↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Илирисса
7 августа 2022
Aa Aa
#помощь_зала

Поскольку #фанфикс_знает_все , на него и уповаю.
Посоветуйте, пожалуйста, каких-нибудь французских и английских поэтов. Можно конкретные стихи, можно названия сборников или просто фамилии авторов. Из британцев я хорошо знакома только с Шекспиром, французы как-то вот вообще не заходили раньше. А теперь надо. Ну и поскольку о вкусах не спорят, то в качестве примера тех, кто мне по вкусу, могу назвать Лорку, коего обожаю, ну и русский Серебряный век мне очень даже. Так что хотелось бы что-то в этом духе. Но даже если оно совсем непохоже, но, по вашему мнению, гениально, тоже несите.
7 августа 2022
13 комментариев из 19
Да, ссылки на конкретные стихи я выкладывала вот тут:
https://fanfics.me/message349971
Английских и французских авторов там легко опознать по фамилиям.
Evakoshka
Очень люблю Дикинсон. Стихи совершенно оригинальные (иного слова не подберешь): если не знать, то и не подумаешь, что это США и 19-й век.
Традиционно советуют Уильяма Блейка, Джона Донна и Т.С. Эллиота
Я б добавила еще Одена
Самое забавное, что произведения этих авторов настолько глубоко интегрированы в современную англоязычную культуру, что вы с ними точно уже сталкивались.
Например, на цикл стихов Эллиота был поставлен мюзикл "Кошки". Стихи Джона Донна вплетены в повествование Д.У.Джонс "Ходячий замок" - кстати, если не читали, советую именно книгу, она очень британская и милая. Блейк фигурирует как своего рода герой за кадром (а его творчество - в кадре) чудесного фильма Джармуша "Мертвец".. и т.д.
Нежно мной любимый Бродский их тоже уважал))
Ирландские не подойдут?
Йейтс тот же.
nordwind
увидела вашу подборку стихов и страшно возмутилась: как так, ведь самое красивое и шикарное вовсе не это!!!1111
но свою подборку, вестимо, пилить лень ХДД
Из британцев: Джон Мильтон ("Потерянный рай", "Возвращенный рай"), Роберт Бёрнс (шотландец, но всё же), Джон Китс (ранний романтизм), Сэмюэл Тейлор Кольридж ("озёрная школа"), Роберт Саути (тоже "озёрная школа"), Альфред Теннисон, Роберт Льюис Стивенсон (шотландец, "Вересковый мёд"), Оскар Уайльд (ирландец, "Баллада Редингской тюрьмы" и другое).
WMR
вы прям совсем по классике ударили))
Из английской классики ещё упомяну Кристину Россетти)
Переводы Маршака - он как раз переводил с английского, фольклор и конкретных поэтов: Бернса, Киплинга, Блейка, Китса, Вордворта, Милна, Байрона, Эдмунда Лира и т.д. Причем эти переводы, как по мне, лучще его собственных стихов :)
Aru Kotsuno
Спасибо, посмотрю!

nordwind
Да я как раз не переводы, а оригиналы смотреть собираюсь) Но хороший перевод - зверь не такой и частый, буду знать, куда смотреть.
Спасибо за советы и, особенно, за ссылку на пост. Изучу наивнимательнейшим образом.

Evakoshka
Вот Превер мне как-то совсем раньше не заходил, впрочем, можно дать ему второй шанс, чтобы передумать или подтвердить своё мнение)
В последнее время часто перечитываю The places you'll go Доктора Сьюсса, очень жизнеутверждающее, вот тут есть текст:
http://denuccio.net/ohplaces.html
И вправду хорошо, хотя тот, кто додумался разместить голубой текст на розовом фоне - скрытый садист, не иначе.
Свобода.
Поль Элюар
Красиво. А оригинал, положенный на музыку, ещё лучше.
И спасибо за советы по англичанам, пополнила списочек фамилиями и названиями.

gallena
Ну, попробовать-то можно, вдруг зайдет. Спасибо!
Показать полностью
Просто Ханя
Спасибо за рекомендации! Да я, на самом деле, достаточное количество стихов читала, но довольно бессистемно. Там ссылка на отдельное стихотворение, тут эпиграф, здесь лента принесла... А теперь хочется более осознанно и структурированно к этому подойти, чтобы составить внятное представление о творчестве, а не "фамилию слышал, что-то читал, кое-что, вроде, понравилось".

Гошенька
Ежели писали на английском, то можно. Потому что, в отличие от моего хромого английского, ирландским, увы, я вообще не владею :)

WMR
Спасибо! Классика - дело хорошее и нужное. Конечно, фамилии знакомые, что-то даже читано. Но теперь углублюсь)

мисс Элинор
О, спасибо! Вот про нее даже не слышала.

Танда Kyiv
Спасибо! Я вообще сейчас на оригиналы нацелена, но вряд ли все выдюжу, та что хорошие переводы тоже актуальны.
Показать полностью
Илирисса

Танда Kyiv
Спасибо! Я вообще сейчас на оригиналы нацелена, но вряд ли все выдюжу, та что хорошие переводы тоже актуальны.

Кстати, есть советская пластинка "Робин Гуд" (очень наивная, вообще-то, но за счет музыки общее впечатление улучшается) - там полно песен, как раз в переводе Маршака. В основном Бернс, плюс фольклор. https://www.youtube.com/watch?v=_7C-jyLXtro - вот Градский, например.
Adelaidetweetie Онлайн
Киплинг, Китс, П.Б. Шелли, Блейк, Вордсворт, Байрон
Андре Шенье, Ронсар, Верлен, Бодлер, Рембо
Просто Ханя
nordwind
увидела вашу подборку стихов и страшно возмутилась: как так, ведь самое красивое и шикарное вовсе не это!!!1111
но свою подборку, вестимо, пилить лень ХДД
А чего ж бы и нет - потихоньку, по паре стихотворений в день: глядишь, и наберется. Потом сравним. Как говаривали наши китайские друзья - пусть расцветают все цветы!
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть