↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Скарамар
16 июля в 00:42
Aa Aa
#блогожительство #переводческое #йашки

Считайте меня душнилой, занудой, змеюкой подколодной, которая готова покусать каждого новичка на этом сайте, но я просто не могу пройти мимо вот этого:
Lucianna_Todd
Это вы твердолобые и ни черта не смыслите в переводах!
Поздравляю, коллеги, нас учит уму-разуму незамутненный знанием иностранных языков индивид, который на серьезных щах анализирует, насколько исказили переводчики оригинал, прочитанный этим индивидом, на минуточку, с помощью яндекс-переводчика! Ну да, ну да, идите-ка вы все лесом, эксперт в деле))
Сам анализ, если кому интересно:
тут и
тут
16 июля в 00:42
20 комментариев из 1587 (показать все)
А.. ой.. я была в святой уверенности, что это наша переводчица.. прошу меня простить. Пустой аватар.. капслок . Моя вина
Lady of Silver Light
А.. ой.. я была в святой уверенности, что это наша переводчица.. прошу меня простить. Пустой аватар.. капслок . Моя вина
Да ничего страшного, бывает))
Lady Astrel Онлайн
Lucianna_Todd
Lady Astrel
РОУФА, не Рафа
Рафа, Рафа... Так что там со словом snitter?
Lady Astrel
Lucianna_Todd
Рафа, Рафа... Так что там со словом snitter?
"Смотрит милыми глазами котенка рядом, ожидает ответа"
Lady Astrel Онлайн
Вспомнилось тут:

Возьмите "Сильмариллион"
И Мюллера словарь,
И не владея ни фига
Английским языком,
Бесстрашно пальцем по строкам
Водите от души,
И все, что в голову придет,
Пишите не боясь...
(Лихачева и Прохорова. Вредные советы)
Полный стих легко гуглится, если что
Samus2001 Онлайн
К вопросу о поисках и финалах

спросил
does richard adams change the final of plague dogs

Обзор от ИИ
Yes, Richard Adams did change the ending of "The Plague Dogs". In the original version, the dogs drown after swimming out to sea, a bleak and tragic ending. However, due to the publisher's and others' influence, Adams altered the ending to a more hopeful one where the dogs are rescued. The published version of the book features a happy ending where Snitter and Rowf are rescued by naturalists and reunited with Snitter's former master.
Here's a more detailed breakdown:

Original Ending (as envisioned by Adams):
The dogs, hunted by humans and pursued to the sea, swim out into the water. They are last seen enveloped in a mist, with their fate uncertain, but with the implication of drowning.
Published Ending:
The dogs are spotted by a boat, and rescued by Sir Peter Scott and Ronald Lockley, who happen to be in the area. They are then reunited with Snitter's former master.
Reason for Change:
Adams' editor and others felt the original ending was too bleak and upsetting for readers. They convinced him to create a more optimistic conclusion.

The film adaptation, however, returns to Adams' original vision of a tragic ending.
Показать полностью
Samus2001
Но это опять же - ответ ИИ, а не Адамса
Lady Astrel Онлайн
Samus2001
ИИ - это всё же не авторитет. Откуда инфа об изменённом финале? Черновики опубликованы? Интервью Адамса?
Lady Astrel
Samus2001
ИИ - это всё же не авторитет. Откуда инфа об изменённом финале? Черновики опубликованы? Интервью Адамса?
ИИ и на законы несуществующие ссылается. Если за ним не следить и не переспрашивать
Lady Astrel Онлайн
Lady of Silver Light
Lady Astrel
ИИ и на законы несуществующие ссылается. Если за ним не следить и не переспрашивать
Но есть один нюанс. Чтобы переспрашивать, надо понимать, что он несёт пургу и что не отличает авторитетные источники от неавторитетных.
Lady Astrel
Lady of Silver Light
Но есть один нюанс. Чтобы переспрашивать, надо понимать, что он несёт пургу и что не отличает авторитетные источники от неавторитетных.
Тайна убеждённости нашей "переводчицы" раскрыта
Я забытые книги иногда ищу через ИИ - и свои, и чужие. Обычно он несёт бред и находит совершенно не то, что нужно, увы. Как помощника его можно использовать, но нужно и самому разбираться в вопросе.
Lady of Silver Light
Lady Astrel
Тайна убеждённости нашей "переводчицы" раскрыта
ее святая вера в непогрешимость ИИ просто умиляет)
Lady Astrel
Lucianna_Todd
Рафа, Рафа... Так что там со словом snitter?
РОУФА, разрази тебя Фрит!
Yes, Richard Adams did change the ending of "The Plague Dogs". In the original version, the dogs drown after swimming out to sea, a bleak and tragic ending. However, due to the publisher's and others' influence, Adams altered the ending to a more hopeful one where the dogs are rescued. The published version of the book features a happy ending where Snitter and Rowf are rescued by naturalists and reunited with Snitter's former master.
Here's a more detailed breakdown:

Original Ending (as envisioned by Adams):
The dogs, hunted by humans and pursued to the sea, swim out into the water. They are last seen enveloped in a mist, with their fate uncertain, but with the implication of drowning.
Published Ending:
The dogs are spotted by a boat, and rescued by Sir Peter Scott and Ronald Lockley, who happen to be in the area. They are then reunited with Snitter's former master.
Reason for Change:
Adams' editor and others felt the original ending was too bleak and upsetting for readers. They convinced him to create a more optimistic conclusion.

The film adaptation, however, returns to Adams' original vision of a tragic ending.


Оригинальный финал ИИ назвал МРАЧНЫМ и ТРАГИЧНЫМ?! Скорее, он абсурден. То солдаты ВВС с синдромом штурмовика, то Собачий остров, понимаешь... Трагекдия была бы в случае честного ОТСТРЕЛА
Показать полностью
Taiellin
Lucianna_Todd
Что ж вы так автора не любите...
Я его обожаю в отличие от некоторых
Lady Astrel Онлайн
Lucianna_Todd
Lady Astrel
РОУФА, разрази тебя Фрит!
Раф. Можно удвоить "р": Рраф. всё равно ближе к рычанию собаки, чем жалобно-просящее "роуф".

Так что там со словом snitter?
Lady of Silver Light
Александра 24
Да мы выяснили уже, что это не про "перевод плохой а про "плохой автор, текст не дожат, все не то, я вам покажу как надо"


Перевод тоже плохой
Lady Astrel Онлайн
Lucianna_Todd


Оригинальный финал ИИ назвал МРАЧНЫМ и ТРАГИЧНЫМ?! Скорее, он абсурден. То солдаты ВВС с синдромом штурмовика, то Собачий остров, понимаешь... Трагекдия была бы в случае честного ОТСТРЕЛА
Похрен на ИИ! Он не авторитет, а компилятор того, что найдёт в Интернете. Источник слов Адамса где? Дневники? Письма? Черновики? Интервью?
Lady Astrel
Lucianna_Todd
Раф. Можно удвоить "р": Рраф. всё равно ближе к рычанию собаки, чем жалобно-просящее "роуф".

Так что там со словом snitter?
Роуф не звучит так жалобно.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть