Название: | Azkaban break |
Автор: | Colibri vert |
Ссылка: | https://m.fanfiction.net/s/3271222/1/Azkaban-Break |
Язык: | Французский |
Наличие разрешения: | Запрос отправлен |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Изабель вытащила медкарту пациента. Адемиус Флойд был серьезно покалечен. В основном, у него были сломаны ребра и пострадала область паха, и, как назло, целитель не смогла найти Костерост. Она снова и снова задавалась вопросом, куда могла подеваться эта дурацкая бутылочка. Изабель искала везде, но не смогла найти ее. Неужели она по ошибке выбросила зелье? Может быть, кто-нибудь украл его? Но это же смешно. Кто мог быть заинтересован в краже подобного лекарства? Кроме сращивания костей, Костерост больше ни на что не был годен. Никаких побочных эффектов. Да и кто мог совершить кражу? Медбрат? Охранник? Заключенный? Кроме Крауча и его жены, в лазарете был только Фокс.
Фокс.
Изабель до сих пор не могла поверить, что молодой человек сотворил такое с другим заключенным. Когда она накануне залечивала его раны, он казался ей таким хрупким, таким слабым… Целитель не была уверена, что он сможет полностью восстановиться даже за неделю. Но тем не менее, Флойд сейчас лежит на больничной койке, едва может дышать и, возможно, ему потребуется несколько дней, а то и недель, чтобы выздороветь.
Что-то не сходится. Почему Финниган Фокс дважды попадал в лазарет? Как выяснилось, он прекрасно может защитить себя, так почему же он не делал этого раньше?
— Мисс Фадж?
Целитель посмотрела в сторону двери. На пороге стоял директор Джоркинс.
— Как он?
— Нехорошо. У него много переломов, некоторые из них очень серьезные… Почему Фокс сделал это?
— По-видимому, Флойд угрожал ему… И еще он насиловал другого заключенного, за которого Фокс в итоге и заступился…
— Поэтому он превратил половые органы Флойда в месиво?!
— Э-э… Так мне сказал Фокс, когда я беседовал с ним. Я отправил его в Повышенную Безопасность.
Директор наклонился над Флойдом. Последний был без сознания. Большие фиолетовые синяки обезображивали его лицо. Фокс явно не сдерживался.
— Я постараюсь расспросить его, как только он поправится.
— У меня закончился Костерост… Завтра утром я должна буду посетить св.Мунго, чтобы пополнить запасы.
— Хорошо… Тогда, я задам несколько вопросов его сокамернику… Изабель?
— Да?
— Все хорошо?
Целитель коротко кивнула. Директор некоторое время наблюдал за ней, прежде чем покинуть лазарет.
Изабель вздохнула и села в кресло. Да, все было хорошо. Иначе быть и не могло. Визит Краучей, побитый Фокс, смерть Барти-младшего, полуживой Флойд… Совершенно обычный день по меркам Азкабана. Только одно не давало Изабель покоя. Точнее, она была глубоко потрясена поступком Фокса. Ничто в его поведении не предполагало подобного насильственного акта.
Она была разочарована. Но чего еще можно было ожидать от заключенного? С другой стороны, Финниган казался ей таким отличным от других…
Изабель почувствовала, что краснеет. Ей пришлось быстро взять себя в руки. То, что Финниган — нет, Фокс! — был красив, не значит, что Изабель должна относиться к нему лучше, чем к другим заключенным. Кроме того, даже самые привлекательные люди часто скрывают в себе настоящих монстров.
Что касается монстров, Изабель снова вспомнила Сириуса Блэка. Он поразил всех, когда раскрыл свое истинное лицо. Так же, как и Фокс… Был ли это признак чего-то? Еще одной связи между ними?
— Опасное родство… — пробормотала она.
Книга, с которой консультировалась Изабель, приводила чрезмерное количество примеров психически больных волшебников, рожденных в чистокровных семьях. Было ли поведение Сириуса Блэка следствием патологии? И если Фокс действительно связан с ним, то имеет ли он такое же отклонение?
Если это действительно так, значит Фокса можно считать бомбой замедленного действия.
* * *
Наземникус ходил кругами по своей камере. Он прокручивал и прокручивал в голове имеющуюся у него информацию, но все равно не понимал. Для чего нужно было это проклятое зелье? Почему Финниган напал на Флойда на глазах у всех? У него было много возможностей, чтобы сделать это и не разоблачая себя! И раз уж он может так постоять за себя, почему не делал этого раньше?
Если, конечно, он не действовал осознано.
В конце концов, Финниган позволил королю Коулу избить себя только ради того, чтобы получить маленькую бутылочку Костероста.
Наземникус сел на койку Фокса и почесал затылок. Может, Финниган хотел показать другим насколько он опасен, чтобы никто больше не посмел напасть на него? Возможно… Но в чем тогда смысл, если он рисковал закончить свои дни в Повышенной Безопасности.
Если это не было его целью… Точно. Он хотел попасть в сектор Повышенной Безопасности.
От этой мысли по спине Наземникуса пробежались мурашки. Какой нормальный человек захочет добровольно оказаться там?! Ну, конечно, Фокс же не совсем нормальный. Соглашаться на избиение ради засохшего листка крапивы…
Наземникус лег на кровать. Он чувствовал, что уже близок к разгадке. Финниган сделал все возможное, чтобы попасть в самое худшее место на планете. Вопрос: зачем? Чтобы сбежать? Испытать себя?
Смехатура! Сектор Повышенной Безопасности был самым защищенным на острове!
Так почему?
Наземникус нахмурился, пытаясь соединить все части воедино. Общая картина уже вырисовывалась. И она была намного тревожнее, чем все, что он когда-либо предполагал ранее.
Что, если Фокс отправился в сектор Повышенной Безопасности, чтобы найти кого-то? Своего… брата?.. Разве Финниган не говорил, что он здесь ради него?
Наземникус внезапно сел на кровати, по его лбу скатилась капелька холодного пота.
Наконец, он догадался, зачем Фокс проник в Азкабан.
* * *
Джонас «король» Коул был заинтригован. Он стоял с остальными заключенными перед камерой №12 и наблюдал, как Финниган Фокс расправляется с Флойдом. Он видел, как охранники несут изуродованное тело в лазарет.
И он не понимал.
Несколько попыток Фокса защититься показались Коулу довольно жалкими. Ничто не указывало на силу, которую он применил против Флойда. Что же он скрывал?
Этот Финниган Фокс заслужил небольшой интерес к своей персоне… Следующие несколько дней Коул не будет спускать с него глаз.
* * *
Впервые за все время пребывания в тюрьме, Эдди сам выбрал стол, за которым собирался обедать. Теперь никто не указывал ему, что делать и как себя вести. Он больше ни перед кем не отчитывался и никого не боялся. А перспектива наконец провести спокойную ночь поднимала ему настроение с каждой минутой.
Он чувствовал себя живым.
Во время разговора с директором Джоркинсом, Эдди выложил все. Он рассказал про унижения, которые каждодневно подрывали его психику, про неоднократные избиения, которые оставляли по одному свежему шраму на его теле, про изнасилования, которые лишали его человеческого достоинства. Его слова очень сильно повлияли на Джоркинса. Директор пообещал, что Флойд больше никогда не поднимет на него руку. Не то чтобы это сильно удивило Эдди, ведь благодаря Фоксу, Флойд теперь даже нормально в туалет сходить не сможет!
Он с энтузиазмом принялся есть свою овсянку.
* * *
Когда охранники объявили комендантский час, Наземникус забрался в постель, уверенный, что этой ночью он не сможет заснуть.
Теперь он не сомневался в том, что Финниган пытается вывести из тюрьмы Сириуса Блэка. Это объясняло его странное поведение в столовой. Рвение, с которым Фокс пытался убедить его поверить в невиновность Блэка, удивляло. И одновременно волновало. Наземникус даже предположил, что сам Финниган тоже был Пожирателем Смерти.
У него ведь были все основания, чтобы так думать?
Но что он знал о Блэках? Наземникус даже не мог с уверенностью сказать действительно ли у Сириуса есть брат. Но вполне возможно, что Финниган не говорил о «брате» в прямом смысле этого слова, а скорее как о «товарище»… Вполне возможно, они были связаны общим делом… Общим с Воландемортом делом.
Наземникус уже не знал, что и думать. Он ненавидел Пожирателей Смерти. И если Финниган действительно был одним из них… И если он собирается вытащить из Азкабана Сириуса Блэка… Наземникус не мог этого допустить.
Нет.
Не может быть все так просто. Безусловно, Финниган очень импонировал ему, и Наземникус не хотел осуждать его раньше времени.
Поэтому он раз за разом перепроверял ту скудную информацию, которую имел, ища повод не делать этого.
Финниган заверил его, что Блэк невиновен, что он всегда ненавидел Пожирателей Смерти и Темного Лорда. Блэк просто стал жертвой судебной ошибки. Правда ли это? Ведь допуск такой оплошности был очень маловероятен. Но Финниган, казалось, действительно верил в то, что говорил. Это было тревожно.
Наземникус перевернулся на живот и уткнулся лицом в подушку. От всех этих мыслей у него разболелась голова.
Завтра Финниган вернется в камеру. Он должен расспросить его и получить ответы на свои вопросы. Все, что Флетчер сейчас мог сделать, это дать себе возможность сомневаться в своих догадках.
* * *
Изабель вздохнула с облегчением, покидая остров. Как только она причалила на другой берег, то сразу трансгрессировала в дом своего отца. Его приглашение более чем обрадовало ее! Ничего лучше, чем семейный ужин и дружественная атмосфера не могли отвлечь Изабель от проблем, свалившихся на нее за последние два дня.
Домашний эльф с энтузиазмом поприветствовал молодую хозяйку и взял протянутый ему плащ. Изабель решила сразу отправиться в кабинет отца, где он обычно работал до позднего вечера. Когда она была маленькой, то всегда находила его там, читающим какие-то старые свитки и делающим заметки в своем маленьком черном блокноте. Она пододвигала большое кожаное кресло ближе к столу, поднималась на него и смотрела несколько минут, как отец работает, прежде чем он обращал на нее внимание. Тогда он откладывал в сторону свои важные документы, сажал дочь на колени и рассказывал забавные истории с работы, читал вместе с ней книги или учил играть в шахматы.
Несмотря на то, что отец был очень занят, он всегда старался уделить ей все свое внимание.
Но именно сегодня Изабель, как никогда, нуждалась в его утешении.
Отец был в своем кабинете, но не склонялся, как обычно, над старыми рукописями, а, опираясь на каминную полку, с кем-то увлеченно беседовал. Увидев это, Изабель медленно закрыла дверь и направилась в гостиную. Она не хотела его беспокоить. Она знала, что карьера отца идет на подъем и не собиралась отвлекать его от, возможно, очень важного обсуждения такими проблемами, как тюремные потасовки!
Изабель терпеливо ждала, потягивая напиток, который ей принес Твикси. Когда Корнелиус Фадж наконец подошел, он широко улыбнулся и поцеловал дочь в лоб.
— Как ты, моя красавица?
— О… со мной все хорошо, отец…
Фадж немного нахмурился и покачал головой.
— Ты действительно думаешь, что я в это поверю? Просто смотря на тебя, я могу сказать, что это не так!
— Это всего лишь легкое беспокойство, из-за тюрьмы…
— Изабель… — Корнелиус вздохнул. — Мы уже это обсуждали, не так ли? Почему бы тебе просто не открыть частную клинику? Я бы с радостью все профинансировал! Азкабан — не самое подходящее место работы для тебя.
— Это то, чего я сама хочу…
— Жить среди всех этих жестоких типов, готовых на что угодно ради собственной выгоды? Эти люди — позор волшебного мира…
— Но они имеют право на заботу, как и все остальные.
— Ты говоришь, как Джоркинс…
— Не все заключенные одинаковы, среди них есть те, кто попросту оступился… Я даже думаю, что для некоторых тюрьма только усугубляет ситуацию… Если бы у нас была какая-нибудь альтернатива…
Фадж взял стакан огневиски, который протянул ему Твикси. Его лицо теперь не было таким радостным, как когда он вошел в гостиную.
— Ты знаешь мое мнение по этому поводу, Изабель.
— Знаю.
— Очень хорошо.
— Ладно, папа, давай поговорим о чем-то другом…
Ужин проходил в доброй обстановке. Они разговаривали о всяких мелочах и приятных вещах, о маленьких скандалах и мирских сплетнях. Высокий пост Фаджа в Министерстве Магии предоставил ему доступ ко внушительному числу сплетен.
Это внезапно напомнило Изабель о вопросе, который беспокоил ее последние несколько дней.
— Блэки, — сказала она, пока они доедали десерт.
— Что Блэки?
— Происходили ли какие-нибудь истории с ними? Скандалы?
— Ты имеешь в виду, кроме ареста наследника Блэков? Настоящий мясник…
— Скажем, прелюбодеяния, — предположила Изабель.
Она не хотела слушать о подвигах Сириуса Блэка. Это неизбежно вернуло бы ее к образу той каши, которую Фокс сотворил из тела Флойда, а это было последнее, о чем Изабель собиралась думать сегодня вечером.
— Прелюбодеяние?! Любопытная мысль, дочь моя… Какого рода?
— Может быть, у Сириуса Блэка был незаконнорождённый брат?
— М-м… Нет, не думаю. Единственный брат, о котором нам известно, мертв. Убит Пожирателями Смерти. Орион Блэк был настолько подавлен, что не смог справиться с потерей своего младшего сына…
— Регулус Блэк был убит Пожирателями Смерти? — повторила Изабель. — Почему?
— Предательство. Видимо, он был одним из них… Но в последний момент передумал. Сама-Знаешь-Кто заставил его заплатить за это.
— Значит, Регулус Блэк мертв…
— Конечно. К чему этот вопрос?
— Да ни к чему…
Изабель отпила чай из фарфоровой чашки и задумалась. Может быть, это и в правду всего лишь ее смутные предположения, и у Фокса с Блэком действительно не было ничего общего, кроме этой волшебной аномалии их крови.
— Ты видела Сириуса Блэка? — спросил Фадж, его голос звучал напряженно.
Изабель обескураженно посмотрела на него, удивившись данному вопросу.
— Нет.
— Избегай его, моя дорогая. Этот парень слишком опасен.
— Сириус Блэк заперт в секторе Повышенной Безопасности, вероятно, уже давно не в своем уме. Так что он может мне сделать?
— Не в своем уме, это точно. Вот только, прежде чем отправиться в Азкабан, Блэк уже был сумасшедшим. Я сомневаюсь, что тюрьма сильно повлияла на него. Он опасен, Изабель. Не позволяй ему разговаривать с тобой. Он… Он — соблазнитель…
На этот раз Изабель рассмеялась. Неужели отец действительно подумал, что она может влюбиться в Блэка?
— Ты что, папа…
— Нет, Изабель. Я говорю не о простой сентиментальной интрижке! Он может заставить тебя поверить во что угодно. Блэк — первоклассный манипулятор. Посмотри, как он сумел обмануть своего лучшего друга, Джеймса Поттера!
Фадж отодвинул тарелку и встал из-за стола, скрестив руки за спиной. Изабель нахмурилась. Ее отец казался действительно серьезным.
— Я видел его перед тем, как прибыли авроры, — продолжал Фадж. — Помнишь, я тогда работал в Департаменте магических происшествий и катастроф? Я видел своими глазами резню, которую он устроил. Это было зрелище не для слабонервных… И этот бедный друг Поттеров, Петтигрю… Ну, Блэк, казалось, совсем не сожалел о содеянном. На мгновение я даже подумал, что он собирается протестовать против невиновности бедного мальчика! Он говорил примерно следующее: «Петтигрю мертв, но кому какое дело, это ведь не преступление, его жизнь была бесполезной… Грязная крыса!» Этот парень чудовищный, Изабель. И я уверен, что он сможет причинить тебе боль, всего лишь поговорив с тобой, если захочет… Никогда не вздумай подходить к нему.
Изабель медленно кивнула. Она и сама не горела желанием приближаться к Блэку, а уж тем более говорить с ним.
* * *
Северус Снейп покинул поместье Малфоев и трансгрессировал в Хогсмид. Люциус ничего полезного ему о Блэке не поведал, но зато в одном Северус убедился: Гарри Поттер был в опасности.
К счастью, Малфой и его последователи не знали, где Дамблдор спрятал ребенка. В противном случае, они бы уже устранили его. Может, он все-таки должен предупредить директора, что Пожиратели Смерти все еще верны своему хозяину и что стоит начать беспокоиться о безопасности маленького Поттера? Северус не мог этого сделать. Конечно, он доверял Дамблдору. Но его доверие не распространялось на остальных членов ордена Феникса. Сколько последователей Темного Лорда уже проникли в организацию? Если Снейп предупредит Дамблдора, то директор наверняка поставит своих агентов в известность. А Снейп не мог позволить себе рисковать доверием Малфоя. Только не с Регулусом в тюрьме.
После разговора с Люциусом Северус, по крайней мере, убедился еще в одном: опасность увидеть Темного Лорда снова стала реальной. Теперь Регулус должен был раскрыть свои секреты как можно скорее. Но он никогда этого не сделает, пока сидит в Азкабане. Вместе с Сириусом.
Так что, каким бы сильным не было нежелание Северуса помогать старшему из братьев, у него не оставалось иного выбора, кроме как протянуть руку помощи обоим Блэкам.
* * *
Бартемиус Крауч осторожно встал с кровати своего спящего сына.
— Оставайся рядом с ним, Винки, — сказал он домовому эльфу. — Если его состояние хоть как-то изменится, сразу же сообщи мне. Не может идти и речи о том, что он покинет эту комнату, ты поняла меня?
— Да, хозяин.
Крауч взглянул на своего сына, изможденного молодого человека с болезненно-бледным лицом. Он все еще был очень слаб… Но Крауч не чувствовал ничего, смотря на него. Ни волнения, ни жалости, ни любви. Он всего лишь выполнил обещание, данное своей бедной плачущей жене.
Он совершенно не был обеспокоен, ведь его сын умер уже давно. С того самого момента, как дал Темному Лорду поставить знак тьмы на свое предплечье.
* * *
Гарри залез на свою кровать и спрятался под одеяло в чулане под лестницей. Он испугался. Испугался большую серую крысу. Он знал, что она пришла за ним. Навредить ему. Он видел эту крысу несколько раз в своем доме, шпионившую за ним своими противными глазами. Тетя Петуния тоже увидела ее, и она тоже была в ужасе.
Гарри каждый день скучал по своим родителям, хоть и смутно помнил их. Его отец уже давно бы поймал злобную крысу, ведь он был такой сильный! А его мама, такая милая, такая добрая, взяла бы его на руки, чтобы успокоить…
Дядя Вернон был не так хорош, как папа. Он много бегал по дому с метлой в руке и красным лицом, но так и не поймал крысу.
А тетя Петуния не была милой и успокаивающей, как мама. Кроме того, она никогда не брала его на руки, никогда не обнимала его.
Он действительно хотел заплакать, но он не посмел. Это могло привлечь крысу.
В ту ночь Гарри приснилась яркая зеленая вспышка.
Очень увлекательно, читал практически без отрыва! Спасибо переводчикам!
Подскажите, есть (или будет) продолжение? |
_alcest_переводчик
|
|
Andrey Leta
Спасибо за отзыв! Да, будет еще две части) 2 |
tany2222бета
|
|
nds
Это не ошибка. Вы недовольны транслитерацией, другим не нравятся рузизмы, кому-то еще что-то. Иногда бывает интересно узнать именно такие вещи. Перевод отличный. 1 |
tany2222
ну, справедливости ради, ни разу не видел слово "бары" в аналогичных сюжетах про тюрьму =) И в фике понял о чем речь, только после того, как кто-то там их "раздвинул" и выбрался. |
tany2222бета
|
|
MonkAlex
Справедливости ради, сколько раз на почти 800кб попались эти бары? Уважаемый переводчик решит - заменим. |
tany2222
ну да, некритично =) Не написали бы в комментариях - я бы и не вспомнил. 1 |
Цитата сообщения tany2222 от 13.05.2019 в 23:18 nds Это не ошибка. Вы недовольны транслитерацией, другим не нравятся рузизмы, кому-то еще что-то. Иногда бывает интересно узнать именно такие вещи. Перевод отличный. от вас же не требуют заменять скажем компьютер аббревиатурой ЭВМ есть общепринятые термины и их подменять англицизмами понятными только из контекста или при знании английского не следует. тоже самое касается местечковых терминов если они не требуются для сюжета или художественности вот к примеру миято использовала выражение "сидеть голодом"(причем совсем неуместно в речи аристократки) и тоже агрессивно реагировала "Кицунэ Миято: Было настоящим открытием узнать, что такое количество народа не знает словосчетание "сидеть голодом". Не какими, а как, это устойчивое выражение." "nds: Это может быть устойчивым выражением только в вашей местности как пресловутый поребрик. Ваша аудитория всё-таки пошире будет. И таких местных выражений или анахронизмов стоило бы избегать если это не важно для сюжета" Кицунэ Миято: "Гугл в помощь, это так-то поговорка. Если вы не знаете её это не значит, что так не бывает, не пишется или не используется и, тем более, что такое выражение нельзя где-то использовать. Расстраивают подобные претензии и "поучательства" от людей с маленьким словарным запасом, которые к тому же не стремятся свой словарный запас расширять и чему-то в принципе учиться." если есть возможность исправить то лучше ей воспользоваться а не оправдываться и уж тем более не вызверяться на критика зы попадались бары довольно часто и резали глаза довольно сильно статистика пишет что 13 раз 2 |
tany2222бета
|
|
nds
Не нужно приводить в пример то, что сказала Кицунэ Миято под этим фиком, сюда это не имеет никакого отношения (хотя она ответила совершенно правильно). Это во-первых. Во-вторых, никто не оправдывается, с чего вы так решили? Вы написали претензионный отзыв, вам спокойно ответили, а не вызверились, вы искажаете истину. Может быть, что-нибудь переведете? Я с удовольствием приду вас почитать и откомментить со всей строгостью правил русского разговорного языка. А вот от рези в глазах очень авторитетно могу посоветовать 20% р-р Альбуцида, что по этому поводу скажет статистика?)) 13 раз - капля в море 800кб)) Бары остаются) Перевод отличный) 1 |
nds
Мне лично с "барами" все было понятно. И даже не упомню, чтобы глаз резали. И фик то с французского переводят, кстати. 1 |
Отличная работа, держит в напряжении до последнего, очень вхарактерные герои и совершенно неожиданная линия с Гарри ...читаю вторую часть;)
|
А что за зелье веритасерум? Типо сыворотка правды?
|
Цитата сообщения Шура_9871 от 09.08.2019 в 19:20 А что за зелье веритасерум? Типо сыворотка правды? типа да присутствует в большинстве фанфиков по ГП |
Б
|
Продумано, тонко, красочно! Великолепный детектив! Весьма отличается от того, что есть в фандоме, - безусловно, в лучшую сторону!)))
1 |
Очень круто, последние глав 5 вообще как финал сезона экшн боевика, не оторваться.
1 |
Как начался экшн с бунтом, сидела как на иголках, ну когда же ну как же. Плюс за кота переживала))) прочитала последнюю строчку и как отпустило))) надо срочно 2 часть читать
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |