↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

His Angel (гет)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Экшен, Флафф, Общий, Романтика
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Все начинается во время Чемпионата Мира по квиддичу, у Гарри появляется другая причина бороться и он узнает, что сказка или легенда не всегда ложь. Старая дружба разрушена, но создана новая.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
От Virdirdir

Буду рад, если вы укажете на ошибки в написании, будь это грамматика или логика повествования. Работа была проделана в течение лета, так что ожидаю шквал того, что надо исправить.
Претензии к переводу имён собственных в основном будут игнорироваться, так как я убеждённый "адепт" РОСМЭНа с некоторыми правками.

Что следует сделать:
1. Расставить точки над Ё (буквально)
2. Исправить оставшиеся ошибки в пунктуации и диалогах
3. Убрать большую часть оборотов "прежде чем" и всё в этом духе
4. Дать тапком по голове автора оригинала за убоищную пунктуацию диалогов и за ампутацию продолжения
Благодарность:
Посвящается Сакердосу за то, что перевёл первую половину фанфика, хотя это было давно. А также martinicrow, galtik93, GingerCat - старавшиеся переводить дальше и ввозродить данный перевод.
Также посвящается ElSeverd'у за бытие бетой, когда переводом занимался Сакердос, и за "Французскую магию"
 
Фанфик опубликован на других сайтах:    



Французская магия (гет) 209 голосов
Привкус корицы (гет) 140 голосов
The Lie I’ve Lived (гет) 124 голоса
Нежеланный (гет) 23 голоса
Новая надежда Чемпиона (гет) 17 голосов




Показано 3 из 26 | Показать все

Один из лучших романтичных фанфиков про Гарри и Флер!Всем любителям данной пары и жанра рекомендую к прочтению!
Одно из любимых произведений по данному пейрингу в русскоязычном пространстве. Спасибо огромное переводчикам, которые и познакомили меня с ним
Хороший любовный роман о Гарри и его душе любви Флёр. Подводный камень- роман оборван в середине их совместной жизни. Забитый и нервный Гарри во время турнира волшебников встречает свою Флёр, которая делает всё чтобы Гарри осознал любовь и был с ней. Постоянно впадая в депрессию, Гарри начинает терять свою дурость и сломленность под натиском большой любви. Вместе с тем он теряет своих прежних друзей и становится изгоем в Хогвартсе. Осторожно безумная любовь...и вейлы, вейлы..
Показано 3 из 26 | Показать все


20 комментариев из 1484 (показать все)
Может это какая-то опечатка или ошибка перевода

— Для меня она не мать. Черт, да родители СВОЕГО отца относились ко мне куда лучше, чем она.

Может ТВОЕГО или МОЕГО
да,там опечатка, есть еще одна ошибка почти в начале главы,где в том магазине предствляли флер,там Флер Длакур написано,но все же перевод восхищает,любой другой наделал бы куда больше ошибок,а здесь з 27 страниц только 2.
Цитата сообщения GingerCat от 21.12.2016 в 13:04
Ve2000, буду рада помощи с переводом. Реальной помощи:))) Знаете, желающих помочь много, и в личку пишут тоже. Но вот когда до ходит до "я согласна, переводи с такой-то главы", в ответ почему-то сразу тишина:)))
А насчет Лорда Певерелла - лично я с ним ни разу в жизни не общалась. Может, он конечно и бетил первые главы, но я как-то особо его работы не заметила:)) А сама я вообще пишу достаточно грамотно, да и читатели подсказывают, если где какую запятую забыла. Так что решила обходиться без беты. Просто перечитываю текст перед выкладкой и исправляю замеченные недочеты.


ну с переводом я вряд ли могу помочь, всё же где я и где французский =( я даже инглишь толком выучить не смог, без постоянной (то есть погружение) практики инфа в голове не задерживается, а где тут практика в иностранном на Урале?
а вот если вдруг понадобится бета или ещё что связанное с вычиткой, редактурой и т.д. то обращайтесь! помогу) по образованию культуролог и препод по русскому (пусть и без опыта работы пока), и опыт вычитки и правки текста есть =)
Добра!
Спасибо за ваш труд! В дальнейшем стоит продолжение ожидать, тоже по частям?
Цитата сообщения LaOsmium от 13.01.2017 в 17:18
Может это какая-то опечатка или ошибка перевода

— Для меня она не мать. Черт, да родители СВОЕГО отца относились ко мне куда лучше, чем она.

Может ТВОЕГО или МОЕГО

Цитата сообщения everlast от 13.01.2017 в 18:21
да,там опечатка, есть еще одна ошибка почти в начале главы,где в том магазине предствляли флер,там Флер Длакур написано,но все же перевод восхищает,любой другой наделал бы куда больше ошибок,а здесь з 27 страниц только 2.

Поправила все опечатки. Спасибо, что сказали про них. Сейчас когда перечитывала, аж стыдно стало, сколько опечаток. В свое оправдание могу лишь сказать, что выкладывала главу в час ночи, очень спать хотелось, поэтому при вычитке была невнимательна. Похоже, мне все же нужна бета...
Цитата сообщения ladasacami от 14.01.2017 в 00:51
ну с переводом я вряд ли могу помочь, всё же где я и где французский =( я даже инглишь толком выучить не смог, без постоянной (то есть погружение) практики инфа в голове не задерживается, а где тут практика в иностранном на Урале?
а вот если вдруг понадобится бета или ещё что связанное с вычиткой, редактурой и т.д. то обращайтесь! помогу) по образованию культуролог и препод по русскому (пусть и без опыта работы пока), и опыт вычитки и правки текста есть =)
Добра!

Если сможете помогать с вычиткой, буду очень признательна. Как показал опыт последней главы, я не всегда сразу замечаю, что нужно поправить. Так что свежий взгляд не помешает.

Добавлено 14.01.2017 - 19:03:
Цитата сообщения Svetazar от 14.01.2017 в 17:11
Спасибо за ваш труд! В дальнейшем стоит продолжение ожидать, тоже по частям?

На здоровье:)))
Да, я каждую главу разбиваю на 2 части, очень уж они большие (30-40 страниц вордовского текста каждая). И так получается только раз в месяц проду выкладывать.
Показать полностью
GingerCat
Спасибо за перевод, и за то, что не бросаете его.
Цитата сообщения Zub от 16.01.2017 в 13:16
GingerCat
Спасибо за перевод, и за то, что не бросаете его.

Спасибо вам и всем остальным читателям за поддержку. Очень мотивирует на дальнейшую работу:)
Воу, не ожидал найти такой бриллиант в фике, который "в процессе" ;)
Довольно хорошо прописана романтика, не оставляет равнодушным (в чём, непременно, есть заслуга не только Автора, но и Переводчика)
Также благодарю за то, что не забросили перевод)
Увы и ах, май пёфект инглиш скилс не позволяет мне читать в оригинале, так что я, как и многие, с нетерпением буду ждать следующих глав)

upd.

Дочитал через переводчик, с горем пополам, на самом деле история даже не близка к финалу, а так как автор забросил сей фик, даже не знаю, имеет ли смысл продолжать перевод =(
Подписан на сей фик уже три года, почти с самой регистрации на сайте. Всё откладывал, но наконец добрался... ГОСПОДИБОЖЕМОЙ!!! Он настолько приторный и, кхм, влажный, что у меня, кажется, дал течь монитор. И от обилия ванили я весь вечер чихал (честное слово!) и страдал.

Есть некоторое сходство с "Французской магией", понятно, почему в начале засветился эльСеверд. "Я встретил вейлу - и понеслось", внезапные старые знакомства, блаародный дуэлянт Блэк, будто бы и не сбегал из дома и не провёл половину жизни в психо-тюрьме.
Поведение персонажей какое-то неестественное. И все действия занимают на несколько абзацев больше времени, чем следовало бы. Вода водяная... Неудивительно, что при таком объёме готового текста переведена всего треть. Боюсь только представить, что может быть дальше.

Большое разочарование, я-то надеялся, что пейринг с Флёр будет поинтереснее.
А перевод неплох, даже несмотря на преходящее знамя переводчика.
Satanic Neko
ну) ваше мнение мы услышали, но как говорится "не нравится - проходи мимо" =) есть много ммм разумных кому данный фик нравится и приносить удовольствие от прочтения, и они(мы) будем ждать, читать и наслаждаться, ну а остальным... удачи в поисках СВОЕГО фика)
У каждого комментатора своё мнение,пусть он им и подавится;)
Satanic Neko
Тут вся суть и соль именно в огромном количестве ванили. В одних фанфиках акцент делается на захватывающий сюжет, в других - на сумасбродный экшн, в третьих - еще на что-нибудь. Здесь же в фокусе безудержный флафф и влажные фантазии во все поля. И это вовсе не плохо. Иногда просто необходимо что-то... такое вот, да.
JustSickBastard
С этим я не спорю, но выглядит и пахнет эта ваниль слишком искусственно. Понятное дело, что оно на любителя, но гипертрофированное всё в подобных фиках с визгом бросается в глаза. И ладно ещё, если оно разбавлено чем-нибудь ещё, вроде боёвки или захватывающего сюжета...
Satanic Neko
(Внимание, комментарий переполнен повторениями и "Ванилью", читать на страх и риск. Учителям русского и просто грамотным читать с опаской и кружкой травяного успокоительного настоя в шаговой доступности. Поток сознания, не структурированный. Вас предупредили.)

ну, иногда как раз что ни будь такое и нужно. "Ванильная ваниль, со вкусом ванили и ванилью посыпанная." Просто бывает устаешь от мм всякого. от экшена, от дарка, от бесконечного фарма и т.д. да просто от реальной жизни которая иногда ммм слишком уж реальная и пресная, Правильная и Достоверная. И тогда хочется чего ни будь такого, преувеличенно доброго и хех "Ванильного" (слишком много ванили в одном комментарии), и тогда именно подобные фанфики заходят на ура. И тогда не обращаешь внимания на "искуственность" и "гипертрофированность". Кому это нужно, те прочитают и таки получат удовольствие) а кому нет, ну чтож те пройдут мимо.
ladasacami
Точно. Иногда ( часто ) надоедают бесконечные стычки со злом/добром, предательства, трагедии, и просто хочется чего-то "ванильного".
Разве оригинал закончен? Вроде автор дропнул.
Цитата сообщения Xiaonin от 26.01.2017 в 12:15
ladasacami
Точно. Иногда ( часто ) надоедают бесконечные стычки со злом/добром, предательства, трагедии, и просто хочется чего-то "ванильного".


Любовь спасёт этот мир.
Miharo
Автор там в последней главе сказал, что не может больше продолжать, и написал краткую выжимку дальнейшего сюжета. Там должна была быть трагедия, автор так и сказал, дескать, не хочет заканчивать фанфик на негативной ноте, поэтому останавливается. И начал другой фанфик, "Rebirth", якобы духовный наследник "His Angel", но с драмой и ангстом во все поля с первой же главы. После флаффного "Ангела" - как обухом по затылку, откровенно говоря. Плюс автор еще кроссовером с Ведьмаком занят, пишет в час по чайной ложке, так что...
Цитата сообщения JustSickBastard от 04.02.2017 в 17:11
Miharo
Автор там в последней главе сказал, что не может больше продолжать, и написал краткую выжимку дальнейшего сюжета. Там должна была быть трагедия, автор так и сказал, дескать, не хочет заканчивать фанфик на негативной ноте, поэтому останавливается. И начал другой фанфик, "Rebirth", якобы духовный наследник "His Angel", но с драмой и ангстом во все поля с первой же главы. После флаффного "Ангела" - как обухом по затылку, откровенно говоря. Плюс автор еще кроссовером с Ведьмаком занят, пишет в час по чайной ложке, так что...



Не... Такой хоккей на не нужен!!! Вот уж чего точно не хочется , лично мне во всяком случае , так это трагедии , чернухи и ТрЮрЕаЛиЗьМа в этом фике!!!! Что угодно, но не это!!! Фанфик это попросту убьёт! Трагедия в этом фике будет смотреться как седло на корове. Не знаю имеет ли смысл надеяться , что автор переменит когда-нибудь решение и продолжит "Ангела" без закоса под Шекспировские мотивы , но концовку с трагедией я точно видеть не хочу. Если же автор останется при нынешней своей позиции ( А по мне лучше так, чем трагичный финал ) , нам останется только надеяться на то , что кто-нибудь возьмётся за написание альтернативного продолжения. Дело конечно будет сложное , ( возможно что-то придётся поменять и в написанных автором главах - тут точно сказать не могу ничего , ибо оригинал почти не читал. ) но оно того стоит!!!

Отдельно отмечу - несмотря на столь тревожные новости о оригинале , я очень надеюсь на продолжение проекта по переводу!!! ( Благо GingerCat , насколько я знаю , был в курсе такого положения вещей с оригиналом фика, когда за него брался. И не говорил , что собирается бросать проект в связи с этим!!! За что ему честь и хвала!!!) Я искренне благодарен переводчикам за их труд и с нетерпением буду ждать продолжения !!! Не знаю как с дальнейшими главами , ( Надеюсь, автор оригинала остановился до того , как наплодил ужасов и трагедий в тексте.) но пока от прочтения фика я получаю огромное удовольствие! Надеюсь так будет и впредь! А поскольку с прочтением фика на языке оригинала у меня некоторые трудности ,мне остаётся только уповать на переводчиков!!! А там , пока будут переводить , либо автор образумится , либо найдётся кто-то , готовый подхватить знамя , выпавшее из его ослабелых рук!!! В общем будем надеяться на лучшее!!!!
Показать полностью
JustSickBastard я в курсе. поэтому и говорю что этот фик в оригинале чистой воды дроп.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть