↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Червь (джен)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Приключения, Экшен, Научная фантастика, Триллер
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Нецензурная лексика, Насилие, Пытки
Серия:
 
Проверено на грамотность
Наше время, альтернативный мир, в котором стали появляться люди с суперспособностями. В то же время они остаются обычными людьми, они хотят власти, свободы, денег, признания.
Они готовы бороться друг с другом за место в этом мире. Конфликты развиваются и мир хрупок как никогда.
На этой альтернативной Земле у человека с суперспособностями есть два основных варианта карьеры: стать героем или стать злодеем.
Кем станет неглупая девушка, у которой нет друзей и которую ежедневно гнобили в школе? Если героем — кого она спасёт? Если злодеем — кто будет её жертвой?
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
Иллюстрации:
От переводчика:
Авторизованный некоммерческий перевод произведения канадского писателя Джона МакКрэя.

Оригинал: http://parahumans.wordpress.com/
Контактег https://vk.com/ru_worm

Автору очень нужны ваши пожертвования -- это основной источник его доходов:

https://www.patreon.com/Wildbow

https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_s-xclick&hosted_button_id=N8CJRXJVWVZL6

Данное произведение породило отдельный фандом: http://fanfics.me/fandom242

P.S. Размер произведения не "Макси", а, скорее, "О боже мой"



Произведение добавлено в 46 публичных коллекций и в 255 приватных коллекций
Шедеврально (Фанфики: 55   132   Xtenebris)
Подписка (Фанфики: 6748   92   Gothessa7)
Показать список в расширенном виде
Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления (джен) 189 голосов
Мать Ученья (джен) 121 голос
Палочка для Рой (джен) 110 голосов
Luminosity - Сияние разума (гет) 59 голосов
Кордицепс, или Больно все умные (джен) 42 голоса




Показано 3 из 41 | Показать все

Я насчитал больше сотни персонажей. Десятки побочных сюжетов. И море действия. Насыщенный, проработанный мир. Определённо стоит прочтения. Спасибо переводчикам за невероятный, немыслимый труд. Перевести книгу, что в три раза больше "Война и Мир"... моё почтение.
Очень понравилось это произведение, даже с учётом что далёк от супергеройской тематики, последние главы держат в постоянном напряжении и раскрывают событие всей книги и ставят всё на свои места. Интересные персонажи с уникальными характерами и целями, наверное моими любимыми с самого начала и до конца стали Сука, Ампутация и Дракон(ну и Чертёнок милашка)). Очень рекомендую к прочтению.
Пожалуй лучше про супергероев я не читал и не смотрел ничего, ни в плане связности, ни в плане богатства истории, ни в плане веры в историю.
Я люблю эпопеи, они дают невероятное чувство масштаба происходящего, и главное, ты в это веришь.

Говоря же о фактах то мир крайне детализирован, и каждый персонаж достоин своей истории, и каждый её имеет. За всеми ними интересно наблюдать,чего только стоит Дракон.

Здесь кто то герой, кто то злодей, но сперва человек. Даже монстры здесь человечны, они такие не просто потому что "я злое злобное зло, у них есть на то веские причины.

Рекоммендую!
Показано 3 из 41 | Показать все


20 комментариев из 8055 (показать все)
Садовая_Соняпереводчик
Цитата сообщения KLT-117 от 15.12.2017 в 18:53

Так что всё будет усугубляться вплоть до хеппи-енда, в котором все, разумеется, умрут. После этого всё резко станет лучше, потому что умирать будет больше некому.

В книгах Вилдбоу смерть - не самый худший исход.
(и не единственный)
(и даже не последний. Думаете, автор не придумает, как достать персонажа даже после смерти?)
Цитата сообщения Весёлая Соня от 15.12.2017 в 19:13
В книгах Вилдбоу смерть - не самый худший исход.
(и не единственный)
(и даже не последний. Думаете, автор не придумает, как достать персонажа даже после смерти?)

ВОТ ИМЕННО (см. Pact).
Зашла на оригинал посмотреть, сколько осталось- и приофигела)) почти половина))) радует, что статус "закончен", и когда-нибудь я-таки узнаю, чем все это "безобразие" закончится))) спасибо огромное переводчикам за ваш титанический труд и регулярность, с которой выходят главы !
Цитата сообщения Savenuwka от 16.12.2017 в 01:18
Зашла на оригинал посмотреть, сколько осталось- и приофигела)) почти половина))) радует, что статус "закончен", и когда-нибудь я-таки узнаю, чем все это "безобразие" закончится)))

Автор пишет вторую книгу, называется "Ward". Так что если хотите узнать, чем все кончится - все равно придется читать по-английски.
Цитата сообщения KLT-117 от 15.12.2017 в 18:53

Так что всё будет усугубляться вплоть до хеппи-енда, в котором все, разумеется, умрут. После этого всё резко станет лучше, потому что умирать будет больше некому.

Цитата сообщения Fluxius Secundus от 16.12.2017 в 01:26
Автор пишет вторую книгу, называется "Ward".


Вторая книга, получается, про загробную жизнь? О_о Ну, все ведь умерли?))
Phantom of the Opera
Кто-то спойлер, а кто-то и спойлер. Впрочем, учитывая спойлер, спойлер спойлер не помеха. Если спойлер, конечно.
Fluxius Secundus

Спасибо за исчерпывающий ответ)) Значит, автор вспомнил, что кого-то еще не "заспойлерил", спохватился и решил исправить свою оплошность?
Неужели я вступил в клуб анонимных мазохистов?))
Так, и что мы имеем. История становления Птицы Хрусталь бредовая. Яд враги ее семьи легко могли бы подобрать куда более неприятный. Клона Сплетницы жалко. Интересный антагонист мог бы получиться. Вообще, Сплетницы в произведении маловато, а чем ее больше, тем было бы лучше.
А каноничного объяснения, что случилось с Вистой и Птицей-Хрусталь не будет?

Кстати, я тут подумала, а что мешало Мантону создавать Сибирь прямо вокруг себя? Стал бы полностью неуязвимым. Неужели просто протупил?
Эффект Мантона и мешал. Сила кейпов не действует в объёме, ограниченном их собственными телами.
мантон надевает силовую броню, а сибирь на неё применяют свои силы

так они и ходят постоянно держась за руки
Насколько помню, он спит, когда создаёт проекцию. Хотя можно, конечно, создать броню, которая сама будет шевелить его спящим телом.
Цитата сообщения nadeys от 17.12.2017 в 01:15
мантон надевает силовую броню, а сибирь на неё применяют свои силы
так они и ходят постоянно держась за руки
Только под конец. А долгое время он прятался от девятки.

Цитата сообщения grey_area от 17.12.2017 в 03:40
Насколько помню, он спит, когда создаёт проекцию.
А кто тогда фургончик водил?
о, неканон подвезли
Садовая_Соняпереводчик
Цитата сообщения Мария Кeвант от 17.12.2017 в 11:54
о, неканон подвезли

да уж, это тебе не ПД!
RedApeпереводчик
Цитата сообщения grey_area от 17.12.2017 в 03:40
Насколько помню, он спит, когда создаёт проекцию. Хотя можно, конечно, создать броню, которая сама будет шевелить его спящим телом.


Нет, он не спал точно, когда насекомые его кусали и Сибирь мигала.

Добавлено 17.12.2017 - 12:41:
Цитата сообщения nadeys от 17.12.2017 в 01:15
мантон надевает силовую броню, а сибирь на неё применяют свои силы

так они и ходят постоянно держась за руки


Примерно этим они и занимались, когда с фургончиком бегали, результат весьма кислый

Хотя если добавить систему рекуперации воздуха и запас еды, то можно будет уходить под землю

Добавлено 17.12.2017 - 12:44:
Цитата сообщения Stacy_DROP TABLE Users-- от 17.12.2017 в 00:13
.
А каноничного объяснения, что случилось с Вистой и Птицей-Хрусталь не будет?


Можно считать, что здесь всё канон, кроме Свидетель. Птица Хрусталь укрывалась в песчаном куполе, пока на нее не наткнулась потерявшаяся Виста
Показать полностью
В каком году автор обьявил это неканоном?
Садовая_Соняпереводчик
Цитата сообщения Orange-Girl от 17.12.2017 в 19:44
В каком году автор обьявил это неканоном?

В 2013-м, наверное. В скором времени после того, как написал.
Не в обиду переводчикам, но зачем было переводить "неканон"? Это я не к тому, что читать его не интересно было, но ёлки, это ведь могла быть уже переведённая следующая глава!
Садовая_Соняпереводчик
Цитата сообщения jellu от 18.12.2017 в 12:39
Не в обиду переводчикам, но зачем было переводить "неканон"? Это я не к тому, что читать его не интересно было, но ёлки, это ведь могла быть уже переведённая следующая глава!

вот обидимся и пойдем переводить "Пакт"...
Цитата сообщения Весёлая Соня от 18.12.2017 в 13:21
вот обидимся и пойдем переводить "Пакт"...


Предлагаю закрыть перевод ссылкой на пересказ у Сейтимбетова и переходить к "Варду".
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть