![]() #блогожительство #переводческое #йашки
Считайте меня душнилой, занудой, змеюкой подколодной, которая готова покусать каждого новичка на этом сайте, но я просто не могу пройти мимо вот этого: Lucianna_Todd Это вы твердолобые и ни черта не смыслите в переводах! Поздравляю, коллеги, нас учит уму-разуму незамутненный знанием иностранных языков индивид, который на серьезных щах анализирует, насколько исказили переводчики оригинал, прочитанный этим индивидом, на минуточку, с помощью яндекс-переводчика! Ну да, ну да, идите-ка вы все лесом, эксперт в деле))Сам анализ, если кому интересно: тут и тут 16 июля в 00:42
14 |
![]() |
|
Samus2001
Lucianna_Todd Ну да, ну да, а то никто не может открыть оригинал и проверить Кажется, нам стучат с дна люси Этот эпизод с Аланом Вудом какой-то рояль в кустах... Поздно "спохватился"! |
![]() |
|
Lucianna_Todd
Samus2001 У вас все рояль, что не вписывается в ваши хотелкиЭтот эпизод с Аланом Вудом какой-то рояль в кустах... Поздно "спохватился"! 4 |
![]() |
|
Таня Белозерцева
Lucianna_Todd А ведь таким и был оригинал Андерсена! Не любовь, а бессмертная душа главнее была! На ней все завязано!Тьфу! |
![]() |
|
Lady of Silver Light
Lucianna_Todd Дело не в хотелках, а в логике повествованияУ вас все рояль, что не вписывается в ваши хотелки |
![]() |
|
Lady of Silver Light
Самое главное, что на любом сайте профессионалов ее статью распнут по пунктам, назовут "альтернативно одаренной" как минимум. Если не точным словом, которое короче и грубее. И высмеют. Ни ссылок, ни крепких аргументов, все ломается на раз-два. Не распнут. Да и я не Христос, чтоб меня распинать |
![]() |
|
Таня Белозерцева
Скарамар Дюймовочка в оригинале ТоммеЛиза, аналог мальчика с пальчикПохоже она сама себя обидела, когда читать научилась. Лично я русалочку читала как сказку Андерсена, одну из многих, как стойкий оловянный солдатик, Дюймовочка, швейная игла, судьба репейника, про улиток в саду и прочие. |
![]() |
|
Lucianna_Todd
Samus2001 Этот эпизод с Аланом Вудом какой-то рояль в кустах... Поздно "спохватился"! стук со дна усиливался и крепчал 2 |
![]() |
|
Lucianna_Todd
Lady of Silver Light Нет, именно в "хотелках" а объяснение и обоснование есть у любого финала.Дело не в хотелках, а в логике повествования 2 |
![]() |
|
Lady of Silver Light
Показать полностью
Lucianna_Todd Право?! Он имел право ОТКАЗАТЬСЯ, отстоять свое видение! Сохранить мрачный дух и реализм "Чумных Псов", а не давать слащавый хэппи-энд да рояль в кустах в виде воскресшего Алана Вуда, раскаявшегося охотника за сенсацией Дигби Драйвера, солат ВВС с синдромом штурмовика да ВНЕЗАПНЫМ преображением псов в виде домашних питомцев впридачу... Которые еще и ведут этот странный идиотский диалог:И это его право, опять же. Кушать надо и если его это устраивало и он так и не переписал, не сделал спин-офф и т.д то.. то его право быть таким, какой он есть. "Он поднял голову и огляделся. Первое, что он увидел, был Роуф, грызущий большую кость. Он потянулся и осторожно лизнул его. Вкус был как у мяса. Очевидно, они оба были мертвы. «Роуф, мне очень жаль. Остров…» «Что с ним?» «Собачий Остров (Остров Собак). Это неправда. Я выдумал это, чтобы помочь тебе. Это было выдумано!». «Это не правда. Мы сейчас туда направляемся». «Что ты имеешь в виду? Где мы — о, мои ноги! Кости сейчас лопнут, я думаю! Ох — ох, Роуф! —» «Этот человек не белый халат, вот что я имею в виду! И он не повезет нас обратно к белым халатам». Нет, конечно, нет. Теперь больше никаких белых халатов!». «Он порядочный парень. Я доверяю ему. Он вытащил меня из танка». «Рауф, я видел — я видел колесо — откуда ты знаешь, что ему можно доверять?» «Он пахнет — ну — безопасно. Он везет нас на Остров Собак». «Роуф?» «Что?» «Ты хотел остаться с человеком в резиновых сапогах?» «Ну… не знаю… ну, я бы предпочел остаться с тобой, Сниттер. В конце концов, за тобой нужно присматривать. Он не нуждается. И твой человек тоже кажется порядочным человеком. Должен признать, я понятия не имел, что их так много. На Собачьем острове все по-другому, не так ли? Слава богу, мы все-таки добрались туда. Осмелюсь сказать, что, возможно, я узнаю кое-что новое». «Как здорово быть мертвым, не правда ли?» — сказал Сниттер. «Кто бы мог подумать? О, Снит — хорошая собака! Кстати, Роуф тоже хорошая собака». КАК псы могут быть МЕРТВЫМИ, если их из Ирладского моря вытащили ЖИВЫМИ?! А ГДЕ последствия жестоких экспериментов?! Где неоднократное утопление черной дворняги Роуфа в металлическом резервуаре в подражание экспериментам Курта Рихтера с утоплением крыс?! Где его мизантропия, страх, ярость и ненависть, что были ВЕСЬ роман?! И ГДЕ, черт побери, последствия радикальной операции на мозге черно-белого фокстерьера Сниттера, объединившей сознание и подсознание, вызвавшей галлюцинации, которые порой даже будущее предсказывали?! Где его сарказм, ум, недоверие к людям, попытка вернуть хоть какие-то воспоминания, не сойти с ума окончательно?! От всего этого не осталось и следа! ВСЮ книгу Ричард Адамс критиковал безжалостность системы, а не только жестокие опыты над животными, и в финале все такие добренькие стали?! Абсурд! А где здесь, собственно, сама САТИРА, троллинг ожиданий публики, РЕАЛИЗМ, в конце концов?! Псам словно еще повторно лоботомию провели, чтоб они и про жестокие эксперименты Белых Халатов, и про охоту на овец из-за голода у фермеров, и про гонения, ПРО ВСЁ напрочь забыли! Персонажей тупо использовали, успокоили насильно и напрочь убили! Не физически, конечно, а харакитеристики ОБНУЛИЛИ нафиг! |
![]() |
Lady Astrel Онлайн
|
Lucianna_Todd
Таня Белозерцева И чё?Дюймовочка в оригинале ТоммеЛиза, аналог мальчика с пальчик Вот тут, кстати, говорящее имя, и потому должно быть переведено. Можно, конечно, было сделать какую-нибудь Пальцану, но в русском прижилась уже Дюймовочка. 1 |
![]() |
|
Lady of Silver Light
Lucianna_Todd Единственное обоснование в случае Адамса - давление на него со стороны публики и издательстваНет, именно в "хотелках" а объяснение и обоснование есть у любого финала. |
![]() |
|
Lady Astrel
Lucianna_Todd Ну, был вариант перевода Лизок с вершокИ чё? Вот тут, кстати, говорящее имя, и потому должно быть переведено. Можноъ конечно, было сделать какую-нибудь Пальцану, но в русском пиижилась уже Дюймовочка. |
![]() |
|
Lucianna_Todd
Lady of Silver Light Глагол "распинать"Не распнут. Да и я не Христос, чтоб меня распинать "Ребенком меня часто распинали за ошибки" "Меня и мой доклад распинали на глазах у всей группы" Какое у вас образование, простите? 3 |
![]() |
|
Lucianna_Todd
Показать полностью
Lady of Silver Light То есть он имел лишь право угодить вашим хотелкам. Одной единственной особенной? ОчаровательноПраво?! Он имел право ОТКАЗАТЬСЯ, отстоять свое видение! Сохранить мрачный дух и реализм "Чумных Псов", а не давать слащавый хэппи-энд да рояль в кустах в виде воскресшего Алана Вуда, раскаявшегося охотника за сенсацией Дигби Драйвера, солат ВВС с синдромом штурмовика да ВНЕЗАПНЫМ преображением псов в виде домашних питомцев впридачу... Которые еще и ведут этот странный идиотский диалог: "Он поднял голову и огляделся. Первое, что он увидел, был Роуф, грызущий большую кость. Он потянулся и осторожно лизнул его. Вкус был как у мяса. Очевидно, они оба были мертвы. «Роуф, мне очень жаль. Остров…» «Что с ним?» «Собачий Остров (Остров Собак). Это неправда. Я выдумал это, чтобы помочь тебе. Это было выдумано!». «Это не правда. Мы сейчас туда направляемся». «Что ты имеешь в виду? Где мы — о, мои ноги! Кости сейчас лопнут, я думаю! Ох — ох, Роуф! —» «Этот человек не белый халат, вот что я имею в виду! И он не повезет нас обратно к белым халатам». Нет, конечно, нет. Теперь больше никаких белых халатов!». «Он порядочный парень. Я доверяю ему. Он вытащил меня из танка». «Рауф, я видел — я видел колесо — откуда ты знаешь, что ему можно доверять?» «Он пахнет — ну — безопасно. Он везет нас на Остров Собак». «Роуф?» «Что?» «Ты хотел остаться с человеком в резиновых сапогах?» «Ну… не знаю… ну, я бы предпочел остаться с тобой, Сниттер. В конце концов, за тобой нужно присматривать. Он не нуждается. И твой человек тоже кажется порядочным человеком. Должен признать, я понятия не имел, что их так много. На Собачьем острове все по-другому, не так ли? Слава богу, мы все-таки добрались туда. Осмелюсь сказать, что, возможно, я узнаю кое-что новое». «Как здорово быть мертвым, не правда ли?» — сказал Сниттер. «Кто бы мог подумать? О, Снит — хорошая собака! Кстати, Роуф тоже хорошая собака». КАК псы могут быть МЕРТВЫМИ, если их из Ирладского моря вытащили ЖИВЫМИ?! А ГДЕ последствия жестоких экспериментов?! Где неоднократное утопление черной дворняги Роуфа в металлическом резервуаре в подражание экспериментам Курта Рихтера с утоплением крыс?! Где его мизантропия, страх, ярость и ненависть, что были ВЕСЬ роман?! И ГДЕ, черт побери, последствия радикальной операции на мозге черно-белого фокстерьера Сниттера, объединившей сознание и подсознание, вызвавшей галлюцинации, которые порой даже будущее предсказывали?! Где его сарказм, ум, недоверие к людям, попытка вернуть хоть какие-то воспоминания, не сойти с ума окончательно?! От всего этого не осталось и следа! ВСЮ книгу Ричард Адамс критиковал безжалостность системы, а не только жестокие опыты над животными, и в финале все такие добренькие стали?! Абсурд! А где здесь, собственно, сама САТИРА, троллинг ожиданий публики, РЕАЛИЗМ, в конце концов?! Псам словно еще повторно лоботомию провели, чтоб они и про жестокие эксперименты Белых Халатов, и про охоту на овец из-за голода у фермеров, и про гонения, ПРО ВСЁ напрочь забыли! Персонажей тупо использовали, успокоили насильно и напрочь убили! Не физически, конечно, а харакитеристики ОБНУЛИЛИ нафиг! 2 |
![]() |
Lady Astrel Онлайн
|
Право?! Он имел право ОТКАЗАТЬСЯ, отстоять свое видение! Ещё раз. Адамс написал так, как счёл нужным. Выбрал именно этот вариант.И кто и, главное, как заставил Адамса изменить финал, если первое издание было уже в таком виде? 2 |
![]() |
|
Lady of Silver Light
Показать полностью
Lucianna_Todd Ну, он мог даже и ЗАТРОЛЛИТЬ публику с этим хэппи-эндом, коли на то пошло! И я знаю, как именно: То есть он имел лишь право угодить вашим хотелкам. Одной единственной особенной? Очаровательно "Ну, если предположить, пусть даже с точки зрения читателей, а вот ЧТО, если бы вот если бы автор СХИТРИЛ, мог бы , хэппи-энд то дать, но в финале добавить "перцу", чтоб жизнь медом не казалась? Не подсластить пилюлю, а разбить ожидания вдребезги! Показать, что Роуф и Сниттер не благодарно лижут руки хозяевам и спят у камина с миской, полной яств, а что они СОХРАНЯЮТ мрачный дух ВСЕХ "Чумных Псов" с самого начала, что их характеристики не исчезают после того, как чуть в море не утонули, амнезии из-за ледяной воды не случается - Сниттер, жаждущий хозяина найти, понимает, что сбылась мечта идиота, что хозяйство свелось к дрессировке, поводку, выгулу, почесать пузо, погладить да с палкой поиграть, плюс в будке дом сторожить! А Роуф бы НИКОГО к себе не подпустил! Ричард Адамс дал бы людям хэппи-энд, потом ОБЛОМАЛ бы по полной, "посадил Роуфа и Сниттера в автобус", то есть - заставил бы после того, как из воды вытащил и хозяевам отдал, УЙТИ от них на своих условиях ночью искать свой СОБСТВЕННЫЙ путь, хоть в горы, хоть в лес, главное, подальше от людей! Возможно, он сумел бы СОХРАНИТЬ МРАЧНЫЙ ДУХ "Чумных Псов" и показать тем сентиментальным жалобщикам, что хэппи-энд - не пришей кобыле хвост здесь! Но более завуалированно, тонко и хлестко… |
![]() |
|
Lucianna_Todd
Какой публики, если текст во всех изданных вариантах был одним и тем же? В давление со стороны издательства ещё можно поверить (хотя кто знает, что там было), но не читателей, которые этого оригинала, если он и существовал, в глаза не видели. 2 |
![]() |
|
Lady Astrel
Ещё раз. Адамс написал так, как счёл нужным. Выбрал именно этот вариант. И кто и, главное, как заставил Адамса изменить финал, если первое издание было уже в таком виде? Не было оно таким |
![]() |
|
Lucianna_Todd
Показать полностью
Lady of Silver Light Но не захотел. Батюшки какой нехороший человек "цокает"" Захотел дать надеждуНу, он мог даже и ЗАТРОЛЛИТЬ публику с этим хэппи-эндом, коли на то пошло! И я знаю, как именно: "Ну, если предположить, пусть даже с точки зрения читателей, а вот ЧТО, если бы вот если бы автор СХИТРИЛ, мог бы , хэппи-энд то дать, но в финале добавить "перцу", чтоб жизнь медом не казалась? Не подсластить пилюлю, а разбить ожидания вдребезги! Показать, что Роуф и Сниттер не благодарно лижут руки хозяевам и спят у камина с миской, полной яств, а что они СОХРАНЯЮТ мрачный дух ВСЕХ "Чумных Псов" с самого начала, что их характеристики не исчезают после того, как чуть в море не утонули, амнезии из-за ледяной воды не случается - Сниттер, жаждущий хозяина найти, понимает, что сбылась мечта идиота, что хозяйство свелось к дрессировке, поводку, выгулу, почесать пузо, погладить да с палкой поиграть, плюс в будке дом сторожить! А Роуф бы НИКОГО к себе не подпустил! Ричард Адамс дал бы людям хэппи-энд, потом ОБЛОМАЛ бы по полной, "посадил Роуфа и Сниттера в автобус", то есть - заставил бы после того, как из воды вытащил и хозяевам отдал, УЙТИ от них на своих условиях ночью искать свой СОБСТВЕННЫЙ путь, хоть в горы, хоть в лес, главное, подальше от людей! Возможно, он сумел бы СОХРАНИТЬ МРАЧНЫЙ ДУХ "Чумных Псов" и показать тем сентиментальным жалобщикам, что хэппи-энд - не пришей кобыле хвост здесь! Но более завуалированно, тонко и хлестко… 1 |