↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Побег из Азкабана (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Hurt/comfort
Размер:
Макси | 756 011 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Насилие, ООС
 
Проверено на грамотность
Человек, посаженный за убийство, которого не совершал. Брат, готовый пойти на все, чтобы освободить его. Ничего не напоминает?
Регулус помогает Сириусу сбежать из Азкабана.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 26.

Ремус понял, что имел в виду Регулус, когда сказал, что Снейпу это не понравится. Задача действительно была не для Северуса! Сам бы он отказался в ту же минуту, если бы не признал, что план действительно был хорош, и что на самом деле тут не на что жаловаться. Ремусу нужно только побороть свое нежелание и сделать то, что он должен сделать.

Он отправился в Министерство менее, чем через час после его открытия под ложным предлогом получения свидетельства о рождении своего магловского работодателя. Бумага была доставлена ​​менее, чем через четверть часа, и теперь Ремус болтался в Атриуме, пытаясь выглядеть занятым.

Сколько времени это займет?

Беспокойство начало нарастать. Он боялся казаться подозрительным сотрудникам приемной.

Когда Ремус притворился, что любуется фонтаном, он наконец увидел ее. Сотрудницу Министерства, быстро направляющуюся к лифтам.

Берта Джоркинс.

Глубоко вздохнув, Ремус не нашел более естественного способа столкнуться с ней, кроме как зайти за девушкой в лифт. Он мысленно скрестил пальцы. Остальная часть плана Регулуса будет зависеть от следующих нескольких минут…


* * *


Регулус чувствовал как Пиллс сверлит взглядом его спину, заставляя испытывать дискомфорт. Это настораживало. Прежде чем выпустить Регулуса из камеры, охранник несколько секунд пристально смотрел ему в глаза, как будто что-то подозревал.

Наземникус был прав. Разрушать стену под строгим наблюдением Пиллса не приносило особого удовольствия. Что касается вчерашнего разговора — теперь стало очевидно, что без помощи Ремуса затея была бы обречена на провал.

Регулус с облегчением вздохнул, увидев как легко согласился Ремус. Он, похоже, решил поверить в невиновность Сириуса и теперь сделает все, что в его силах, чтобы вытащить друга из Азкабана. Если бы Регулус только мог увидеть своего брата снова… Он уверен, что новость придала бы ему достаточно сил, чтобы противостоять дементорам, пока не наступит знаменательный день.

Дариус и Наземникус остановились по обе стороны от шкафа, чья обугленная дверь скорбно висела на петлях. Материалы, хранившиеся в шкафу, были легковоспламеняющимися: огонь должен был быть большим. Если повезет, прилегающая стена кухни будет сильно повреждена для того, чтобы не приходилось долго возиться.

Пиллс остановился рядом с заключенными и указал на материалы, лежащие возле ног Дариуса.

— Это все, что вам нужно, — сказал он. — Начинайте.

Он отступил назад, чтобы опереться на противоположную стену. Не слишком далеко, по мнению Регулуса.

Наземникус заглянул в шкаф и скривился.

— Воняет… — заметил он, сморщив нос.

— По твоей вине, Земник… — сказал Пиллс.

— Эй! — возмутился Наземникус. — Я не мог знать, что огонь появится из чертова мыла!

— Нет, конечно… — кивнул надзиратель, глядя на Регулуса. — Но тем не менее ты с радостью предложил убрать за собой беспорядок.

— Знаете ли вы, что бы сделали другие заключенные, не предложи я взять на себя обязательства по уборке? — очень серьезно спросил Наземникус. — Если бы вы сказали, что они должны будут выполнять эту гнилую работу по моей вине? Прости, начальник, но жить мне еще хочется…

Регулус был поражен силой убеждения Наземникуса. Все звучало так правдоподобно! Удивительный лжец.

Но, как ни странно, Пиллс не казался убежденным.

Регулус взял лопатку, пакет для мусора и решительно зашел в шкаф.


* * *


Северус Снейп начал собирать чемодан с намного большим рвением, чем обычно. Он хотел поскорее покинуть Хогвартс. У него было столько дел…

Студенты сели на Хогвартс-экспресс еще в прошлую субботу, в то время, когда он и Люпин посещали Регулуса. Когда Северус вернулся, коридоры приветствовали его торжественным молчанием.

Он провел утро воскресенья, освобождая кабинет и класс от своих вещей перед летней уборкой школьных эльфов, поэтому у него было мало времени, чтобы подумать о делах Регулуса.

С помощью магии Северус поднял тяжелый чемодан и покинул свой кабинет. Он не мог остаться здесь, это было бесполезно, замок будет пуст в течение следующих двух месяцев. Только завхоз и Хагрид проводили в школе целый год. И, без сомнения, эта сумасшедшая Трелони.

Если бы он сам не был свидетелем определенной сцены, то с радостью присоединился бы к профессору МакГонагалл, которая не упускала возможности выразить свой скептицизм в отношении способностей провидицы.

Северус присоединился к своим коллегам в холле. Они с хорошим настроением прощались друг с другом под благосклонным взглядом — как всегда! — директора. Северус отлично справился бы и без рукопожатий, но ему пришлось, по крайней мере, попрощаться с Дамблдором, прежде чем уйти.

— Ты вернешься в следующем году, не так ли, Северус? — спросил Флитвик, направляясь к директору.

— Скорее всего, да…

— Первый год не принес вам значительных неприятностей?

— Кажется, нет…

Северус пытался уклониться от воросов Флитвика, но маленький профессор, по-видимому, был в разговорчивом настроении. Снейп вздохнул, когда его коллега начал хвалить небольшой отель в Андалусии, где он собирался поселиться во время летних каникул.

Как только Северус прибудет домой, он отправится в Косую аллею, чтобы найти то, что нужно Регулусу. Это не вызовет больших трудностей. Нет, если и возникнут проблемы, то только со стороны Люпина.

— А ты, Северус, планируешь отправиться в отпуск? — спросил Флитвик, с любопытством глядя на него.

— Э-э… нет… — ответил Снейп, все еще находясь в своих мыслях.

— Ты же не собираешься проводить следующие два месяца, ожидая начала учебного года, Северус! — вмешался Дамблдор, присоединяясь к разговору.

— У меня есть дела, — осторожно ответил Снейп. — Думаю, в ближайшие дни работы будет предостаточно…

— Ах… Но знаешь, если тебе будет нужна моя помощь, просто оставить сообщение Хагриду, — сказал Дамблдор, смотря на Северуса с раздражающим участием во взгляде.

— Не вижу причин, по которым мне понадобится ваша помощь, сэр, — отрезал Северус, немного резче, чем обычно.

Если и было что-то в этом мире, чего Снейп не смог бы стерпеть — так это только чувство своей беспомощности. К сожалению, у Дамблдора было другое мнение на этот счет.

— Ну… хорошо, до свидания, мой дорогой Северус.

Снейп пожал руку директору и вышел из Хогвартса.


* * *


Регулус нервничал. Вопреки тому, что он себе представлял, Пиллс не ушел. Он даже, казалось, следил за ходом работы с более чем подозрительным интересом. Он даже не разговаривал с со своим напарником, который тоже за ними наблюдал. Это было довольно необычно.

К счастью, Регулус мог рассчитывать на мускулатуру Дариуса. Он заставил заключенного понять, что ему необходимо работать перед дверью, чтобы скрыть большую часть действий Регулуса от бдительности надзирателей.

Обмазавшись в золе и саже, Регулус трогал почерневшую кирпичную стену нижней части шкафа, ища слабое место. Наземникус собирал мусор и выносил его за дверь. Дариус изо всех сил пытался отделить штукатурку от потолка, в результате чего они все испачкались известкой.

— Ты в порядке? — прошептал Наземникус на ухо Регулусу, собирая в мешок щепки.

— Пытаюсь найти правильное место, — ответил Регулус. — Пиллс раздражает…

— Почему он так внимателен?

— Не знаю… Думаю, он не верит тебе…

— Как считаешь, он догадывается?

Регулус не ответил и заглянул через ноги Дария, чтобы поймать взгляд охранника. Несомненно, он был более чем подозрительным. Регулус выпрямился и вышел из шкафа.

— Можем мы что-нибудь выпить, шеф? — спросил он. — Со всей этой пылью…

Дариус вышел из шкафа, его голова и плечи были белыми от штукатурки.

— Да, шеф, было бы неплохо… — сказал он.

— Мне кажется, что работа продвигается не очень быстро… — нахмурился Пиллс, скрестив руки. — Вы уверены, что работаете правильно, все трое?

Заключенные переглянулись.

— Конечно, мы делаем все правильно! — упрекнул его Наземникус.

— Там все сгнило! — возразил Дариус. — Мы должны оторвать штукатурку от потолка, очистить поврежденные стены, заменить полки, которые расплавились, не говоря уже о всем остальном дерьме!

— Работы на три дня, не меньше, — сказал Регулус. — Но если вы думаете, что мы не справляемся, то возьмите кого-нибудь другого…

Регулус почувствовал удивление Наземникуса, но попытался игнорировать его, сосредоточив свое внимание на Пиллсе.

— А? — сказал Дариус, который, видимо, не понял тонкости. — Ты хочешь сдаться?

— Я делаю это, только чтобы помочь Наземникусу, потому что я ему должен! — закатил глаза Регулус. — Но я не знал, что это будет так сложно… Думаю, я еще не полностью выздоровел…

Наступила тишина, затем Пиллс рассмеялся.

— Ох! Не строй из себя принцессу, Фокс! Бери лопату и за работу!

— Да, за работу, — повторил Дариус, заходя обратно в шкаф.

Регулус последовал за ним. Краем глаза он с облегчением заметил, что Пиллс больше не выглядит настолько заинтересованным.

Может быть, они смогут закончить раньше установленного срока…


* * *


— Это было так давно! — воскликнула Берта, играя с локоном своих волос.

Ремус улыбнулся ей самой очаровательной улыбкой. Зайдя в кафетерию Министерства, он заказал им чай с пирожными и с тех пор слушал непрерывное щебетание своей старой знакомой.

Она заметила его сразу, как только Ремус зашел в лифт, и схватила его за руку. Привлечь её внимание оказалось не такой уж и сложной задачей. Как будто, у Берты вообще не поменялось к нему отношение со времен Хогвартса…

Как Регулус узнал, что Ремус нравился Берте Джоркинс? Очень маловероятно, что ему об этом рассказал брат. Сириус, казалось, вообще не любил говорить о таких вещах.

Тем не менее, Регулус знал.

— Ты помнишь Берту? — спросил он. — Берту Джоркинс? Ты ей нравился в Хогвартсе. Думаю, она с удовольствием встретится с тобой снова…

Так и произошло. Берта продолжала извиваться в своем кресле и хлопать ресницами, как она делала это в школе, когда Ремус сидел рядом с ней в библиотеке или на объединенном занятии.

И это заставляло его нервничать так же, как и в то время.

Если Джеймс, Сириус и даже Питер подкалывали его на этот счет, сам Ремус всегда находил подобную ситуацию откровенно неудобной. Но он не хотел расстраивать девушку, каждый раз отталкивая ее. Правда, Берта все никак не понимала намеков. Наконец, Лили сказала ей, что Ремус, к сожалению, не разделяет ее чувств.

— Да, действительно, это было давно… — согласился он, поднося чашку к губам.

— А чем ты занимаешься?

— Я работаю садовником… Среди маглов…

— О… А я здесь, в Министерстве.

— В самом деле?

— Да, я работаю с прессой! Занятие моей мечты, ты представляешь! Теперь я всегда в курсе событий!

«Занятие мечты» — это еще мягко сказано. Казалось, будто бы Берта была рождена для журналистики!

— Берта работает в Министерстве, — сказал Регулус. — Отец устроил ее в газету. «Ежедневный Пророк» собирается опубликовать специальный выпуск «Пожиратели смерти Азкабана». Она будет отвечать за статью «Азкабан» и предоставит ее прессе…

— У тебя должно быть много работы… — сказал Ремус. — Не проходит и дня, чтобы газеты не говорили о новых пойманных Пожирателях Смерти… Не говоря уже об увеличении числа сторонников Фаджа…

— О, и не говори! После ареста Блэка…

Берта замолчала. Она покраснела, понимая, что позволила своему языку зайти слишком далеко. Что немного удивило Ремуса. Берта всегда говорила, что ей вздумается.

— Извини, — пробормотала она. — Это действительно ужасно, все это… Джеймс и Лили… И арест Сириуса…

— Он получил то, что заслужил! — отрезал Ремус, пытаясь придать голосу холодность. — Поцелуй дементора был бы более справедливым в сложившихся обстоятельствах!

— Да, конечно…

Ей стало некомфортно. Ремус протянул руку и сжал ее ладонь.

— Я не хочу говорить об этом, Берта, — мягко сказал он. — Давай лучше поговорим о тебе?

Она покраснела и сделала глоток чая с очевидным намерением скрыть свое волнение.

— У меня готовится одна большая статья… Для газеты. Кажется, люди хотят удостовериться, что Пожирателям Смерти обеспечена судьба, которую они заслуживают.

— Азкабан далеко не рай…

— Но многие волшебники считают, что этого недостаточно… Ну… Ты сам сказал…

— Ты права. Я думаю, что Сириус должен там сгинуть…

Ремус неосознанно помрачнел. Он много раз думал о Сириусе с тех пор, как убедился в его невиновности. О его страданиях, его одиночестве. Ремус так хотел положить этому конец! Он поудобней устроился в кресле и вздохнул.

— Итак, ты едешь в Азкабан? Чтобы подготовить статью?

— Верно. На этой неделе, или на следующей, я не знаю когда… Мой отец — директор тюрьмы, ты знал?

— Нет, — солгал Ремус. — После суда над Сириусом я сделал все, чтобы уйти от всего этого…

— Он говорит, что ситуация ужасна. Люди умирают один за другим, пережив страшные страдания…

Берта побледнела и сделала глоток чая.

— Мне жаль, что ты должна будешь сделать это… Азкабан не место для такой девушки, как ты, — пожаловался Ремус.

— А?

— Все таки прийти туда и встретить этих заключенных…

— Я не пойду в Повышенную Безопасность. Папа не позволит мне этого сделать! Но я смогу увидеть других заключенных и поспрашивать охранников.

— Отец не позволит тебе увидеть Пожирателей Смерти?

— Он говорит, что это необязательно. Я думаю, он пытается защитить меня.

— Понятно…

Берта взяла пирожное и с увлечением начала его есть.

— Тебе повезло с таким заботливым отцом… — сказал Ремус.

— Папа такой замечательный! Я не понимаю, зачем он хоронит себя на такой работе, как Азкабан! Ему было бы лучше здесь, в аврорате!

— Да, любопытный выбор карьеры…

— На самом деле, это был не его выбор.

Берта наклонилась к Ремусу с заговорщическим видом.

— По правде говоря, это Фадж его туда запихал…

— То есть?

— После ухода Крауча, отец был главным кандидатом на пост премьер-министра… Но Фадж поговорил с правильными людьми, чтобы они перекрыли ему все пути наверх!

Ремус нахмурился. Он мало что знал о Фадже. Неужели Берта сказала правду, или она просто поделилась одной из своих любимых сплетен?

Часы в Атриуме пробили десять часов утра. Берта испуганно посмотрела в их сторону.

— Уже так поздно! О, Ремус, извини, мне действительно нужно идти!

— О, уже? — спросил Ремус с разочарованием, возможно, немного преувеличенным. — У нас даже не было времени поговорить о Хогвартсе!

— О, да, ну… Может быть… Если хочешь…

— Может, поужинаем сегодня вечером? — предложил Ремус.

— Да, с удовольствием!

— Я буду ждать тебя здесь? Или ты хочешь встретиться в другом месте?

— Нет, нет, здесь будет удобно! Я заканчиваю ровно в пять…

Она встала и подарила ему сияющую улыбку, прежде чем покинуть кафетерий.

Ремус, задумавшись, посидел еще несколько минут за своим столиком.

Он никогда раньше не приглашал девушку на ужин. И сейчас это должна была быть Берта Джоркинс.

Проклятый Регулус и его изощренные идеи!


* * *


Пожилая ведьма вытерла грязные пальцы о свой фартук и повернулась к Северусу.

— Ваша просьба довольно необычна, молодой человек… — сказала она с удивлением.

— Они мне действительно нужны! — настаивал Снейп.

— Вижу… Но вам следовало знать, что сейчас не сезон! Должно быть, у меня где-то есть парочка засохших…

— Нет, нет! — огрызнулся Снейп. — Мне нужны свежие!

Ведьма почесала свой огромный покрасневший нос, пачкая его грязью.

— К сожалению, этого ингридиента в моем магазине нет… Некоторые все еще находятся в состоянии черенков… Но от свежих нет никакой пользы! Почему бы вам не взять сухие?

— Я не хочу, чтобы они приносили пользу!

Ведьма с беспокойством посмотрела на Северуса. Без всяких сомнений, она приняла его за сумасшедшего… Или очень опасного человека… Северус попытался улыбнуться, как можно любезнее.

— Если вам они действительно нужны, то можете поискать их в лесу… — сказала ведьма. — Но тогда вам придется поехать на север, здесь слишком жарко… Да, и будьте осторожны! Тепло может ускорить их созревание, и они быстро высохнут!

— Сколько времени потребуется, чтобы они приобрели свои свойства?

— С того момента, как вы их сорвете? Если они не будут подвергаться воздействию солнца… Не более двух дней.

Два дня. Задержка не будет слишком длинной. Но если Люпин не справится, все пойдет коту под хвост…

— Большое вам спасибо, — сказал Снейп ведьме.

— Не за что, молодой человек… — ответила она, вернувшись обратно к работе.


* * *


Изабель нервничала. Она была разочарована тем, что не смогла нормально поговорить с кажущимся разумным молодым человеком. По-видимому, ее визит совсем не повлиял на него. По словам Эндрю, полные тарелки продолжали накапливаться перед его камерой.

Почему Блэк принял такое экстремистское решение? Однако пока что у него не наблюдалось признаков серьезной депрессии: ни прострации, ни компульсивных жестов…

Может, он надеется снова попасть в лазарет…

Изабель не видела другого рационального объяснения его поведению. Блэк дважды посещал Больничное крыло. Несомненно, он испытывал удовольствие от возможности сбежать из адского сектора Повышенной Безопасности… Или он надеялся снова увидеть своего брата…

Ей следовало бы разъяснить ему, что заключенные, приговоренные к смерти, не могут пользоваться теми же прерогативами, что и другие. Поэтому у Блэка не будет шанса снова попасть в лазарет.

Изабель посмотрела на записную книжку Эндрю. Она хотела внести все свои замечания в журнал заключенных.

— Эндрю? — позвала она.

Помощник высунул голову из операционной комнаты, которую чистил.

— Мисс?

— Ты взял мой журнал?

— Нет, мисс, я оставил его на вашем столе!

Изабель посмотрела под грудой свитков и книг, но безуспешно.

— Я не могу его найти… Захариус? Вы брали этот журнал?

Заключенный поливал цветы на подоконнике. Он удивленно посмотрел на нее.

— Нет, мисс Изабель, — он поднял руки, в знак того, что ему нечего скрывать. Изабель понимала, что Захариус, конечно, не рискнул бы своими привилегиями, совершив такой бесполезный грабеж.

— Кто-нибудь еще приходил сюда?

— Нет, мисс, — ответил Захариус. — Никто.

— Кроме кошки, — добавил Эндрю. — Он запачкал всю кровать в операционной своими лапками! Интересно, где он болтался…

— Я поменяю простыни, — сказал Захариус. — Как только закончу.

— Спасибо.

Изабель вздохнула и жестом пригласила Эндрю присоединиться к ней.

— Помоги мне заполнить новый журнал, — сказала она ему. — Надеюсь, ты помнишь, что написал… Иначе мы отстанем от графика…

Эндрю кивнул и сел за свой стол.


* * *


Регулус взял тонкий металлический лист, который нашел на дне шкафа, и пытался воткнуть его между двумя кирпичами, в то время как Наземникус занимал Пиллса, жалуясь на тяжелые условия работы. В задней части шкафа теперь виднелся зазор.

Чтобы очистить стену от остатков раствора и найти наиболее поддающееся место, Регулус потратил целый день. Но, наконец, ему это удалось.

Он обменялся триумфальным взглядом с Дариусом.

Глава опубликована: 21.10.2018
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 43 (показать все)
Очень увлекательно, читал практически без отрыва! Спасибо переводчикам!
Подскажите, есть (или будет) продолжение?
_alcest_переводчик
Andrey Leta
Спасибо за отзыв! Да, будет еще две части)
Косяк с одеждой бедного охранника смутил сильно.

В остальном - блин, здорово)
Я не смотрел "побег", но смотрел какие то похожие по тематике фильмы давненько, фик очень в их духе - какие то сложные планы, татуировка на всё тело с планами, косяки и в последний момент спасение, ура-ура. Смотрится немного наивно и ожидаемо, но всё равно интересно. Персонажи очень даже живые, переживаешь за них, внезапный Живоглот в кадре порадовал =)

Спасибо за перевод! =)
Хз писали или нет
но какие блджад бары?
прутья они по русски
прутья тюремной решетки
у англичан все что что хоть както напоминает линию бар
но это не значит что стоит ограничиваться транслитерацией
у большинства баров есть более точные русские названия
tany2222бета
nds
Это не ошибка. Вы недовольны транслитерацией, другим не нравятся рузизмы, кому-то еще что-то. Иногда бывает интересно узнать именно такие вещи. Перевод отличный.
tany2222
ну, справедливости ради, ни разу не видел слово "бары" в аналогичных сюжетах про тюрьму =) И в фике понял о чем речь, только после того, как кто-то там их "раздвинул" и выбрался.
tany2222бета
MonkAlex
Справедливости ради, сколько раз на почти 800кб попались эти бары? Уважаемый переводчик решит - заменим.
tany2222
ну да, некритично =) Не написали бы в комментариях - я бы и не вспомнил.
Цитата сообщения tany2222 от 13.05.2019 в 23:18
nds
Это не ошибка. Вы недовольны транслитерацией, другим не нравятся рузизмы, кому-то еще что-то. Иногда бывает интересно узнать именно такие вещи. Перевод отличный.

от вас же не требуют заменять скажем компьютер аббревиатурой ЭВМ
есть общепринятые термины и их подменять англицизмами понятными только из контекста или при знании английского не следует.
тоже самое касается местечковых терминов если они не требуются для сюжета или художественности
вот к примеру миято использовала выражение "сидеть голодом"(причем совсем неуместно в речи аристократки)
и тоже агрессивно реагировала

"Кицунэ Миято:
Было настоящим открытием узнать, что такое количество народа не знает словосчетание "сидеть голодом". Не какими, а как, это устойчивое выражение."

"nds:
Это может быть устойчивым выражением только в вашей местности как пресловутый поребрик. Ваша аудитория всё-таки пошире будет. И таких местных выражений или анахронизмов стоило бы избегать если это не важно для сюжета"

Кицунэ Миято:
"Гугл в помощь, это так-то поговорка. Если вы не знаете её это не значит, что так не бывает, не пишется или не используется и, тем более, что такое выражение нельзя где-то использовать. Расстраивают подобные претензии и "поучательства" от людей с маленьким словарным запасом, которые к тому же не стремятся свой словарный запас расширять и чему-то в принципе учиться."

если есть возможность исправить то лучше ей воспользоваться а не оправдываться и уж тем более не вызверяться на критика

зы попадались бары довольно часто и резали глаза довольно сильно
статистика пишет что 13 раз
Показать полностью
tany2222бета
nds
Не нужно приводить в пример то, что сказала Кицунэ Миято под этим фиком, сюда это не имеет никакого отношения (хотя она ответила совершенно правильно). Это во-первых.
Во-вторых, никто не оправдывается, с чего вы так решили? Вы написали претензионный отзыв, вам спокойно ответили, а не вызверились, вы искажаете истину.
Может быть, что-нибудь переведете? Я с удовольствием приду вас почитать и откомментить со всей строгостью правил русского разговорного языка.
А вот от рези в глазах очень авторитетно могу посоветовать 20% р-р Альбуцида, что по этому поводу скажет статистика?))
13 раз - капля в море 800кб)) Бары остаются) Перевод отличный)
nds

Мне лично с "барами" все было понятно. И даже не упомню, чтобы глаз резали.
И фик то с французского переводят, кстати.
Отличная работа, держит в напряжении до последнего, очень вхарактерные герои и совершенно неожиданная линия с Гарри ...читаю вторую часть;)
А что за зелье веритасерум? Типо сыворотка правды?
Цитата сообщения Шура_9871 от 09.08.2019 в 19:20
А что за зелье веритасерум? Типо сыворотка правды?

типа да
присутствует в большинстве фанфиков по ГП
Уважаемый переводчик, хочу поблагодарить вас за то, что я открыла для себя сериал "Побег". Ваш перевод я начинала читать 2 раза - оба не осилила. А вот сериалом заинтересовалась и пересматриваю уже второй раз. Сериал великолепен. Так что спасибо вам огромное.
Б
Продумано, тонко, красочно! Великолепный детектив! Весьма отличается от того, что есть в фандоме, - безусловно, в лучшую сторону!)))
Очень круто, последние глав 5 вообще как финал сезона экшн боевика, не оторваться.
От бесконечных баров начинают вытекать глаза. Причем они даже в соседнем предложении могут магически превратиться в "прутья решетки".
Он задумчиво положил руку на решетку своей камеры. Если Регулус был заперт в Повышенной Безопасности, значит, он нашел способ пройти через эти бары. Как он это сделал? Сириус силой попытался раздвинуть ржавые прутья, но напрасно, конечно.

Может быть, что-нибудь переведете?
Самые жалкие аргументы в споре - это "сам попробуй" и "сперва добейся". Так что, ссколько бы кто ни юлил, стальные прутья "барами" в русском языке не называют-с.
13 раз - капля в море 800кб))
Ну да, а ложка дегтя - это капля в бочке меда.
Defos Онлайн
Как начался экшн с бунтом, сидела как на иголках, ну когда же ну как же. Плюс за кота переживала))) прочитала последнюю строчку и как отпустило))) надо срочно 2 часть читать
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх