↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Наследники Гекаты (гет)



Автор:
Беты:
senezh С 8-ой главы. Полная редактура и правка стиля., Daylis Dervent
Рейтинг:
R
Жанр:
Экшен, Кроссовер, Фэнтези
Размер:
Макси | 696 388 знаков
Статус:
В процессе
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
Кроссовер с мирами братьев Стругацких.
Гарри Поттер становится участником событий, связанных с появлением в Хогвартсе машины времени из НИИЧАВО. Эти приключения меняют местами многих друзей и врагов Избранного. Путешествия по другим мирам, встречи с необычными людьми и существами из миров АБС кардинально меняют мировоззрение героев и их отношение к окружающему миру.
Теперь Поттер узнает, о какой его силе не подозревает Воландеморт...
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Пролог

Ворота распахнулись.

Сияющий, как медный самовар Хагрид, ведя рядом с собой странный агрегат на двух колесах, почти бегом вступил на территорию школы Хогвартс. За плечом лесничего торчала какая-то металлическая рама, вся увешанная рычажками, стойками и распорками. Рама предательски дребезжала и громыхала при каждом шаге.

Гарри спрыгнул со ступеней главного входа и побежал к лесничему. Рон не отставал и пыхтел где-то за его правым плечом.

Гермионы с ребятами не было. Она сидела на дополнительных занятиях по нумерологии. А жаль. Внимательную Гермиону Грейнджер сразу бы насторожило плутоватое выражение лица Хагрида и его поспешная ретирада в свою хижину по боковой аллее в обход окон деканов и директора.

А вот Гарри и Рон таких тонкостей не уловили и были искренне заинтересованы странным приобретением лесничего.

— Что это у тебя, Хагрид? — воскликнул Рон. — Это мотоцикл?

— Тише, Уизли! Не кричи на весь Хогвартс, — чуть не присел тот, оглядываясь по сторонам.

— Клево! — шепотом восхитился Рон. — Дашь покататься?

— Пошли ко мне, там и поговорим, — предложил Хагрид и почти бегом припустил по дорожке к своей хижине.

Гарри и Рон переглянулись. До сна оставалось еще больше часа, и они, не сговариваясь, побежали вслед за лесничим.

* * *

Хагрид пальцами затянул последнюю гайку на тяге, сверился с рисунком и отступил на пару шагов, осматривая результаты своего труда. Ребята с некоторым недоумением рассматривали конструкцию. То, что они приняли за мотоцикл, теперь висело в воздухе примерно на высоте полутора футов от пола, закрепленное на металлической раме, как экспонат музея. Сложная система ложементов, кронштейнов и тяг удерживала ее в вертикальном положении.

— И как на этом ездить? — с недоумением спросил Рон.

— Э-э-э-э… — затруднился Хагрид.

— Это из технического музея? — догадался Гарри.

— Э-э-э… технического? — еще больше смутился лесничий. — Не совсем. Это мне Наземникус продал. Он мошенник, конечно, но знает, где можно раздобыть нужную вещь. Эта штука осталась не у дел после магического аукциона. Ну, а потом ее выставили в секондхенде, а Наземникус договорился о скидке. Такое вот дело…

— Так это артефакт? — восхитился Рон. — А я думал, что это что-то вроде папиного фордика.

— Хагрид, а как он работает? — Гарри подошел и провел пальцами по круто изогнутому рулю.

Лесничий потоптался в нерешительности, а потом махнул рукой.

— Ладно, расскажу. Все равно ведь не отстанете. На этой штуке можно ездить… эта… в прошлое, значит или в будущее. Только не взаправду ездить, а как бы понарошку. Она вроде как на месте стоит, а тот, кто на ней сидит, тот, значит, улетает в другое время и сколько-то там может находиться. Только этой штуке для работы нужна эта магловская штука — лепестричество, называется.

— Электричество, — поправил его Гарри, внимательно осматривая агрегат.

— Ну, я же и говорю.

Хагрид вышел из хижины и через пару минут втащил в нее большую железную коробку с проводами.

— Это называется генератор. Я его еще неделю назад принес, да в дровнике и спрятал. Вот! Буду экскрементировать.

— Экспериментировать, — снова поправил его Гарри. — Слушай, а зачем тебе путешествовать по времени? Вдруг это опасно?

— Видишь ли, Гарри. Есть у меня в прошлом одно дело недоделанное. Важное дело. Очень мне надо туда попасть. А зачем, этого я вам ребята пока не скажу.

Голос лесничего дрогнул, лоб наморщился, а глаза предательски заблестели. Гарри смутился. Он понял, что для их большого друга все это очень лично и важно.

— Может быть, мы тебе сможем помочь?

Лицо Хагрида разгладилось.

— А ведь верна… — задумался он, — я к профессорам с этой штукой сунуться не могу. Подозреваю я, что это немного нарушает ихние правила Хогвартса. Да только мне деваться некуда. Живу я здесь, понимаешь, и другого дома у меня нет. Так вот я о чем. Вы ребята помогли бы мне собрать всю эту штуку, да веревки энти медные воткнуть туда куда положено. А то я боюсь напутать.

Хагрид замолчал, просительно глядя на друзей.

Рон сзади тихонько толкнул Гарри. Типа, не вздумай соглашаться.

— Конечно, мы постараемся помочь тебе, Хагрид.

Рон аж застонал сквозь зубы. Типа, сколько не проси идиота, все равно по-своему сделает!

— Вот спасибо, Гарри! Я знал, что ты не откажешься помочь! И тебе спасибо, Рон. Вместе-то мы быстро скумекаем, что к чему.

Рон с кислым видом покивал и напомнил Гарри:

— Пора идти в замок. Нам новые отработки ни к чему в начале года.

— Сейчас.

Поттер уже ползал на коленках вокруг артефакта.

— А какие-нибудь описания на нее есть?

— Есть, есть! — обрадовался Хагрид, роясь в своем необъятном кармане. — И описания и схемы есть, да вот беда все на каком-то тарабарском языке написано. Буквы почти все наши, а слова из них никак не складываются. Прям беда.

Хагрид высыпал на стол кучу смятых листов обычной магловской бумаги. Рон подошел, взглянул на них, взял один в руки и, шевеля губами, попытался прочесть.

— Иностранный язык, — подтвердил он важно и положил листок обратно.

Гарри выпрямился. В руках его была небольшая пластинка с выбитыми на ней буквами и цифрами.

— Что это, Хагрид?

— Понятия не имею. Табличка какая-то.

— Маглы часто такие вешают на свои штуки. Папа их бирками называет, — авторитетно объяснил Рон.

— Хагрид, я возьму ее. Попробую в библиотеке поискать. Может быть, удастся определить, на каком языке она написана.

— Без Гермионы не обойдемся, — вздохнул Рон.

— А что ж, Гермиона девушка что надо. Умная у вас подружка. Вы только профессорам ничего не говорите, ладно? — Хагрид уже суетился со своим кофейником. — Чайку с пирогом попьете?

— Нет. Нам пора. Завтра после занятий заглянем.

— А если кто-нибудь ее у тебя увидит? — нахмурился Рон.

— Эта… не боись… я ее сейчас же уберу с глаз долой. А то не ровен час, кто пожалует…

* * *

— Вас на полдня нельзя оставить одних, чтобы вы не влезли в какую-нибудь историю!

Гермиона мылила шею Поттеру и Уизли, которые пристали к ней со своей дурацкой табличкой в такой поздний час. Спать хочется, а тут изволь выслушивать рассказы про Хагрида и какой-то магический хлам с помойки!

— Хагрид постоянно нарушает школьные правила! — горячилась она. — То драконов высиживает, то…

— Гермиона, — мягко остановил ее Гарри, — о школьных правилах не тебе бы говорить и не нам бы слушать.

Девушка запнулась, посмотрела укоризненно на парней и сменила гнев на милость.

— Ладно. Давайте вашу бирку.

Гарри поспешно вынул из кармана пластину, завернутую в носовой платок, развернул и протянул Гермионе. Та взяла и недовольно буркнула:

— Не забудь потом выбросить.

— Зачем ее выбрасывать? — не понял Поттер.

— Я не о пластинке, я о твоем платке, — фыркнула девушка, разглядывая бирку.

Гарри сконфуженно сунул упомянутый предмет в карман.

— На ней следы магии, — уверенно тряхнула каштановой гривой девушка, — нам может помочь простейшее заклятие.

Она вытащила палочку и направила ее на бирку. Рон опасливо отшатнулся. Гарри вытянул шею, наблюдая за подругой.

— Специалис Ревелио!

Бирка на мгновение вспыхнула зеленоватым сиянием и погасла.

— Теперь посмотрим.

Они склонились над пластинкой и некоторое время читали надпись, пытаясь постигнуть ее смысл.

— М-да. Перевод состоялся, но это нам не очень-то помогло. Придется повозиться, чтобы разобраться до конца. Хорошо, что указана страна и год. Это должно сильно упростить поиски информации. На сегодня все! Лично я пошла спать. И вам советую сделать тоже самое!

Гермиона вздернула нос и гордо удалилась в девчачью спальню.

Рон зевнул.

— Она права. Пошли, дружище.

— Иди, я скоро приду.

Рон, зевая с риском вывихнуть челюсть, направился в спальню, а Гарри вновь склонился над пластинкой, чтобы перечитать странный текст.

« НИИЧАВО АН СССР ИЗНАКУРНОЖ. Экспонат инв.№1562004562. Машина времени МВКП-01 Автор: Луи Седловой. Модель №12-бис. 1969 г.»

— Изнакурнож, — бормотал он про себя, — ниичаво, двенадцать бис... Попробуй тут разберись, просто свинство какое-то!

Глава опубликована: 02.06.2014
Обращение автора к читателям
alexz105: Спасибо всем, кто читает и комментит. Всегда рад отзывам любой расцветки кроме флуда.
Читайте, пишите, всем по ведерку попкорна для настроения!
Отключить рекламу

Следующая глава
20 комментариев из 730 (показать все)
alexz105
Спасибо. На одном дыхании, как и всегда. 👍
Отлично, но... где вы видели хоть один вертолет со штурвалом??!! Ручка там и вторая, шаг газ, штурвалов отродясь там не бывало.
alexz105автор
stranger267, вот ведь дотошный какой. Ладно, поправлю)))
Netlennaya Онлайн
Мерлин и Моргана, с четырнадцатого года это чудо существует, а я только сейчас его обнаружила. Хорошо-то как!
stranger267
Отлично, но... где вы видели хоть один вертолет со штурвалом??!! Ручка там и вторая, шаг газ, штурвалов отродясь там не бывало.
Robinson R44, например. Конечно, он не сильно похож на то, что описано в книге, но, если нас не смущает магия и путешествия между реальностями и временами - отчего нас должны смущать такие технические подробности? Мало ведь кого смущают пролетающие в открытом космосе, с воем, tie-fighters?
Прелесть книги ведь не в точном перечислении количества винтов на винтовке Бейкера или заклёпок на капоте Bf-109e3...
alexz105автор
Пишу новую главу. Меняем локацию в мирах АБС. Кто угадает? Все честно. Полглавы уже наваял)
У АБС миров изрядно, у Вас - фантазия буйная... неееее.
Netlennaya Онлайн
А 'Миллиард лет до конца света будет' ? Ну вдруг?
Хищные вещи века?
alexz105автор
Пока что все мимо)))
alexz105
Проблема ещё и в том, что я уже не помню какие миры были раньше.
Netlennaya Онлайн
Зубенеш
Да много ещё не было
Гадкие лебеди
Град обречённый
Отягощенные злом

'Пикника' не было..
alexz105автор
Опа! Попадание! Неуверенное, но попадание!
Глава у редактора.
Примерещились Пивз и Гусь-матерщинник, скачущие вокруг Малфоя с криками "Дракусик - робосек!"
Проблема ещё и в том, что я уже не помню какие миры были раньше.

привет, благодарим за проду, как всегда - зэр гут... но не постесняюсь спросить, синопсис (не тот, который у жирнозадых попов), как таковой, вообщё есть? раньше в школе на рус/лит-ре это называлось "план сочинения". "посмотрел на погоны - и уберёг нервы" © ДМБ2.

хармонт, хармонт... мать его ети... хочется предположить, что действо в этой локации будет поэпичнее прочих, ведь (вероятно) схлестнутся две магии, цитату кларка про технологию напоминать не буду.

ПС может быть автор заодно и кирилла панова убережёт? паркуа бы не па? )))

Здравия автору и в ожидании проды.
"громада огромного" несколько глаза кровянит, ну да это имхо.
alexz105автор
Kamil_Designer, ради здоровья ваших пораненных глаз - поправил)
Что касается имхо, то лучше уж буржуйское IMHO.
Ихнее IMHO это - "по моему скромному мнению",
а нашенское ИМХО это - "имею мнение - хрен оспоришь!")))
Зато четко видна разница))) Я об ИМХО и IMHO.
а нашенское ИМХО
изначально было пмсм, но потом возникли сомнения, да и хбсн. "всё тлен" © [как бы др. Фройд )))].
Ого, кажется "Зоне" скоро сильно достанется...
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх