Оружейник Хаоса (гет) | 36 голосов |
Время цветущих яблонь (гет) | 15 голосов |
Хроники профессора Риддла (джен) | 1 голос |
DESMO1994 рекомендует!
|
|
Замечательное продолжения третои частини. Прочитав на одним вдоси. Спасибо автору за цей чудовий фанф. Рекомендую почитати цей шедевр.
3 апреля 2018
|
Chaos Gamer рекомендует!
|
|
Замечательное продолжение отличной серии! Читать обязательно!
|
trionix рекомендует!
|
|
Очень приятный и какой-то добрый любовный роман. Отношения Мориона и Гермионы выписаны просто чудесно, тепло и приятно.
А по основному сюжету - равновесие. Наконец-то у сторонников "всеобщего блага" появился достойный противник. Который их превосходит не количественно, а качественно. И это здорово! |
Лейтрейн Онлайн
|
|
А я что? Обычный сокол мышь разглядит на земле. Нарси увы не обычный сокол. Она видит гораздо лучьше чем обычный чел, но гораздо хуже чем обычный сокол. Ну и реально смысл еще в летающей аниорме как не разведка с воздуха. Но Нарси это увы не доступно. Насчет подслеповатых зачастую альбиносов. Только не в аниме. :) . В аниме они просто милые красноглазики. И как правило беловолосы. Альбиносы чо. Но в аниме это няшно. :) .
|
Спасибо за продолжение...
Нда... А я так ждал разгора Нарциссы с Гермионой и Беллой... |
"Я поговорила с сестрекой"
|
Вы молодец!
Спасибо за столь интригующее обновление ,что случилось. Правда заинтриговали Еще больше ;) Жду с Огромнейшим нетерпение нового обновления ) |
Очень интересно. События развиваются довольно медленно, но продолжайте в том же духе. Главное - продолжайте!
|
Спасибо за главу)) понравилась буду с нетерпением ждать продолжение! Вдохновения и успехов во всех начинаниях)))
|
Страдая от жары и безделья в очередной раз перечитывая все и вся наткнулся в первой главе 4й части на такую конструкцию "вслед за гостем достопочтенная миссис Френк Лонгботтом" Разве не просто "миссис Лонгботтом" или же, если с именем, то с ее именем (Алиса)?
Показать полностью
Ну а теперь не смысла ради, а флуда для. В второй книге Мори заподозрил, что у Гермионы в родне могли и вампиры отметиться. Так как сами герои слишком заняты, предлагаю читателям попробовать аргументировано угадать клан оной. Правда перед тем как гадать необходимо указывать откуда будем брать сами кланы (разнятся в разных изданиях). Я лично буду использовать http://wod.su/obrazy/vampire_clans ,ибо с Миром Тьмы знаком лучше чем с любыми другими сетингами. Вы в своих предположениях есесно используете удобные для вас. Теперь на чем основываю предположения. 1) Внешность. Повышенная лохматость и увеличенные зубы. 2) Достаточно приличная для "книжной" девочки сила. (на втором курсе дерется в рукопашную с Милисентой,которую описывают как этакую девочку тролля. При этом не только не уступает, но и умудряется незаметно волоски добывать) 3) Хорошие отношения с животными. Живоглот сразу признает в ней свою хозяйку, гипогриф непротив покатать, хотя отношения зверей к вампирской братии как правило настороженое. 4) Довольно низкие социальные навыки. Подытоживая. Нечто звериное в облике, возможность в некой доле общаться с зверьем, но в ущерб общению с сверстниками. Склоность к уединению или же общению с малым кругом "друзей", причем безукоснительное выполнение решений "лидера стаи" (А давайте с помощью Империо грабить банк? Гермиона накидывай!). Мой вердикт - Гангрел. Буду рад любым другим версиям. |
koriolan
В англии для замужней женщины имя мужа (и имя и фамилия) становятся собственным именем, т.е. заменяет имя женщины |
Кайно
Мда. Век живи, век учись и все равно дураком помрешь. Я ведь пообщался с англичанами вдосталь и даже учился у них, но этого не знал О_о. Спасибо за новые знания. |
koriolan
Сама наткнулась где-то в книге с таким вот примечанием, и сильно удивилась. |
Raven912автор
|
|
В английских книгах такие вещи часто встречаются. А в английской Википедии по слову миссис - разъясняется его правильное употребление:
Mrs was most often used by a woman when married, in conjunction with her husband's first and last names (e.g., Mrs John Smith). A widow was and still is addressed with the same title as when she was married. Mrs was rarely used before a woman's first name, her maiden name, or a hyphenated surname her husband was not using. For example, Mrs Jane Smith, Mrs Miller (wife of John Smith), or Mrs Miller-Smith were considered incorrect by many etiquette writers, especially of the early 20th century. |
koriolan
Я, конечно не эксперт, но у меня словосочетание "любящий читать гангрел" вызывает диссонанс. Почти такой же как "гангрел заучка". Сомнительно мне чего-то. |
Raven912, я конечно понимаю что автор не бог и увидеть абсолютно все ошибки в тексте не может, но если вам скинули ее в комментарии то можно хотя бы тогда ее исправить?
|
Raven912автор
|
|
Цитата сообщения Aurore от 14.08.2017 в 17:15 Октава - от лат. octava — «восьмая». Октава состоит из 8 звуков. Не нот. Нот в классике там тринадцать. То есть, то, что не из восьми, октавой, октагоном, другим окта- - быть не может. Но это я придераюсь. Спасибо за проду! Первая и последняя ноты октавы - совпадают. "До-ре-ми-фа-соль-ля-си-до". |