Название: | His Angel |
Автор: | durararaaa |
Ссылка: | http://www.fanfiction.net/s/8135514/1/His-Angel |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Французская магия (гет) | 209 голосов |
Привкус корицы (гет) | 140 голосов |
The Lie I’ve Lived (гет) | 124 голоса |
Нежеланный (гет) | 23 голоса |
Новая надежда Чемпиона (гет) | 17 голосов |
undesazar рекомендует!
|
|
Один из лучших романтичных фанфиков про Гарри и Флер!Всем любителям данной пары и жанра рекомендую к прочтению!
16 января 2022
|
Gordon Bell рекомендует!
|
|
Одно из любимых произведений по данному пейрингу в русскоязычном пространстве. Спасибо огромное переводчикам, которые и познакомили меня с ним
|
Princeandre рекомендует!
|
|
Хороший любовный роман о Гарри и его душе любви Флёр. Подводный камень- роман оборван в середине их совместной жизни. Забитый и нервный Гарри во время турнира волшебников встречает свою Флёр, которая делает всё чтобы Гарри осознал любовь и был с ней. Постоянно впадая в депрессию, Гарри начинает терять свою дурость и сломленность под натиском большой любви. Вместе с тем он теряет своих прежних друзей и становится изгоем в Хогвартсе. Осторожно безумная любовь...и вейлы, вейлы..
|
Очень рад, что перевод продолжился. Глава неплоха.
|
оберштурмбаннфюрер СД
Спасибо:) я старалась:) |
Наконец-то!!! Это мой любимый фик) Ребята,спасибо за ваши труды в переводе и вообще!)) Эхх, только были продки почаще( Еще раз спасибочки!)))
|
Пациент подает признаки жизни!
|
Спасибо за переведенную главу)
p.s. автор продолжать произведение данное не будет, оно так и останется незаконченным( |
Цитата сообщения GingerCat от 15.04.2016 в 08:50 Всем спасибо за комментарии :) очень стимулирует на дальнейшую работу :) Тебе спасибо) |
Цитата сообщения DumSpiroSpero от 16.04.2016 в 00:14 автор продолжать произведение данное не будет, оно так и останется незаконченным( Цитата сообщения Кэлен Амнелл от 16.04.2016 в 08:42 так произведение закончено, оно только не переведено На самом деле произведение не закончено, в последней главе автор объясняет, почему не может продолжать. И там же вкратце изложено, чем должна закончиться история. Но глав там 33, переводить еще долго, а автор написала, что "может быть, когда-нибудь допишу". Так что будем надеяться :))) Добавлено 16.04.2016 - 09:27: Цитата сообщения Санечег от 16.04.2016 в 06:46 А я уже и не надеялся прочитать этот фик... GingerCat, огромное Вам человеческое спасибо, за то, что решили продолжить данный перевод. Надеюсь, что продолжение не заставит себя долго ждать) ибо как я понимаю, начинается самый движ. Так что, желаю Вам удачи в реале, пусть у Вас не возникнет никаких проблем, дабы на перевод было побольше времени! Спасибо за добрые слова! постараюсь не разочаровать и выкладывать продолжения почаще :))) |
ПриЁмники продаются на Яндекс-маркете...
>Переводчик желает найти приемника, который продолжит перевод вместо него.< Может, всё-же, преемника? |
Читал эту главу в оригинале , и могу подтвердить , что такой немного по-детски разбивчатый стиль повествования идет от автора , а не переводчиков ))
|
Скучать по проде, начальника!((((
|
Тот кто видит
Постараюсь в ближайшие выходные выложить проду. Спасибо, что ждете:) |
Переводчик, спасибо вам! Ждем проду.
|
GingerCat, ждем с нетерпением)
|
Очень сильно ждем , спасибо вам!!!
|
Спасибо за продолжение! Очень порадовало, когда увидел в объявлениях, что вышел перевод)
|