Коллекции загружаются
#опрос #филологическое
Читая романы Дрюона, наткнулась на одно странное слово. Итак, проверим, знают ли фанфиксовчане его значение. п. с. ответ позже будет в комментариях под спойлером. Значение слова "ошую"Публичный опрос
знакомо не знакомо Проголосовали 98 человек
Голосовать в опросе и просматривать результаты могут только зарегистрированные пользователи 26 декабря в 19:06
|
по левую сторону от кого-то |
ошуюю (там две "ю") - антоним "одесную"
хотя, возможно, есть и такая краткая форма... 9 |
Антоним слова «одесную».
4 |
Тыквик
Опередил)) 1 |
Тыквик
не, в книге у меня ошую, без двух ю О_о |
Начальник Камчатки
видимо, я просто не встречал такую форму. |
Откуда вы знаете это слово, его поди лет 600 никто не использовал😵
5 |
Jane_Doe
Брешешь, поди! 3 |
Три рубля Онлайн
|
|
Знаю, хотя пришлось вспоминать (на первый взгляд похоже на глагол).
|
ElenaBu
Ну вот это нормальные слова, а то я не то что значение не знаю, но вообще впервые вижу 3 |
Ну да, ну да. А что сразу Дрюон? Мне казалось, в церковных переводах оно тоже должно быть...
2 |
Часто в фантастике встречалось, когда упоминалось прошлое. Иначе бы не знал.
И словари говорят, что правильно всё-таки с двумя «ю». 1 |
Jane_Doe
Откуда вы знаете это слово, его поди лет 600 никто не использовал😵 Вы не поверите: некоторые из нас, таки, умеют читать ;-)6 |
watcher125
*Smugjak.jpg* Вот я и спрашиваю, че надо читать чтобы встречать такие слова. Церковные книги? Хотя выше уже ответили |
*заNуда мод ОН*
Не по левую сторону, а по левую руку (которая шуйца - не путать с ...). 3 |
чум_АК
Ну камон, это же синонимы в современной интерпретации. 1 |
Jane_Doe
Миновать цитаты и отсылки к Библии (потому что туда тянется добрая половина упоминаний) в нашем мире очень трудно. Вся культура пронизана. И Библию тоже читал (но не всю). 1 |
Три рубля Онлайн
|
|
По тому же принципу созданы слова «около» и «окру́г».
4 |
Мы ещё и слово шуйца знаем!
2 |
5 |
ElenaBu
Да, че уж там? Мы и про ланиты знаем ;-) 1 |
3 |
Три рубля Онлайн
|
|
И персты. И чело. И володь. И уста. И очи. И длани. И рамена. И стегна. И глезны/лыста. И свенания. И ягодицы в первоначальном значении (щёки). И чресла, конечно.
3 |
клевчук Онлайн
|
|
1 |
Три рубля Онлайн
|
|
Забыл вот, как спину называли (слово "спина" — это, видимо, полонизм).
|
Три рубля Онлайн
|
|
клевчук
и длани! Или долони, кстати, если мы именно в древнерусский упарываемся, а не в старославянский. Тогда и чересла, а не чресла.1 |
Три рубля Онлайн
|
|
Jane_Doe, в былинах сплошь и рядом. Вам просто исключительно не повезло на это слово нигде не натолкнуться.
|
Три рубля Онлайн
|
|
Да, че уж там? Мы и про ланиты знаем ;-) А про скорони? (-: |
trionix Онлайн
|
|
Помню отчет топографов 19-го века, о том, что пьяный дьяк ранил офицера в левую холку топором, и тот не может ехать на лошади верхом. Имелось в виду ранение ягодицы.
скорони? Что? |
Три рубля Онлайн
|
|
Что? Не то виски, не то щёки. Какая-то боковая часть головы. |
Три рубля
Не то виски, не то щёки. Какая-то боковая часть головы. В качестве древнерусского не встречала, но в украинском скронi - виски.3 |
Три рубля
> И персты. И чело. И володь. И уста. И очи. И длани. И рамена. И стегна. И глезны/лыста. И свенания. И ягодицы в первоначальном значении (щёки). И чресла, конечно. Прямо потянуло перечесть Илиаду в переводе Гнедича. Там этих чресл-рамен-ланит хоть лопатой разгружай, помнится. 3 |
Вероятно, из Дрюона и знаю, ахах
|