↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Глиссуар
вчера в 18:52
Aa Aa
Обращали внимание, что у преступных профессий почти всегда есть устоявшиеся феминитивы? Воровка, разбойница, мошенница, похитительница, террористка + убийца общего рода.

Нет феминитивов у чисто мужских преступлений: насильник, дезертир.

Так-то преступная сфера, будучи одной из древнейших, еще и самая прогрессивная!
вчера в 18:52
66 комментариев
Нужен феминитив слову убийца
Душегубка, не?
Глиссуар
Гламурное Кисо
Убивица.
Ужасное слово
Гламурное Кисо
Потому что феминитив от просторечного убивец.

Убийце феминитив не нужен, т.к. это общий род. (Как и сирота, ябеда, умница, трудяга и т.д.) Оканчиваются как правило на а/я, морфологически женский род, но согласуются с прилагательными и в мужском. "Ты такой умница", "жестокий убийца" и т.д.
luchik__cveta
Душегубка - эт машина, а феминитив опять будет "душегубица".
Душегубка - это когда в помещении пздц душно.
Глиссуар
Ты умница - это похвала
Ты умник - это подъеб
Нет ли тут дискриминации??
Ты москвичка - это локальное
Ты москвич - автомобильное
И возможно подъеб))
Гламурное Кисо
Умники и умницы же
Есть насильница.
Есть святой Разумник и русское имя в его честь, а Разумницы нет (только деревня).

Несправедливо.
ИзУмРуДнАяФеЯсЯхАнТыВыМиГлАзАмИ
Есть насильница.
Если есть историческое употребление этого слова, то 100% оно означает "женщину, совершающую насилие".

Т.к. юридически даже по нынешнему УК женщина не может совершить изнасилование. Только быть соучастницей насильника-мужчины.
Глиссуар
ИзУмРуДнАяФеЯсЯхАнТыВыМиГлАзАмИ
Если есть историческое употребление этого слова, то 100% оно означает "женщину, совершающую насилие".

Т.к. юридически даже по нынешнему УК женщина не может совершить изнасилование. Только быть соучастницей насильника-мужчины.
Но слово то есть. И есть уголовный кодекс:

УК РФ Статья 132. Насильственные действия сексуального характера

(в ред. Федерального закона от 27.07.2009 N 215-ФЗ)

1. Мужеложство, лесбиянство или иные действия сексуального характера с применением насилия или с угрозой его применения к потерпевшему (потерпевшей) или к другим лицам либо с использованием беспомощного состояния потерпевшего (потерпевшей) -

наказываются лишением свободы на срок от трех до шести лет.
ИзУмРуДнАяФеЯсЯхАнТыВыМиГлАзАмИ
Да, но это отдельная статья, т.к. 131 статья - это только мужчина женщину пенисом во влагалище и никаких вариаций.
Глиссуар
ИзУмРуДнАяФеЯсЯхАнТыВыМиГлАзАмИ
Да, но это отдельная статья, т.к. 131 статья - это только мужчина женщину пенисом во влагалище и никаких вариаций.
Нуишо. Есть другая статья про насильничанье.
ИзУмРуДнАяФеЯсЯхАнТыВыМиГлАзАмИ
Не выворачивайте ук наизнанку
Три рубля Онлайн
Нет феминитивов у чисто мужских преступлений: насильник, дезертир
Легко: насильница, дезертирша. Просто нет ниши для этих слов, но как окказионализмы они встречаются.
Три рубля Онлайн
Гламурное Кисо
Нужен феминитив слову убийца
Не нужен. Склонение первое — сходит за общий род.
Три рубля
Так и авторку "произвели", но нет.
Не ворша и не ворка, а воровка же, да?
Три рубля Онлайн
Т.к. юридически даже по нынешнему УК женщина не может совершить изнасилование
И что? Это ничего не значит в контексте лексикографии.
Три рубля Онлайн
Altra Realta, мы с вами на этот счёт уже говорили (и вы снесли это обсуждение). Феминативы на -ка, если только это не демонимы вроде петербурженка и сочинка (у демонимов своё особое правило, они всегда требуют -ка, несмотря ни на что), образуются только от слов, в которых ударение падает на последний слог корня. Есть два исключения, лекарка и знахарка, но у этих слов есть особые исторические резоны для этого (в те времена, когда они появились, ударение ещё было там, где надо).
Не ворша и не ворка, а воровка же, да?
Да, верно. Причём на -овка могут заканчиваться только феминативы от односложных слов.
Три рубля
Ну да, у автора никакого феминитива нет 👍
на -овка могут заканчиваться только феминативы от односложных слов
Почему тогда сычиха, а не сычовка?
Три рубля Онлайн
у автора никакого феминитива нет
Есть — авторша. Причём есть давным-давно.
Почему тогда сычиха, а не сычовка?
Потому что названия самок животных, производные от названия самца, как правило заканчиваются на -ица или -иха, изредка на -ка, очень редко без суффикса, просто на .

То, что на -овка заканчиваются только феминативы от односложных слов, не значит, что все феминативы от односложных слов заканчиваются на -овка. Есть десятки других словообразовательных закономерностей.
Altra Realta
ИзУмРуДнАяФеЯсЯхАнТыВыМиГлАзАмИ
Не выворачивайте ук наизнанку
Закон, что дышло, как повернешь, так оно и вышло.
Три рубля
Ага, и докторша, и директорша, и офицерша
Три рубля Онлайн
Altra Realta, да, так и есть. Хотя директорша заметно уступает галлицизму директриса.

Докторша — это вообще очень старое слово:
Докторша по ихъ обыкновению начала сЇю несчастную за уши драть, щолки давать и тѣло ея щипать, а потомъ ведро холодной воды на ея выливъ, въ чувство ее таковымъ варварскимъ лекарством привела.
"Непостоянная фортуна, или Похождение Мирамонда" (1763).
Я знаю, что генералъ Арранъ, по какой-то странной прихоти, отдалъ ему надъ своими дочерьми власть деспотическую, которой обыкновенно пользуется опекунъ; и когда онъ съ фамильяностью и, какъ мне показалось, с нежностью, заговорилъ объ Юлiи, я вспомнилъ, что однажды веселая и остроумная Фанни дала мнѣ почувствовать, что, если только сестра ея честолюбива, она можетъ сегодня же сдѣлаться докторшею Философіи Флоппъ.
"Педантъ и я" (1836).
Докторша навѣстила и Авдотью, въ ея темномъ уголку, и даже поподчивала лекарствомъ; но та, выполоскавъ микстурой ротъ, выплюнула ее на полъ, и переводя духъ, проговорила:

— Отродясь такого не пивала, матушка! Господь миловалъ.
"Натурщица" (1850).
— Ветеринарная докторша зарѣзалась, ваше высокоблагородіе.

— Гдѣ?

— У себя на фатерѣ. Народу, говоритъ, навалило полна улица.
"Семейство Гольц" (1870).

Ну и так далее.
Показать полностью
Три рубля
Да все так, ток докторша это жена доктора.
Три рубля Онлайн
Altra Realta, во всех примерах выше докторша — это женщина-доктор. В русском языке вообще не существует каких-то специальных суффиксов для жён. Докторша — это и женщина-доктор, и жена доктора, чиновница — это и женщина-чиновник, и жена чиновника, купчиха — это и женщина-купец, и жена купца, почтальонша/почтальонка — это и женщина-почтальон, и жена почтальона, солдатка — это и женщина-солдат, и жена солдата.


Что касается конкретно финали -ша, то она в петровские времена была цельнозаимствована из нижненемецкого, и она ещё в нижненемецком имела значение как "жена такого-то", так и "женщина такой-то профессии" и даже "женщина такой-то национальности". Komödiantsche (комедиантка), Musikersche (музыкантка), Judsche (еврейка), Jungsche (молодуха) и т.д.

В том же качестве она была заимствована и в русский язык. Ещё в начале XVIII века встречается употребление слова комедиантша для обозначения женщины-комедантки. И поэтому как только появились, например, женщины-доктора, их немедленно стали назвать докторшами — потому что в суффикс изначально было заложено значение "женщина такой-то профессии". А в современном языке значение "жена такого-то" уже практически вымерло, даже генеральша в современной разговорной речи чаще женщина-генерал, чем жена генерала (вот, например, статистика по Пикабу).

Я думаю, это зависит от социального значения профессии. В XVIII-XIX вв. доктор был заведомо человек из относительно высоких слоёв общества, образованный (что было редкостью) и т.д. А сейчас в том, чтобы быть женой доктора, нет совершенно ничего удивительного, поэтому и слово докторша в этом значении вымерло. А вот генеральша ещё держится — потому что то, что вот эта женщина жена генерала, до сих пор сообщает некую ценную добавочную информацию о её положении в обществе.

А, например, в том варианте русского языка, который распространён в Израиле, слово солдатка почти всегда означает женщину-солдата, а не жену солдата, даже в официальных текстах — просто потому, что в Израиле это значение гораздо более востребовано и практично, ведь там женщины служат в армии:

https://www.gov.il/ru/pages/02032020_1_1
https://beytenu.org.il/ru/home-page-ru/
https://www.nbn.org.il/nbnlsp/информационная/?lang=ru
https://kesefplus.co.il/nalogovye-lgoty-demobilizovannym-soldatam/
https://web.archive.org/web/20170823024156/https://www.terrorism-info.org.il/ru/20834/
https://web.archive.org/web/20180906004542/https://versia.co.il/armiya-xip-xop-i-religioznaya-avtonomiya/
Показать полностью
Купчиха, благодаря законам РИ, то же самое, что и купец. Но пардон, какие докторши-спецы в 19 веке и раньше? Женские гимназии появились в 50+ годах 19 века!
Три рубля
Вот привести в пример русскоязычную прессу в стране, где русский ни разу не государственный - это вин, это почти как сослаться на пиджин инглиш 🤦
Три рубля Онлайн
Но пардон, какие докторши-спецы в 19 веке и раньше?
Древнеегипетские, например, как в "Похождении Мирамонда" (-:
Три рубля Онлайн
Altra Realta, отличный пример, демонстрирующий влияние социального контекста. А русский язык — он везде русский язык. Границами России он не ограничен.
сейчас в том, чтобы быть женой доктора, нет совершенно ничего удивительного, поэтому и слово докторша в этом значении вымерло
Слава яйцам, что вымерло и осталось только в просторечии 👍
А как насчёт официальных документов на женщин-врачей в конце 19 века
Три рубля
Как бы вам сказать насчёт русскоязычной прессы...
Не, не буду 🤣 влетит еще
Три рубля
Это, пардон, как есть знахарки 🤦
Кстати. Купчиха, но не купечка. Зайчиха, но не блин кто 🤣 а вот молодЕц - ?
Язык отторгает все ему ненужное.
Три рубля Онлайн
Это, пардон, как есть знахарки
Фёдор Эмин выразился так, как ему показалось удобно. Он назвал эту женщину докторшей.
Три рубля Онлайн
а вот молодЕц
Молодка.
Три рубля Онлайн
Об образовании феминативов от слов на -ец у меня вообще есть отдельный пост: https://fanfics.me/message696409
Три рубля
Ага. "Вася, ты получил пятёрку, ты молодец. И ты, Юля, получила пятерку, ты молодка". Где вы такое слышали?
Три рубля
(Штош, мои крестьяне тоже выражаются, как им удобно)
🤣🤣🤣
Три рубля
Об образовании феминативов от слов на -ец у меня вообще есть отдельный пост: https://fanfics.me/message696409
Что подтверждает - попытка систематизировать то, что родилось и прижилось само по себе.
Три рубля Онлайн
Где вы такое слышали?
Нигде, потому что это устаревшее слово, ещё из тех времён, когда слово "молодец" означало "молодой мужчина".
Три рубля Онлайн
попытка систематизировать то, что родилось и прижилось само по себе
Именно так и работает филология.
Молодка - это курица до года. Характеризуется произвольным размером яиц, иногда ненормально мелких
Три рубля
Именно так и работает филология.
Тогда ответьте, почему в русском языке без всяких филологов, а поостт потому что на хэдхантере понадобилось отличать от бармена, прижился дикий для языка "бариста"?
И сразу, шоб два раза ге вставать: спортсменка (словарное!), но бармен... - ?
Lasse Maja
Молодка - это курица до года. Характеризуется произвольным размером яиц, иногда ненормально мелких
Серьёзно?
Шикарное слово, тащу себе 👍
Altra Realta
Lasse Maja
Серьёзно?
Шикарное слово, тащу себе 👍
Никогда не видели в продаже яйца молодок? Это тот самый случай
бармен... - ?
Бармейд
Lasse Maja
Altra Realta
Никогда не видели в продаже яйца молодок? Это тот самый случай
Нет 🤣🤣🤣
Но я это обыграю 👍
Три рубля Онлайн
Тогда ответьте, почему в русском языке без всяких филологов, а поостт потому что на хэдхантере понадобилось отличать от бармена, прижился дикий для языка "бариста"?
Потому что словам в принципе не нужна помощь филологов, чтобы прижиться (-:
бармен... - ?
Барменша, и это вообще-то широко распространённое и обычное слово.
Три рубля
Но спортсменка.
О чем, собственно, речь и шла
что словам в принципе не нужна помощь филологов, чтобы прижиться
И как ни насаждайте "докторш" и "авторш", употреблять их и дальше будут просторечно, а то и издевательски.
Три рубля Онлайн
Но спортсменка
Потому что в слове спортсмен ударение падает на последний слог, а в слове бармен — нет.
И как ни насаждайте "докторш" и "авторш", употреблять их и дальше будут просторечно, а то и издевательски
1. Вроде никто эти слова не насаждает, они и так себя прекрасно чувствуют.
2. Просторечие — это слово, сниженное по смыслу, а слова докторша и авторша не всегда так употребляют, довольно редко, на самом деле. То, что на данные момент это разговорные слова — это в целом верно, но всё же они иногда проскакивают и в других стилях речи. До революции они вообще были нейтральными; посмотрим, может быть, в будущем маятник снова качнётся в эту сторону.
Три рубля
Не качнется.
в слове спортсмен ударение падает на последний слог, а в слове бармен — нет
Полисмен? Почему ни в одном переводе не было "полисменки"?
Три рубля Онлайн
Не качнется
Этого никто не может точно сказать.
Полисмен? Почему ни в одном переводе не было "полисменки"?
Потому что долго просто некого было этим словом обозначать? В современных-то текстах и полисменки, и полисменши, и полисвумен косяками ходят.
Три рубля
Вот давайте современные тексты тоже не брать, как и журналистику, нашу в том числе, а то там не только полисменки, но и трупы блондинок.
Это уже не образец, это уже самовыражение, как ор безухого подростка с гитарой в переходе.
Три рубля Онлайн
Вот давайте современные тексты тоже не брать
Не, я так не играю. Язык есть язык, во всём объёме.
Этого никто не может точно сказать.
Не могут всей госмашиной и пропагандой норот в роддома закачать 🤣
Три рубля
Не, я так не играю. Язык есть язык, во всём объёме.
Тогда давайте сходим на фикбук! Или в нашу помой... бездну.
Три рубля Онлайн
Тогда давайте сходим на фикбук!
А то. Всё годится, любая речевая практика. Но нужно анализировать, конечно.
Это вы ещё не в курсе, как оригинальное латинское произношение восстанавливают по орфографическим ошибкам в римских текстах.
Три рубля Онлайн
Я, кстати, анализировал Фикбук на словоупотребление, не помню уж, какого именно слова. Очень даже любопытно.
Три рубля Онлайн
И вообще, в природе существует ГИКРЯ, который засосал в свою базу все открытые тексты из ВК на момент какого-то там года.
Три рубля
Надо было нц 21 с фикбука сосать 🤣🤣🤣
вы ещё не в курсе, как оригинальное латинское произношение восстанавливают
Зато я в курсе, что, собственно, она давно уже вульгарис или как её там, а не "правильная" 🤣
Матемаг Онлайн
Альтра vs Филология - 0:1
:P
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть