Название: | Harry Potter and the Methods of Rationality |
Автор: | Элиезер Юдковский |
Ссылка: | http://www.fanfiction.net/s/5782108/1/Harry_Potter_and_the_Methods_of_Rationality |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Мыслит, значит существует (гет) | 216 голосов |
Червь (джен) | 189 голосов |
Luminosity - Сияние разума (гет) | 127 голосов |
Мать Ученья (джен) | 92 голоса |
Что-то придется менять (джен) | 79 голосов |
Dutani рекомендует!
|
|
ВолчьяКошка рекомендует!
|
|
Одно из лучших произведений! И безумно рада, что его напечатали. Теперь мечтаю как-нибудь купить в печатной версии не смотря на то, что читала раз двадцать (и с сайта, и с электронки, и слушала аудиоверсию).
Логика, прекрасная, шикарная логика цепляет с первой главы и вызывает иногда взрыв мозга, так как начинает казаться дико нелогичными многие вещи в каноне. Фантазия у автора не знает границ - и это сочетание с юмором (разговоры со шляпой, банки Прыского чая и пр.). Расчеты (например, как автор заморочился и рассчитал все с валютой в главе с Гринготтсом) вызывает лютое уважение. |
Alex Chapa рекомендует!
|
|
Книга, которую я мгновенно рекомендовал к прочтению всем друзьям.
|
_Аквамарина_
Забавно, что человек, говорящий об ошибках, пропустил запятую... |
Ганелион, видимо, слишком много лишних запятых в тексте.
|
Alaricпереводчик
|
|
Боб Грей
На моей памяти все попытки найти подобный файлик закончились неудачей. Поэтому, я подозреваю, что он не существует. _Аквамарина_ Мы будем благодарны за указание наших ошибок. Можете приводить их здесь, можете по любым координатам в шапке. Можете мне их личными сообщениями писать. |
Цитата сообщения asm от 28.03.2016 в 13:43 Англ версия МРМ читается норм, есличо. И даж понятно. Рад за Ваш уровень английского. :) |
Цитата сообщения nadeys от 24.03.2016 в 08:49 Tezcatlipoca Юдковского превозносят в первую очередь потому что он провёл очень грамотную пиар акцию. Тем не менее, если смотреть с точки зрения литературности, то ИМХО даже без всякого пиара Юдковский написал более увлекательную книгу чем Уоттс. Ну, как минимум более читабельную. Цитата сообщения Alaric от 24.03.2016 в 14:04 Рациональность в понимании Юдковского - это приближать свою карту мира к реальности и достигать своих целей. Я не понимаю, как отказ от этого может быть чем-то хорошим :) Объясните? :) Кроме того, я уже перестал понимать, а что вам вообще надо? Рациональность вам не нужна, сюрреализм вам не нужен... Вы можете назвать несколько широкоизвестных произведений, которые вам нравятся? Судя по вашим комментариям в ЖЖ, вам ГПиМРМ нравились почти до последнего и лишь после развязки вы начали повсюду бегать и рассказывать, какой ужас эти "Методы" и как прекрасны какие-то другие фанфики :) 1. "— Что есть Рационализация? — Рационализация, — мрачно ответствовал Витька, — это такая поганая дрянь, когда необъясненное возвышается или низводится авторитетными болванами до уровня повседневщины. — Однако позвольте… — сказал смущенный Эдик. — А что есть Утилизация? — вопросил Роман. — Утилизация, — сказал я Эдику, — есть признание или же категорическое непризнание за рационализированным явлением права на существование в нашем бренном реальном мире." (с) А. и Б. Стругацкие "Сказка о Тройке" 2. На самом деле я суть хаос и изменчивость, поэтому твёрдо ответить на данный вопрос не могу)) Что я люблю? Плоский Мир, Янтарные Хроники, Миры Муркока, Мифы Ктулху, серию Автостопом по галактике, книги Саймака, Шекли, Пола Ди Филиппо и Вернора Винджа, и внезапно даже некто Рэнкин Роберт покатил... Хватит?)) И нет, не до конца: сначала я прочитал сколько было, а потом я читал с перерывами. И одновременно читал кучу другого. Да и МРМ я воспринимал как очередной фанфик, что всё-таки было не совсем корректно (и тут мне вспоминается альтернативная озвучка фильмов о ГП от саентологов... нет, не смотрел, но сам факт!) Про превознесение других - ну, бывает же что людям внезапно кажется, что нечто обнаруженное ими прекрасно и гениально, и хочется донести это до других?)) Но да, с этим тоже пожалуй норму выполнил. А насчёт гхм, "поливания грязью" - так я с этим вроде уже закончил, и больше в сабжевых темах постараюсь не писать - дождусь лучше четвёртого Ребилда Евы, посмотрю всё залпом и присоединюсь к холивору на стороне хейтеров - из принципа))) |
Alaricпереводчик
|
|
Tezcatlipoca
От меня несколько ускользает, какое отношение имеет приведённая цитата из "Сказки о Тройке" к тому, что я написал. Про превознесение других - ну, бывает же что людям внезапно кажется, что нечто обнаруженное ими прекрасно и гениально, и хочется донести это до других?)) Бывает, сам так делал, однако же не в местах, посвящённых обсуждению чему-то принципиально другому и при отсутствии явно выраженного запроса. |
Константин Токмаков
Текст коммерческий, а для неконсенсуального((ц) Тройной Контакт) перевода - команда слишком правильные няши. |
Константин Токмаков
Первые несколько глав. За полную версию - бакс на амазон. |
Alaricпереводчик
|
|
Константин Токмаков
Показать полностью
Как уже правильно заметили, во-первых, он её уже написал, во-вторых, правильный перевод названия - "Девушка, испорченная интернетом - призванный герой?!" Вообще, когда автор заканчивал выкладывать ГПиМРМ, он в одной из авторских заметок писал, что у него есть мысль о том, как бы написать произведение, которое с привычной точки зрения будет считаться ещё более "низкой" литературой, чем даже фанфик по Гарри Поттеру. Так вот, по-моему, ему это удалось :) Если вкратце, "Девушка, испорченная интернетом" - это подражание японским "лёгким романам", про обыкновенную японскую девушку-попаданку-героиню в фэнтези, главная особенность которой заключается в том, что она пересмотрела столько порнографии, что это даже затруднительно представить :) (Это не спойлер, это всё говорится чуть ли не в первых строках.) Юдковский, конечно, даже в такое произведение вставил рассуждения про теории принятия решений и про дилемму заключённого, но не могу сказать, что очень много. У меня сложилось впечатление, что на русский эту штуку имеет смысл переводить, если очень хочется потроллить общественность. В целом, она, конечно, очень смешная, но я бы не сказал, что сильно блестящая. |
Цитата сообщения Alaric от 29.03.2016 в 16:19 Tezcatlipoca От меня несколько ускользает, какое отношение имеет приведённая цитата из "Сказки о Тройке" к тому, что я написал. Бывает, сам так делал, однако же не в местах, посвящённых обсуждению чему-то принципиально другому и при отсутствии явно выраженного запроса. Давайте лучше дружно сделаем вид, что я просто попытался толсто троллить, но никто не повелся? Цитата сообщения Alaric от 24.03.2016 в 14:04 Судя по вашим комментариям в ЖЖ, вам ГПиМРМ нравились почти до последнего и лишь после развязки вы начали повсюду бегать и рассказывать, какой ужас эти "Методы" и как прекрасны какие-то другие фанфики :) *подозрительно* Вы за мной следите? Вот вам ещё цитата: "— Почему это ты записал номер? — сказал Корнеев, прищуриваясь на Романа. — Это у тебя привычка? Ты все номера записываешь? Может быть, у тебя и номер твоих часиков записан? — Блестяще! — сказал Почкин. — Витька, ты молодец. Ты попал в самую точку. Роман, какой позор! Зачем ты отравил попугая? Как жестоко! — Идиоты! — сказал Роман. — Что я вам — Выбегалло?" ...А возможно, я просто немного обиделся когда автор искусив нас в начале (устами Волан-де-Квиррела) мечтой о звёздах, оказавшейся лишь ярким фантиком, закончил всю историю... тем, чем закончил. Как-то такЪ. П.С. Кстати, а Following the Phoenix (что был мне порекомендован как "неплохая альтернативная концовка от 81 главы" (с)) - никто переводить не собирается? |
Alaricпереводчик
|
|
Llia
Пока мы об этом не думали. |
Если вы еще не читали- я вам завидую!!!!
( и сочувствую- для мира вы потеряны😅😅😅)
Рекомендую!