↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Наследники Гекаты (гет)



Автор:
Беты:
senezh С 8-ой главы. Полная редактура и правка стиля., Daylis Dervent
Рейтинг:
R
Жанр:
Экшен, Кроссовер, Фэнтези
Размер:
Макси | 696 388 знаков
Статус:
В процессе
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
Кроссовер с мирами братьев Стругацких.
Гарри Поттер становится участником событий, связанных с появлением в Хогвартсе машины времени из НИИЧАВО. Эти приключения меняют местами многих друзей и врагов Избранного. Путешествия по другим мирам, встречи с необычными людьми и существами из миров АБС кардинально меняют мировоззрение героев и их отношение к окружающему миру.
Теперь Поттер узнает, о какой его силе не подозревает Воландеморт...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 19

 

Машина времени обретает новую стоянку, Драко Малфой припоминает старые обиды и удивляется крутизне Поттера, а мадам Помфри восторгается научным открытием в области зельеварения.

 

 

Размытые контуры Хогвартса уже обретали четкость и объем, как вдруг машину дернуло в сторону.

— Держись, Малфой! — крикнул Гарри.

Амортизаторы глухо лязгнули под двойной нагрузкой, а появившаяся снизу земля больно стукнула по пяткам.

Поттер быстро осмотрелся. Похоже на окрестности Хогсмита. А почему они в хижину Хагрида не вернулись? Он посмотрел на спидометр и на экран.

— Что такое?

Дата, которую показывал спидометр, была позднее на двое суток, чем та, которую он установил. Он же хотел вернуться в то же время, из которого они стартовали. В хижине Хагрида оставался обездвиженный гость факультета Слизерин. В любом случае следовало освободить его, а потом уже в одиночку перепрятать машину времени.

Гарри с раздражением, поправил дату и крутанул ручку газа.

Мотоцикл заглох.

— Что случилось, Поттер?

— Не знаю. Не слушается… — начал, было, Поттер и замолчал.

Ему пришло в голову, что это неспроста. Не хочет машина отыгрывать время назад. Путешествие закончено и изволь получить то время, какое натикало. Иначе возврат возвратом не является, а является продолжением путешествия, но уже не в иные миры, а просто на двое суток в прошлое.

А почему Хогсмит?

Тоже можно догадаться. Если машина зачарована Дамблдором на определенные действия, то это может означать… может означать… Ну и тупица же он! Это означает, в хижине Хагрида их ждут. Причем ждут не только самого Поттера. Его-то как раз Макгонагал отмажет, а ждут саму машину, чтобы отобрать ее. Эти два мага за ней же и пожаловали.

— Мы прибыли, — вздохнул Гарри.

— Поттер, ты соображаешь, что говоришь? С нами двое раненых без сознания! Прикажешь их на себе тащить?

— Можно Локомотором, — неуверенно возразил Поттер.

Малфой смотрел на него, как на больного.

— А я тебе руками что ли предлагал? Чувствуется магловское воспитание. На себе — это и есть Локомотором, потому что магических сил потратишь как во время матча по квиддичу! Ты хоть раз живого человека Локомотором таскал?

— Н-нет.

— Оно и видно! — припечатал Малфой и с тоской измерил взглядом расстояние до ворот Хогвартса. Полмили как минимум. — Поближе на машине твоей никак нельзя?

— Нельзя, — отрубил Поттер.

— А в школу мы как попадем? Этих двоих, между прочим, надо срочно доставить в больничное крыло.

И действительно. Просто послать хорька подальше нельзя. Надо чтобы всё, что произошло, избежало огласки. Вызывать Макгонагал с помощью Розмерты или еще кого из жителей Хогсмита — не вариант. Это значит подставить саму Макгонагал. Тащить Малфоя подземным ходом через Визжащую хижину — значить выдать врагу тайный вход в Хогвартс.

«Врагу? Он же мне жизнь спас. И я ему жизнь спас. И что теперь?»

— Послушай, Малфой, как-то нам надо определиться друг с другом на будущее. У тебя идеи есть?

— Одна идея есть, да только она тебе не понравится. Круциатусом хотелось бы тебя покатать полчасика, чтобы ты в следующий раз умнее был.

— А если серьезно?

— Если серьезно, то я и сам не понимаю, как к тебе относиться. Не думал еще. Знаю только, что по факту мы враги. А что с этим делать, не знаю.

— Спасибо, что напомнил, — буркнул Гарри, — а то я уже забывать начал.

— Я не напомнил бы, так друзья твои тебе напомнят, — голос блондина немного дрогнул. — Это безнадежно, Гарри, мы из разных миров, между которыми идет война.

Поттер отметил обращение по имени и, тряхнув волосами, подвел итог.

— И все же, Драко, теперь я тебе не враг.

Малфой без усмешки смотрел на гриффиндорца.

— Я запомню твои слова…


* * *


Машину времени откатили и спрятали в Визжащей хижине. Пока Поттер закрывал ее старыми покрывалами и зачаровывал вход в ветхое строение, Малфой, стоя снаружи, озирался по сторонам, словно узнавая место.

Когда Гарри выполз из Визжащей хижины весь в пыли и паутине, блондин немедленно его атаковал.

— Слушай ты, шутник хренов, это твоя работа была, когда меня и Крэбба с Гойлом здесь грязью закидали?

— Неужели помнишь? — ухмыльнулся Поттер.

— С-скотина! На мне тогда была надета новая мантия за пятьдесят галеонов!

— Готов извиниться спустя три года, если тебя это утешит.

— Э, нет, не увиливай. У тебя не было разрешения, но ты как-то вышел из Хогвартса!

— Ты такой борец за исполнения школьных правил? Наябедничай на меня Снейпу!

— Бессмысленно! Баллы можно снимать только за проступки, совершенные в текущем семестре. Лучше колись и показывай свой тайный ход в Хогвартс.

— Нет никакого тайного хода, Малфой. Не выдумывай. Просто в последний момент Макгонагал передумала и отпустила меня, когда все уже ушли.

— Передумала? Макгонагал? Ври, да не завирайся, Поттер. Не хочешь показывать ход — так и скажи.

Гарри наклонился к носилкам с Кирой.

— Давай, Малфой, ты ее понесешь. Я этим заклинанием не очень владею, еще уроню.

— Не возражаю. Девчонка и полегче будет, чем этот Уно. Кожа да кости, а тяжеленный…

Спустя полчаса мокрые от магических усилий они донесли раненных до ворот Хогвартса.

— И что дальше, Поттер? Кулаком стучать будешь?

К удивлению слизеринца, кулаком Поттер стучать не стал, а вытащил из мантии пропуск и прикоснулся к воротам. Ворота безропотно распахнулись.

— Эспекто патронум!

Серебристый олень вырвался из палочки чертового гриффиндорца.

— Передай Рону и Гермионе, что я у ворот и мне срочно нужна их помощь.

Олень согласно качнул ветвистыми рогами и широкими прыжками исчез в аллее, ведущей к главному входу.

Малфой в некоторой растерянности смотрел на Поттера.

— И пропуск у него, и вещественный Патронус на посылках. Ты крут как вареное яйцо!

— Завидуй, молча, — посоветовал Гарри, довольно улыбаясь. — И вообще…

— Можешь не продолжать. Встречаться с предателями крови и грязнокровками у меня нет никакого желания.

— Опять ты за свое, — закатил глаза Поттер, — а я уж думал…

— И не надейся, Поттер. Ну все, мне пора. Потом проведаю наших крестников в больничном крыле.

Малфой быстрым шагом удалился по боковой аллее, но успел заметить, как олень-патронус вернулся и голосом Грейнджер воскликнул: «Мы уже бежим!»


* * *


За эти двое суток Хунта весь извелся. Он сидел в хижине местного лесничего и поначалу отказывался из нее уходить даже на обед, ужин и завтрак.

Мои уговоры суровый начальник отдела Смысла Жизни пресекал коротким взглядом из-под косматых бровей. Я осознавал свою вину и свое ничтожество, поэтому только вздыхал, не пытаясь настаивать.

Потом пришла заместительница директора эта самая профессор Макгонагал. От нее Кристобалю Хозеевичу так просто отделаться не удалось. Не вдаваясь в подробности вреда голодания для организма и не тратя время на расшаркивания перед гостями, она сухо и четко изложила свою позицию. Данная позиция заключалась в том, что распорядок дня Хогвартса не имеют права нарушать не только студенты, но и педагоги и гости. Отсутствие на приеме пищи является таким нарушением. Так как у уважаемого профессора Хунты отсутствует справка колдомедика о том, что он не может питаться за общим столом, то факт нарушения налицо. И уважаемому гостю предлагается на выбор: или проследовать в большой зал на обед или в течение ближайшего часа покинуть территорию Хогвартса.

Хунта внимательно выслушал эту сухую воблу и… согласился проследовать на обед, при условии, что кто-то из педагогов составит компанию Алехандро на случай внезапного возвращения машины времени. Из этого я заключил, что в мои силы Кристобаль Хозеевич не верит или считает их недостаточными.

Профессор Макгонагал обещала помочь, и примерно через четверть часа в хижине появился наш старый знакомый — декан факультета Слизерин — Северус Снейп.

Кстати, я заметил, что он и Хунта избегают общения друг с другом. В подземелье Снейп больше не появлялся, а в большой зал начал приходить позже остальных преподавателей и всегда садился с противоположной стороны стола. Кстати, староста слизеринского факультета, Драко — тоже куда-то пропал. И никто не мог толком объяснить, где он. Складывалось впечатление, что студенты этого и сами не знают.

Так вот, Снейп пришел, сухо поклонился на пороге и первым делом заметил, что весьма стеснен в свободном времени. Хунта поглядел странным взглядом в его лицо и, молча, вышел.

Положительно эти двое невзлюбили друг друга с первой встречи, хотя, что могло явиться причиной неприязни, мне так и осталось непонятным.

Профессор Снейп сел за стол, сцепил пальцы рук и застыл. На меня он не смотрел и вступать в разговор не собирался. Я уже открыл рот, чтобы ляпнуть что-нибудь о погоде, как вдруг дверь сторожки распахнулась, и внутрь влетел тот самый исчезнувший староста Малфой.

Снейп тут же вскочил.

— Мистер Малфой? Как это понимать? Я ищу вас вторые сутки!

Студент скользнул по мне настороженным взглядом.

— Со мной все в порядке, сэр. Можно вас буквально на пару слов, профессор.

Снейп наконец изволил обратить на меня внимание.

— Я рядом. Если что — позовите, — кивнул он мне и в сопровождении Малфоя вышел из сторожки.

Вся эта невнятная суета уже изрядно действовала мне на нервы. Похоже, этот белобрысый парень как-то участвовал в событиях. Я еще немного посидел, наблюдая за пустой подставкой от машины времени, а потом поднялся и подошел к окну. Декан и староста отошли от сторожки шагов на двадцать и о чем-то разговаривали. Отсюда, конечно, ничего не слышно.

Стоп! А умклайдет на что?

Я вытащил из кармана умклайдетную палочку, навел на шепчущуюся пару и мысленно произнес формулу Звукового усиления. Тут же в сторожке раздались усиленные голоса собеседников. Это была уже середина разговора. Можно было понять, что многое я, к сожалению, пропустил.

— Поттер именно похитил вас, Драко? Вы уверены?

— Он связал меня Инкарцеро и затащил на эту чертову машину.

— Зачем?

— Он так и не сказал, но у меня осталось впечатление, что ему самому я точно был не нужен.

— Вы хорошо спрятали машину?

— Место выбирал Поттер. Оказалось, что он хорошо знаком с окрестностями.

— Кого вы притащили оттуда? Кто эти двое в больничном крыле?

— Да, в общем-то, случайные жертвы тамошних средневековых разборок. Это Поттер настоял, чтобы мы их взяли с собой.

— Вы конфликтовали с Поттером? Сражались с ним?

— Н-нет… мы сражались… но на одной стороне… и даже по разу спасли друг друга, если и не от смерти, то от серьезных ран — точно.

— Только этого не хватало! Драко, вам надо избавиться от этих воспоминаний!

— Прекратите, крестный! Я не дам уродовать себе память. Я обучен окклюменции.

— Боюсь в случае с Темным Лордом этого недостаточно. Кто вас обучал?

— Тетя Белла.

— Хм-м. Ну, смотри, я предупредил. На факультете скажете, что вас вызывали к матери. И ни одного лишнего слова! Особенно о Поттере. Вы видимо не в курсе, но директор Дамблдор в коме, и нет ни малейшего шанса, что он из нее выйдет. Это сильнейший удар по всем противникам нашего властителя. Надо ждать больших перемен и не афишировать своих связей с Нежелательными лицами.

— Ого! Это новый термин?

— Это приговор, Драко! Приговор для всех противников Темного Лорда, которые не успеют забиться по щелям, когда он захватит министерство.

— Поттер об этом знает? — мрачно спросил студент.

— Уж не хотите ли вы его предупредить, Драко? Неужели два дня проведенные с гриффиндорцем так изменили ваше мнение о нем?

Студент промолчал. Его декан снова начал что-то говорить о новых порядках и как они могут отразиться на жизни школы, но я уже почти не слушал. Самое главное мне было понятно: местные маги плетут против нас с Хунтой интриги, они знают, где стоит машина, и помогают этому самому Поттеру прятать ее. И мы можем ждать здесь сколько угодно. Машина уже вернулась из путешествия и стоит где-то в тайном хранилище, которое известно этим двоим — Малфою и Поттеру.

Маги обернулись к окну, в котором я маячил.

— Тебе не кажется, что он пытается нас подслушивать? — спросил Малфой.

— Нет. В отличие от своего спутника этот очкарик то ли сквибб, то ли вообще магл. Он не владеет магией…

А вот это было уже совсем плохо…


* * *


Поттеру очень непросто дался разговор с мадам Помфри.

Школьная целительница безоговорочно приняла на лечение двух маглов, быстро определила тяжесть их состояния и приняла меры.

Уно отправился досыпать в обычную постель.

Кира легла на стол, который в немагической медицине назвали бы операционным. В данном же случае это был стол зачарованный могучими целителями для быстрой диагностики и оказания неотложной помощи тяжело пострадавшим людям.

Поттера она и близко не пустила под естественным предлогом, что ее пациентка полностью обнажена.

Гарри два часа просидел под дверью медицинского отсека, пока Киру не отлевитировали на кровать в отделение для девушек.

А потом Помфри пригласила к его с себе, напоила Укрепляющим зельем и начала расспросы.

— Мистер Поттер, откуда у вас напиток Живой Смерти?

— Ну-у-у, мы же делали это зелье на зельеварении у Слизнорта.

— У профессора Слизнорта. Вы хотите сказать, что это зелье изготовлено вами?

Что-то в ее тоне показалось Поттеру не совсем обычным.

— А в чем дело? Оно испорчено? Оно плохое?

— Не уклоняйтесь от моих вопросов, мистер Поттер. Проблема как раз в том, что зелье, я бы сказала, слишком хорошее. У него изменены свойства. Причем изменения эти произведены не рецептурным способом. Кто-то слегка доработал этот обычный и отработанный веками рецепт уже после того, как зелье было сварено. И доработал так хорошо, что это достойно называться научным открытием, мистер Поттер! Так откуда у вас это зелье?

«Не отцепится, — с тоской подумал Гарри, — и откуда у Малфоя такое гениальное зелье? Снейп ему дал, что ли?»

— Самое странное, что добавка эта совершенно неизвестна современной колдомедицине…

Тут у Гарри в голове что-то щелкнуло, и догадка сверкнула молнией.

«Буддах! Это Буддах! Он брал у Драко пузырек, пробовал и хвалил снисходительно. Это он устроил мастер-класс для зельеваров другого мира».

— И должна отметить самое главное. Без данной добавки травмы, полученные этой девушкой, были бы смертельны. Мне не удалось бы вывести из комы человека с одновременно пробитыми легкими и горлом. Так что, кто бы это ни был, но он спас эту юную жизнь, мистер Поттер…

Глава опубликована: 27.03.2016
Обращение автора к читателям
alexz105: Спасибо всем, кто читает и комментит. Всегда рад отзывам любой расцветки кроме флуда.
Читайте, пишите, всем по ведерку попкорна для настроения!
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 730 (показать все)
alexz105
Спасибо. На одном дыхании, как и всегда. 👍
Отлично, но... где вы видели хоть один вертолет со штурвалом??!! Ручка там и вторая, шаг газ, штурвалов отродясь там не бывало.
alexz105автор
stranger267, вот ведь дотошный какой. Ладно, поправлю)))
Мерлин и Моргана, с четырнадцатого года это чудо существует, а я только сейчас его обнаружила. Хорошо-то как!
stranger267
Отлично, но... где вы видели хоть один вертолет со штурвалом??!! Ручка там и вторая, шаг газ, штурвалов отродясь там не бывало.
Robinson R44, например. Конечно, он не сильно похож на то, что описано в книге, но, если нас не смущает магия и путешествия между реальностями и временами - отчего нас должны смущать такие технические подробности? Мало ведь кого смущают пролетающие в открытом космосе, с воем, tie-fighters?
Прелесть книги ведь не в точном перечислении количества винтов на винтовке Бейкера или заклёпок на капоте Bf-109e3...
alexz105автор
Пишу новую главу. Меняем локацию в мирах АБС. Кто угадает? Все честно. Полглавы уже наваял)
У АБС миров изрядно, у Вас - фантазия буйная... неееее.
А 'Миллиард лет до конца света будет' ? Ну вдруг?
Хищные вещи века?
alexz105автор
Пока что все мимо)))
alexz105
Проблема ещё и в том, что я уже не помню какие миры были раньше.
Зубенеш
Да много ещё не было
Гадкие лебеди
Град обречённый
Отягощенные злом

'Пикника' не было..
alexz105автор
Опа! Попадание! Неуверенное, но попадание!
Глава у редактора.
Примерещились Пивз и Гусь-матерщинник, скачущие вокруг Малфоя с криками "Дракусик - робосек!"
Проблема ещё и в том, что я уже не помню какие миры были раньше.

привет, благодарим за проду, как всегда - зэр гут... но не постесняюсь спросить, синопсис (не тот, который у жирнозадых попов), как таковой, вообщё есть? раньше в школе на рус/лит-ре это называлось "план сочинения". "посмотрел на погоны - и уберёг нервы" © ДМБ2.

хармонт, хармонт... мать его ети... хочется предположить, что действо в этой локации будет поэпичнее прочих, ведь (вероятно) схлестнутся две магии, цитату кларка про технологию напоминать не буду.

ПС может быть автор заодно и кирилла панова убережёт? паркуа бы не па? )))

Здравия автору и в ожидании проды.
"громада огромного" несколько глаза кровянит, ну да это имхо.
alexz105автор
Kamil_Designer, ради здоровья ваших пораненных глаз - поправил)
Что касается имхо, то лучше уж буржуйское IMHO.
Ихнее IMHO это - "по моему скромному мнению",
а нашенское ИМХО это - "имею мнение - хрен оспоришь!")))
Зато четко видна разница))) Я об ИМХО и IMHO.
а нашенское ИМХО
изначально было пмсм, но потом возникли сомнения, да и хбсн. "всё тлен" © [как бы др. Фройд )))].
Ого, кажется "Зоне" скоро сильно достанется...
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх