↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
MonkAlex
19 мая 2018
Aa Aa
Когда то курсе на первом я смотрел аниме. Потом пришло понимание, что сюжетом там уникальных кот наплакал, да и общая суть часто слаба совсем.

Недавно где-то посоветовали глянуть Mahoutsukai no Yome, типа очень классная вещь и "такого ещё не было".

На деле, средненько. Какая-то унылая девчушка, которая задумалась о суициде и продалась (так и не понял, каким образом) чародею на опыты. И вот, заканчивается 3 серия (из 24) и она удивлённо стоит в шоке, что её ждёт смерть и ей никто об этом не сказал.

Так вот, сгорел я мгновенно и даже сюжетные оправдания смотреть не стал. Девчушка, которая только что ненавидела весь мир и хотела того самого, вдруг стала бояться смерти. Вдруг это шок и прочая прочая. Причем, это сообщают ей "враги", а потому шок больше и бла-бла-бла. Настолько шаблонный ход, что я не понимаю, как можно такое делать =_= И ладно бы, девочка была глупой наивной принцесской. Но нет же =_=

Короче, аниме фу. Сколько раз пытался найти конфетку, всё мимо.

#аниме
19 мая 2018
14 комментариев из 28
MonkAlex
> Сколько раз пытался найти конфетку, всё мимо

Не там искал.
Вся ее ненависть к миру прошла после того, как ее покормили, дали выспаться и поняшили. И теперь она понимает, что сделала что-то не так, и думает, как бы отвертеться от суицида.
Жизненно, чо.
k338914
так а где искать то?)

Виктор Некрам
т.е. раньше её не кормили и не давали спать? Ладно, поняшили - хз что такое, видимо не бывало такого =)
MonkAlex
Приласкали. Жаргон, уходи.
Виктор Некрам
да вот если бы. Её к этому моменту только пару раз погладили по голове, а сама успела накосячить в каждой серии. Я собственно чем и недоволен --- не видно никаких предпосылок к изменению характера, а оно будто бы есть.
MonkAlex
> а где искать то?)

Спрашивай у знающих людей. Например, у меня.

И по возможности воздерживайся от т.н. «русаба», за единичными исключениями. (т.к. английске субтитры переводят с японских субтитров люди, знающие японский, а русские субтитры переводят en masse с английских субтитров люди, не знающие не только английского, но порой и русского.) От непрофессионального дубляжа тем более.
Ajin (Получеловек). Рисовка "три дэ", зато шикарные сцены рукопашных боёв.
Виктор Некрам
> поняшили
> приласкали

Какие изящные эвфемизмы.
k338914
ну так, советуй. Спрашиваю.

ПС: русаб есть с переводом с японского, мой английский слаб, чтобы пользоваться ансабом.
MonkAlex
> Спрашиваю

Уточни рамки по жанру и стилю.

Или тебе «конфетку» в абстрактном смысле? Тогда смотри фильмографию Сатоси Кона.
k338914
ну вот мой старый топ, что то в таком же духе наверно:
https://myanimelist.net/animelist/MonkAlex?status=2&order=4&tag=
MonkAlex
> вот мой старый топ, что то в таком же духе наверно

У тебя в старом топе 90% — школьный комбикорм. Щупай выходившее в рамках программы NoitaminA, например.

Вещи общего характера:
Sakamichi no Apollon
Uchouten Kazoku
Little Witch Academia
Yojouhan Shinwa Taikei и Yoru wa Mijikashi Arukeyo Otome
Death Billiards и Death Parade
PLANETES
Seirei no Moribito
Re:Creators
Aoi Bungaku

Если хочется именно в стиле лучшего из старого топа — Nazo no Kanojo X

И чтобы понимать, как делают аниме и почему оно получается вот таким — Shirobako

Ещё можешь попробовать перезапуск «Люпина Третьего»: Mine Fujiko to Iu Onna, Jigen Daisuke no Bohyou, Chikemuri no Ishikawa Goemon и Part 5 (последнюю можно прямо в итальянском дубляже для стиля).

Из полнометражек:
Koe no Katachi
Okami Kodomo no Ame to Yuki
Miss Hokusai
REDLINE

Дальше рекомендации могу давать уже по специфическим жанрам и фетишам (от женских мелодрам через социальную сатиру до оффициальной™ экранизации World of Tanks)
Показать полностью
k338914
спасибо, списка мне надолго хватит.
MonkAlex
> русаб есть с переводом с японского

Шифты, Лейси... да в общем-то и всё. Остальные поголовно переводят с английского, т.к. при заявлениях про «нативный перевод» постоянно тащат за собой баги ансабов.

Более того, например, в том же цикле Kara no Kyoukai в лучшем из имеющихся русабов (от Цианида, вроде бы) запороты примерно четверть критически значимых моментов сюжета. В остальных ещё хуже. Притом что и при хорошем переводе для нормального понимания приходится краем глаза подглядывать в исходные лайтновелы.
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть