↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
ahaa
26 августа 2023
Aa Aa
#вопрос #писательское #фанфикс_знает_все

Как правильно писать, когда персонажи в фанфиках говорят на иностранных языках, чтобы текст прошел проверку на грамотность?

Так можно?:

— Me gustan tus manos (Мне нравятся твои руки), — произнес Антонио.
26 августа 2023
13 комментариев из 53 (показать все)
Исповедник
Но в фике-то это нафига?
Для атмосферы.
Смотри:
Антонио выдаёт себя за англичанина, с роду не говорящего по-испански. И тут вдруг, выпив больше чем надо бы, глядя на руки... Снейпа, он говорит:
— Me gustan tus manos (Мне нравятся твои руки), — произнес Антонио.
И тут появляется вопрос, как это Антонио может так притворятся с таким-то именем. Но всё элементарно: он врёт окружающим что его зовут Эдуард.
La Voz de la Verdad
Ладно, в отдельных случаях, вроде конкретно вот этого, это имеет сюжетный смысл.
Но такое построение фразы все равно не соответствует правилам русского языка. Не пишется в литературном произведении перевод в скобках сразу после фразы.
Исповедник
La Voz de la Verdad
Но такое построение фразы все равно не соответствует правилам русского языка. Не пишется в литературном произведении перевод в скобках сразу после фразы.
Правила... правила... которые кто-то придумал. Какой-то человек. Почему одному человеку можно придумать правило, а другому нельзя? Нововведение.
La Voz de la Verdad
Снейп не знает испанского. Он может только понять, что чувак пялится на его руки и что-то не по нашему говорит. Ласковое.
Скарамар Онлайн
La Voz de la Verdad
Правила... правила... которые кто-то придумал. Какой-то человек. Почему одному человеку можно придумать правило, а другому нельзя? Нововведение.
Какой интересный подход к правилам. А если мне нравится по левой стороне дороги ездить, то тоже можно, да? Ну один же придумал правила дорожного движения, так почему другому нельзя?
La Voz de la Verdad
Исповедник
Правила... правила... которые кто-то придумал. Какой-то человек. Почему одному человеку можно придумать правило, а другому нельзя? Нововведение.
Потому что, как правильно заметил Виктор Некрам, при таком «нововведении» создается впечатление, что Снейп понял смысл фразы. А вот если оформить через сноску, то понял он или нет - не известно, зато автор донес до читателя смысл сказанного.
Кроме того, из-за такого оформления страдает атмосфера погружения в происходящий диалог. Автор прямо посреди сцены привносит внешнее, внесюжетное (перевод).

Ну и чтобы выдуманные вами «нововведения» действительно становились таковыми, надо, чтобы их принимало большинство, включая академические круги. До тех пор это просто безграмотность.
Виктор Некрам
La Voz de la Verdad
Снейп не знает испанского.
Это фанонный Снейп, он всё знает.
Скарамар
La Voz de la Verdad
Какой интересный подход к правилам. А если мне нравится по левой стороне дороги ездить, то тоже можно, да? Ну один же придумал правила дорожного движения, так почему другому нельзя?
Что плохого в том чтобы познать разницу между правосторонним движением и левосторонним?.. Удачи! И, adios.
Скарамар Онлайн
La Voz de la Verdad
И, adios.
Adiós amigo, estoy cansado de ti, hola a la lista negra.
Скарамар
Ахахахах, такое себе звучит :D эль юмор negro
Скарамар
Что-то я не помню себя в ваших постах... А ЧС-ть в чужих у вас нет прав доступа.
Скарамар Онлайн
La Voz de la Verdad
что память подводит - ну бывает) С другой стороны, ничего особо кринжового вы не писали, так что, видимо, я погорячилась) но чёт выбесило меня это ваше adios, настроение, наверное, чёрного юмора не приняло)
Вот и все, перевод, для которого мне нужно было это знать, только что успешно прошел проверку на грамотность. :)

Спасибо за помощь!

Вот он, если кому-то интересно (осторожно: слэш!):
Critical Distance
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть