↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Червь (джен)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Приключения, Экшен, Научная фантастика, Триллер
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Нецензурная лексика, Насилие, Пытки
Серия:
 
Проверено на грамотность
Наше время, альтернативный мир, в котором стали появляться люди с суперспособностями. В то же время они остаются обычными людьми, они хотят власти, свободы, денег, признания.
Они готовы бороться друг с другом за место в этом мире. Конфликты развиваются и мир хрупок как никогда.
На этой альтернативной Земле у человека с суперспособностями есть два основных варианта карьеры: стать героем или стать злодеем.
Кем станет неглупая девушка, у которой нет друзей и которую ежедневно гнобили в школе? Если героем — кого она спасёт? Если злодеем — кто будет её жертвой?
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
Иллюстрации:
От переводчика:
Авторизованный некоммерческий перевод произведения канадского писателя Джона МакКрэя.

Оригинал: http://parahumans.wordpress.com/
Контактег https://vk.com/ru_worm

Автору очень нужны ваши пожертвования -- это основной источник его доходов:

https://www.patreon.com/Wildbow

https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_s-xclick&hosted_button_id=N8CJRXJVWVZL6

Данное произведение породило отдельный фандом: http://fanfics.me/fandom242

P.S. Размер произведения не "Макси", а, скорее, "О боже мой"



Произведение добавлено в 45 публичных коллекций и в 241 приватную коллекцию
Шедеврально (Фанфики: 55   129   Xtenebris)
мои любимые крутышки (Фанфики: 137   56   Виль)
Показать список в расширенном виде




Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления (джен) 188 голосов
Мать Ученья (джен) 117 голосов
Палочка для Рой (джен) 105 голосов
Luminosity - Сияние разума (гет) 59 голосов
Кордицепс, или Больно все умные (джен) 41 голос



Показано 3 из 40 | Показать все

Лучшее произведение о людях, обладающих паранормальными способностями. Макрей взял знамя из древних рук "Диких карт" и поднял на недосягаемую высоту. Люди Х нервно курят в сторонке при всем уважении. Эпичная сага и вне всякого сомнения шедевр. Титанический труд переводчиков, за что им низкий поклон
Я насчитал больше сотни персонажей. Десятки побочных сюжетов. И море действия. Насыщенный, проработанный мир. Определённо стоит прочтения. Спасибо переводчикам за невероятный, немыслимый труд. Перевести книгу, что в три раза больше "Война и Мир"... моё почтение.
Очень понравилось это произведение, даже с учётом что далёк от супергеройской тематики, последние главы держат в постоянном напряжении и раскрывают событие всей книги и ставят всё на свои места. Интересные персонажи с уникальными характерами и целями, наверное моими любимыми с самого начала и до конца стали Сука, Ампутация и Дракон(ну и Чертёнок милашка)). Очень рекомендую к прочтению.
Показано 3 из 40 | Показать все


20 комментариев из 8048 (показать все)
Оружейник просто не познал силу любви
София не предательца там немного другой расклад и если коротко то ее подруга перешла на сторону Софии.
Цитата сообщения sidius от 10.05.2015 в 01:25
София не предательца там немного другой расклад и если коротко то ее подруга перешла на сторону Софии.

Тем не менее - она та еще сволочь, если посчитала, что принадлежность к спурегероям дает ей право издеваться над теми, кто такими способностями не обладает. Гордыня всегда считаталась грехом. А в сочетании с такими способностями - тем более.
Ну принадлежность к супергероям ничего не решает там ибо нужно поддерживать анонимность потому что для спокойной жизни не следует светить свою пиинадлежность к кейпам и геройская облико морале ибо там у них с этим жестоко. Вобщем там София была нехорошей девушкой сама по себе а принадлежность к супергероям лиш усилило гордыню.
София вообще-то и не является супергероем. Она виджилант - маньяк убивающий злодеев.
Цитата сообщения nadeys от 10.05.2015 в 21:48
София вообще-то и не является супергероем. Она виджилант - маньяк убивающий злодеев.

ну, тогда тейлор примерно такая же маньячница, только она еще больше невинных по ходу дела зачморила ) в чем разница-то?
Цитата сообщения кстати от 10.05.2015 в 22:28
в чем разница-то?


В том то и суть :D
"Сын задержался, его взгляд скользнул по Суке и мне, словно нас и не было, и остановился на Эйдолоне. Его глаза, глаза самого могущественного человека на Земле смотрели на того, кто был, пожалуй, пятым.

Трудно было понять его выражение лица. Теперь стало понятно, что имеют в виду, когда говорят, что его лицо — лишь маска, фасад. Несмотря на бесстрастность его лица, было странное впечатление, которое не получалось обосновать. Почему то я чувствовала его отвращение. Словно он аристократ, смотрящий на собачье дерьмо."

Явный намёк ведь на то, что так называемый Сын может быть отрицательным персонажем.

" София вообще-то и не является супергероем. Она виджилант - маньяк убивающий злодеев."
Мне кажется, или сие был лютейший спойлер? )
Неправильно выразился. Я имел ввиду главную героиню, скорее она бракованный шпиен нежели предательница.
Цитата сообщения Константин Токмаков от 12.05.2015 в 09:29

" София вообще-то и не является супергероем. Она виджилант - маньяк убивающий злодеев."
Мне кажется, или сие был лютейший спойлер? )


Да не особо. В общем-то о ней было достаточно сказано в арке про ограбление банка.

И к слову, про супергероя. Формально-то она сейчас отнсится к Стражам, так что может себя считать оным)
Ой вей, неужто переводчик из спячки вылез.
Садовая_Соняпереводчик
Цитата сообщения Demonheart от 15.05.2015 в 06:04
Ой вей, неужто переводчик из спячки вылез.

Переводчиков много, на самом-то деле. Это продукт коллективного разума.
Сходила по ссылке посмотреть на оригинальный текст.
Эм... Кх... Я тавой... Потом еще сюда зайду.
Попозже.
Года через два.
Цитата сообщения яямоя от 16.05.2015 в 00:01
Сходила по ссылке посмотреть на оригинальный текст.
Эм... Кх... Я тавой... Потом еще сюда зайду.
Попозже.
Года через два.

А сколько там всего глав, если на то пошло? ))
"переводчик из спячки вылез."
Да ладно, это как-то грубовато, учитывая, что переводят из чистого альтруизма.
Кстати, спасибо, ребята-переводчики, вы окончание арки выложили так оперативно, я думала, будут намного больше перерывы между частями
Константин Токмаков, если и дальше такими темпами будут продвигаться, то еще на три года вперед переводчики работой обеспечены.
А жаль. Судя по комментариям - работа интересная.
Alex Panchoбета
Всего в произведении 300-320 глав, переведено и у вас перед глазами - около 80 (за год), однако темпы перевода чуток подрастают, но вряд ли он закончится очень быстро.
SadSonya
Спасибо за вашу работу =)
Садовая_Соняпереводчик
Цитата сообщения Константин Токмаков от 16.05.2015 в 00:48
А сколько там всего глав, если на то пошло? ))

303 главы всего.

Добавлено 22.05.2015 - 17:00:
Цитата сообщения Maun от 22.05.2015 в 14:12
SadSonya
Спасибо за вашу работу =)

От лица переводческо-редакторского состава могу отметить, что получать благодарность за свой труд - приятно ^_^
SadSonya
Цитата сообщения SadSonya от 22.05.2015 в 16:51

От лица переводческо-редакторского состава могу отметить, что получать благодарность за свой труд - приятно ^_^

От лица читателей могу отметить, что читать ваш труд было крайне, крайне большим удовольствием. Так что с нетерпением жду / ждем продолжения!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть