![]() #блогожительство #переводческое #йашки
Считайте меня душнилой, занудой, змеюкой подколодной, которая готова покусать каждого новичка на этом сайте, но я просто не могу пройти мимо вот этого: Lucianna_Todd Это вы твердолобые и ни черта не смыслите в переводах! Поздравляю, коллеги, нас учит уму-разуму незамутненный знанием иностранных языков индивид, который на серьезных щах анализирует, насколько исказили переводчики оригинал, прочитанный этим индивидом, на минуточку, с помощью яндекс-переводчика! Ну да, ну да, идите-ка вы все лесом, эксперт в деле))Сам анализ, если кому интересно: тут и тут 16 июля в 00:42
14 |
![]() |
|
Nita
Lucianna_Todd Да мне пофиг почему он переписал. Я знаю достаточно авторов, которые в ходе работы десяток раз сюжет перекраивают. И есть ещё мнение издательства, которое имеет свое видение. Не согласен, пишешь в стол. Плюс и при переиздании могут быть правки, это нормально. Вон тот же цикл про Изумрудный город Волкова тоже при каждом переиздании немного, но правился. А фанфики писали задолго до инета, они как бы не параллельно с обычным творчеством появились. Ричард Адамс переписал финал, ибо на него скандалами, жалобами и угрозами НАДАВИЛИ, мол, спасите бекдных собачек из моря, а вот на то, что их пытали жестоко в лаборатории, сочли чумными и чуть НЕ УБИЛИ многократно, всем было плевать! Выудили из автора хэппи-энд, самый приторный и неправдоподобный, чтоб себя успокомить, и довольны! |
![]() |
|
![]() |
|
Сказочница Натазя
Lucianna_Todd Кстати, а что дальше? Ну напишете вы статью, ну опубликуете её на малоизвестном, по-видимому, ресурсе. Дальше что? Вы думаете, что издательства непременно станут биться в истерике и переписывать переводы в соответствии с вашими, ничем не подкрепленными мнениями? Сомнительно, что они даже прочитают, честно говоря. Или, быть может, вы думаете, что ещё и финал перепишут так, как вам хочется? Ну право, честно: что вы хотите-то? Этот сайт не малоизвестный. А те переводы, что мы имеем, какое-то издевательство над Адамсом! И это я про "Обитателей холмов" еще молчу! |
![]() |
|
Lucianna_Todd
Lady of Silver Light Для меня уже нет. Значит точно не всех "смеются, потому что больше нет сил"для всех 3 |
![]() |
|
Итак, мы достигли 1000 комментов и все слова люцианы стали недействительны и неверны
Почему? Бикоз фак ю и потому что я так ХАЧУ, евпочя 3 |
![]() |
|
Lucianna_Todd
Сказочница Натазя Нуууу, честно говоря, в моей среде (а она в основном из филологов, лингвистов) малоизвестный. Точнее, так: про него в моем окружении никто и не слышал. Возможно, это не так, и в среде издателей этот сайт пользуется популярностью. Хотя странно, так как я посмотрела - странный ресурс, честно говоря. Этот сайт не малоизвестный. А те переводы, что мы имеем, какое-то издевательство над Адамсом! И это я про "Обитателей холмов" еще молчу! Но даже если он и известен, публикация статьи ничего не даст, понимаете? Особенно, если аргументы в ней будут вот такие же, как здесь. 2 |
![]() |
|
Сказочница Натазя
А что за сайт, кстати? |
![]() |
|
1 |
![]() |
|
Lady Astrel
Samus2001 Зато есть изумительный тред во славу Даннинга и Крюгера. А заодно и Сиримэ. Да, давно так не ухахатывался и думаю еще подвезут пару вагонов, ибаваистену! ==== Кстати, вы же спрашивали про йовов? Это female sheep на том диалекте, на котором в книге разговаривает лис - Адамс в обращении к американским читателям поясняет, как там все сложно с его речью 1 |
![]() |
|
1 |
![]() |
Александра 24 Онлайн
|
Вы до сих пор спорите? Ну вы даете.
Терпения вам. 2 |
![]() |
|
Александра 24
Вы до сих пор спорите? Ну вы даете. Да мы выяснили уже, что это не про "перевод плохой а про "плохой автор, текст не дожат, все не то, я вам покажу как надо"Терпения вам. 3 |
![]() |
|
Сказочница Натазя
Спасибо. |
![]() |
|
Samus2001
Итак, мы достигли 1000 комментов и все слова люцианы стали недействительны и неверны Потому что все предыдущее обсуждение очевидно вело к этому!Почему? Бикоз фак ю и потому что я так ХАЧУ, евпочя 2 |
![]() |
|
Я вот подумала, а если написать фанфик по этим псам и вывести там всё, из-за чего так истерит наша спорщица, это какой фидбек будет, а? На тысячу комментов тут мало кто взлетает))
|
![]() |
|
Скарамар
Я вот подумала, а если написать фанфик по этим псам и вывести там всё, из-за чего так истерит наша спорщица, это какой фидбек будет, а? На тысячу комментов тут мало кто взлетает)) Проблема в том, что если написать фанфик и вывести псов такими, какими с пеной у рта их тут живописует наша спорщица, это будет жутчайший ООС персонажей.2 |
![]() |
|
Lady Astrel
Скарамар Та и пёс с ними, с ООСами, хочет хрень - получит хрень. Я уже даже подумываю фандом запилить по этим псам, и непременно с Рафом и Шустриком))Проблема в том, что если написать фанфик и вывести псов такими, какими с пеной у рта их тут живописует наша спорщица, это будет жутчайший ООС персонажей. 4 |
![]() |
|
Скарамар
Lady Astrel И картинками персонажей из фильмов? Даёшь метиса лабрадора!Та и пёс с ними, с ООСами, хочет хрень - получит хрень. Я уже даже подумываю фандом запилить по этим псам, и непременно с Рафом и Шустриком)) 2 |
![]() |
|
3 |
![]() |
|
Автор да, струсил, НЕ ЗАСТРЕЛИЛ псов в финале, не показал правду жизни. Ричард Адамс вставил сатиру там, где ее нет и не должно было быть - то солдаты с синдромом штурмовика, отпускающие псов в море тонуть и забивающие мощный болт на все в итоге, не могущие в двух собак толком попасть, то после утоплений в резервуаре в лаборатории страдающий гидрофобией Роуф ищет спасения в море от пуль.... Это - не сатира даже и не открытый финал, а садизм и абсурд полнейший! А, ну, теперь всё понятно - автор опять не продумал и вообще всё неправильно написал, а надо было так, как видит какой-то конкретный читатель, а именно Lucianna. Вот она знает как надо, не то что трусло Адамс. Хотя стоп. Он же уже так и сделал. По вашим же словам уже изменил концовку в угоду читателям. Видно те читатели были такими же настырными как Lucianna. Ещё раз менять? Какие-то вы читатели непонятные и непостоянные - то вам хэппи-энд подавай, то - кишки, кровь, расчленёнка. А, если серьёзно. Роман написан же в 1977? А Адамс умер в 2016. То есть у писателя было 39 лет возможностей переписать книгу, если она его не устраивала. Когда там его последняя работа опубликована? В 2006? То есть до этого времени он точно был в состоянии творчески работать. Но он не переписал, не изменил концовку. Что написано пером, не вырубишь топором. Остальное ваши домыслы и хотелки, не имеющие к сюжету никакого отношения. 7 |