Название: | Mother of Learning |
Автор: | nobody103 |
Ссылка: | https://www.fictionpress.com/s/2961893/1/Mother-of-Learning |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Червь (джен) | 121 голос |
Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления (джен) | 94 голоса |
Много смертей Гарри Поттера (джен) | 44 голоса |
Time Braid - Переплетения времени (гет) | 42 голоса |
Кордицепс, или Больно все умные (джен) | 36 голосов |
![]() |
Арей50 рекомендует!
|
![]() |
Alex Chapa рекомендует!
|
Автор по максимуму использовал созданную им концепцию временной петли, впихнув гору действия, превратив шаблонный сюжет в настоящее концентрированное приключение!
|
![]() |
Aleksk99 рекомендует!
|
Очень хорошее, качественное произведение. Перевод тоже на высоком уровне. Рекомендую!
|
![]() |
neophyteпереводчик
|
Цитата сообщения Wave от 19.02.2020 в 16:37 Мне кажется, по-русски так не говорят. Остаётся ощущение незавершённости фразы. Обычно говорят: невиданных вершин, высочайших вершин — как-то так. Запятая после «точнее», иначе получается «он может точнее, чем…» И ещё где-то приметил с падежом косяк, но не было времени записать, а сейчас не нахожу. Поправил с вершинами, спасибо. И если вспомните падеж - сигнальте, я лично не нашёл. К слову, меня царапает фраза заплатив за это всего лишь жизнью лучшего друга. а как сказать по-русски - без понятия. |
![]() |
Wave Онлайн
|
Всего лишь — взять в кавычки.
|
![]() |
neophyteпереводчик
|
Вариант, да.
|
![]() |
neophyteпереводчик
|
В оригинале оттенок, что всего ничего, Зорианом расплатился. Повезло.
He was free, and all it cost him was the life of his best friend. 2 |
![]() |
|
Желал возвысится над всеми и сам стал игрушкой в ловушке чужой силы. Жестокая судьба но заслуженная.
1 |
![]() |
|
Да ему это во сне предложили.
В главе с ангелом прямо сказано. 1 |
![]() |
|
но его разум усыпал Может, хотели написать "засыпал"? Вроде обычно "усыпал" не говорят. Точнее говорят, но в смысле "снег усыпал землю", а не "кто-то засыпал".2 |
![]() |
|
Его звали Жора Ремонтник, обычный слесарь из Магадана, последний работник завода...
...и он победил 7 |
![]() |
|
Его звали Peace Death, обычный пользователь fanfics.me, последний откомментировыший Фанфик мать учения...
...и он победил 8 |
![]() |
|
Его звали Икари Синзди, обычный японский школьник, приехавший в Токио-3 по требованию отца...
...и он проиграл 10 |
![]() |
|
Цитата сообщения Экспекто Дементум от 27.02.2020 в 19:28 He was Panaxeth, the primordial one. было уже... and he had won 2 |
![]() |
Wave Онлайн
|
Освобождение чудовища было не целью и даже не средством, а платой за возможность. Т.е. Джорнаку тупо чтобы выжить, надо освободить П. А уже дальше делать мир лучше. Железной рукой мы загоним человечество к счастью.
Добавлено 01.03.2020 - 12:04: https://www.youtube.com/watch?v=L0g_SBpGNHQ 3 |
![]() |
Wave Онлайн
|
Цитата сообщения Technofront от 01.03.2020 в 14:36 и это при том, что я обычно болею за персонажей вида "хей, давайте улучшим жизнь человечества с помощью некромантии и демонологии!" https://fanfics.me/read.php?id=87277&chapter=84 — автор вот это писал в том числе как ответ всем любителям няшных и гламурных некромантов. Ну и вообще, в тексте хватает про «хороших тёмных», про вампиров и т.д. |
Мне очень понравилась идея. Такой простор для фантазии. И, скажу я вам, автор смог этим воспользоваться.
Сюжет тоже хорош. Читать было интересно на всём протяжении книги. Плавным развитием персонажа похож на Worm, но, в отличии от него, атмосфера комфортная и позитивная.
Персонажи неплохи. Было интересно наблюдать за его общением с ними, ведь может быть куча попыток. Очень понравилась сестрёнка ГГ, его куратор и Аланик.
Язык повествования был очень хороший, адекватно делит всё на главы. Перевод тоже на уровне, мало опечаток, всё понятно. Ни разу не захотелось заглянуть в первоисточник, чтобы сверится.
Финал меня устроил. Он, конечно, не сравнится с тем, что творили во временных петлях, но ненамного просел.