| Оружейник Хаоса (гет) | 38 голосов |
| Время цветущих яблонь (гет) | 15 голосов |
| Хроники профессора Риддла (джен) | 1 голос |
|
|
DESMO1994 рекомендует!
|
|
Замечательное продолжения третои частини. Прочитав на одним вдоси. Спасибо автору за цей чудовий фанф. Рекомендую почитати цей шедевр.
3 апреля 2018
|
|
|
|
Chaos Gamer рекомендует!
|
|
Замечательное продолжение отличной серии! Читать обязательно!
|
|
|
|
trionix рекомендует!
|
|
Очень приятный и какой-то добрый любовный роман. Отношения Мориона и Гермионы выписаны просто чудесно, тепло и приятно.
А по основному сюжету - равновесие. Наконец-то у сторонников "всеобщего блага" появился достойный противник. Который их превосходит не количественно, а качественно. И это здорово! |
|

|
koriolan Онлайн
|
|
|
Ах да и еще хотелось бы спросить у народа. Кто как считает, что вообще за Хрень (с большой буквы) творилась с фиделиусом у Лили? Если что, то там сейчас мемориал, но кто и зачем снял фиделиус? Когда Хагрид прибыл за ребенком его получается уже не было? Или Хагрид был посвящен в тайну? Блэк понятно да, так как друг семьи, но чего Хагрид то там делал?
Вообще как его снимают? Если что хранитель тайны (хвост) был вполне жив на момент снятия, иначе памятник никто б не видел. Следовательно его можно снять БЕЗ хранителей? Причем еще и так, что ты даже не узнал жив ли предыдущий. Разгласить адрес может только хранитель (хвост), следовательно вариант адрес 3Д напечатал в газете вот все и видят не катит. Волди вместе с Питером такой хренью точно страдать не стал бы. Ему с фиделиусом даже удобней. |
|
|
Цитата сообщения читатель 1111 от 28.08.2017 в 19:16 «Росмэн» больше не будет издателем «Гарри Поттера» в России 25 апреля 2013 г., 14:02 Jasly С июня 2013 года издательство «Росмэн» не пролонгирует договор и выходит из проекта «Гарри Поттер». «Росмэн» вывел Гарри Поттера на российский рынок и 14 лет проработал с ним. За это время «поттериана» побила все мыслимые рекорды российского книжного рынка, но сейчас проект полностью завершен и вышел на свой естественный уровень. В настоящий момент - это добротная классическая серия, занявшая подобающее место в домашних и публичных библиотеках. В текущем состоянии проекта порядок работы и контрактные условия, предлагаемые агентами автора, не являются приемлемыми для издательства. Оценив положение вещей, издательство пришло к выводу, что гораздо эффективнее будет вкладывать средства и усилия в новые, преимущественно отечественные проекты, где возможности развития далеко не исчерпаны, а ситуация является более управляемой. Источник Такие дела. Подробнее на ... Добавлено 28.08.2017 - 19:16: То есть Росмен САМ отказался. Махаон взял потом. А, точно. Блин, давно это было) за это время успел свою магистерскую защитить и двух первых дипломников выпустить) Переформулирую - какого хрена дали Махаону выпустить такое УГ в качестве официального издания. Да т.н. "Народный" перевод был бы лучше(( Как показатель - махаоновские книжки особой популярностью не пользуются, а за б/у росмэновскую книгу чаще всего просят в районе килорубля за штуку... |
|
|
Ник Иванов
Зато у Махаона обложка красивая Это главное))) |
|
|
koriolan
Весь "ГП"- Это не ГП, а "Афера ДДД" и "Косяк Ро") |
|
|
Женек
Взять обложку Махаона и вложить туда росмэновский перевод. Или - если навык позволяет - оригинал) |
|
|
Цитата сообщения читатель 1111 от 28.08.2017 в 19:31 В семье? Да... Если не доверять родным то кому? Да кто ж знает? Встречается что и в семьях друг другу не доверяют. |
|
|
Читатель 1111 Онлайн
|
|
|
Цитата сообщения Ник Иванов от 28.08.2017 в 20:50 А, точно. Блин, давно это было) за это время успел свою магистерскую защитить и двух первых дипломников выпустить) Переформулирую - какого хрена дали Махаону выпустить такое УГ в качестве официального издания. Да т.н. "Народный" перевод был бы лучше(( Как показатель - махаоновские книжки особой популярностью не пользуются, а за б/у росмэновскую книгу чаще всего просят в районе килорубля за штуку... Авторское право... перевод Росмена принадлежит Росмену. Народный? Толпа народу. Со всеми договариватся.. Многие и анонимны небось.. а Спивак одна. Вот на фантлабе просили оригинал рассказов Саймака. Переводы есть. отличные. Но связатся с переводчиками невозможно. Следовательно и напечатать тоже... |
|
|
Читатель 1111 Онлайн
|
|
|
Ник Иванов
Безусловно издают. Еще как. Имелись в виду только два рассказа. они в последний раз издавались в 2009. А теперь переводчик умер. Наследники неизвестно где. Права на Саймака есть. На перевод нет. Так что придется им делать новый. Добавлено 28.08.2017 - 23:11: Там спрашивал именно представитель издательства))) |
|
|
читатель 1111
мдямс, бывает |
|
|
C Lytv Wdtnjd b fynbrjd!
С Днем Цветов и Бантиков! |
|
|
Kancstc
Лайкнул бы, да нельзя. |
|
|
Deadlock
|
|
|
А ведь учитывая каноничную наглость и высокомерие кентавров, это вполне может быть.
|
|
|
Да, внезапно колониальные Кентавры))
Никогда бы не подумал, хотя они же вроде с югов. Действительно, как они забрались в такую даль. |
|
|
Мне очень понравилось))) Автору большое спасибо))) Ждемс продолжение))))
|
|
|
Вы молодец!
Спасибо за Столь интригующее обновление что случилось ) Жду следующего ) |
|