![]() #тэг_для_скрыта
Пост для публичных чтений. Здесь можно выть, орать и ругаться, особенно на ГХА, Заязочку, Калмиуса и Владарга, в общем, новая болталка гиенария, так как старая у нашего матриарха - Гексаниэль - будет закрыта. Вывеска над крышей гиенария Также здесь можно спойлерить, материться и неограниченно валяться никаким в салате Если кто-то хочет, чтобы его публично зачли, оборзели и отгигиенили, оставляйте заявки в комментах (вдруг кто-то возьмется) Перевод обзора на ГП и МРМ - ссылки на все части (и ссылки на следующую часть перевода там, в комментах) Обзор Мальчика-Которого-Нет - 1 часть Обзор Она пахла круассанами Обзор Кастелян - 1 часть Обзор Тень Гигантской Кошки - 1 глава и часть 19 с разбором метлы Ждет разбора: 21 августа 2023
20 |
![]() |
|
Desmоnd
Показать полностью
Хань Нао Развитие: Хань остаётся комичным антигероем, чьи амбиции (стать как Бао Сяо) контрастируют с его ленью, слабостью и инфантильностью. Его попытка «атаковать» учителя и последующее унижение (падение и рвота) подчёркивают его беспомощность, но также намекают на начало пути к изменениям. Характеристика: Хань — пародия на героя сянься. Его возмущение «дурным тоном» учителя (за смешение цитат Бао Сяо и Лю Минфэя) и разочарование внешностью наставника показывают, насколько он погружён в мир кристаллов и свитков, а не в реальность. Его мелодраматичные жесты (хватание за сердце, стоны) — комическая попытка манипулировать окружающими. Конфликт: Хань сталкивается с тройным давлением: от отца (требующего результатов), матери (потакающей его слабостям) и учителя (представляющего реальную угрозу его комфорту). Его реакция — обида и бунт — подчёркивает незрелость, но также человеческую уязвимость. Учитель (безымянный грандмастер) Архетип: Загадочный наставник, типичный для сянься, но с пародийным уклоном. Его внешность (кожаная одежда, загар, короткие волосы) противоречит канонам «мудрого старца» или «элегантного мастера», что шокирует Ханя. Характеристика: Учитель — фигура одновременно пугающая и комичная. Его насмешливость («Временные трудности»), использование цитаты Ханя и спокойствие во время клятвы духов показывают его уверенность и превосходство. Однако его «варварская» внешность и поведение (например, ношение «палки» вместо меча) делают его пародией на традиционного наставника. Роль: Учитель — катализатор изменений. Его появление разрушает зону комфорта Ханя, а клятва отца даёт ему неограниченную власть, что создаёт интригу о том, как он будет тренировать героя. Гуанг Нао Характеристика: Гуанг предстаёт как суровый, но отчаявшийся отец, готовый на крайние меры (клятву духам, унижение перед учителем), чтобы спасти сына от позора. Его багровая аура и разрушительная ци подчёркивают его силу, но также эмоциональную нестабильность. Роль: Гуанг усиливает конфликт, закрепляя неизбежность тренировок Ханя. Его слова о «позоре» и готовность пожертвовать сыном («Не иметь сына лучше, чем позор») добавляют драматизма, но также пародируют гиперболизированную одержимость честью в сянься. Лихуа Характеристика: Лихуа остаётся заботливой, но чрезмерно опекающей матерью. Её попытки защитить Ханя (ссылки на «слабое сердце», обвинения отца) контрастируют с её неспособностью противостоять клятве духов, что делает её фигурантом трагикомической беспомощности. Роль: Лихуа усиливает конфликт, но её влияние ослабевает, что символизирует переход Ханя от детской зависимости к самостоятельности. Слуги и гвардейцы Роль: Второстепенные персонажи добавляют комический фон, подглядывая и обмениваясь взглядами. Их присутствие подчёркивает публичность унижения Ханя и усиливает пародийный эффект, показывая, как «великие» семейные драмы становятся объектом сплетен. Темы и мотивы Преодоление слабости: Хань пока не делает реального шага к мечте (как заявлено в заголовке), но клятва отца и появление учителя ставят его перед неизбежностью изменений. Его «атака» на учителя — первый, хоть и комичный, акт сопротивления судьбе. Семейное давление: Конфликт между Гуангом и Лихуа отражает борьбу между строгостью и потаканием, где Хань оказывается пешкой. Клятва Гуанга символизирует разрыв с прошлым комфортом Ханя. Честь и позор: Тема чести, центральная для сянься, пародируется через гиперболизированную реакцию Гуанга (поклоны учителю, угрозы смертью) и жалобы на «смех за спиной». Реальность против фантазий: Хань живёт в мире кристаллов, ожидая наставника в шёлковых одеждах, но сталкивается с «варварским» учителем. Этот контраст высмеивает его оторванность от реальности. Клятва и судьба: Клятва духам — мистический элемент, который делает тренировки Ханя неизбежными. Это подчёркивает даосскую идею предопределённости, но в комичном контексте, так как Хань воспринимает это как катастрофу. Пародийный подтекст Глава усиливает пародийный характер текста, начатый в предыдущих частях: Преувеличение клише: Внешность учителя (кожаная одежда, «палка» вместо меча) и его насмешливость высмеивают образ «мудрого наставника». Клятва Гуанга, разрушающая зал, — гиперболизированная версия сянься-драматизма. Комизм Ханя: Его попытки следовать этикету, возмущение «дурным тоном» и финальная «атака» (падение и рвота) пародируют героические порывы сянься-персонажей. Сатира на семью: Спор родителей, где Лихуа защищает Ханя, а Гуанг угрожает смертью, высмеивает одержимость честью и семейными ожиданиями в сянься. Самоирония: Упоминания кристаллов, цитат Бао Сяо и Лю Минфэя, а также история с деревом Ханя (засохшим из-за лени) — мета-шутки над жанром и его фанатами, живущими в фантазиях. 1 |
![]() |
|
Тощий Бетон_вторая итерация
Расчувствовался и пустил слезу. Даже не знал, насколько мы с Самусом крутаны. 6 |
![]() |
|
кукурузник
Виктор Некрам "Аристократы" в ГП это те, кто раньше других пристроился к кормушке. До Статута ещё.Как всегда. у аристофапов деградансо-декадансо в полнй рост. и надо за что-то этих упырей уважать, и позволять им быть правящим классом. Основное их отличие от прочих - "старые деньги". И спесь. Боевка, судя по канону, средняя. Кто-то лучше, кто-то хуже. 3 |
![]() |
|
Виктор Некрам
И снова мое любимое - значит толковый маг их поставит раком - как Волдеморт сделал. А в плане богатства, маглорожденный владелец огромного пакета акций Газпрома,Амазона,Форд Мотор Компани и ПепсиКо тоже может заполучить ту часть власти, которую обеспечивают деньги. 4 |
![]() |
|
Тощий Бетон_вторая итерация
Показать полностью
ГХА:"Потому что))) ну смысл кроссовера и цикла Маггл в главных ролях что будет чуть меньше магии и чуть больше такого, маггловского подхода) но магия будет не переживайте Просто мне в целом нравится работа команды и процесс расследования. Приятного чтения" Цитировать надо полностью! Константин Денисов 30 апреля в 17:26 И, чем поможет Поттеру, умение выяснить - из за чего стал таким Дичем Волдя? Garret Hawke Amell автор вчера в 14:49 Новый И это тоже) Константин Денисов 30 апреля в 17:24 Читается отлично! Но, порой сделать фейспалм... Ладно, мелкие мелочи. Из них самая.. Коробящая, это симпатия до влюблённости Гарри в... - толстую, несимпатичную, вдвое старше женщину с отталкивающим имиджем и макияжем с очками! Это, ладно. На вкус и цвет у всех фломастеры разные! Но, в расследование убийств, вот почему Волшебнику!!! Нельзя применять магию!? Гомелиум ровелио, или что то другое? Поиск по крови, частичка тела и т. д.? Зачем делать из нормального Мага, посредственно, ладно, пусть успешного - следака!? Почему нельзя совместить все полезное от магов и маглов!? Garret Hawke Amell автор вчера в 14:49 # ↑ Новый Потому что))) ну смысл кроссовера и цикла Маггл в главных ролях что будет чуть меньше магии и чуть больше такого, маггловского подхода) но магия будет не переживайте Просто мне в целом нравится работа команды и процесс расследования. Приятного чтения 2 |
![]() |
|
Desmоnd
Тощий Бетон_вторая итерация Кстати о нейронках. Интересно, что бы про наши с Самусом "Временные трудности" сказала? Я недавно нечаянно снова залип, лол. Пиздец Ханя (Ханя который Хань из первой части) было жалко. пора выступать в синхронных соревнованиях - тоже недавно перечитывал! Desmоnd Тощий Бетон_вторая итерация Расчувствовался и пустил слезу. Даже не знал, насколько мы с Самусом крутаны. * вспоминает, как все это писалось, особенно цитаты и валится под стол 4 |
![]() |
|
2 |
![]() |
|
Ярик
...и этого достаточно! 2 |
![]() |
|
кукурузник
А в плане богатства, маглорожденный владелец огромного пакета акций.. Старые деньги это не столько богатство, сколько тусовка. В которой все друг друга знают и содействуют.Историю, как Билл Гейтс получил контракт с IBM, знаешь? |
![]() |
|
Виктор Некрам
Конечно знаю. Билл был страшно везучий. и однажды обнаружил на вокзале, на полу. валялась не двадцатка баксов. а россыпью миллион. А еще там лежала бумажка. контракт с ИБэМэ. он её подобрал. вписал свое имя. и пришел к ним заранее подобрав весь миллион с пола. 1 |
![]() |
|
Нейрослонота в условиях ПЛиО.
Показать полностью
Принципы адаптации: Персонажи: Тирион — главный герой большинства цитат, как «хулиган» и фигура, вызывающая споры. Другие персонажи (Джейме, Серсея, Арья, Петир, Джон) подбираются по их роли в интригах или конфликтах. Сеттинг: Действие переносится в Вестерос — Королевская Гавань, Стена, лагеря или замки. Тон: Сохраняется абсурдность, грубость и эмоциональность «Зелёного Слоника», но с лексикой ПЛиО («вино» вместо «пива», «меч» вместо «кортика», «лорд» вместо «полковника»). Тематика: Интриги, предательства, борьба за власть, жестокость и выживание вместо армейского абсурда. Оригинал: «В общем, когда я насрал ему в тапку-то… А черпаки, они, суки, проспали...» Переделка (Тирион в лагере войска Ланнистеров): «Когда я подлил дерьма в сапоги этому надутому лорду… А его оруженосцы, твари, проспали! Должны были заметить моё дерьмо, вычистить сапоги, и всё! А я подлил и лёг спать, тихо так. А они, гады, меня раздели, когда поняли. У меня на штанах куски дерьма остались, воняло знатно — и сапоги, и я! Хотели меня в лагере опозорить, обозвать бастардом перед всеми. Но я заорал, семеро бери, глаза закатил, завыл, как лютоволк! Они такие: «Пусть живёт». Но дерьмо мне по лицу размазали, заставили лизнуть, гады. Потом в Королевскую Гавань отправили. Это когда я ещё за семью сражался…» Объяснение: Тирион — мастер мелких пакостей, как в сценах, где он хитрит против врагов. Сеттинг: Военный лагерь Ланнистеров, где интриги и унижения — обычное дело. Тон: Абсурдная история о мести, с элементами унижения, как в «Зелёном Слонике», но в духе грубых нравов Вестероса. Детали: «Черпаков» заменили оруженосцы, «тапки» — сапоги, а «пидора» — «бастард», как оскорбление в мире ПЛиО. Оригинал: «Меня твои истории просто доебали уже, я уже не могу их слушать, блять...» Переделка (Петир Бейлиш к Тириону): «Твои байки, Тирион, меня уже достали, Семеро свидетели! Одна история хуже другой! Про вино, про шлюх, про дерьмо в сапогах! Что ты несёшь? Про «львы встанут, и мы победим»? О чём ты вообще? Заткнись, просто заткнись!» Объяснение: Петир Бейлиш — идеальный адресат, раздражённый болтовнёй Тириона, который любит рассказывать истории. Сеттинг: Королевская Гавань, где они плетут интриги. Тон: Бейлиш сохраняет свою язвительность, но срывается в духе «Зелёного Слоника». Детали: «Малафья» заменена на «шлюх», а «шишка» — на «львы», чтобы отсылать к Ланнистерам. Оригинал: «Чай ему подавай! Говно ёбаное, ой сука. Я — капитан! Я-то буду полковником, а ты, гнида, сгниёшь!» Переделка (Серсея к Тириону): «Вино ему подавай! Мерзкий карлик, тварь! Я — королева! Я буду править вечно, а ты, гнида, сгниёшь в темнице!» Объяснение: Серсея — властная фигура, презирающая Тириона, как капитан в оригинале. Тирион — объект её гнева, как в сценах их конфликтов. Сеттинг: Красный Замок, где Серсея унижает Тириона. Тон: Грубый, с её характерной яростью. Оригинал: «Ну что ты! Я тебе сейчас расскажу… Смотри, я… вот у нас здесь мух много… Давай я здесь насру, и они все прилетят сюда...» Переделка (Тирион в темнице): «Погоди, Бронн, я тебе расскажу! У нас в темнице крысы, тьма крыс! Хочешь, я тут на пол плюну вином, и они все сбегутся? А мы их передавим! И спать будет тихо, без их возни. Давай? Я плюну, крысы приползут, а мы их — мечом! Хочешь, я плюну прямо тут?» Объяснение: Тирион — в темнице (как перед судом), придумывает абсурдный план. Бронн — его собеседник, привыкший к странностям Тириона. Сеттинг: Темница, где крысы — обычное явление. Тон: Абсурдный, но с местным колоритом (вино вместо дерьма, меч вместо убийства мух). Оригинал: «Пошел на работу! Слезай, сказал! Слезай! Слезай, на работу, сортир чистить! Пошел, пошел на работу! Говно чистить!» Переделка (Сандор Клиган к Тириону): «Пошёл в бой, карлик! Слезай с бочки, сказал! Слезай! На стены, Черноводную держать! Пошёл, пошёл! Огонь зелёный тушить! Иди, тушить огонь, карлик! Пошёл!» . Оригинал: «Мамочка ты моя хорошая… Мамулечка, потом бы листочком бы вытер! Я бы весь листочком был бы умытый, был бы!!!» Переделка (Тирион о Джоанне Ланнистер): «Матушка моя, Джоанна, добрая ты моя! Эх, матушка! Зачем ты покинула меня? Хотел бы я с тобой по полям пройти, по лугам! Сел бы, спросил: можно ли мне вина выпить? Ты б сказала: пей, мой мальчик, пей под каштаном! И я бы пил, напился бы! А после листом виноградным утерся бы! Матушка, я б весь листом умытый был, чистый, как лев!» Примеры для других цитат (коротко): Оригинал: «Бердянск потом я вспоминаю… Там я срал, блядь. Голый залез в море и насрал.» Переделка: «Ланниспорт я вспоминаю… Там я пил, Семеро бери! Голый залез в залив и напился! Дорнийское вино, по всему побережью славное!» Контекст: Тирион вспоминает молодость у моря. Оригинал: «Пидорас ты, а не лейтенант!» Переделка: «Предатель ты, а не лорд!» (Серсея к Тириону). Оригинал: «Ты можешь просто помолчать, и всё, пиздец?!» Переделка: «Ты можешь заткнуться, Тирион, ради Старой?!» (Петир Бейлиш). 2 |