↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Niel Ellington
7 мая 2016
Aa Aa
#вопрос

А вот чем в каноне можно клясться, кроме Бога и Мерлина? Нет, ну "Мерлиновы яйца" - это ясно, но вот "бога ради" на Мерлина менять что-то не хочется. Имхо, он у них не настолько культовая личность.
7 мая 2016
60 комментариев
мне кажется в магмире нет такого феномена как Бог или чего-то похожего, чтобы все признавали авторитет. Просто уважуха, ибо индивидуалисты, не обожествляют они ничего.
*шепотом* если конечно вы не о родомагии
Ринн Сольвейг
а между тем в каноне там "господи" звучало...
хотя вот не уверена, что это не ляп перевода.
В каноне есть даже маг-монах. Правда, покойный.
А клястся можно чем угодно.
Хоть "да чтоб у меня палочка погнулась, если я ЛГУ"
Ambrozia, вот да, там никаких Мерлинов не было, только яйца или подштанники его, уже не помню х) Потому и задалась этим вопросом.
Chaucer, ну, Рождество ж они празднуют. Я исхожу из того, что они не религиозны, но я, например, тоже, и это не мешает мне говорить "да ради бога". Какие-то выражения могут попросту устояться.
И нет, я не о родомагии, как вы могли такое подумать :D
Мерлинова борода там была все же. А ещё были неприличные жесты Дамблдора в сторону Фаджа, но увы, это не то.
А как же Мерлиновая борода?!
Altra Realta Онлайн
Ambrozia
Звучало. От Артура Уизли, внезапно, и не только от него.
Ринн Сольвейг
Niel Ellington
подтшатники/штаны/трусы мерлина поминала гермиона (смотря как перевести)
а еще фигг очень забавно про пролитое зелье в начале 5 книги ругалась.
В седьмой книге точно ляп. После операции "семь Поттеров" в переводе Уизли славят бога.
Ни фига это не ляп.

"Bill! Thank God, thank God –"
Mrs. Weasley ran forward, but the hug Bill bestowed upon her was perfunctory. Looking directly at his father, he said, "Mad-Eye's dead."
synant, Пятница, бороду не помню, каюсь х)
Ambrozia, надо поискать, заинтриговали :D
Ринн Сольвейг
Niel Ellington
про фигг - это когда она гарри говорит палочку не убирать.
сразу после того, как гарри дементоров прогнал.
а гермиона вспоминает про подштанники в седьмой книге, но точное место не помню.
Ambrozia, я вот это еще нашла: "be hanged for a dragon as an egg", "you worthless pile of bat droppings", "the cat's among the pixies now", а про зелье - вот: "it's no good crying over spilt potion". И кстати, миссис Фигг тоже говорит "good Lord", то есть это не только Уизли такие.
И вот, кому интересно: http://wiki.unknowableroom.org/Category:Wizarding_Idioms
Ринн Сольвейг
Вот про пролитое зелье я помнила и помнила, что там еще были какие-то словечки.
Собственно, Роулинг эту лексику такую... ругательно-волшебную, придумала только к 6-7 книге, потому что раньше все поминают только "good Lord"
а фанаты чуть ли не раньше)))
отсюда и мерилиновы яйца, и дракклы, и прочие.
Ага, и все-таки там есть "Мерлина ради".
When Hermione Granger leaves clothes for the Hogwarts house-elves in the Gryffindor common room, Ron asks her what in the name of Merlin she is doing (OP13). He uses a similar phrase when he wonders why Neville Longbottom attacks the Slytherins after they joke about mad people (OP17).
Ринн Сольвейг
Niel Ellington
это с лексикона?
Нет, это ссылка выше.
Ринн Сольвейг
Niel Ellington
о! спасибо!

чето я не обратила на нее внимание раньше...
Пресвятые труселя Морганы
Мордредом буду) Как вариант.
В каноне упоминали Бога. Так что смело клянитесь им.
Вот как пример того, чем люди в прошлом клялись

Я говорю вам: не клянись вовсе: ни небом, потому что оно престол Божий;
ни землею, потому что она подножие ног Его; ни Иерусалимом, потому что он город великого Царя;
ни головою твоею не клянись, потому что не можешь ни одного волоса сделать белым или черным.
Всегда пишу так, что бога и чёрта поминают только Гарри и Гермиона, т.к. выходцы из маггловской среды. А Артур, кстати, в этом смысле смотрится гармонично, ибо магглолюбец же.
"А Артур, кстати, в этом смысле смотрится гармонично, ибо магглолюбец же." - имхо, неверное объяснение. Он любитель маггловских приборов, но явно не религии. Вообще, чтобы привить _привычку_ упоминать (чужого) Бога, требуется нечто большее, чем интересоваться чужой культурой. Следовательно...
Ну, если интерес у человека имеется, может и тереться где-то поблизости от магглов и потихоньку нахвататься.
Он бы быстрее научился разбираться с маггловскими деньгами, узнал бы точные названия приборов и т.п. Имел бы представления о быте. Но нет, ничего этого он не знал - а про Бога узнал? Недостоверно. Конечно, есть вариант, что он узнал о Боге от какого-нибудь приведения или из какого-то левого источника, но, опять же, он совершенно обыденно ввернул выражение. Не думаю.
Ринн Сольвейг
Матемаг
а зачем чтобы говорить такие фразы, нужно что-то знать о боге?
он мог услышать это просто за магглами.
и так как именно это магглы скорее всего говорили в каких-то непонятных случаях, например, слегка испугавшись, то он эту фразу слышал часто.
а так как слышал - то и запомнил.
и заодно запомнил ситуации, в которой ее употребляют.
Не только семья Уизли пользовалась этими фразами. С оригиналом сверилась - не ляп.
"Розмерту в ворсистых домашних туфлях на высоком каблуке и шелковом, расшитом драконами халате.
— Я задергивала шторы в спальне и вдруг вижу - вы трансгрессируете! Слава богу, слава богу, я и придумать не могла, как мне... Но что с Альбусом?"
"то он эту фразу слышал часто" - то есть, он плотно контактировал с магглами, потому разбирался с их валютой, знал, как правильно произносится электричество, представлял их быт... ой, не разбирался, не знал, не представлял. Следовательно, он не контактировал с магглами плотно. Следовательно, он не мог позаимствовать такое выражение. Л - логика.
Dillaria, надо по оригиналу ещё проверить, на инглише, а то может быть и баг перевода. Но мне влом.
Матемаг
Вот я не то чтоб очень хорошо разбираюсь в валюте, быте и местных обычаях арабов, а было время, и вообще не разбирался, но ас-саляму алейкум вполне могу произнести в качестве приветствия.
Pinhead
Алейкум ассалям
Пинхэд, тут речь идёт об обыденном употребление, устоявшемся выражении. Если человек не является религиозным (а маги в прямом смысле слова религиозными не являются точно, дальше тут хэдканонные достройки, не хочу спорить, да и некритично), то он может позаимствовать выражение только из среды. Требуется регулярное плотное общение. Это же не приветствие, это нечто, употребляющееся в быту, вы же не приветствуете всех окружающих (которые не являются арабами в 99% случаев) вперемешку с обычным "здравствуйте" - "ас-саляму алейкум"? Имхо, выражение в среде магов распространено. Три варианта: либо часть магов таки религиозна (крайне маловероятно, в каноне упоминаний ровно 0), либо идёт от магглорождённых (вполне возможно), либо сохранилось с доСтатутных времён (также возможно).
Матемаг
Вы таки не поверите, но я частенько могу воскликнуть "Смерть Христова!" в фейспалменной ситуации, хотя я ни разу не религиозен, а книжку "Графиня де Монсоро" читал... я не могу даже вспомнить когда. Бывает, что понравилась фраза, говоришь сперва специально, а потом привяжется.
Хотя, на самом деле, я вполне допускаю, что маги религиозны. Знаете, как говорит мой православный друг: "И бесы ведь веруют!"
Ринн Сольвейг
Матемаг
Ну вот смотри. Аппарирует или приезжает (как он там добирался до магглов) мистер Уизли к маггалм, у которых дома чайник кипятком плюется и с ума сходит. И что ему там постоянно твердит напуганная старушка, купившая чайничек с сюрпризом на барахолке?
Вот именно бога и всех святых она и поминает.
И не нужно никаких валют и электричества знать, чтобы понять, что значат эти "господи помилуй" и "слава богу".
Пинхэд, Амброзия, на Уизли ещё натянуть можно, но у нас уже два фигуранта, т.ч. нет, не натягивается, имхо. Конечно, это имхо.
Ринн Сольвейг
Матемаг
да, согласна.
что на многих персонажей это не натягивается)))
но вот хз, как это Роулинг объяснит, если ее спросить. Но маги и рождество празднуют, и пасху.
Амброзия, как уже говорил:
1) Магглорождённые (хотя их мало, но).
2) Сохранилось со времён достатутных, учитывая консерватизм магов - это норма.
Да, в принципе, маги по любому должны что-то знать. Я сколько об этом говорил. Если они в курсе про душу и загробный мир, значит и про другое тоже. То есть они религиозны именно как бесы - они ЗНАЮТ. И, судя по их поведению, далеко не обрядовые вещи в их религии главное.
Насчёт загробного мира я бы поспорил - им известно, что там что-то есть, а что конкретно - не думаю, что есть точная информация. Собственно, даже Дамблдор с того света ничего не сказал, причём там ситуация была уникальная. Призраки не знают, ГП спрашивал. Что-то есть - но что? Вопрос с Богом открытый, хз, как с ним в каноне (замечу, что здесь спорить на тему не буду). Вообще, интересно, что Толстый Монах остался на земле, видимо, хотя он, по идее, должен быть верующим. Ник объяснял, что это что-то типа выбора: или уходишь дальше, или остаёшься призраком, правда, неясно, как часто этот выбор даётся. Монах остался. Испугался? Кто знает...
Призраки и не могут знать, они там не были. А вот мертвые, которых Гарри вызвал с того света - знают. И, судя по их словам и поведению, хорошим людям хорошо. Ср.:
"Мне не дано
Касаться тайн моей тюрьмы. А то бы
От слов легчайших повести моей
Зашлась душа твоя и кровь застыла,
Глаза, как звезды, вышли из орбит
И кудри отделились друг от друга,
Поднявши дыбом каждый волосок,
Как иглы на взбешенном дикобразе."

Но вообще, если даже люди, которые ничего точно не знают, веками пытались постичь тайну посмертия, то уж маги, которым многое известно точно, обязательно должны пытаться найти ответы. И мне видится, что нашли.
Ринн Сольвейг
Pinhead
Матемаг
кстати, еще один момент - в каноне маги плюются в адрес магглов по многим вопросам.
и да, конечно, очень осуждают инквизицию и сожжение ведьм, хоть и высмеивают это через исторические анекдоты со всякими ванделинами странными.
но при этом ни кто в сторону религии ничего обидного не говорит.
за саму религию не чморит.
а в Годриковой Лощине есть церковь.
Ambrozia
Церковь - не аргумент. Аргумент, скорее, Рождество. Которое празднуют, заметьте, и дурмстранговцы и шармбатонцы.
Пинхэд, честно - мне думается, что там скорее воссоздание мёртвых, а не вызов, примерно как в приори инткантатем. То есть, согласно представлениям о. Но это имхо, разумеется.
Матемаг
Камень - уникальный артефакт, иначе в чём его ценность вообще. Он должен делать именно уникальные вещи. Я хотел раскрыть, что именно происходит, в самой первой, ещё до "Галок" вещи по ГП, но так её и бросил, к сожалению. Думается, там такой, очень скверный, но, одновременно, очень соблазнительный механизм.
Имхо, ценность всех Даров Смерти преувеличена и связана, прежде всего, с какими-то уникальными нюансами работы, а не имбовостью и крутостью, в отличие от того же философского камня. Мощная всем подходящая палочка-с-характером (полагаю, есть палочки не хуже, да и на 90% сила мага зависит от него, а не от проводника; аналогично, есть палочки с характером, но...), вечная мантия-невидимка (на обычных истощаются чары; возможно, даёт бонус к удаче выжить при любых обстоятельствах, но не гарантию - просто повышает вероятность), камень, создающий образы мёртвых людей, как в лучшем портрете, но вплоть до материализации и с идеальной достройкой согласно мировоззрению владельца, а то и вообще компиляции мнений всех живущих. Как-то так. Кстати, камень при этом является самым имбовым, особенно среди магов, которые ценят магические тайны. Узнать тайну крестражей, всякую тёмную магию, а может, напротив, секрет философского камня или где приобрести феникса, как его приручить, как делать крутую магию прямо от её создателя и так далее. Знания - сила. В этом смысла палочка выглядит самой... так себе. Дамблдор победил её владельца, хотя она якобы даёт непобедимость, например. Мантия - всем хороша, соблазнов особых нет, полезный инструмент. А вот камень... да, вернуть точную копию возлюбленной или поспрашивать о самых тайных аспектах волшебства - это очень, очень много и очень, очень соблазнительно. А ещё ведь можно узнать о различных политических и семейных секретах... Да уж.
Показать полностью
Матемаг
В этот раз я с каноном сверилась =)
“I saw you Apparate as I was pulling my bedroom curtains! Thank goodness, thank goodness, I couldn’t think what to—but what’s wrong with Albus?”
"Thank goodness"? 0_0 Выглядит нерелигиозно от слова "совсем". "Спасибо доброте", какой-то английский фразеологизм. Так что теория Пинхэда-Амброзии, если только один Уизли, вполне может сработать. А ещё может быть, что даже у Уизли что-то типа такого...
Матемаг
Ну, гугл мне перевел это как фразеологизм.
It rains cats and dogs - тоже ведь ни разу не похоже на переводную идиому, верно?
Диллирия, имеется в виду, что этот фразеологизм не содержит упоминания Бога. Что его содержит вариант переведённый - так это просто отсутствие лучшего заменителя, а не то, что его содержит оригинал.
Матемаг
У меня абсолютно несдвижимое мнение, что легенда о Дарах - правда. Ибо я люблю всякие такие... лавкрафтианские вещи. Мне это близко. Тема паче, что есть ещё и Арка. Это намного симпатичней, и придаёт банальной дидактической сказочке многозначительные элементы, которые можно развить, так что я надеюсь на лучшее, и что Роулинг не станет давать очередное глупое интервью на эту тему. Так что я убежден, что - да, это воскрешение из мёртвых. Но с подвохом, конечно же, как оно и должно быть в этом случае.
И насчёт палочки я не согласен. Очевидно, что Гриндевальд поддался. Он же сам себя заключил в тюрьму. Он просто понял, что проиграл и решил отдать себя (и палочку) в руки своему бывшему союзнику в отчаянной надежде, что хотя бы у него получится, пусть и другим путем. Думается, они оба всё понимали об этой дуэли. А так, если учесть, что всё-таки надо быть изрядным магом, чтобы ею владеть, наверное, можно победить её владельца, если он недостоин.
Матемаг
с таким же успехом в английском языке эта фраза может нести религиозный оттенок. Тут уж нужно носителей языка, имхо, спрашивать
Thank goddess это вариация thank god, её частенько феминисты используют. Также выражает облегчение.
Мм, Морганой? Я бы перелистала легенды о Мерлине и Артуре - судя по всему, они вполне популярны в магическом мире, а то и реальны. Либо по-простому - магией.
Кажется, Бога где-то даже Малфои упоминают.

Собственно, лично я не вижу причин, по которым маги должны быть поголовно нерелигиозными... Или же поголовно язычниками
synant, GOODess! Причём это не очепятка, т.к. в цитате дважды повторено! Так что внимательней. Не божественности, а добру, хех.

Диллирия, честно, не знаю, как можно благодарность абстрактной доброте интерпретировать как благодарность богу, но такое возможно, вы правы. Го искать носителей!

МТА, язычников, думаю, нет вовсе. Как и у нас, пофигисты, атеисты и единобожники, причём число вторых уменьшено за счёт первых в разы.

Пинхэд, я отталкивался от того, что сказка полностью отражает события, но может давать неверную интерпретацию. Поэтому, собственно, воскрешение в моём представлении сработало фигово: тот Певерелл слишком много думал о любимой в плане уже умершей, вот и получил... хмн, человека с хладной душой. Такую, какой он представлял её себе после смерти. Вот если бы не думал столько о мертвеце как о живой... хотя тогда он и воскрешать бы не захотел, был бы один из Даров другим-с.
Матемаг
Если сказка полностью отражает события, то какой смысл усложнять? Как раз таки во власти Смерти вернуть кого-то с того света.
Не думаю, что это была прямо Смерть. А вот нереально талантливый маг, который создал себе имидж Мрачного Жнеца - вполне возможно.
Так неинтересно.
Хих, дело вкуса.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть