↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Samus2001 Онлайн
21 августа 2023
Aa Aa
#тэг_для_скрыта
Пост для публичных чтений. Здесь можно выть, орать и ругаться, особенно на ГХА, Заязочку, Калмиуса и Владарга, в общем, новая болталка гиенария, так как старая у нашего матриарха - Гексаниэль - будет закрыта.
Вывеска над крышей гиенария

Также здесь можно спойлерить, материться и неограниченно валяться никаким в салате
Если кто-то хочет, чтобы его публично зачли, оборзели и отгигиенили, оставляйте заявки в комментах (вдруг кто-то возьмется)

Перевод обзора на ГП и МРМ - ссылки на все части
(и ссылки на следующую часть перевода там, в комментах)

Обзор Мальчика-Которого-Нет - 1 часть
Обзор Она пахла круассанами
Обзор Кастелян - 1 часть
Обзор Тень Гигантской Кошки - 1 глава и часть 19 с разбором метлы
Обзор Школьный Демон. 1 курс - 1 часть

Ждет разбора:
21 августа 2023
20 комментариев из 22123 (показать все)
Samus2001 Онлайн
844. Иван 2018/08/06 17:21 [ответить]
> > 842.Comissarus
>Эмм. Как бы давайте по старинке. Или пруф, или хватит выдумывать. Вот у нас с одной стороны есть пруф - заявление самой тёти Ро в твитторе. Давайте контрпруф на него.

Это не "заявление" тёти-Ро.
Это - PR!
Там она что угодно могла заявить на тему "текущего момента", чтоб свою популярность\имидж увеличить\улучшить.
Конъюктурщина.

>В английском варианте написано как я привёл пример: Forests of Albania. Всё. Никто, кроме твиттора тёти Ро, точно не заявлял, где конкретно она находится.

Леса Альбана=Леса Шотландии. В чём проблема то?
Да и написание твоё мну не нравится. "wood's of Alban\Albany..." "по английски" будет звучать. А "forest's"=кривой обратный перевод (больше на него похоже)
Я тебе как чел знающий инглиш говорю!

849. Иван 2018/08/06 17:45 [ответить]
> > 845.Comissarus
>> > 843.Иван
>>КАК умудрились такое говно в печать отдать?
>Я рву шаблоны, уверены и англичане - этот факт нигде не подтверждён. Они тоже рассматривают как вариант с Албанией-страной и областью Великобритании. Ваше мнение без 100% пруфа это ваше мнение, а я буду ориентироваться на автора вселенной, пусть даже это был твиттор.

Вот тут тебе и из "Вики" кусочек статьи привели, и сам можешь в Тырнете влёгкую найти карту Шотландии 867 г. н.э. с названием "Alban"... (это, нифига не "сикретная карта"!ГЫ!)

>>Но вот "ПоттерВики" мне доверия не внушает совершенно! Ибо писана такими же криворукими придурками, как и "переводчики".
>"Писана" она на основе игр и книг. Вспоминая слова Гермионы по сдаче СОВ, когда она заявляет "Ой, я точно перепутала перевод руны 1 и 2", я склонен им верить.

Пфф!
Опять слова Гермионы с типа-перевода. Во-первых.
Во-вторых, чего бы рунам НЕ иметь "перевод"?
Позырить про "Футарки" и прочая - уже влом? Что у каждой руны есть значение и толкование-перевод?

>>Влияет-влияет!
>Пруф или назвездел. Потому что в каноне я ни разу не видел реальное зачаровывание рунами и такое переводом никак не скрыть.

Ещё раз.
В каком "каноне" твая не видель?
И, ДАЖЕ! ежели так, И, ЧЁ?
Ну, не упомянули про "зачарование рунами". Это как-то ПРОТИВОРЕЧИТ что ли "канону"?
Вот авангардизЬма, что "Древние Руны=маг.латынь такой" - эт, точно, за гранью Добра и Зла! От полного нубаса-долбоё*а!

>>"Future Death Eaters"...
>>"Chorcrus"...
>И что из этого повлияло на восприятие читателя так, что исказило факты? Что, Люциус-Пожиратель Смерти вдруг пол сменил? Что, "хоркрус" вместо "маячка" вдруг перестал быть частью души Волдеморта? Нет, не перестал, так что не надо.
>>

Конечно исказило!
"Гвардеец" - это почётно и для "самых-самых".
+прямая отсылка к Генриху, ихнему, VIII, который и рвался НА ТРОН, ОБЪЕДИНЯЯ Англию и "верную гвардию".
А не кучка каких-то маньячил-недоумков творящих ху*ню ради ху*ни...
"Маячок" НЕ был "частью души" Волдеморта!
СЛЕПОК, панимашь! КСЕ-РО-КО-ПИ-Я с "души"!
А "душа" спокойно улетела в шотландские леса.

>>Это не "заявление" тёти-Ро.
>О, зашибись, у нас интернет-телепат появился. Покуда Роулинг не напишет официального опровержения, у её слов будет больше веса, чем у анонимуса из интернета.
>

Твитт от 2015 года на "Евровидение" - стал чем-то непререкаемым?

>И да, насчёт написания. Я прямиком цитирую:
>- I settled in a faraway place, in a forest, and I waited...

Сознайся, у тебя американское издание? Или, какое-нибудь "польское издание на английском языке"?

853. Иван 2018/08/06 17:53 [ответить]
> > 850.Sol
>И насколько я понимаю, первая часть намекает, что он вернул Волди обратно в страну. Если исходить из этого, то Албания не Шотландия.


*Facepalm*
Это ШОТЛАНДИЯ - НЕ "Англия"! Как и Уэльс с Ирландией!
Такшта всё правильно, "в другую страну"! Из ШОТЛАНДИИ\Албана - В АНГЛИЮ!
Это даже у не-магов так.
А уж какие там границы у магов - ХЗ!
Но вот "Шотландия" в состав ВБ вошла ПОСЛЕ принятия "Статута Секретности". В 1700+ году. Вроде, в 1730...
Такшта, "Шотладния магическая" может запросто быть и оставаться отдельным суверенным государством\страной. Хоть так, хоть эдак.

855. Иван 2018/08/06 18:03 [ответить]
> > 852.neophyte
>> > 851.Иван
>>Словари в Тырнете - закрыли для тебя?
>
>Так я и прошу ссылку на словарь. Потому что те, что я просмотрел, таких вариантов не предлагают.

ТАЛАДНА!..

https://translate.academic.ru/future%20death%20eater/xx/ru/

"1future death benefits

Экономика:
страхование на случай смерти
Универсальный англо-русский словарь

2future death benefits

страхование на случай смерти
English-russian dctionary of contemporary Economics

3future death benefits

страхование на случай смерти
English-russian dctionary of diplomacy

4FDE

1) Авиация: Flight Deck Event
2) Военный термин: Force Deployment Estimator, Force Development Experimentation, Functional Data Element
3) Техника: file description entry, flaw detection equipment, formatted data entry, functional differential equation
4) Шутливое выражение: Future Death Eater..."

860. Иван 2018/08/06 18:18 [ответить]
> > 854.Comissarus
>> > 849.Иван
>>
>>Вот тут тебе и из "Вики" кусочек статьи привели, и сам можешь в Тырнете влёгкую найти карту Шотландии 867 г. н.э. с названием "Alban"... (это, нифига не "сикретная карта"!ГЫ!)
>Ну и? Я сказал, что рассматривают оба варианта, а вы мне упрямо пытаетесь доказать, что существует такая область. Это не "ГЫ", это плохая коммуникация с вашей стороны.

Нормальная у мну "коммуникация"!
Это вы всё то ли, с запозданием воспринимаете, то ли, недоказуемое\спорное доказать пытаетесь...

>>Пфф!
>>Опять слова Гермионы с типа-перевода. Во-первых.
>Ой, а я могу и пруфануть оригиналом. Не сложно.
>"I mistranslated ehwaz... It means partnership, not defence; I mixed it up with eihwaz."

Ну, И?
Толкование "Эваз" идёт.
Которая означает "партнёрство", а не "защиту". Гермиона спутала её с "ЭЙвазом".
Что не так то?

>>Во-вторых, чего бы рунам НЕ иметь "перевод"?
>>Позырить про "Футарки" и прочая - уже влом? Что у каждой руны есть значение и толкование-перевод?
>C этим мы определились. Пруфов на использование рун хоть где-то кроме древнего языка у вас нет.

Риалли? "Древний язык"?
"Толкование значения" у вас уже стало "языком-переводом"?
Ну, вы ЖЖОТЕ!

>>>>Влияет-влияет!
>>>Пруф или назвездел. Потому что в каноне я ни разу не видел реальное зачаровывание рунами и такое переводом никак не скрыть.

Во, дое*ался до этого "зачаровывания" то!
Руна "защиты" - как-то больше тянет на "зачаровывания", а не "сообщние на древнем языке", не?

>>В каком "каноне" твая не видель?
>В актуальном.

Не знаю такого.
Знаю, что "русский перевод" - жуткая отсебятина недоумков-переводчиков.
Знаю, что американский вариант сильно подправлен в сторону "упрощения" и "понятности" простым американским даунам, не обременённым знанием Истории Средневековой Европы и Англии, в частности.
Так про какой вы?

>>И, ДАЖЕ! ежели так, И, ЧЁ?
>>Ну, не упомянули про "зачарование рунами". Это как-то ПРОТИВОРЕЧИТ что ли "канону"?
>О, значит в Африке в мире ГП базируется древний орден космодесанта, о нём не упомянули в каноне - но он обязательно есть.

Там и королеву Великобритании не упоминают. Её, тоже, не существует в мире ГП?

>Вы понимаете всю абсурдность ваших аргументов?

Вы бы хорошенько поразмыслили над тем, что я пытаюсь до вас донести...

>>Вот авангардизЬма, что "Древние Руны=маг.латынь такой" - эт, точно, за гранью Добра и Зла! От полного нубаса-долбоё*а!
>Это канон. И следите за языком, я могу принять это за личное оскорбление. Или товарищ Фокс, и тогда втирать свежую дичь вы будете в другом месте.

ХДЕ "КАНОН"?
СМ.ВЫШЕ!
Никакого "перевода рун" нет! И "Древнего рунньего языка=магической латыни" (угу) - тоже, НЕТ в каноне!
Это уже ВАШИ Бвуррный Фантазий!

>>>>"Future Death Eaters"...
>>>>"Chorcrus"..
>>
>>Конечно исказило!
>Нет, не исказило. Исказило может быть восприятие персонажей, но не актуальные факты о действиях, поступках и таймлайне.

Серьёзно?
Начиная с "Мальчик-Который-ВЫЖИЛ"?
Хотя, у Роулинг "Boy-Who-LIVED"?
Толкование слова "lived" из словаря вам приводить надо, или, сами посмотрите\знаете?

Дальше влом отвечать. Много букафф набегает.
Показать полностью
Samus2001 Онлайн
Вот так вот, Шотландия - Албания, перевод наврал, не Пожиратели смерти, а Гвардейцы и всякие там тайные палаты

Раскопки на этом прекращу, суть думаю и так понятна
Lady Astrel Онлайн
+прямая отсылка к Генриху, ихнему, VIII, который и рвался НА ТРОН, ОБЪЕДИНЯЯ Англию и "верную гвардию".
🤦‍♀️
Генрих VIII рвался на трон... Второй сын короля, которому корона досталась просто потому, что его старший брат умер при жизни их отца...
Samus2001
Вот так вот, Шотландия - Албания, перевод наврал, не Пожиратели смерти, а Гвардейцы и всякие там тайные палаты

Раскопки на этом прекращу, суть думаю и так понятна
Причем заметь — подход истинно Воронцовский, ни одной цитаты, одни общие фразы уровня "я точно знаю" и "это очевидно"
Lady Astrel Онлайн
Но вот "Шотландия" в состав ВБ вошла ПОСЛЕ принятия "Статута Секретности". В 1700+ году. Вроде, в 1730...
Яков VI Шотландский, он же Яков I Английский нехорошо прищурился. Королева Анна, подписавшая договор в 1707 году, нахмурилась.

Вот только при чём тут Статут?
Samus2001
Ну логично. Чаушеску казнили в Румынии. Но только полный идиот, не знающий контекста, не поймет, что Romania происходит от Rome, и является старинным названием Римской империи. То есть на самом деле Чаушеску был Президентом Римской Империи и Генеральным Секретарем Коммунистической партии Римской Империи.
Ярик
Мне лично Задорнов вспоминается. Бог Ра - русский, потому что есть слово "ра-дость"
Samus2001 Онлайн
Ярик
Samus2001
Причем заметь — подход истинно Воронцовский, ни одной цитаты, одни общие фразы уровня "я точно знаю" и "это очевидно"

Ага, и миллионы людей оказались одурачены толпой переводчиков, один он узнал Истинную ПравдуЪ
Desmоnd
Ярик
Мне лично Задорнов вспоминается. Бог Ра - русский, потому что есть слово "ра-дость"
Точно, один к одному.
Этакий лингвистический Фоменко
Samus2001
Да и написание твоё мну не нравится. "wood's of Alban\Albany..."
Это вообще шикарный подход, если оригинал не подходит под трактовку, тем хуже для оригинала "
Samus2001 Онлайн
Ярик
Samus2001
Это вообще шикарный подход, если оригинал не подходит под трактовку, тем хуже для оригинала "

Ага, лес это криво, а вот Албанские дрова - это звучит!

(интересно, если бы трионикс решил бороться с Вольдемортом, он бы приехал в леса Албании, чтобы сверлить им корни и заливать в них раундап, чтобы те все засохли и он смог найти призрак Тома?)
Lady Astrel Онлайн
Alba gu bràth!
Гэльское название страны Alba латинизировано как Albania. Но Alban и уж тем более Albany не имеют никакого отношения к Шотландии.

Да, когда-то я тоже придерживалась мысли, что Ро назвала Шотландию Албанией, но давно от неё отказалась.

Вот если бы Ро написала forests of Alba...
Всё ещё щитаю что Волдеморт на кирпичном заводе в Дагестане работал
enemytosss Онлайн
Samus2001
Какой прекрасный пациент
enemytosss Онлайн
Гилвуд Фишер
Всё ещё щитаю что Волдеморт на кирпичном заводе в Дагестане работал
Всячески поддерживаю
надо радикальнее. Волдеморт прятался на Сахалине, вот так.А дамбигадогуд исказил эту инфу.
Samus2001 Онлайн
кукурузник
надо радикальнее. Волдеморт прятался на Сахалине, вот так.А дамбигадогуд исказил эту инфу.

Олбани (Нью-Йорк)
Википедия
https://ru.wikipedia.org › wiki › Олбани_(Нью-Йорк)
Олбани, источник: ru.wikipedia.org
О́лбани (англ. Albany) — город на северо-востоке США, столица штата Нью-Йорк и округа Олбани.
Samus2001
Типичное "Толкиен переводчики наврали, я лучше знаю, как все было!".
А Ровена Райвенкло, тож, из Шотландии 10-11 века попёрла бульдозеров к Средиземному морю, в неведомые "леса Албании"? Прям с "Крестовым походом", на виду у "Оттоманской Порты" диадему прятать?
Почему Ровена, а не Елена? И где он нашел в 10-11 веке Оттоманскую Порту, если Османская империя начала завоевательные походы в 14 веке, а название "Порта" применяется с 15?

Что тут сказать? Взвешен и признан пустозвоном.
enemytosss Онлайн
Гилвуд Фишер
О. Ехал за тайными знаниями на территорию древнего государства, но чуть-чуть проебался и попал на кирпичный завод в селе Албания.
Кажется, уже обсуждали, что из этого мог бы получиться неплохой фанфик
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть