| Aa | Aa |
|
#хрюкотали_зелюки
объясните мне одну вещь почему люди не переводят названия? откуда вообще мода взялась — названия не переводить? чтоб загадочно выглядело или чего? вы когда так делаете, думаете о людях, которые не знают английского? а если бы вы с японского переводили? иероглифы бы оставили? типа ты уже перевел целый текст, сложно еще и название добить? 23 июня 2018
12 |
|
ivanna343 Онлайн
|
|
|
Добавлю, что не понимаю - зачем лишать себя удовольствия придумать эффектное русское название, отражающее английское. Да, получается не всегда, но это же и интересно. Конкретно в приведенном примере я бы вообще назвала фик "Поцелуй Черной вдовы". А что это из песни - указала в примечаниях. Я так поступила, например, с "Затуманенным взором", который тоже цитата из песни, да еще и из разухабистой солдатской.
5 |
|
|
Круги на воде Онлайн
|
|
|
+100500 ТС, а также Финикийскому торговцу и Кедавре. В худлите названия переводятся, а переводы делаются для тех, кто не может прочитать оригинал.
Да, бывают исключения; единственный пример, который я могу назвать - если автор дает название на другом языке, например, русский фик назван по-немецки или немецкий - по-английски. Обычно в этом есть какой-то смысл. Непереводимая игра слов не в счет. Она или заменяется (в названии или в тексте), или переводитсяя буквально со сноской (в тексте). Да, в худлите так делают, и ничего страшного. 1 |
|
|
Веселее когда переводчик сам придумывает свою версию названия. Типа такого:
Подопечный / Pet Project |
|
|
Bless
Не так уж это далеко от оригинала, в зависимости от контекста ) Совсем свою - это кинопрокатчики часто развлекаются. 1 |
|
|
Bless
По-моему, прекрасный перевод названия. Звучит очень хорошо, слово приятное, смысл изначальной фразы передает. 3 |
|
|
Bless
предложите свою версию названия, с удовольствием прислушаюсь к компетентному мнению) кстати, существует перевод на немецком, тот переводчик название не стал переводить. 1 |
|
|
Bergkristall
Так "Подопечный" и так хороший вариант, если в контекст рассказа укладывается. Оригинал там не особо нужен ) 1 |
|
|
Для связности
https://fanfics.me/message331198 1 |
|