↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Гексаниэль
10 августа 2021
Aa Aa
Пост для публичных чтений №2.)) Здесь все еще можно выть, орать и ругаться.
https://fanfics.me/message490724 - 1 часть.

Компаньон: начало
Обращение 1
Скрин оглавления
Разбор шапки
Разбор 1.1, 1.2, 1.3, 1.4
Обращение 2
Разбор 2.1 https://fanfics.me/message_comment4545668
2.2 https://fanfics.me/message_comment4545669
Обращение 3 https://fanfics.me/message_comment4453138
Разбор 3.1 https://fanfics.me/message_comment4547380
3.2 https://fanfics.me/message_comment4547381
Обращение 4 https://fanfics.me/message_comment4458466
Разбор 4.1 https://fanfics.me/message_comment4547560
4.2 https://fanfics.me/message_comment4547561
4.3 https://fanfics.me/message_comment4547562
Обращение 5 https://fanfics.me/message_comment4464221
Разбор 5.1 https://fanfics.me/message_comment4548999
5.2 https://fanfics.me/message_comment4549000
5.3 https://fanfics.me/message_comment4549002
5.4 https://fanfics.me/message_comment4549003
Обращение 6 https://fanfics.me/message_comment4469902
Разбор 6.1 https://fanfics.me/message_comment4550623
6.2 https://fanfics.me/message_comment4550624
6.3 https://fanfics.me/message_comment4550625
Обращение 7 https://fanfics.me/message_comment4475742
Разбор 7.1 https://fanfics.me/message_comment4552535
7.2 https://fanfics.me/message_comment4552536
Обращение 8 https://fanfics.me/message_comment4481014
Разбор 8.1 https://fanfics.me/message_comment4554504
8.2 https://fanfics.me/message_comment4554509
8.3 https://fanfics.me/message_comment4554510
Обращение 9 https://fanfics.me/message_comment4486842
Разбор 9.1 https://fanfics.me/message_comment4556373
9.2 https://fanfics.me/message_comment4556374
9.3 https://fanfics.me/message_comment4556376
Обращение 10 https://fanfics.me/message_comment4491602
Разбор 10.1 https://fanfics.me/message_comment4558065
10.2 https://fanfics.me/message_comment4558067
10.3 https://fanfics.me/message_comment4558069
и попугайское крылышко https://fanfics.me/message_comment4558072
10.4 https://fanfics.me/message_comment4560129
10.5 https://fanfics.me/message_comment4560130
10.6 https://fanfics.me/message_comment4560132
10.7 https://fanfics.me/message_comment4560133
Обращение 11 https://fanfics.me/message_comment4497294
Разбор 11.1 https://fanfics.me/message_comment4566671
11.2 https://fanfics.me/message_comment4566675
11.3 https://fanfics.me/message_comment4568581
11.4 https://fanfics.me/message_comment4568582
11.5 https://fanfics.me/message_comment4568582
11.6 https://fanfics.me/message_comment4568584
Обращение 12 https://fanfics.me/message_comment4502781
Разбор 12.1 https://fanfics.me/message_comment4570307
12.2 https://fanfics.me/message_comment4570310
12.3 https://fanfics.me/message_comment4570314
12.4 https://fanfics.me/message_comment4570317
Обращение 13 https://fanfics.me/message_comment4507172
Разбор 13.1 https://fanfics.me/message_comment4572137
13.2 https://fanfics.me/message_comment4572138
13.3 https://fanfics.me/message_comment4572139
13.4 https://fanfics.me/message_comment4572139
Обращение 14 https://fanfics.me/message_comment4511955
Разбор 14.1 https://fanfics.me/message_comment4573942
14.2 https://fanfics.me/message_comment4573943
14.3 https://fanfics.me/message_comment4573944
14.4 https://fanfics.me/message_comment4573945
Обращение 15 https://fanfics.me/message_comment4516460
Разбор 15.1 https://fanfics.me/message_comment4575661
15.2 https://fanfics.me/message_comment4575662
15.3 https://fanfics.me/message_comment4575663
Обращение 16 https://fanfics.me/message_comment4522183
Разбор 16.1 https://fanfics.me/message_comment4576702
16.2 https://fanfics.me/message_comment4576703
16.3 https://fanfics.me/message_comment4576704
Обращение 17 https://fanfics.me/message_comment4527450
Разбор 17.1 https://fanfics.me/message_comment4578293
17.2 https://fanfics.me/message_comment4578295
17.3 https://fanfics.me/message_comment4578296
17.4 https://fanfics.me/message_comment4578298
Обращение 18 https://fanfics.me/message_comment4533466
Разбор 18.1 https://fanfics.me/message_comment4580070
18.2 https://fanfics.me/message_comment4580071
18.3 https://fanfics.me/message_comment4580073
Обращение 19 https://fanfics.me/message_comment4539408
Разбор 19.1 https://fanfics.me/message_comment4581600
19.2 https://fanfics.me/message_comment4581602
19.3 https://fanfics.me/message_comment4581604
Обращение 20 https://fanfics.me/message_comment4547157
Разбор 20.1 https://fanfics.me/message_comment4583755
20.2 https://fanfics.me/message_comment4583758
20.3 https://fanfics.me/message_comment4583759
Обращение 21 https://fanfics.me/message_comment4551094
Разбор 21.1 https://fanfics.me/message_comment4585367
21.2 https://fanfics.me/message_comment4585371
21.3 https://fanfics.me/message_comment4585374
21.4 https://fanfics.me/message_comment4585380
21.5 https://fanfics.me/message_comment4585382
Обращение 22 https://fanfics.me/message_comment4556631
Разбор 22.1 https://fanfics.me/message_comment4588727
22.2 https://fanfics.me/message_comment4588729
22.3 https://fanfics.me/message_comment4588730
22.4 https://fanfics.me/message_comment4588731
Обращение 23 https://fanfics.me/message_comment4561883
Разбор 23.1 https://fanfics.me/message_comment4590554
23.2 https://fanfics.me/message_comment4590555
23.3 https://fanfics.me/message_comment4590557
23.4 https://fanfics.me/message_comment4590559
23.5 https://fanfics.me/message_comment4590562
Обращение 24 https://fanfics.me/message_comment4567103
Разбор 24.1 https://fanfics.me/message_comment4591077
24.2 https://fanfics.me/message_comment4591078
24.3 https://fanfics.me/message_comment4591081
24.4 https://fanfics.me/message_comment4591083
24.5 https://fanfics.me/message_comment4591084
Обращение 25 https://fanfics.me/message_comment4572634
Разбор 25.1 https://fanfics.me/message_comment4592493
25.2 https://fanfics.me/message_comment4592494
25.3 https://fanfics.me/message_comment4592495
25.4 https://fanfics.me/message_comment4592496
Обращение 26 https://fanfics.me/message_comment4577028
Разбор 26.1 https://fanfics.me/message_comment4592935
26.2 https://fanfics.me/message_comment4592937
26.3 https://fanfics.me/message_comment4592939
26.4 https://fanfics.me/message_comment4592943
26.5 https://fanfics.me/message_comment4592944
Обращение 27 https://fanfics.me/message_comment4580897
Разбор 27.1 https://fanfics.me/message_comment4594554
27.2 https://fanfics.me/message_comment4594555
27.3 https://fanfics.me/message_comment4594556
27.4 https://fanfics.me/message_comment4594558
27.5 https://fanfics.me/message_comment4594559
Обращение 28 https://fanfics.me/message_comment4586444
Разбор 28.1 https://fanfics.me/message_comment4594903
28.2 https://fanfics.me/message_comment4594904
28.3 https://fanfics.me/message_comment4594906
28.4 https://fanfics.me/message_comment4594908
Разбор 29.1 https://fanfics.me/message_comment4596497
29.2 https://fanfics.me/message_comment4596498
29.3 https://fanfics.me/message_comment4596499
29.4 https://fanfics.me/message_comment4596500
29.5 https://fanfics.me/message_comment4596501
Разбор 30.1 https://fanfics.me/message_comment4598608
30.2 https://fanfics.me/message_comment4598609
30.3 https://fanfics.me/message_comment4598611
30.4 https://fanfics.me/message_comment4598613
30.5 https://fanfics.me/message_comment4598614
30.6 https://fanfics.me/message_comment4598615
Разбор 31.1 https://fanfics.me/message_comment4602459
31.2 https://fanfics.me/message_comment4602461
31.3 https://fanfics.me/message_comment4602462
31.4 https://fanfics.me/message_comment4602463
Обращение 32 https://fanfics.me/message_comment4607124
Разбор 32.1 https://fanfics.me/message_comment4608178
32.2 https://fanfics.me/message_comment4608179
32.3 https://fanfics.me/message_comment4608182
32.4 https://fanfics.me/message_comment4608183
32.5 https://fanfics.me/message_comment4608184
Обращение 33 https://fanfics.me/message_comment4611443

Продолжение следует
10 августа 2021
20 комментариев из 9856 (показать все)
Тощий Бетон_вторая итерация
Samus2001

Баньшю!

С двигателем внутри - на 8 баньшей
Кайзер Прайм
Lady Astrel
Тогда где смеяться надо? Я смеюсь не с ним, а над ним.
Эмм... Простите, о чём речь?
Samus2001
Тощий Бетон_вторая итерация

С двигателем внутри - на 8 баньшей
На 8 башней!
Lady Astrel
Samus2001
На 8 башней!

рваных башней лепреконов!
Desmоnd Онлайн
Накатал для чего-то чуваку ответ, но мучительно осознаю, насколько справедлива пословица о бисере и свиньях.
Desmоnd
Накатал для чего-то чуваку ответ, но мучительно осознаю, насколько справедлива пословица о бисере и свиньях.

Человека несет и он там постоянно чет дописывает
В другой ситуации я бы сказал, что пердак полыхает, но нет, тут явно словесный бред

Программист, хых. Это объясняет часть ебалы из его фанфика
Ах, он ещё и программист?
Lady Astrel
Samus2001

Что же он кодит, интересно...
Lady Astrel
Ах, он ещё и программист?

Он думает, что он программист (а как там на самом деле - хз) и там еще очень смешной бредовый пост был про 2 мс офиса в 95 года, где он работал по 12 часов, а сокурсники не успевали следить
Мне интересно другое: то, чем мы занимаемся, это по его классификации троллинг или эльфинг?
Desmоnd Онлайн
Тощий Бетон_вторая итерация
Что же он кодит, интересно...
Как он отлаживает, если даже if и fi - это начало и конец оператора, а какой-нибудь getElement при getElemnet работать перестанет.
Desmоnd Онлайн
Samus2001
Он думает, что он программист (а как там на самом деле - хз) и там еще очень смешной бредовый пост был про 2 мс офиса в 95 года, где он работал по 12 часов, а сокурсники не успевали следить
Вау, а где, прям в ветке? Ща поищу.
Desmоnd
Samus2001
Вау, а где, прям в ветке? Ща поищу.

yeeep - возможно, он потом дописал, в приступе бреда
Ирокез
1 час и 39 минут назад
Тощий Бетон
Знаете, судя по вашей простыне насчёт "per cent" - ваш английский всерьёз на уровне промта,

Это у тебя он на уровне ms word. Это видно по твоему мультику из того самого места. Я же сдал экзамен по английскому в аспирантуре, рассказав даже не перевод, а примечания к нему. И у меня на компе году так в 1995-м были две версии мелкософт офиса. Одна версия офиса была с русской междухарей, другая – с английской. При этом в каждой не хватало каких-то фич. В русской одних, в английской – других. Так вот, я мог через 12 часов юзания вдруг неожиданно обнаружить, что загружен английский word или exсel. И не по языку надписей в меню, а по отсутствию в нём нужных мне пунктов. Юзал же я обе достаточно быстро, чтоб согруппники не успевали за мной уследить. И где ты вообще видел программиста, который бы не ржал над промптом? Ну кроме разработчиков самого промпта. Мне вот интересно: со знанием английского, не приводящим к ржанию над промптом, вообще можно пытаться хоть что-то запрограммировать?
А вот ответ магистра програмицких наук Десу

Садись, кол. Любую мысль можно передать по-разному, а слово multichannel составное. Знаю я его или нет – вопрос отдельный. Ну вот просто решил обойтись вообще без составных слов. Это не значит, что я не знаю составных английских слов. И даже не значит, что я не умею сам сочинять составные английские неологизмы. Мультик-то с каналами всё равно остался не связан. А если и не знаю, так заглянуть в словарь я могу и без фикбука. Встретив же в чужой речи незнакомое составное английское слово, состоящее из известных мне частей, я лишь один раз не смог его разобрать. Когда мне в средней школе попалось слово newspaper, я разобрал его не на news и peper (новостная бумага), а new и spaper (новая спейпа). И спросил учительницу о значении второй части. Так что вы хотите от мальчика, изучающего английский всего-то третий день? Опыта никакого. Вот сейчас совсем другое дело. Кстати, любой программист по условию является большим специалистом по сочинению странных с точки зрения самих англичан английских составных слов. Странных, но если подумать, то понятных. Например, outfurnacesteelprocessmachine. Это одно слово. Гарантированно способное удивить англичанина. Но английское. Иначе мы просто вообще не сможем именовать переменные и подпрограммы в большинстве программ сложнее вычисления синуса одного угла. И это в равной степени относится к программистам любой национальности, включая и англичан. Значения частей те же, одна часть вообще совпадает с частью составного английского слова с тем же значением, ошибок в написании нет, порядок правильный, связь между частями правильная. Ну пришлось уйти от латыни, так multi заимствовано как часть слова, а не как самостоятельное слово. И предлог добавился, так это вообще вспомогательное слово. Вы же не будете из-за вспомогательного глагола утвереждать, что My name is Taras не дословный перевод предложения «Меня зовут Тарас». Мало того, там ещё и основной глагол теряется, а местоимение вдруг становится притяжательным, но это тоже никого не смущает.

=====
При этом вначале ответ состоял из 1 строки:
Садись, кол. Любую мысль можно передать по-разному, а слово multichannel составное.

Но слово составное все так же было выделено жирным (похоже, в приступе бреда до дядечки не доходит, что Anal Cartoon тоже составное слово)
Показать полностью
Lady Astrel
Если автор приведённого вами отрывка действительно пытался в юмор и троллинг, то у него не получилось.
Кайзер Прайм
Lady Astrel
Если автор приведённого вами отрывка действительно пытался в юмор и троллинг, то у него не получилось.
Я реально не знаю, во что он пытался. Меток никаких нет, по тексту... Вроде похоже на троллинг, но почитаешь его комменты и понимаешь, что это, похоже, всерьёз написано.
Например, outfurnacesteelprocessmachine. Это одно слово.

Неметчиной потягивает, кстати, у них любят рожать мегамонструозные слова, которое в одиночку описывают целый абзац
На фоне рассказов о сдаче комментариев к переводу в аспирантуре выглядит еще лучше
Samus2001
Неметчиной потягивает

Попахивает пиздежом, потому что гугл такого слова в принципе не находит.
Хвастаться сданным хрен знает когда инязом в аспирантуре (даже кандидатским минимумом) при условии, что аспа не по английскому, - ну, это как-то неприлично. Почти как хвастаться тем, что моешь руеи после туалета.
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть