↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления (джен)



Переводчики:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Юмор
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Петуния вышла замуж не за Дурсля, а за университетского профессора, и Гарри попал в гораздо более благоприятную среду. У него были частные учителя, дискуссии с отцом, а главное — книги, сотни и тысячи научных и фантастических книг. В 11 лет Гарри знаком с квантовой механикой, матаном, теорией вероятностей и другими кавайными вещами. Но Гарри не просто вундеркинд, у него есть Загадочная Тёмная сторона.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
 СЛУШАТЬ
64 часа 51 минута
QRCode
Иллюстрации:
От переводчика:
На текущий момент полный, финальный перевод здесь:
Сайт фанфика: http://hpmor.ru/
и здесь:
https://гпмрм.рф/

Группа ВКконтакте: http://vk.com/hpmor
Материалы по рациональному мышлению (от автора фанфика): http://lesswrong.ru/
Обсуждение рациональных произведений и инкрементального фентези:
https://t.me/rationalfic

Если вы хотите узнать больше об авторских идеях, добро пожаловать на lesswrong.com . Этот блогофорум сильно изменился со времён написания ГПиМРМ, и автор играет на нём уже гораздо менее существенную роль, однако общий смысл и идея не поменялась. Какое-то количество переводов оттуда есть на сайте lesswrong.ru

Если вы хотите пообщаться об этих идеях с другими людьми, можно попробовать начать искать отсюда: https://lesswrong.ru/wiki/%D0%9E%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD-%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%83%D1%80%D1%81%D1%8B_%D1%81%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0

---

Перевод публиковался по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International.

---

ПЕЧАТНЫЕ ИЗДАНИЯ:

Вариант издательства "Баловство":
https://balovstvo.me/hpmor_ru
Благодарность:
Также над фиком работали переводчики: Темный свет, you_know_who

Ранее над фиком работали:
Переводчики: Moira, Лаваш, klekle, alexqwesa
Беты: Беркут, Velika, de_sire, Parisienne, StrangeCat, SergCold



Произведение добавлено в 251 публичную коллекцию и в 1086 приватных коллекций
Длинные и интересные (Фанфики: 642   1 518   Lisaveja)
[Макси-фики] (Фанфики: 336   741   Gella Zeller)
Показать список в расширенном виде
Мыслит, значит существует (гет) 216 голосов
Червь (джен) 189 голосов
Luminosity - Сияние разума (гет) 127 голосов
Мать Ученья (джен) 92 голоса
Что-то придется менять (джен) 79 голосов




Показано 3 из 174 | Показать все

Одна из самых интересных, продуманных, шикарных историй….
Если вы еще не читали- я вам завидую!!!!
( и сочувствую- для мира вы потеряны😅😅😅)
Рекомендую!
Одно из лучших произведений! И безумно рада, что его напечатали. Теперь мечтаю как-нибудь купить в печатной версии не смотря на то, что читала раз двадцать (и с сайта, и с электронки, и слушала аудиоверсию).
Логика, прекрасная, шикарная логика цепляет с первой главы и вызывает иногда взрыв мозга, так как начинает казаться дико нелогичными многие вещи в каноне. Фантазия у автора не знает границ - и это сочетание с юмором (разговоры со шляпой, банки Прыского чая и пр.). Расчеты (например, как автор заморочился и рассчитал все с валютой в главе с Гринготтсом) вызывает лютое уважение.
Книга, которую я мгновенно рекомендовал к прочтению всем друзьям.
Показано 3 из 174 | Показать все


20 комментариев из 12169 (показать все)
переводчики, порадуйте данными относительно следующей главы :S
Alaric
Вообщем-то, это хорошая традиция автора - у всех действиях есть смысл. Но Дамблдор - бывший гриффиндорец, так что вполне возможно смысла в этом поступке и не было. (я про камень)
кстати

а она шибко правильная отличница, фу бе... Конечно, потом Гермиона исправляется :)
Jack Dilindjerпереводчик
canhandle
следующая глава будет на выходных :)
Цитата сообщения ТемныйСвет от 17.04.2013 в 23:45
а она шибко правильная отличница

Што за дела, это же прекрасно.
Сенектутем

Разве? Я так не думаю. Хотя на вкус и цвет все фломастеры разные.
быть шибко правильной отличницей может и прекрасно, но нерационально :)
nadine

Хм, это почему?
почти спойлер:
*
*
*
*
*
о том, насколько это нерационально, вы узнаете из еще непереведенных глав :)
Ну вообще есть два совершенно разных типа людей: отличники и задроты. Первым я не доверяю, а вторые безмерно прекрасны, и Гермиона, на мой взгляд, таки относится ко вторым, ибо она не просто получает хорошие оценки, а она лучшая, и не ограничивается только тем, чему учат на уроках.
Да и правильность бывает разная. Бывает такая, ну скажем, автоматически-рефлекторная, которая просто не приемлет всего инородного, хотя и делает это вкрадчиво-обоснованно. А бывает разумная и по доброте душевной. Она вызывает не то, что восторг, но сильное уважение. И опять же, мне кажется, у Гермионы второй случай.

Добавлено 18.04.2013 - 16:46:
nadine
эмм, а я чото не узнал. Впрочем, давно читал, может, позабыл все.
Цитата сообщения nadine от 18.04.2013 в 11:56
быть шибко правильной отличницей может и прекрасно, но нерационально :)


Может быть, она не такая уж шибко правильная? Просто не считаю понятия шибко правильная и рациональная взаимоисключающими, они скорее синонимы.
Соглашусь с Сенектутем, что у каждого своя правильность. ВВ общем-то, как и рациональность.
К примеру, если выделенных денег хватает либо на ремонт крыши, либо на ремонт канализации в подвале, то жильцы верхнего этажа будут считать рациональным ремонт крыши, а первого - канализации. Гарри мне нравится тем, что мыслит не по-детски масштабно, он, вероятно, в этой ситуации пригласил бы специалиста, чтобы тот помог с расстановкой приоритетов.
А Гермиона старается мыслить правильно и масштабно, но часто на фоне Гарри она выглядит... короче,проигрывает ему. но другие-то проигрывают еще больше.
Кстати о главе 64. Я тут глянул на фразу "Я придумал поистине чудесную историю для этого кроссовера, но эти поля слишком малы для неё." А потом немножко пошарил, и, кажется, в русскоязычных источниках более расхожей является такая формулировка: "но поля здесь слишком узки для того, чтобы вместить его." В частности, такая формулировка в МЦНМОшном переводе книги Сингха. Во-всяком случае, везде используется термин "узки", а не "малы". Да и "narrow" в оригинале, дословно это же скорее "узки".
Право, я зануда :) Но классика все-таки.
RandomReader, простите за паузу, отвечу сейчас. "Мне понятно выражение "литература, к целевой аудитории которой я отношусь" (и здесь более чем уместно уточнить пол, возраст и род занятий)". Да ну? И к какому же роду знаятий и полу относятся Шекспир, Байрон, Бальзак, Толстой, Достоевский? Да даже Толкиен?

canhandle: "Rider, и всё-таки это выглядит примерно так: открываю книжку "Властелин колец". Зачем было делать главного героя хоббитом? Что бы было интереснее? Но ведь интересно может быть и без хоббитов. Извините, но идея прошла мимо меня".

canhandle, это совершенно не так. Это как если бы кто-то написал фик по "Властелину колец" и сделал всех хоббитов орками. Зачем? А просто так. Мотивация отсутствует. Речь не о хоббитах, а о наличии у автора мотивации.

Я не против математических экспериментов. Меня удивляет другое. Ребенок 11 - 12 лет должен быть ребенком 11-12 лет. Если это вундеркинд - надо это обосновать психологически и логикой сюжета. А здесь правильно сказали: одиннадцатилетний Гарри списан с кого-то восемнадцати лет. Извините, смешно, когда ребенок в 11 ведет себя, как в 18. Психологическая недостоверность - вот что удручает.
Rider

Магический мир - это само по себе уже недостоверно. Вас не удивляет наличие магии? Или её надо обосновывать?

С точки зрения теории вероятности такой Гарри может существать, но это крайне маловероятно :)
Чегой-то на читателя напали. Читатель не понял идею фанфика - читатель об этом сообщил. Хорошо читательское сообщество, в котором никто не захотел ничего объяснить.
Что ж, я попробую)))
Хм... сложное дело объяснять идею фанфика, когда он написан не до конца. Пока что лично я жду разъяснений по поводу загадочной темной стороны Гарри, которая вполне может являться причиной его незаурядных способностей. И разъяснений относительно личности Квирелла. И кучу других развязок тоже жду. Это относительно сюжетной идеи.
А по поводу идеи автора сделать Гарри умным, добрым (в силу возраста пусть и импульсивным) мальчиком - я, например, считаю ее замечательной. То есть можно понаблюдать, как бы развивались события, если бы герои были вот такие. Разве плохая идея? Пусть даже основной идеей потом окажется банальная борьба добра со злом, в этом фанфике интересны средства, при помощи которых действует главный герой.
Все собираюсь рецензию толковую написать. Ну, по моим меркам толковую)))
> Если это вундеркинд - надо это обосновать психологически и логикой сюжета.

Ээ? Как может быть вундеркинд "обоснован психологически"? Что касается логики сюжета - она вполне прописана, откуда он такой взялся
на самом деле, все просто ждут новых глав и страдают в комментариях :D
так-то вундеркинды существуют, почему бы и Гарри не быть одним из них? Вы вот верно игру Эндера не читали. Там вообще парнишке лет 6 что ле, а он уже тот ещё наркоман :D
так что Гарри ещё весьма и весьма логичен :D
Забавно. Видно, что у многих на пф именно здесь первый комментарий.

"Дружок, я вся знаю.
Я сам, брат, из этих,
Но в песне ты не понял, увы, ничего."
Цитата сообщения Rider от 21.04.2013 в 15:57
И к какому же роду занятий и полу относятся Шекспир, Байрон, Бальзак, Толстой, Достоевский? Да даже Толкиен?

Уверен, вы не станете отрицать, что у них всех есть своя целевая аудитория.
Мальчонка из 2го класса, уже умеющий читать - не поймет Шекспира, он не знает, что девчонок можно не только дергать за косички. Человек взрослый и циничный пожмет плечами - история про не приспособленных к жизни романтиков, совершающих двойное самоубийство по ошибке, никаких струн в нем не затронет. Это не делает плохими ни второклашку с циником, ни Шекспира - просто на них произведение не рассчитано.
Кстати, с течением времени целевая аудитория может здорово измениться - подобно тому, как взрослая фантастика Жюль Верна сейчас интересна только детям.
Что до сюжетного обоснования ooc Гарри в фике - на мой взгляд, оно присутствует. Всего один поступок Лили Эванс, поправившей внешность сестре, по цепочке вполне мог привести именно к такому результату. Как и к тысяче других, тем и хороша фантастика.
Чуваки, вы - мир.
Стиль повествования у автора хорошо подошел бы для экранизации, даже короткие полусцены как в сценариях прописаны. Но вот мысли...
Переводчик ограничил возможность писать комментарии
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть