![]() Когда-то очень давно меня поправили в блогах: "Не Толкиен, а Толкин". Всю жизнь до этого внутренний голос называл автора "Хоббита" Толкиен и не сомневался ни в одном слоге, а тут, поправленный и нагугленный, стал старательно выговаривать "Толкин", ибо ишь ты, какая пакость, - детское косоречие добралось до таких почтенных лет.
А сегодня я разбираю всякое и... ![]() #мое #хоббит #странное вчера в 15:27
10 |
![]() |
|
Ну и обложка)) Первым делом я увидела циклопа в костюме арлекина. Долго думала, что это за "ранители" такие... Потом прочитала текст поста, и ка-ак поняла...
Теперь ржу)) 5 |
![]() |
|
То же самое, как Джейн Остин - Джейн Остен. Если книга старого издания, будут Остин и Толкиен. Нового - Остен и Толкин.
4 |
![]() |
|
Сам Толкин говорил, что его фамилия произносится как Толкиин, но никак не Толкиен)
1 |
![]() |
|
Lira Sirin
Ага, потому что фамилия немецкого происхождения, а в немецком сочетание "ie" читается как долгая "и")) |
![]() |
|
3 |
![]() |
|
Lira Sirin
Ну да, тут совсем не к лицу в языковых особенностях путаться, ахах)) Не тот автор)) |
![]() |
|
Примите меня в толкинисты. Я до сих пор в толкиЕнистах состояла, стаж учитывается?
2 |
![]() |
|
Veronika Smirnova
Обнулен с момента осознания верного пути ахахаххахахвх 2 |
![]() |
|
Иии у меня есть такие книжки))
1 |
![]() |
|
Я именно такую читала! В библиотеке брала
1 |