Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Пока ты жив, не умирай, на этот мир взгляни,
У многих здесь душа мертва, они мертвы внутри.
Но ходят и смеются, не зная, что их нет,
Не торопи свой смертный час…
Ария & Хелависа — Там высоко
— Мой Лорд, все выполнено, как вы и приказывали, — склонился в поклоне перед своим Повелителем лорд Малфой. — Артефакты доставлены в подземелья Слизерин-менора, потерь среди Пожирателей нет.
— Хорошо, Люциус, я доволен, — промурлыкал сидящий у камина Волдеморт, рассматривая бокал с янтарной жидкостью. — Ты успел в срок. Что ж, так и быть, ты можешь пожелать награды для себя.
Малфой шокировано поднял глаза на Лорда — впервые на его памяти Темный Повелитель предлагал выбрать награду. По рядам присутствующих Пожирателей, осуществивших всю операцию, пронесся пораженный вздох.
— Советую хорошенько подумать, мой скользкий друг, — предупредил аристократа маг. — Другого такого шанса может и не представиться!
Люциус сглотнул. Эх, была не была!
— Милорд, прошу вас лишь об одной милости — позвольте нашим детям закончить школу, перед тем как вступить в ваши ряды.
Лорд нахмурился.
— Хорошо, Люциус, будь по-твоему, — благосклонно кивнул темный маг. «Мне недоучки и даром не нужны!» — мысленно хмыкнул он.
— Малфой, — зашипели сзади платинового блондина, — скажи про тех двоих!
Аристократ бросил назад полный злобы взгляд — теперь не миновать грозы!
— Какие двое? — сразу же заинтересовался Волдеморт. — О чем ты умолчал, Люциус?
— Милорд, простите меня, во имя Морганы! — упал на колени гордый лорд Малфой. — Если бы не помощь двух незнакомцев, мы бы не справились с вашим заданием!
Под тяжелым взглядом Повелителя, блондин поторопился продолжить:
— Мы почти достигли своей цели, как подоспело еще одно подразделение авроров, и нам пришлось бы туго, если бы нам не помогли.
— Кто они? — последовал вопрос.
— Мы не знаем. Один из них очень искусный маг, о многих заклятиях я даже не имею ни малейшего представления. Он одолел большую часть стражей порядка.
— А второй?
— Дело в том, господин, что он вообще не человек! — выдавил Люциус. — Мы даже классифицировать его не смогли. Единственное — он похож на серебряного дементора, но таких существ ни разу за существование магического мира не находили!
— Хм… Как интересно! — пробормотал себе под нос Волдеморт. — Интересно… Они сказали что-нибудь?
— Нет, милорд, ни слова.
— Что ж, ваше новое задание — узнать о них все, что только возможно. И передайте им мое настойчивое приглашение, ясно?
— Да, мой Лорд! — хором произнесли Пожиратели.
— Вы славно потрудились, — встал Темный лорд. — Пора и отпраздновать наш успех!
Маги облегченно вздохнули, переглянулись и последовали за предводителем.
Спустя некоторое время…
— Милорд? — обратилась к Волдеморту Белла. Праздник был в самом разгаре — ее коллеги успели выпить и теперь спорили чем заняться. — У меня есть к вам вопрос.
— Давай, — выдохнул маг, опрокинув стопку огневиски. Жидкость лавой прокатилась по пищеводу и ухнула в желудок. Мозг начал медленно сдавать позиции.
— Милорд, — женщина подобралась к повелителю поближе. — Меня до сих пор терзает вопрос — как вы смогли освободить нас? Как исчезли наши метки, как мы смогли соврать под Веритасерумом?
— Дурра! — прошипел Темный Лорд, с трудом фокусируясь на собеседнице. — Мои метки многофнц… тьфу! многофункциональны! Пшла прочь с идиотскими вопросами!
Мадам Лестранж обожающе взглянула на своего гениального Лорда и, пошатываясь, направилась к компании коллег, уже определившихся с предстоящим развлечением.
* * *
POV Гарри
Фух, наконец-то и этот день закончился. Никогда бы не поверил, что учиться может быть настолько сложно! Интересно, не спорю, но порой хочется бросить все и куда-нибудь махнуть на юга… Да в ту же Италию! Здорово тогда получилось с Дурслями. Натаниэль настоящий зверь. Только недавно перешли от теории к практике, так я уже мечтаю о покое… который снится, ха! Ритуалы, зубодробильные заклятия — и все это делать без всяких проводников магии! Медитация, физические тренировки, с которых я приползаю в подземелья. А еще, профессор Люпин заваливает заданиями. Я рад, конечно, что предмет стали вести как положено, но… Ладно, чего теперь жаловаться? Знаний много не бывает.
Знаешь, Дей, все равно учебой не отвлечься. Ты удивлен? А то ты не знаешь, что мои «краснознаменные» бывшие «коллеги» устраивают вот уже как четвертый месяц. Они не понимают этого перевода, и не поймут, не зная того, что знаю я. Дей, даже не думай! Директор не дурак, он вполне может быть в курсе, а они всего лишь дети! Знаешь, не будь у меня тебя и Ссиши, и друзей — не знаю, как бы я выдержал. Когда в прошлом году все узнали про серпентаго, то было легче. Вчера Драко еле оттащил Джинни от Панси. Рыжая совсем чокнулась — вообразила, что та моя девушка. Каким-то образом, захватив власть на факультете, Уизли совсем потеряла голову — метит в мои спутницы! И как парни могли прогнуться под такую стерву?
Рон тоже хорош, поддерживает во всем свою сестренку. Джордж и Фред такого порассказали про их планы, голова кругом!
А ты заметил, как Невилл смотрит на Гермиону? Как тебя такое не интересует? Вон, Ссиши, как справочник — кто и с кем скажет с точностью в сто процентов. Ах, тебе только Запретный лес интересен? Смотри, выселю туда на постоянное место жительства! Стой! Куда ты лезешь? Нет, не надо на колени, мне дорога эта мантия! Убрал когти, а то на пол спущу! Ну вот, теперь затарахтел! Эх, и как тебя близнецы умудрились купить? Владелец умолял их? А ты откуда знаешь? Ты сам сквозь скорлупу слышал, ха-ха-ха! Ладно, единственный представитель разумных яиц, слезай, мне нужно эссе писать. Снейп хоть и декан, но за провал может так наорать, что рад не будешь. Да-да, можешь найти Ссиши и пойти послушать директора. Хоть займетесь общественно-полезным…
Конец POV Гарри
Возвращаясь от мадам Пинс с кучей свитков по Гербологии и исследованиям зелий шестнадцатого века для своего эссе, Гарри не заметил натянутой тонкой лески в самом начале лестницы, ведущей на нижний этаж. Рассыпанные свитки, многочисленные каменные ступеньки лестницы и очередная лестница — первая успела отъехать от нужного коридора — на которую тело приземлилось, кубарем покатившись вниз снова. Школьник успел лишь сгруппироваться в начале своего вынужденного полета. Последняя ступенька — и Герой волшебного мира остался лежать на каменном полу без движения.
В коридоре, по которому он шел, отворилась неприметная дверь, выглянула рыжая макушка. Через несколько минут вниз на свою жертву смотрело пятеро подростков.
— Мы с ним не слишком круто, а? — спросил один.
— Не, в самый раз, — пробасил второй. — Будет знать, как сливать змеям информацию.
— Точно, он сдал нашу стратегию в прошлом матче Флинту! — злобно отозвался третий.
— Да вообще он темный, его бы просто так не перевели к слизням! — сплюнул рыжий. — Чего вообще хочет от него сестренка?
— Да хватит трепаться, пошли, пока преподы не прибежали! — потянул сообщников первый.
Коридор опустел, только драгоценные книги и свитки валялись на полу.
* * *
— Что вы тут делаете? — поинтересовалась выглянувшая из гостиной Гермиона у четверых слизеринцев, стоящих перед портретом Полной Дамы. — Подземелья в другой стороне.
— Гениально, Грейнджер, — ехидно парировал Малфой, — а то мы с ребятами думаем — что-то обстановка не та. Если серьезно, гм… Гермио-оона, Гарри у вас?
Девушка нахмурилась.
— Нет, его здесь нет. Погодите, я сейчас.
Через пару минут с ней в коридор вышли близнецы.
— Что там с Гарри? — спросили у слизеринцев Уизли.
— В том-то и дело, что мы его не видели несколько часов, — буркнул Кребб.
— Гарри направлялся к мадам Пинс за несколькими трактатами по Зельеварению, но до сих пор не вернулся, — Панси была довольно обеспокоена отсутствием друга.
— Мы уже проверили библиотеку, — сообщил Малфой на невысказанный вопрос Гермионы, — его там нет.
— Надо сообщить директору, — заволновалась гриффиндорка. — Он организует поиски…
— Не смеши меня, — фыркнула Панси, — он всего лишь поулыбается, сожрет еще одну свою дольку и скажет, что все будет хорошо!
— Надо сказать его Наставнику, — вдруг предложил Гойл.
— Да, а самим прочесать школу, — поддержал друга Кребб.
Вся компания вопросительно посмотрела на них.
— Ну, что ж, нам другого не остается, — вздохнула Гермиона. — Панси, иди к мистеру Гонту, расскажи все, что знаешь, а мы разделимся и поищем по школе.
— Раскомандовалась, — поморщилась Паркинсон. — Ладно, я к вам потом присоединюсь.
— Отлично, — резюмировала Грейнджер. — Драко, ты идешь со мной, Фред — с Креббом, Джордж — с Гойлом.
— Эй, с чего такая расстановка? — возмутились близнецы. — Мы сами можем!
— Чтобы не отвлекались! — отрезала Гермиона. — Знаю я вас, попутно еще какое-нибудь безобразие устроите!
— Хей, Фордж, она раскусила наши коварные планы! — дурашливо пискнул один из рыжих парней.
— Да, Дред, срочно меняем замыслы!
— Придурки! — обреченно выдохнули Гермиона и Драко.
* * *
— А чего вы тут делаете? — полюбопытствовал первокурсник Райвенкло у заглядывающих во все двери Кребба и Фреда.
— Уйди, шмакодявка, — отмахнулся Кребб, — не видишь, что мы заняты!
— А я на вас не обзывался, — насупился райвенкловец. — Меня Эрик зовут. Так что вы делаете?
— Не твое дело, — Винсент подергал очередную ручку двери — заперто. — И вообще что ты делаешь один вне своей гостиной?
— Ну, Хогвартс такой таинственный и загадочный, — промямлил Эрик, опасаясь, что его сейчас же отправят назад.
— Гарри Поттера мы ищем, — Фред с ностальгией улыбнулся парнишке — они с братом на своем первом курсе были точно такими же. — Потеряли его.
— А вам помощь нужна? — неожиданно предложил старшекурсникам маленький мальчик.
— И чем же ты можешь нам помочь, шмакодявка? — Кребб был настроен скептически.
— В последнее время я могу найти все что угодно! — похвастался сияющий, как начищенный галлеон, мальчик. — Все-все!
Слизеринец и гриффиндорец недоверчиво посмотрели на первокурсника.
— Сейчас, я докажу вам! — Эрик сосредоточился, смешно нахмурив брови. — Гарри Поттер там! — махнул он в направлении одного из коридоров. Идем!
— Обманешь — прибью! — погрозил внушительным кулаком Кребб. — Веди!
* * *
— Мистер Гонт! Мистер Гонт! — Панси от души колотила в дверь Наставника Гарри. — Мистер…
Девушка осеклась, и замерла перед открывшим дверь мужчиной. Тот был в фиолетовом халате и домашних туфлях на босу ногу.
— Зачем так кричать и стучать? — недовольно оглядел посетительницу Натаниэль. — Я с первого раза вас прекрасно услышал. Мисс Паркинсон, если не ошибаюсь?
— Да, — девушка неуютно поежилась. — Эээ… мистер Гонт, я хотела вам сказать, что Гарри пропал и его нигде нет…
— Я сейчас, — дверь резко захлопнулась и через мгновение открылась снова. Гонт таинственным образом за столь короткий срок умудрился переодеться в повседневную одежду. — Идем, по дороге мне все расскажешь.
Девушке ничего не оставалось делать, как последовать за мужчиной, про себя удивляясь тому, что тот, кажется, словно чувствовал, где искать своего подопечного.
* * *
— Ну что, Грейнджер, сколько нам еще бродить по школе? — в который раз не выдержал Драко. — Сколько уже ходим-ходим, а никто ничего не видел.
— Малфой, никогда не замечала за тобой черт нытика, — девушка качнула головой, откидывая упавшую на лоб прядку волос. — Может с Гарри что-то случилось и ему нужна наша помощь, а ты ноешь! Лучше придумай что-нибудь!
— И придумаю, — хмыкнул слизеринец. — По-крайней мере ходить не придется.
— Ну, давай, раз такой умный, — гриффиндорка обиженно отвернулась.
— Так, кто тут у нас висит… — раздался голос Малфоя. Гермиона с любопытством оглянулась.
— Сэр Ульрик? — Драко учтиво поклонился рыцарю на ближайшем портрете.
— Да, юноша, — изображение на портрете заинтересованно скосило глаза.
— Не могли бы вы помочь нам узнать, где находится наш друг, Гарри Поттер, или хотя бы где он может быть? — подобные расшаркивания магглорожденной ведьме были чужды.
— Хм, а вы воспитанный юноша, — одобрительно кивнул портрет, — я постараюсь что-нибудь узнать. Не уходите.
— Вот видишь, Грейнджер, — ухмыльнулся слизеринец, — мой метод гораздо лучше.
— Подумаешь, — девушка ругала себя, что не подумала о портретах.
— Молодые люди, кажется, нашелся ваш друг, — взволновано сообщил вернувшийся в портрет рыцарь. — Третий этаж, недалеко от картины «Дама в Желтом».
— Я знаю где это, — обрадовано воскликнула Гермиона, хватая Малфоя за рукав, — идем быстрее!
«Странно, там же просто коридор, — подумала гриффиндорка, прибавляя шаг. — Что он там делает?»
— Поторопитесь, — шепнул вслед им сэр Ульрик.
* * *
— Грег, давай позовем Фреда и Кребба, — в который раз предложил Джордж Уизли. — Так нам будет веселее, да и поиски ускорятся…
— Хватит, — рыкнул раздраженный слизеринец. — Ты действуешь мне на нервы! Я тебя одного заткнуть не могу, а с вами двоими я свихнусь! Давай, посмотри вон в том коридоре. Гарри! Поттер! Мордред, от этих волнений у меня что-то разыгрался аппетит.
— Тебе бы только поесть! С Фредом мы уже давно нашли бы Гарри! Ох, Мерлинова борода, оборвать бы руки тому, кто натянул это!
Рыжий гриффиндорец чуть не споткнулся о натянутую леску.
— Так и разбиться недолго — дальше лестница… — эмоциональную речь оборвал Гойл.
— Смотри, свитки! По зельям… — побелел слизеринец. — О нет, Гарри!
— Что? — не понял гриффиндорец. Он никак не ожидал, что его спутник кинется к лестницам, выглядывая что-то внизу.
— Великий Слизерин, Гарри! — Грегори и Джордж не были готовы увидеть у подножия одной из лестниц этаже под ними неподвижное тело своего друга.
— Давай через соседний коридор, там можно спуститься на третий этаж! — Джордж с колотящимся сердцем рванул в боковой коридор. Гойл без промедлений последовал за ним.
* * *
— Гарри!!! — все, кто отправился на поиски Поттера, встретились у злополучной лестницы на третьем этаже.
Гонт склонился над своим Учеником — к облегчению присутствующих он дышал. Видимых повреждений не было. Осторожно подняв Гарри в воздух заклинанием, Натаниэль поспешил в Больничное крыло. Шокированные школьники молчали, не став мешать Наставнику их друга, последовав за ним.
— Я же говорил, что смогу… — пискнул Эрик и заткнулся под мрачными взглядами. — Ну, я пошел.
И райвенкловец поспешил в свою башню.
— Наверху натянута леска, — хрипло выдохнул Джордж. — Какая-то мразь…
— Успокойся, Джорджи, — успокаивающе положил руку на плечо брата Фред. — Мы найдем виновника, чего бы это нам не стоило!
Остальные согласно кивнули.
— Кто мог это сделать? — всхлипнула Гермиона. — За что?
— Грейнджер, включи мозги! — прошипел Драко, яростно сжимая кулаки, пытаясь взять в себя в руки. — Это точно не наши. В основном недовольные переводом Поттера стали грифы. Логику чувствуешь?
— Не может быть, у нас не способны так подло… — у Гермионы в голове не укладывалась подобная ситуация.
— Хватит вам спорить, — оборвала их Панси. — Потом все обсудим. Сначала надо узнать, что с Поттером!
Через час усталый Натаниэль Гонт вышел из владений мадам Помфри.
— Ну что? — кинулись к нему школьники, которые извелись за это время от беспокойства за друга. Колдоведьма не пустила всю компанию в палату, и им пришлось сидеть в коридоре.
— Состояние Гарри мы стабилизировали, но переломы ноги и руки будут заживать долго, даже с Костеростом, сотрясение мозга, куча ушибов и ссадин пройдут через день максимум благодаря зельям. Все могло быть хуже, да, похоже, он успел вовремя сгруппироваться, — сообщил Гонт ребятам. — Можете расходиться по гостиным, я сам все доложу директору.
— А как же поиск того, кто все это устроил? — не выдержал Джордж. — Кто-то же растянул леску перед лестницей.
— А что вы хотите? — вздохнул мужчина. — Виновного можно найти только самим. Вы прекрасно знаете директора — он скажет лишь, что это была невинная шутка.
— Мордред! — Гойл стукнул кулаком по стене. — Отправить бы этого «кого-то» в такой же полет по лестнице.
— Спасибо, сэр, что помогли Гарри, — поблагодарила Гермиона Гонта.
— Думай, что говоришь, — толкнула гриффиндорку Панси. — Он Наставник Гарри, забота о нем — его прямая обязанность.
— Ой, простите, — покраснела Грейнджер.
— Мы пойдем, сэр, — вмешался Малфой, чувствуя, что сейчас последует волна извинений. — Скоро отбой, а нарушать правила нельзя…
Переглянувшись, остальные подтвердили свое желание вернуться в гостиные.
— Идите, — благосклонно кивнул Натаниэль, наблюдая, как школьники направляются каждый в сторону своего факультета. — Грязно играете, директор…
* * *
— Ну что делать будем? — развалившись в кресле, вопросил своих друзей Малфой. — Есть какие-либо предложения?
Его друзья расположились на диване. Хорошо в Слизерине после отбоя — каждый может заниматься чем угодно, но без урона чести факультета.
— Так что именно случилось с Поттером? — лениво спросил Забини. — Из ваших объяснений я понял, что он свалился с лестницы, даже не одной.
— На пятом этаже была натянута леска, — сказал Гойл. — По всей видимости, на стены еще наложили легкие рассеивающие внимание чары, а Гарри, возвращаясь из библиотеки, из-за стопок книг и свитков не заметил леску. В общем — он споткнулся, пролетел лестницу, которая начала в это время менять свое положение, и как следствие он слетел на нижестоящую лестницу, ступеньки которой он благополучно пересчитал.
— Но почему леска? — задумался Нотт. — Можно было заклятие применить…
— Не скажи, — заговорил Драко, — любой маг может почувствовать опасность, грозящую ему. Только чем сильнее маг, тем конкретнее можно определить источник угрозы.
— А в данном случае? — Панси, прищурившись, наблюдала за Слизеринским Принцем.
— Маггловскую ловушку, — Нотт пристально рассматривал свои идеальные ногти, — невозможно отследить магу.
— Плюс несколько факторов рассеивающих внимание, — согласно качнул головой Блейз. — Такое любому можно устроить, а уж в школе с ее исчезающими ступеньками и движущимися лестницами вообще можно убиться.
— У меня вопрос, — Паркинсон напряженно обдумывала факты. — Как этот «кто-то» определил, что Гарри пойдет здесь и вообще, может, это было направлено не на него?
— Интересная мысль, Панс, — согласился Малфой. — Вот это нам и предстоит выяснить.
— Нам? — удивился молчавший до этого Кребб. — А грифы? Они тоже захотят поучаствовать.
— У них остается месть. А сейчас нужно действовать быстро, пока еще можно отследить кто был в том коридоре, — Драко встал и направился к книжному стеллажу.
— Что ты хочешь сделать? — Забини заинтересованно наблюдал за его действиями.
— Тео, не подскажешь, в какой книге описаны ритуалы извлечения прошлого? — Драко тщательно изучал корешки книг.
— У Вильхельма Молчаливого.
— Отлично, — Драко с предвкушением вытащил нужную книгу. — Так, это не то, не то, и опять не то… Да где же… Ага, вот он!
— Что там? — Панси заглянула в книгу ему через плечо. — Действительно, простенький ритуал. Нужны всего трое участников и простой мелок.
— А, это где один подпитывает магией, второй читает текст, а третий следит за появляющимися образами? — определил Забини.
— Да, только нужно все это проводить в том месте, где была натянута леска, — вздохнула Панси. — Отбой уже был.
— А когда это кого-то останавливало? — насмешливо поинтересовался Малфой.
Собравшиеся слизеринцы с интересом посмотрели на своего лидера.
* * *
— Директор? — Натаниэль постучался в дверь кабинета главы Хогвартса. — Здравствуйте, сэр.
— А, Натаниэль, проходи мой мальчик, садись, — Альбус Дамблдор в это время пил чай со своими лимонными дольками.
— Директор, я к вам по делу, — Гонт осторожно присел на край стула.
— Чаю? — при мысли о сладком чае с засахаренными дольками Жрецу стало дурно. Удержав позывы рвоты, он опять начал:
— Нет. Директор, пару часов назад студент факультета Слизерин подвергся нападению и упал с лестницы. В результате у него перелом руки и ноги, а также другие травмы. Прошу найти и наказать виновных.
Взгляд Дамблдора за стеклами очков на мгновение стал острым.
— Я так понимаю, что пострадавший — твой подопечный?
— Да.
— Мальчик мой, с чего ты взял, что на него напали? — директор возобновил чаепитие.
— Была обнаружена леска, о которую споткнулся мой Ученик, — собственно Гонт и не надеялся на успешный исход дела.
— Мальчик мой, — подобное слащавое обращение, как и лимонные дольки, вызывало только отвращение, — не волнуйся, это же школа. Как ты можешь обвинять кого-то в злом умысле? Вполне вероятно, что это простая детская шалость.
— Я понял вас, директор, — встал Натаниэль. — Извините, что отнял у вас время. Спокойной ночи.
* * *
— Грейнджер! Пссс! — Гермиона огляделась и заметила Паркинсон, которая пряталась в одной из ниш недалеко от Большого Зала.
— Ты чего, Панси, я же опоздаю на завтрак! — возмущенно сказала гриффиндорка. — Давай после уроков.
— Грейнджер, ты хоть и умная, но тупица! — вынесла вердикт слизеринка. — Я по поводу вчерашнего!
Гермиона напряглась.
— Что?
— Мы выяснили кто подстроил падение, — Панси быстро зашептала.
— А как же мы? — растерялась девушка. — Мы тоже хотели участвовать…
— Слушай, пока нет никого! — оборвала ее Паркинсон. — Нам нельзя было терять ни минуты, в том коридоре отпечаток аур еще не исчез. Все устроили шестой Уизли, Финниган, Томас, и двое с пятого или шестого курса.
— Не может быть, — пораженно выдохнула Гермиона, но тут же подозрительно зашептала, - а вы уверены?
— Ритуал никогда не лжет, — Панси начала терять терпение. — Вы еще можете отомстить, если не слабо.
— А вы?
— Во-первых, мы нашли организатора, а во-вторых, кто сказал, что мы не добавим от себя? — Паркинсон хищно улыбнулась. — Спорим, что наша месть будет изощреннее?
— Посмотрим, Панси, — хмыкнула Грейнджер. — Спасибо за информацию, но мне пора на завтрак. Пойдете после обеда к Гарри?
— Естественно, — пожала плечами слизеринка.
* * *
Через день после происшествия Гарри благополучно очнулся, но мадам Помфри оставила его в палате еще на три дня. Снейп, узнав о столь вопиющем событии, долго ругал Поттера за невнимательность, Дамблдора — за нежелание расследовать дело, и тонко намекнул Драко, что закроет глаза на самосуд. Слизеринцы от такого даже немного растерялись, но понимающе кивнули. Благодаря квалифицированной помощи декана и Невилла, который быстро собрал нужные травы, Гарри шел на поправку. Обычно переломы залечивали за ночь, но в случае Гарри костерост действовал гораздо медленнее. Гонт объяснял это тем, что для Жреца нужны специфические зелья, а их приготовление рискованно для них раскрытием.
Гриффиндорцы и слизеринцы не давали другу скучать, постоянно навещая и рассказывая свежие сплетни и истории, а также материал уроков. Наставник оставил своего подопечного в покое, обещав как следует оторваться на Ученике после выписки, так как он проморгал простейшую маггловскую ловушку.
Гермиона рассказала Поттеру о гриффиндорцах, что отправили его в Больничное крыло. Гарри долго пребывал в шоке от их поступка. Драко же в свою очередь красочно описал их поход на пятый этаж для ритуала.
— Вы как сатанисты, — рассмеялась девушка. На вопросительный взгляд Малфоя ей пришлось объяснить незнакомый термин.
— Ну не совсем так, но чем-то похоже, — усмехнулся Драко. — Видели бы вы лицо Панси, которая вызвалась стать магическим источником. Белое лицо и глаза в пол лица от страха.
— А говорят, что слизеринцы невозмутимы, — подколола его гриффиндорка.
— Только не в коридоре школы в полночь, с Филчем и миссис Норрис на хвосте, — Малфой получал истинное удовольствие от этого разговора.
— Эй, я вам не мешаю? — вмешался в происходящее Гарри. — Что дальше, Драко?
— Да собственно ничего, — вздохнул Драко. — Быстро провели ритуал, минут за двадцать — времени-то прошло всего ничего. Для того и шли в тот же день выяснять личность этих…
Слизеринец сплюнул.
— Ну а дальше?
— Самое страшное во всем этом было никому не попасться! — Малфой довольно улыбнулся. — Вот и все приключение. Лучше расскажите что вы там придумали.
— Гермиона? — удивленно уставился на подругу Поттер.
— Ну а что, Гарри, мы же не можем оставить все как есть! — возмутилась девушка. — Им надо объяснить, как они не правы!
— Гермиона, — нежно приобнял Гарри ее здоровой рукой. — Спасибо.
Девушка порозовела.
— Кхм, — откашлялся Драко. — Имей в виду, Грейнджер, оставьте их в живых, затем наша очередь.
— Драко, — теперь Поттер беспомощно смотрел на своего друга. — И вы туда же?
— Это уже дело чести факультета, — слизеринец смутился. — У Уизелов совсем отказали тормоза!
— Это точно, — помрачнел Гарри. — Джинни уже несколько раз приходила, но ее не пустила мадам Помфри.
Малфой вопросительно посмотрел на Гермиону. Та согласно кивнула.
— Ладно, Гарри, отдыхай, мы, пожалуй, пойдем, — Драко встал. — Пошли, Грейнджер.
— Гермиона.
— Что? — Драко непонимающе обернулся.
— Я — Гермиона, Драко, — мягко улыбнулась девушка, следуя за слизеринцем. — Хватит этих фамилий.
— Хм, Грейнджер, я еще не видел, что вы там львиными мозгами придумали. Ты же помнишь наш с вами спор?
— Не волнуйся, Драко, скоро ты все увидишь! — пообещала девушка. Голоса Драко и Гермионы начали удаляться от палаты Гарри, становясь все глуше и глуше.
— Смотри, Грейнджер…
— Гермиона.
— Смотри, Гермиона, наши уже в нетерпении…
Гарри тепло улыбнулся — все-таки у него замечательные друзья!
— А, Ссиши, где ты так долго была? Я тебя уж потерял. Дей уже успел надоесть мне своими вопросами…
* * *
Кабинет главы рода Слизерин, как и остальные помещения мэнора отличался богатой обстановкой и искусным декором, обширнейшей коллекцией оружия, древними гобеленами на стенах, с вышитыми на них битвами и персонажами древности. За массивным столом в центре комнаты склонился над стопкой отчетов и донесений Темный лорд. Неожиданно хлопнула створка оконной рамы, и в комнату ворвался морозный зимний ветер. Зябко поежившись, Волдеморт нехотя поднялся с насиженного места и направился закрыть источник холода. Но стоило повернуться назад к своему рабочему месту, как Волдеморт потянулся за палочкой — у стола, разглядывая его бумаги, стоял некто, полностью закутанный в плащ. За ним — темный маг насторожился — стоял тот самый серебряный «дементор», о котором его Пожиратели неустанно говорили.
— Вы хотели меня видеть, милорд? — раздался глухой голос из-под капюшона плаща.
__________________________________________________________________________
P.S. Перерыв был долгим, поэтому детали написанного ранее стерлись. Просьба указывать на ляпы и несоответствия.
![]() |
|
СУПЕР!!! ЭТО ШИКАРНО!! ААА!! )
|
![]() |
|
ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ ФАНФИК! АВТОР, МЫ СОСКУЧИЛИСЬ - ЖДЕМ ПРОДОЛЖЕНИЕ.
|
![]() |
Stania Онлайн
|
фанф действительно супер!!! но.. проду бы.. очччень бы хотелось бы...
|
![]() |
|
Интересно, очень интересно! Кто же это был?
Автор у вас настоящий талант!!! Надеюсь в скором времени прочитать еще одну главу))) |
![]() |
|
Больше года нет новых глав. SiriNNN, отзовитесь стоит ждать или фанфик брошен?
|
![]() |
|
Ууууууууу! Где прода!? Хочу проды!!!
|
![]() |
|
Автор!Проду!Проду!Проду!!!! Это просто нечто невообразимое!
|
![]() |
|
Фанфик редкая гадость... Гарик какой-то соплявый
|
![]() |
|
Вот это поворот! А продолжение будет?
|
![]() |
|
Меня нравилось, особенно твоё Саммари.
Но время акции дал бы в лицейской или гимназической школе. 2 |
![]() |
|
Постоянные ПОВы убивают и так не слишком грамотный текст.
1 |
![]() |
|
Автор - ПОТРЯСАЮЩЕ!!! Жааааль, что Вы его заморозили (((...
1 |
![]() |
|
Я хочу проду.... Ну пожалуйста!!!!
|
![]() |
|
Очередной наивный чукотский юноша.
|
![]() |
|
Автор плюнь на , плохие комментарии, я хочу продолжение !!!! Очень прошу
2 |
![]() |
|
Ох, мне понравилось! Читать интересно, но я не понимаю, зачем нужны Пов от Гарри. Они только сбивают тема и вспринципе особо то и не нужны
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |