↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

"Открыв" глаза и уши (джен)



Автор:
Бета:
FairFlower
Фандом:
Рейтинг:
не указан
Жанр:
не указано
Размер:
Макси | 356 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Каким станет человек и в какую сторону свернет история, если он будет четко воспринимать окружающий мир, а также уметь слышать среди множества слов истину.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 16.

Пока ты жив, не умирай, на этот мир взгляни,

У многих здесь душа мертва, они мертвы внутри.

Но ходят и смеются, не зная, что их нет,

Не торопи свой смертный час…

Ария & Хелависа — Там высоко

— Мой Лорд, все выполнено, как вы и приказывали, — склонился в поклоне перед своим Повелителем  лорд Малфой. — Артефакты доставлены в подземелья Слизерин-менора, потерь среди Пожирателей нет.

— Хорошо, Люциус, я доволен, — промурлыкал сидящий у камина Волдеморт, рассматривая бокал с янтарной жидкостью. — Ты успел в срок. Что ж, так и быть, ты можешь пожелать награды для себя.

Малфой шокировано поднял глаза на Лорда — впервые на его памяти Темный Повелитель предлагал выбрать награду. По рядам присутствующих Пожирателей, осуществивших всю операцию, пронесся пораженный вздох.

— Советую хорошенько подумать, мой скользкий друг, — предупредил аристократа маг. — Другого такого шанса может и не представиться!

Люциус сглотнул. Эх, была не была!

— Милорд, прошу вас лишь об одной милости — позвольте нашим детям закончить школу, перед тем как вступить в ваши ряды.

Лорд нахмурился.

— Хорошо, Люциус, будь по-твоему, — благосклонно кивнул темный маг. «Мне недоучки и даром не нужны!» — мысленно хмыкнул он.

— Малфой, — зашипели сзади платинового блондина, — скажи про тех двоих!

Аристократ бросил назад полный злобы взгляд — теперь не миновать грозы!

— Какие двое? — сразу же заинтересовался Волдеморт. — О чем ты умолчал, Люциус?

— Милорд, простите меня, во имя Морганы! — упал на колени гордый лорд Малфой. — Если бы не помощь двух незнакомцев, мы бы не справились с вашим заданием!

Под тяжелым взглядом Повелителя, блондин поторопился продолжить:

— Мы почти достигли своей цели, как подоспело еще одно подразделение авроров, и нам пришлось бы туго, если бы нам не помогли.

— Кто они? — последовал вопрос.

— Мы не знаем. Один из них очень искусный маг, о многих заклятиях я даже не имею ни малейшего представления. Он одолел большую часть стражей порядка.

— А второй?

— Дело в том, господин, что он вообще не человек! — выдавил Люциус. — Мы даже классифицировать его не смогли. Единственное — он похож на серебряного дементора, но таких существ ни разу за существование магического мира не находили!

— Хм… Как интересно! — пробормотал себе под нос Волдеморт. — Интересно… Они сказали что-нибудь?

— Нет, милорд, ни слова.

— Что ж, ваше новое задание — узнать о них все, что только возможно. И передайте им мое настойчивое приглашение, ясно?

— Да, мой Лорд! — хором произнесли Пожиратели.

— Вы славно потрудились, — встал Темный лорд. — Пора и отпраздновать наш успех!

Маги облегченно вздохнули, переглянулись и последовали за предводителем.

Спустя некоторое время…

 — Милорд? — обратилась к Волдеморту Белла. Праздник был в самом разгаре — ее коллеги успели выпить и теперь спорили чем заняться. — У меня есть к вам вопрос.

— Давай, — выдохнул маг, опрокинув стопку огневиски. Жидкость лавой прокатилась по пищеводу и ухнула в желудок. Мозг начал медленно сдавать позиции.

— Милорд, — женщина подобралась к повелителю поближе. — Меня до сих пор терзает вопрос — как вы смогли освободить нас? Как исчезли наши метки, как мы смогли соврать под Веритасерумом?

— Дурра! — прошипел Темный Лорд, с трудом фокусируясь на собеседнице. — Мои метки многофнц… тьфу! многофункциональны! Пшла прочь с идиотскими вопросами!

Мадам Лестранж обожающе взглянула на своего гениального Лорда и, пошатываясь, направилась к компании коллег, уже определившихся с предстоящим развлечением.


* * *


 POV Гарри

 Фух, наконец-то и этот день закончился. Никогда бы не поверил, что учиться может быть настолько сложно! Интересно, не спорю, но порой хочется бросить все и куда-нибудь махнуть на юга… Да в ту же Италию! Здорово тогда получилось с Дурслями. Натаниэль настоящий зверь. Только недавно перешли от теории к практике, так я уже мечтаю о покое… который снится, ха! Ритуалы, зубодробильные заклятия — и все это делать без всяких проводников магии! Медитация, физические тренировки, с которых я приползаю в подземелья. А еще, профессор Люпин заваливает заданиями. Я рад, конечно, что предмет стали вести как положено, но… Ладно, чего теперь жаловаться? Знаний много не бывает.

Знаешь, Дей, все равно учебой не отвлечься. Ты удивлен? А то ты не знаешь, что мои «краснознаменные» бывшие «коллеги» устраивают вот уже как четвертый месяц. Они не понимают этого перевода, и не поймут, не зная того, что знаю я. Дей, даже не думай! Директор не дурак, он вполне может быть в курсе, а они всего лишь дети! Знаешь, не будь у меня тебя и Ссиши, и друзей — не знаю, как бы я выдержал. Когда в прошлом году все узнали про серпентаго, то было легче. Вчера Драко еле оттащил Джинни от Панси. Рыжая совсем чокнулась — вообразила, что та моя девушка. Каким-то образом, захватив власть на факультете, Уизли совсем потеряла голову — метит в мои спутницы! И как парни могли прогнуться под такую стерву?

Рон тоже хорош, поддерживает во всем свою сестренку. Джордж и Фред такого порассказали про их планы, голова кругом!

А ты заметил, как Невилл смотрит на Гермиону? Как тебя такое не интересует? Вон, Ссиши, как справочник — кто и с кем скажет с точностью в сто процентов. Ах, тебе только Запретный лес интересен? Смотри, выселю туда на постоянное место жительства! Стой! Куда ты лезешь? Нет, не надо на колени, мне дорога эта мантия! Убрал когти, а то на пол спущу! Ну вот, теперь затарахтел! Эх, и как тебя близнецы умудрились купить? Владелец умолял их? А ты откуда знаешь? Ты сам сквозь скорлупу слышал, ха-ха-ха! Ладно, единственный представитель разумных яиц, слезай, мне нужно эссе писать. Снейп хоть и декан, но за провал может так наорать, что рад не будешь. Да-да, можешь найти Ссиши и пойти послушать директора. Хоть займетесь общественно-полезным…

 Конец POV Гарри

 Возвращаясь от мадам Пинс с кучей свитков по Гербологии и исследованиям зелий шестнадцатого века для своего эссе, Гарри не заметил натянутой тонкой лески в самом начале лестницы, ведущей на нижний этаж. Рассыпанные свитки, многочисленные каменные ступеньки лестницы и очередная лестница — первая успела отъехать от нужного коридора — на которую тело приземлилось, кубарем покатившись вниз снова. Школьник успел лишь сгруппироваться в начале своего вынужденного полета. Последняя ступенька — и Герой волшебного мира остался лежать на каменном полу без движения.

В коридоре, по которому он шел, отворилась неприметная дверь, выглянула рыжая макушка. Через несколько минут вниз на свою жертву смотрело пятеро подростков.

— Мы с ним не слишком круто, а? — спросил один.

— Не, в самый раз, — пробасил второй. — Будет знать, как сливать змеям информацию.

— Точно, он сдал нашу стратегию в прошлом матче Флинту! — злобно отозвался третий.

— Да вообще он темный, его бы просто так не перевели к слизням! — сплюнул рыжий. — Чего вообще хочет от него сестренка?

— Да хватит трепаться, пошли, пока преподы не прибежали! — потянул сообщников первый.

Коридор опустел, только драгоценные книги и свитки валялись на полу.

 * * *

 — Что вы тут делаете? — поинтересовалась выглянувшая из гостиной Гермиона у четверых слизеринцев, стоящих перед портретом Полной Дамы. — Подземелья в другой стороне.

— Гениально, Грейнджер, — ехидно парировал Малфой, — а то мы с ребятами думаем — что-то обстановка не та. Если серьезно, гм… Гермио-оона, Гарри у вас?

Девушка нахмурилась.

— Нет, его здесь нет. Погодите, я сейчас.

Через пару минут с ней в коридор вышли близнецы.

— Что там с Гарри? — спросили у слизеринцев Уизли.

— В том-то и дело, что мы его не видели несколько часов, — буркнул Кребб.

— Гарри направлялся к мадам Пинс за несколькими трактатами по Зельеварению, но до сих пор не вернулся, — Панси была довольно обеспокоена отсутствием друга.

— Мы уже проверили библиотеку, — сообщил Малфой на невысказанный вопрос Гермионы, — его там нет.

— Надо сообщить директору, — заволновалась гриффиндорка. — Он организует поиски…

— Не смеши меня, — фыркнула Панси, — он всего лишь поулыбается, сожрет еще одну свою дольку и скажет, что все будет хорошо!

— Надо сказать его Наставнику, — вдруг предложил Гойл.

— Да, а самим прочесать школу, — поддержал друга Кребб.

Вся компания вопросительно посмотрела на них.

— Ну, что ж, нам другого не остается, — вздохнула Гермиона. — Панси, иди к мистеру Гонту, расскажи все, что знаешь, а мы разделимся и поищем по школе.

— Раскомандовалась, — поморщилась Паркинсон. — Ладно, я к вам потом присоединюсь.

— Отлично, — резюмировала Грейнджер. — Драко, ты идешь со мной, Фред — с Креббом, Джордж — с Гойлом.

— Эй, с чего такая расстановка? — возмутились близнецы. — Мы сами можем!

— Чтобы не отвлекались! — отрезала Гермиона. — Знаю я вас, попутно еще какое-нибудь безобразие устроите!

— Хей, Фордж, она раскусила наши коварные планы! — дурашливо пискнул один из рыжих парней.

— Да, Дред, срочно меняем замыслы!

— Придурки! — обреченно выдохнули Гермиона и Драко.


* * *


 — А чего вы тут делаете? — полюбопытствовал первокурсник Райвенкло у заглядывающих во все двери Кребба и Фреда.

— Уйди, шмакодявка, — отмахнулся Кребб, — не видишь, что мы заняты!

— А я на вас не обзывался, — насупился райвенкловец. — Меня Эрик зовут. Так что вы делаете?

— Не твое дело, — Винсент подергал очередную ручку двери — заперто. — И вообще что ты делаешь один вне своей гостиной?

— Ну, Хогвартс такой таинственный и загадочный, — промямлил Эрик, опасаясь, что его сейчас же отправят назад.

— Гарри Поттера мы ищем, — Фред с ностальгией улыбнулся парнишке — они с братом на своем первом курсе были точно такими же. — Потеряли его.

— А вам помощь нужна? — неожиданно предложил старшекурсникам маленький мальчик.

— И чем же ты можешь нам помочь, шмакодявка? — Кребб был настроен скептически.

— В последнее время я могу найти все что угодно! — похвастался сияющий, как начищенный галлеон, мальчик. — Все-все!

Слизеринец и гриффиндорец недоверчиво посмотрели на первокурсника.

— Сейчас, я докажу вам! — Эрик сосредоточился, смешно нахмурив брови. — Гарри Поттер там!  — махнул он в направлении одного из коридоров. Идем!

— Обманешь — прибью! — погрозил внушительным кулаком Кребб. — Веди!


* * *


 — Мистер Гонт! Мистер Гонт! — Панси от души колотила в дверь Наставника Гарри. — Мистер…

Девушка осеклась, и замерла перед открывшим дверь мужчиной. Тот был в фиолетовом халате и домашних туфлях на босу ногу.

— Зачем так кричать и стучать? — недовольно оглядел посетительницу Натаниэль. — Я с первого раза вас прекрасно услышал. Мисс Паркинсон, если не ошибаюсь?

— Да, — девушка неуютно поежилась. — Эээ… мистер Гонт, я хотела вам сказать, что Гарри пропал и его нигде нет…

— Я сейчас, — дверь резко захлопнулась и через мгновение открылась снова. Гонт таинственным образом за столь короткий срок умудрился переодеться в повседневную одежду. — Идем, по дороге мне все расскажешь.

Девушке ничего не оставалось делать, как последовать за мужчиной, про себя удивляясь тому, что тот, кажется, словно чувствовал, где искать своего подопечного.


* * *


 — Ну что, Грейнджер, сколько нам еще бродить по школе? — в который раз не выдержал Драко. — Сколько уже ходим-ходим, а никто ничего не видел.

— Малфой, никогда не замечала за тобой черт нытика, — девушка качнула головой, откидывая упавшую на лоб прядку волос. — Может с Гарри что-то случилось и ему нужна наша помощь, а ты ноешь! Лучше придумай что-нибудь!

— И придумаю, — хмыкнул слизеринец. — По-крайней мере ходить не придется.

— Ну, давай, раз такой умный, — гриффиндорка обиженно отвернулась.

— Так, кто тут у нас висит… — раздался голос Малфоя. Гермиона с любопытством оглянулась.

— Сэр Ульрик? — Драко учтиво поклонился рыцарю на ближайшем портрете.

— Да, юноша, — изображение на портрете заинтересованно скосило глаза.

— Не могли бы вы помочь нам узнать, где находится наш друг, Гарри Поттер, или хотя бы где он может быть? — подобные расшаркивания магглорожденной ведьме были чужды.

— Хм, а вы воспитанный юноша, — одобрительно кивнул портрет, — я постараюсь что-нибудь узнать. Не уходите.

— Вот видишь, Грейнджер, — ухмыльнулся слизеринец, — мой метод гораздо лучше.

— Подумаешь, — девушка ругала себя, что не подумала о портретах.

— Молодые люди, кажется, нашелся ваш друг, — взволновано сообщил вернувшийся в портрет рыцарь. — Третий этаж, недалеко от картины «Дама в Желтом».

— Я знаю где это, — обрадовано воскликнула Гермиона, хватая Малфоя за рукав, — идем быстрее!

«Странно, там же просто коридор, — подумала гриффиндорка, прибавляя шаг. — Что он там делает?»

— Поторопитесь, — шепнул вслед им сэр Ульрик.


* * *


 — Грег, давай позовем Фреда и Кребба, — в который раз предложил Джордж Уизли. — Так нам будет веселее, да и поиски ускорятся…

— Хватит, — рыкнул раздраженный слизеринец. — Ты действуешь мне на нервы! Я тебя одного заткнуть не могу, а с вами двоими я свихнусь! Давай, посмотри вон в том коридоре. Гарри! Поттер! Мордред, от этих волнений у меня что-то разыгрался аппетит.

— Тебе бы только поесть! С Фредом мы уже давно нашли бы Гарри! Ох, Мерлинова борода, оборвать бы руки тому, кто натянул это!

Рыжий гриффиндорец чуть не споткнулся о натянутую леску.

— Так и разбиться недолго — дальше лестница… — эмоциональную речь оборвал Гойл.

— Смотри, свитки! По зельям… — побелел слизеринец. — О нет, Гарри!

— Что? — не понял гриффиндорец. Он никак не ожидал, что его спутник кинется к лестницам, выглядывая что-то внизу.

— Великий Слизерин, Гарри! — Грегори и Джордж не были готовы увидеть у подножия одной из лестниц этаже под ними неподвижное тело своего друга.

— Давай через соседний коридор, там можно спуститься на третий этаж! — Джордж с колотящимся сердцем рванул в боковой коридор. Гойл без промедлений последовал за ним.


* * *


 — Гарри!!! — все, кто отправился на поиски Поттера, встретились у злополучной лестницы на третьем этаже.

Гонт склонился над своим Учеником — к облегчению присутствующих он дышал. Видимых повреждений не было. Осторожно подняв Гарри в воздух заклинанием, Натаниэль поспешил в Больничное крыло. Шокированные школьники молчали, не став мешать Наставнику их друга, последовав за ним.

— Я же говорил, что смогу… — пискнул Эрик и заткнулся под мрачными взглядами. — Ну, я пошел.

И райвенкловец поспешил в свою башню.

— Наверху натянута леска, — хрипло выдохнул Джордж. — Какая-то мразь…

— Успокойся, Джорджи, — успокаивающе положил руку на плечо брата Фред. — Мы найдем виновника, чего бы это нам не стоило!

Остальные согласно кивнули.

— Кто мог это сделать? — всхлипнула Гермиона. — За что?

— Грейнджер, включи мозги! — прошипел Драко, яростно сжимая кулаки, пытаясь взять в себя в руки. — Это точно не наши. В основном недовольные переводом Поттера стали грифы. Логику чувствуешь?

— Не может быть, у нас не способны так подло… — у Гермионы в голове не укладывалась подобная ситуация.

— Хватит вам спорить, — оборвала их Панси. — Потом все обсудим. Сначала надо узнать, что с Поттером!

Через час усталый Натаниэль Гонт вышел из владений мадам Помфри.

— Ну что? — кинулись к нему школьники, которые извелись за это время от беспокойства за друга. Колдоведьма не пустила всю компанию в палату, и им пришлось сидеть в коридоре.

— Состояние Гарри мы стабилизировали, но переломы ноги и руки будут заживать долго, даже с Костеростом, сотрясение мозга, куча ушибов и ссадин пройдут через день максимум благодаря зельям. Все могло быть хуже, да, похоже, он успел вовремя сгруппироваться, — сообщил Гонт ребятам. — Можете расходиться по гостиным, я сам все доложу директору.

— А как же поиск того, кто все это устроил? — не выдержал Джордж. — Кто-то же растянул леску перед лестницей.

— А что вы хотите? — вздохнул мужчина. — Виновного можно найти только самим. Вы прекрасно знаете директора — он скажет лишь, что это была невинная шутка.

— Мордред! — Гойл стукнул кулаком по стене. — Отправить бы этого «кого-то» в такой же полет по лестнице.

— Спасибо, сэр, что помогли Гарри, — поблагодарила Гермиона Гонта.

— Думай, что говоришь, — толкнула гриффиндорку Панси. — Он Наставник Гарри, забота о нем — его прямая обязанность.

— Ой, простите, — покраснела Грейнджер.

— Мы пойдем, сэр, — вмешался Малфой, чувствуя, что сейчас последует волна извинений. — Скоро отбой, а нарушать правила нельзя…

Переглянувшись, остальные подтвердили свое желание вернуться в гостиные.

— Идите, — благосклонно кивнул Натаниэль, наблюдая, как школьники направляются каждый в сторону своего факультета. — Грязно играете, директор…


* * *


 — Ну что делать будем? — развалившись в кресле, вопросил своих друзей Малфой. — Есть какие-либо предложения?

Его друзья расположились на диване. Хорошо в Слизерине после отбоя — каждый может заниматься чем угодно, но без урона чести факультета.

— Так что именно случилось с Поттером? — лениво спросил Забини. — Из ваших объяснений я понял, что он свалился с лестницы, даже не одной.

— На пятом этаже была натянута леска, — сказал Гойл. — По всей видимости, на стены еще наложили легкие рассеивающие внимание чары, а Гарри, возвращаясь из библиотеки, из-за стопок книг и свитков не заметил леску. В общем — он споткнулся, пролетел лестницу, которая начала в это время менять свое положение, и как следствие он слетел на нижестоящую лестницу, ступеньки которой он благополучно пересчитал.

— Но почему леска? — задумался Нотт. — Можно было заклятие применить…

— Не скажи, — заговорил Драко, — любой маг может почувствовать опасность, грозящую ему. Только чем сильнее маг, тем конкретнее можно определить источник угрозы.

— А в данном случае? — Панси, прищурившись, наблюдала за Слизеринским Принцем.

— Маггловскую ловушку, — Нотт пристально рассматривал свои идеальные ногти, — невозможно отследить магу.

— Плюс несколько факторов рассеивающих внимание, — согласно качнул головой Блейз. — Такое любому можно устроить, а уж в школе с ее исчезающими ступеньками и движущимися лестницами вообще можно убиться.

— У меня вопрос, — Паркинсон напряженно обдумывала факты. — Как этот «кто-то» определил, что Гарри пойдет здесь и вообще, может, это было направлено не на него?

— Интересная мысль, Панс, — согласился Малфой. — Вот это нам и предстоит выяснить.

— Нам? — удивился молчавший до этого Кребб. — А грифы? Они тоже захотят поучаствовать.

— У них остается месть. А сейчас нужно действовать быстро, пока еще можно отследить кто был в том коридоре, — Драко встал и направился к книжному стеллажу.

— Что ты хочешь сделать? — Забини заинтересованно наблюдал за его действиями.

— Тео, не подскажешь, в какой книге описаны ритуалы извлечения прошлого? — Драко тщательно изучал корешки книг.

— У Вильхельма Молчаливого.

— Отлично, — Драко с предвкушением вытащил нужную книгу. — Так, это не то, не то, и опять не то… Да где же… Ага, вот он!

— Что там? — Панси заглянула в книгу ему через плечо. — Действительно, простенький ритуал. Нужны всего трое участников и простой мелок.

— А, это где один подпитывает магией, второй читает текст, а третий следит за появляющимися образами? — определил Забини.

— Да, только нужно все это проводить в том месте, где была натянута леска, — вздохнула Панси. — Отбой уже был.

— А когда это кого-то останавливало? — насмешливо поинтересовался Малфой.

Собравшиеся слизеринцы с интересом посмотрели на своего лидера.


* * *


 — Директор? — Натаниэль постучался в дверь кабинета главы Хогвартса. — Здравствуйте, сэр.

— А, Натаниэль, проходи мой мальчик, садись, — Альбус Дамблдор в это время пил чай со своими лимонными дольками.

— Директор, я к вам по делу, — Гонт осторожно присел на край стула.

— Чаю? — при мысли о сладком чае с засахаренными дольками Жрецу стало дурно. Удержав позывы рвоты, он опять начал:

— Нет. Директор, пару часов назад студент факультета Слизерин подвергся нападению и упал с лестницы. В результате у него перелом руки и ноги, а также другие травмы. Прошу найти и наказать виновных.

Взгляд Дамблдора за стеклами очков на мгновение стал острым.

— Я так понимаю, что пострадавший — твой подопечный?

— Да.

— Мальчик мой, с чего ты взял, что на него напали? — директор возобновил чаепитие.

— Была обнаружена леска, о которую споткнулся мой Ученик, — собственно Гонт и не надеялся на успешный исход дела.

— Мальчик мой, — подобное слащавое обращение, как и лимонные дольки, вызывало только отвращение, — не волнуйся, это же школа. Как ты можешь обвинять кого-то в злом умысле? Вполне вероятно, что это простая детская шалость.

— Я понял вас, директор, — встал Натаниэль. — Извините, что отнял у вас время. Спокойной ночи.


* * *


 — Грейнджер! Пссс! — Гермиона огляделась и заметила Паркинсон, которая пряталась в одной из ниш недалеко от Большого Зала.

— Ты чего, Панси, я же опоздаю на завтрак! — возмущенно сказала гриффиндорка. — Давай после уроков.

— Грейнджер, ты хоть и умная, но тупица! — вынесла вердикт слизеринка. — Я по поводу вчерашнего!

Гермиона напряглась.

— Что?

— Мы выяснили кто подстроил падение, — Панси быстро зашептала.

— А как же мы? — растерялась девушка. — Мы тоже хотели участвовать…

— Слушай, пока нет никого! — оборвала ее Паркинсон. — Нам нельзя было терять ни минуты, в том коридоре отпечаток аур еще не исчез. Все устроили шестой Уизли, Финниган, Томас, и двое с пятого или шестого курса.

— Не может быть, — пораженно выдохнула Гермиона, но тут же подозрительно зашептала, -  а вы уверены?

— Ритуал никогда не лжет, — Панси начала терять терпение. — Вы еще можете отомстить, если не слабо.

— А вы?

— Во-первых, мы нашли организатора, а во-вторых, кто сказал, что мы не добавим от себя? — Паркинсон хищно улыбнулась. — Спорим, что наша месть будет изощреннее?

— Посмотрим, Панси, — хмыкнула Грейнджер. — Спасибо за информацию, но мне пора на завтрак. Пойдете после обеда к Гарри?

— Естественно, — пожала плечами слизеринка.


* * *


 Через день после происшествия Гарри благополучно очнулся, но мадам Помфри оставила его в палате еще на три дня. Снейп, узнав о столь вопиющем событии, долго ругал Поттера за невнимательность, Дамблдора — за нежелание расследовать дело, и тонко намекнул Драко, что закроет глаза на самосуд. Слизеринцы от такого даже немного растерялись, но понимающе кивнули. Благодаря квалифицированной помощи декана и Невилла, который быстро собрал нужные травы, Гарри шел на поправку. Обычно переломы залечивали за ночь, но в случае Гарри костерост действовал гораздо медленнее. Гонт объяснял это тем, что для Жреца нужны специфические зелья, а их приготовление рискованно для них раскрытием.

Гриффиндорцы и слизеринцы не давали другу скучать, постоянно навещая и рассказывая свежие сплетни и истории, а также материал уроков. Наставник оставил своего подопечного в покое, обещав как следует оторваться на Ученике после выписки, так как он проморгал простейшую маггловскую ловушку.

Гермиона рассказала Поттеру о гриффиндорцах, что отправили его в Больничное крыло. Гарри долго пребывал в шоке от их поступка. Драко же в свою очередь красочно описал их поход на пятый этаж для ритуала.

— Вы как сатанисты, — рассмеялась девушка. На вопросительный взгляд Малфоя ей пришлось объяснить незнакомый термин.

— Ну не совсем так, но чем-то похоже, — усмехнулся Драко. — Видели бы вы лицо Панси, которая вызвалась стать магическим источником. Белое лицо и глаза в пол лица от страха.

— А говорят, что слизеринцы невозмутимы, — подколола его гриффиндорка.

— Только не в коридоре школы в полночь, с Филчем и миссис Норрис на хвосте, — Малфой получал истинное удовольствие от этого разговора.

— Эй, я вам не мешаю? — вмешался в происходящее Гарри. — Что дальше, Драко?

— Да собственно ничего, — вздохнул Драко. — Быстро провели ритуал, минут за двадцать — времени-то прошло всего ничего. Для того и шли в тот же день выяснять личность этих…

Слизеринец сплюнул.

— Ну а дальше?

— Самое страшное во всем этом было никому не попасться! — Малфой довольно улыбнулся. — Вот и все приключение. Лучше расскажите  что вы там придумали.

— Гермиона? — удивленно уставился на подругу Поттер.

— Ну а что, Гарри, мы же не можем оставить все как есть! — возмутилась девушка. — Им надо объяснить, как они не правы!

— Гермиона, — нежно приобнял Гарри ее здоровой рукой. — Спасибо.

Девушка порозовела.

— Кхм, — откашлялся Драко. — Имей в виду, Грейнджер, оставьте их в живых, затем наша очередь.

— Драко, — теперь Поттер беспомощно смотрел на своего друга. — И вы туда же?

— Это уже дело чести факультета, — слизеринец смутился. — У Уизелов совсем отказали тормоза!

— Это точно, — помрачнел Гарри. — Джинни уже несколько раз приходила, но ее не пустила мадам Помфри.

Малфой вопросительно посмотрел на Гермиону. Та согласно кивнула.

— Ладно, Гарри, отдыхай, мы, пожалуй, пойдем, — Драко встал. — Пошли, Грейнджер.

— Гермиона.

— Что? — Драко непонимающе обернулся.

— Я — Гермиона, Драко, — мягко улыбнулась девушка, следуя за слизеринцем. — Хватит этих фамилий.

— Хм, Грейнджер,  я еще не видел, что вы там львиными мозгами придумали. Ты же помнишь наш с вами спор?

— Не волнуйся, Драко, скоро ты все увидишь! — пообещала девушка. Голоса Драко и Гермионы начали удаляться от палаты Гарри, становясь все глуше и глуше.

— Смотри, Грейнджер…

— Гермиона.

— Смотри, Гермиона, наши уже в нетерпении…

Гарри тепло улыбнулся — все-таки у него замечательные друзья!

— А, Ссиши, где ты так долго была? Я тебя уж потерял. Дей уже успел надоесть мне своими вопросами…


* * *


 Кабинет главы рода Слизерин, как и остальные помещения мэнора отличался богатой обстановкой и искусным декором, обширнейшей коллекцией оружия, древними гобеленами на стенах, с вышитыми на них битвами и персонажами древности. За массивным столом в центре комнаты склонился над стопкой отчетов и донесений Темный лорд. Неожиданно хлопнула створка оконной рамы, и в комнату ворвался морозный зимний ветер. Зябко поежившись, Волдеморт нехотя поднялся с насиженного места и направился закрыть источник холода. Но стоило повернуться назад к своему рабочему месту, как Волдеморт потянулся за палочкой — у стола, разглядывая его бумаги, стоял некто, полностью закутанный в плащ. За ним — темный маг насторожился — стоял тот самый серебряный «дементор», о котором его Пожиратели неустанно говорили.

— Вы хотели меня видеть, милорд? — раздался глухой голос из-под капюшона плаща.

 __________________________________________________________________________

P.S. Перерыв был долгим, поэтому детали написанного ранее стерлись. Просьба указывать на ляпы и несоответствия.

Глава опубликована: 08.02.2012
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 203 (показать все)
СУПЕР!!! ЭТО ШИКАРНО!! ААА!! )
ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ ФАНФИК! АВТОР, МЫ СОСКУЧИЛИСЬ - ЖДЕМ ПРОДОЛЖЕНИЕ.
фанф действительно супер!!! но.. проду бы.. очччень бы хотелось бы...
Интересно, очень интересно! Кто же это был?
Автор у вас настоящий талант!!!
Надеюсь в скором времени прочитать еще одну главу)))
Больше года нет новых глав. SiriNNN, отзовитесь стоит ждать или фанфик брошен?
Ууууууууу! Где прода!? Хочу проды!!!
Автор!Проду!Проду!Проду!!!! Это просто нечто невообразимое!
Фанфик редкая гадость... Гарик какой-то соплявый
Вот что меня кумарило и в оригинале и фанфиках, так это то, что для излечения парализованных василиском нужно ждать, пока созреют мандрагоры. Неужели во ВСЁМ волшебном мире мндрагоры растут только в теплице проффессора Спраут? Нигде больше достать их ну никак было нельзя?
Правители обучались в Слизерине, Стратеги — в Гриффиндоре, Аналитики — в Райвенкло, а Исполнители — в Хаффлпаффе.
Ко всем нет пререканий, кроме Гриффиндора. Уж стратегическим умом они явно не обладают. Максимум тактика. Думаю, рыцари больше подошли бы. Такие же воинственные, храбрые и безрассудные.
Вот это поворот! А продолжение будет?
Меня нравилось, особенно твоё Саммари.
Но время акции дал бы в лицейской или гимназической школе.
Очередное тварение - Аристо круто, остальные гауно. И да, автор, что вы как макака тяните всякое непотребство, я имею ввиду эти POVы. Пишите от тртьего лица все, или перехдите полностью от превого. На крайний случай можно использовать кавычки отмечая размышления ГГ
Хэлен Онлайн
Постоянные ПОВы убивают и так не слишком грамотный текст.
Автор - ПОТРЯСАЮЩЕ!!! Жааааль, что Вы его заморозили (((...
Я хочу проду.... Ну пожалуйста!!!!
Очередной наивный чукотский юноша.
Автор плюнь на , плохие комментарии, я хочу продолжение !!!! Очень прошу
Ох, мне понравилось! Читать интересно, но я не понимаю, зачем нужны Пов от Гарри. Они только сбивают тема и вспринципе особо то и не нужны
Потрясающая история, мне очень понравилось! И я надеюсь что когда нибудь вы все таки вернетесь к ней?)
Закончилось на таком интересном месте и все...столько лет уже нет продолжения... Я вас тоже очень - очень прошу вернитесь к этой истории?! Она настолько замечательная, что обязательно должна быть законченным произведением! Читать и перечитывать))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх