↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Veronika Smirnova Онлайн
19 сентября 2022
Aa Aa
#гп #опрос

Какое переведённое имя упоротее?

Публичный опрос

Думбльдор
Эрмиона
Хугрид
Огрид
Дудли Дарсль
Жукпук
Психуна
Злодеус Злей
Мадам Самогони
Долгопупс
Проголосовал 131 человек
Голосовать в опросе и просматривать результаты могут только зарегистрированные пользователи
19 сентября 2022
36 комментариев из 40
Veronika Smirnova
А как же всеми так любимый Злодеус Злей?!)) Оттуда же)
Veronika Smirnova Онлайн
Беспредельный Зельевар
Там он вроде не официально, а это кличка у него?
Veronika Smirnova
Вполне официальная перевода от той же Спивак)) А еще есть Длиннопоп (угадайте кто с первого раза)
Короче, там что ни имячко то треш и кринж и испанский стыд)))
Veronika Smirnova Онлайн
Беспредельный Зельевар
Тогда Спивак надо в один пункт всю
А где Злодус Злей и мадам Самогони?
Stasya R Онлайн
Беспредельный Зельевар
А кто такой Жукпук?
Stasya R
Батильда же)
Veronika Smirnova Онлайн
Чо нашла:

Ужасный перевод книг "Гарри Поттер" других издательств:
1. Вытриморд, Вотвамторт (Как насчёт Вотвамврот? Тоже неплохо).
2. Томный Лорд (Белла будет счастлива).
3. Лорд Велоспорт (Ну это вообще).
4. Там Реддл (Там Реддл, тут Реддл, везде Реддл).
5. Волан-де-март (Волан-де-май, Волан-де-апрель).
6. Волна-де-морт (Лорд моря, о да).
7. Дринко Манкли, Дроко Мифлой (это всё о Малфое, ага).
8. Драка Малфой (Если бы у Малфоев родилась девочка).
9. Малфой Дурако (Это что, намек?).
10. Хайгриб, Хогвард (Наверное переводчики подумали, что Хогвартс назван в его честь).
11. Дональд Уизли (Рональд Дак).
12. Рон Цузли (Китай рулит).
13. Ролн Увизли (Как увизли так и привизли).
14. Профессор Думбладур, Дамблодоро, Эльбрус Долмондор, Албыс Дамбылдор (Да, да это все о... нашем директоре).
15. Горри Питтер (Клиника, мать твою).
16. Гарри Поотер (Горячий финский парень).
17. Грозный Очкарик (Ахах, в точку).
18. Гармиона Грежер (Хороша троица).
19. Мони Крейнджер (Ох, и выдумщики эти магглы).
20. Сневерус Сейф (нет времени объяснять, прячем всё в Сневеруса Сейфа).
21. Процессор Снейп (Интел кор ай Снейп 4).
22. Стерверус Снейп (Ноу комментс).
23. Мародиоры (Мародеры от Диора).
24. Сриус Бляк (Истерика).
25. Тетя Питония (Ну а что?).
26. Васялиск (Эх, Вася, Вася).
27. Мадам Помри (Самое подходящее имя для школьной медсестры).
28. Длиннопопп (Нет, это не то, что вы подумали, а всего-навсего… *барабанная дробь* фамилия несчастного Невилла).
29. Невилл Тревор (Видимо, Невилл так любит свою жабу, что взял её фамилию).
30. Питер Педигри (Собачий Корм).
31. Лжинни (А мы думали Джинни - честная девочка).
32. Джонни Уизли (Опа, у Уизли пополнение).
33. Виктор Там (И тут тоже Виктор).
34. Чао Чунг (Так вот почему Гарри с ней расстался).
35. Чучу Чанг (Чунга-чанга).
36. Резус Люпин (Положительный что ли?).
37. Бобби (Подпольная кличка Добби).
38. Близнецы Фред и Фред (Даблфред).
39. Полтергейст Пизд (Пивз же, Пивз).
40. Знаменитая команда по квиддичу «Пушкин Пиддр» (любимая команда Рона - Пушки Педдл).
Показать полностью
Veronika Smirnova Онлайн
Stasya R Онлайн
Беспредельный Зельевар
Stasya R
Батильда же)
Мой мир не будет прежним
Беспредельный Зельевар
Остановите мой ор!))
Бьюсь челом о сруб светлицы возхохотамше под лавкою🤣🤣🤣
Да тут всё упоротое.
Самый топ это Сверкароль Чаруальд
майор Лёд-Подножный
Милисента Бычешейдер
Lady Astrel

Милисента Бычешейдер
Такого варианта не видел.
Маркшейдер!
клевчук Онлайн
Ну, Стерверус Снейп прям вот как родное.
Мадам Самогони.
А история ее такова. Леди Мартини двоюродная сестра Мадам Самогони. Леди Мартини вышла замуж за господина Оливку, а господин Оливок взял да ушел в гарем к мадам Самогони, в компанию господина Страгонины, господина Лука и господина Салями. И еще других господ из холодильника.
-_-
gallena Онлайн
клевчук
Ну, Стерверус Снейп прям вот как родное.
А главное - канон 🤣
Мадам самогони - идеально
А где вариант "Долгопупс"?
Asteroid
Длиннопоп тогда уж.
майор Лёд-Подножный
Самый топ это Сверкароль Чаруальд
А мне нравилось. Очень красиво
Я нипонил, чем вам мадам Самогони не нра?
Драко Милфа
Такого перевода нет, но просто в коллекцию
Особенно хорошо эта фамилия подходила его матери
Беспредельный Зельевар
Ааа, где вы это нашли?
XD
Габитус Онлайн
Мне Думбльдор всегда мультик напоминал про блудного попугая. Помните : "это же бубль гум!"
А вот чехи бедную Плаксу перевели как Уфнюкану Уршулу. Вообще, чешские переделки - на грани гениальности)))
Приобщиться к прекрасному можно здесь https://meliell17.livejournal.com/620130.html
майор Лёд-Подножный
Lady Astrel
Такого варианта не видел.
Маркшейдер!
"Марк Шнейдер был маркшейдер,
Тогда была зима.
И Сима в эту зиму
Пришла к нему сама.
На Симе было платье,
Лиловый креп-жоржет,
И взят взаймы у Кати
В полосочку жакет."(с)

А Жукпук - это жена Чек-пука?)
Ice Plane
Asteroid
Длиннопоп тогда уж.
Хм, я вроде бы именно про Невила Долгопупса читал. )))
Veronika Smirnova Онлайн
Asteroid
А где вариант "Долгопупс"?
Добавила. Лучше поздно, чем никогда
Ice Plane
Asteroid
Длиннопоп тогда уж.
Вот вечно человека обижают!)
Нет бы Длиннох** назвать🤦😈🤣
То-то Августа его в авроры прочила... не иначе - во подчинение Муди. Ачоа - папа уже побывал... Только представьте заголовок: *Расследование проводят начальник отряда Мудизво(зачёркнуто) Муди и его подчинённый Длинно... поп*
Nalaghar Aleant_tar
Ору чаечкой!)
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть