Так Одиссею, ему отвечая, сказала царица:
"Странник, мою красоту я утратила волей бессмертных
С самых тех пор, как пошли в кораблях чернобоких ахейцы
В Трою, и с ними пошел мой супруг, Одиссей богоравный.
Если б он жизни моей покровителем был, возвратяся
В дом, несказанно была б я тогда и славна и прекрасна;
Ныне ж в печали я вяну; враждует злой демон со мною...
Все, кто на разных у нас островах знамениты и сильны,
Первые люди Дулихия, Зама, лесного Закинфа,
Первые люди утесистой, солнечно-светлой Итаки,
Нудят упорно ко браку меня и наш дом разоряют;
Мне ж не по сердцу никто: ни просящий защиты, ни странник,
Ниже глашатай, служитель народа; один есть желанный
Мной — Одиссей, лишь его неотступное требует сердце.
... Хитрости новой на ум не приходит: меня все родные
Нудят к замужеству; и сын огорчается, видя, как дом наш
Грабят..."
Одиссея
— Доктор Кристалл, — фыркая, докладывает мне Фелисити, юная помощница миссис Бейтс, — Ма просила передать, что в приемную опять приперлась Унылая Рожа из ваших и надеется, что ее никто не узнает. Спрашивает о вас, о содержании животных, пристает к пациентам с расспросами. Ма крепится изо всех сил.
— Спасибо, Фелисити, — говорю я, — и передай мою благодарность миссис Бейтс, она очень вовремя меня предупредила. Крепитесь, смеяться запрещаю под страхом увольнения, как всегда. Посмеетесь, когда она уберется. Но я думаю, что вам недолго мучиться: она рано или поздно придет терзать меня и на этом проверка кончится.
— Он, — хихикает Фелисити. — Не она, а он, совсем молодой придурок. Новый какой-то, я его раньше не видела, и миссис Бейтс такого не помнит. Не понимаю, что они все здесь забыли? Третья проверка за неделю.
Мне хочется думать, что я тоже не понимаю, но это неправда. Я понимаю, а главное, что всегда лучше знать, что происходит, чем наоборот, даже если знание не доставляет тебе удовольствия. Особенно если так.
— Крепитесь, я скоро его выпровожу, — ровно говорю я. — Спасибо, Фелисити. Ты свободна.
— Придурок, даже маскироваться как следует не умеет, — уже у двери прыскает Фелисити. — как он одет, это же песня! Джинсовый костюм с галстуком! Он серьезно думает, что мы так одеваемся?
— У нас демократия, в том числе в одежде, и свобода самовыражения, — спокойно отвечаю я. — Как он одевается, это его право. Хоть разноцветный ирокез на голове.
— Да я в курсе, что нельзя выдавать, будто мы его узнали, — частит Фелисити. — Мы глупые маглы, мы волшебника от обычного человека отличать не умеем и вообще без понятия, что волшебники на свете есть. А что такое Министерство магии, я впервые слышу, а то у вас будут крупные неприятности.
— А то нас просто закроют, а вам сотрут память, — киваю я.
Фелисити морщится:
— Какое всё-таки гадство это ваше Министерство.
… Через полчаса в мою дверь стучат; полчаса — стандарт, это я уже заметила.
Я впускаю прилизанного молодого человека в очках, джинсах и галстуке. В руках у юноши «Война и мир», которую он пресерьезно трансфигурирует в папку со знакомым министерским грифом, и начинается веселье.
— Доббин, отдел контроля за содержанием магических животных, — представляется он. — Мисс Кристалл…
— «Доктор Кристалл» или «профессор Кристалл», с вашего позволения, — перебиваю я. — Продолжайте.
— Доктор Кристалл, у меня наряд на проверку содержания магических животных в вашей клинике, — начинает ревизор.
— В вашей клинике, мэм, — заканчиваю я. — С вашего разрешения.
— Да, мэм, — сквозь зубы отвечает Доббин и косится на большой портрет покойного профессора Снейпа в золоченой раме, висящий над моим столом.
Жаль, что портрет магловский, как и все имеющиеся в магмире портреты профессора, и поэтому не может ему ответить.
— Присаживайтесь, мистер Доббин, — говорю я, внимательно изучаю протянутый Доббином мне под нос наряд. — Очень странно, но я не получила сову о вашем появлении.
— Совы не было. Мы не обязаны предупреждать заранее, — бормочет мой проверяющий.
— Предупреждать заранее, мэм, — поправляю я. — Разумеется, не обязаны. Это исключительно правило вежливости.
Ревизор смотрит на меня пустыми, как блюдце, глазами, и я взмахиваю палочкой.
Из большого шкафа летит по моему призыву кипа бумаг.
— Как-то невнятно в вашем документе заявлена причина проверки, — укоряю я. — Странно, ведь в прошлый вторник из вашего департамента уже приходили и проверка уже была, причем ее результаты были полностью удовлетворительны.
— У меня внеплановая, — бурчит проверяющий.
Я улыбаюсь ему самой доброй улыбкой:
— Внеплановая, мэм. Если вы не возражаете. Очень, очень странно, потому что в прошлый вторник тоже, представьте себе, была внеплановая! Не желаете ознакомиться?
— Спасибо, я их уже читал, — отзывается вежливый чиновник.
— И что же вас в них настолько не устроило, что вы решились перепроверить результаты?
Чиновник глубоко и печально задумывается.
— У вас в магазине не оборудованы стойла для содержания гиппогрифов.
— Наша клиника не предназначена для содержания гиппогрифов, — улыбаюсь я еще нежнее. — Это записано в ее уставе. Есть ли у вас другие замечания?
Чиновник снова задумывается.
Мне очень интересно, что он скажет по поводу содержания волшебных животных в «Телемахе», поскольку мой магазин в принципе не занимается содержанием волшебных животных.
В клинику волшебники заходят, а магазин, как и прежде, продает только магловских существ. Семь предыдущих внеплановых проверок справились с этим казусом, написав, что по содержанию волшебных созданий никаких нарушений не обнаружено. Ведь трудно обнаружить то, чего нет… если ты не чиновник. При этом ты даже не обязан быть волшебником.
— У вас персонал некомпетентен для обращения с магическими животными, — изрекает чиновник.
Я лучусь улыбкой:
— А мои пациенты считают иначе. И Ветеринарная Академия имени профессора Саламандера считает иначе, поскольку они внесли мою клинику в список лучших ветеринарных организаций магической Британии, вы можете посмотреть дипломы в холле. Да и все другие награды и дипломы там тоже выставлены. Мы успешно работаем с 1994 года, уже четырнадцать лет, и пока что претензий от клиентов к нам не было. Благодарностей — кипа, вон они лежат в шкафу для связи с клиентами, а жалоб — ни одной.
— У вас работают маглы, — мрачно говорит чиновник. — Они по определению не способны справиться с магическими животными.
— И кто же это их так определил? — вздыхаю я. — Правда, пока что у меня не было возможности проверить на практике это утверждение, поскольку все пациенты-волшебники автоматически записываются на прием к докторам-волшебникам и это отмечено в отчетах всех предыдущих проверок, но я уверена, что если бы волшебное животное попало к маглу, то он бы прекрасно справился. У меня работают только те, кто знает и любит свое дело.
— — Тогда у вас в клинике творится вопиющее безобразие, потому что в записях за 2003-4 года магические животные были записаны на прием к доктору Ч. Мортону. Я могу назвать вам десятки историй болезней, например, история болезни № 3458! Вы будете отрицать, что доктор Мортон — магл?
— Жаль, что вы не рассмотрели внимательнее эти документы, — вздыхаю я. — Магических пациентов в то время лечила доктор Чжоу Мортон, волшебница, имеющая зарегистрированную волшебную палочку и диплом об окончании Хогвартса. А вы, очевидно, имеете в виду доктора Честера Мортона, одного из старейших и уважаемых работников клиники. Он действительно магл. Вы можете проверить истории болезней пациентов, с которыми работал доктор Мортон, в том числе за то время и убедиться, что он никогда не лечил волшебников.
— В списках сотрудников вашей клиники нет никакой Чжоу Мортон.
— Она уволилась в 2004 году.
— Какая у вас путаница с кадрами. Имена у всех одинаковые, спутать недолго, — ворчит ревизор. — А как получилось, что у волшебницы и у магла одинаковые фамилии? Они родственники?
— Это не ваше дело, я думаю, но миссис Мортон замужем за сыном доктора Мортона. Он ее свекор.
— А его сын тоже магл?
Я сдерживаюсь изо всех сил и отвечаю:
— Какое это имеет значение? Кстати, он помощник мэра этого города.
Ревизор грустно смотрит на диплом магловского Ветинститута, который я пять лет назад успешно закончила, и снова пялится в пространство.
— У вас в кабинете не висит план пожарной эвакуации.
— Это имеет отношение к содержанию волшебных животных? — удивляюсь я. — Я думала, что это предмет интереса Пожарной инспекции… А впрочем, вот вам их отчет с последней внеплановой проверки, как раз позавчера они здесь были. Нареканий нет.
Юный Доббин из отдела-по-содержанию смолкает окончательно.
— Так я могу узнать результат проведения вашей проверки? — мягко спрашиваю я.
— Потом вам пришлют отчет, — буркает он.
— А сейчас вы можете что-нибудь сказать?
— Пока не могу, — солидно отвечает ревизор.
Понимаю и сочувствую, что ему сказать нечего.
— Мне нечего сказать, пока я не поговорю с другими директорами клиниками.
— С другим директором, — нежно поправляю я, — вы бы уставные документы посмотрели. У клиники всего два директора: я и мисс Фарли. Мисс Фарли в Америке, в Голливуде, она прямо сейчас на съемках фильма и каждый день срыва графика съемок, чтобы вызвать ее сюда, обойдется Министерству магии слишком дорого. Именно на такой случай мисс Фарли оставила мне генеральную доверенность на ведение всех дел от ее имени.
— Где бы ни был этот Голливуд, сова туда долетит за полчаса, — объявляет ревизор, и я готова восхититься им. Только в нашем Министерстве магии еще есть люди, не знающие, что такое Голливуд. К сожалению, в школьный курс магловедения эта тема тоже пока не входит. Мы бились за ее включение, но… это уже отдельный разговор.
Я вспоминаю, сколько магловских кинозвезд отчаянно мечтало сбежать на край света от своей известности, папарации, поклонников в такое место, где не знают слова «кино» и где Голливуд — пустой звук. Дорогие мои, мечты исполняются! Добро пожаловать в магБританию образца XXI века…
— Я хочу посмотреть Журнал отпуска лечебных зелий за этот год, — говорит ревизор, и я встаю:
— Сейчас вы получите Журнал, и я полагаю, что это будет последним актом вашей инспекции. Я думаю, что сейчас мы можем успешно завершить свою беседу и проститься, поскольку я и так отняла у вас слишком много времени.
— Вы не очень-то любезны! — взрывается Доббин.
— Скажите спасибо, что я вообще пустила вас на порог, поскольку имела полное право не пускать. Вы, очевидно, забыли либо не знали, что распоряжением заместителя Министра мистера Перси Уизли наша клиника за блестящую работу включена в Перечень лучших организаций страны, которые на три года освобождаются от всех ведомственных проверок?
И тогда мистер Доббин наконец-то счастливо ухмыляется:
— Это вы еще не в курсе. Мистер Уизли сам согласился, что мы можем проводить внеплановые проверки, если он их одобрит, и эту он одобрил. Сам подписал.
— Подписал, мэм, — холодно поправляю я.
— Как скажете, мэм, доктор Кристалл! — откровенно ржет ревизор.
Я еще успею отравить Перси.
И Джемму утоплю.
И мою невестку Линду.
И министра магии, и Усаму Бен-Ладена, и еще парочку кандидатов…
Но сначала надо выпроводить это мелкоправительственное чучело, это особо вредное магическое животное. Хотя я не имею права его так называть: к благородному и чистому роду животных он не имеет никакого отношения!
А потом я сяду в кресло, возьму гигантскую плитку шоколада и буду размышлять, как же я дошла до жизни такой…
Спасибо! Хорошо, когда тебя ждут и всё понимают.
Про копыта - блеск! |
ой, ну и ладно, все счастливы и все хорошо. спасибо, автор!
1 |
Юмориставтор
|
|
Michele
MartiniKir animanya Anne Boleyn Изолента Miauka77 , большое спасибо!!! Цитата сообщения MartiniKir от 28.06.2013 в 15:38 P.S.Maman, c'est fini!!! хнык-хнык Mon cher enfant, h?las! Цитата сообщения Изолента от 28.06.2013 в 20:05 Хорошо, когда тебя ждут и всё понимают. ППКС. "Как я выжил, будем знать Только мы с тобой, - Просто ты умела ждать, Как никто другой." |
Юмориставтор
|
|
Скарапея Змея , огромное спасибо!
Цитата сообщения Скарапея Змея от 12.09.2013 в 19:10 А я хотела написать фанфик, где Гермиона расспрашивает Слагхорна об Эйлин Принц, и тот рассказывает о девочке-почти сквибе, которая получила самые высшие баллы. пока дело не доходило до практического волшебства. Теперь нет смысла. Почему нет?! Пишите обязательно, Вы ведь в курсе, что я тоже люблю такой сюжет! Почитаю с удовольствием. Обидно, когда идеи, которые тебе нравятся, не хотят описывать :( Вот что бы было с фандомом, если бы авторы северитусов все дружно отказались их писать, потому что кто-то сделал это до них? |
Юмориставтор
|
|
KittyBlueEyes , спасибо!!!
И извините, сама не ожидала, что растянется на 30 глав |
Ну вы ващеее..))
Уникальное творение. Спасибо. |
Юмориставтор
|
|
HeGoDnica , это Вам спасибо !
|
Странненький текст. Видимо, совсем не мой кактус.
|
Юмориставтор
|
|
Helen 13, за чтение кактуса - особый респект!
|
Понравилась очень живая главная героиня. И потом, мне-таки, интересно где пробыл Снейп и все такое.
|
Очень понравилось. Героиня классная. И история вполне правдоподобная). С курами, конечно, смешно, но они меня чуток покоробили. За державу как-то обидно стало))).
|
Юморист, спасибо за замечательный фанфик. Умный, смешной, тонкий. Мне очень понравилось.
|
Мне понравилось! Очень-очень! Боевые почтовые куры - это нечто! Но больше всего меня впечатлило предложение Пенелопы...
|
Спасибо большое, мне поравилась эта история. Появление Снейпа феерично!!!
|
Жаль что юные годы в Хогвартс не раскрыты. Наверное куча событий бы была?
|