— У Салазара Слизерина были странные вкусы, — сказала Кассиопея, рассматривая обстановку. — Разместить вход в туалете для девочек? И никто ничего не заметил?
— Ты думаешь, тогда тут был туалет? — спросил Гарольд, поочередно бросив какое-то заклинание на каждую стену. — Во времена основателей ни у магов, ни у магглов не было такой сантехники. Вспомни, что мы видели в Тауэре!
— Верно! Как я сразу не догадалась! — громко воскликнула Кассиопея. — Конечно, вход был в другом помещении! А потом, когда делали туалет, его переместили! Только кто?
— Либо директор, либо рабочие, — предположил Гарольд. — Там вполне мог затесаться наследник Слизерина. Гонты до начала XIX века учились в Хогвартсе, насколько я знаю.
— Гонты? — удивился Гарри. — Кто это?
— Последние потомки Слизерина. Весьма интересная семья, мы их судьбу очень подробно разбирали. Лет двести назад Гонты окончательно свихнулись на чистоте крови, перестали посещать Хогвартс — мол, слишком много магглорожденных развелось.
— А так как денег на элитную школу для чистокровных, были тогда такие, или частного учителя не хватало, то перестали вообще учиться, используя только то, что передавали из поколения в поколения. И эти идиоты называли себя хранителями волшебных знаний! — Кассиопея возвела глаза к небу. — Знания-то утрачиваются при такой системе! Неизбежно!
— А без образования нет хорошей работы. А без неё нет денег на образование. Можно было пойти в Хогвартс — но не хотели. Замкнутый круг.
— Потому что идиоты, — снова припечатала Гонтов Кассиопея. — Сами себя загнали в ловушку!
— Потом начались проблемы с браками. Денег нет, а, значит, нет и приданого, да и в такой род никто не стремился отдать дочерей. А те немногие, кто хотел породниться — те были недостаточно чистокровные. И Гонты перешли к бракам друг с другом.
— Нет ничего отвратительнее, — на лице Касси проступило брезгливое выражение. — Последние два поколения они женились на своих сестрах.
— Потом род выродился и пресекся.
— И поделом. Отец велел всем Блэкам учить наизусть историю падения дома Слизерина. И всем рассматривать фотографии последних его представителей… Мерзкое зрелище. Чтобы мы не повторили их ошибок.
— Я введу в роду Поттеров такой же обычай, — пообещал Гарольд.
— Вы разговариваете прямо как Фред и Джордж! Заканчиваете друг за другом мысль…
— И волосы одного цвета, — улыбнулся Гарольд.
— Просто мы росли вместе, вот и понимаем друг друга.
— И Гонтов разбирали не раз.
— Постойте, а Волдеморт?! Он ведь тоже потомок Слизерина! Он как относится к Гонтам? — громко спросил Гарри. — Он сам мне сказал, что потомок Слизерина…
— Его мать была одной из последних Гонтов. Она влюбилась в маггла Тома Реддла и, напоив его любовным зельем, женила на себе, — ответила Кассиопея менторским тоном. — Дура. Зачинать ребенка под зельями — невероятная глупость.
— Стоило зелью кончиться, как маггл сбежал. Она вскоре умерла родами…
— Мораль такова — не пей ничего из рук посторонних.
— ПОСТОЯННАЯ БДИТЕЛЬНОСТЬ!!! — рявкнул Гарольд так, что, казалось, с потолка могла осыпаться штукатурка. Все трое рассмеялись.
— Так мы сегодня пойдем в Тайную комнату или нет? — спросила Касси, демонстративно зевнув. — Мы уже битый час стоим в туалете. Так можно и старостам попасться или еще кому! Веди нас, Вергилий!
— Кто? — переспросил Гарри. Кассиопея вздохнула.
— Неважно! Где проход?
— Вот тут! — Гарри подошел к одному из умывальников, уставился на его кран, сосредоточился и прошипел.
Кран вспыхнул опаловым светом, затем умывальник опустился в пол, открыв большую трубу, идущую куда-то вниз под большим углом. Кассиопея и Гарольд заглянули внутрь, подсветив себе «люмосом». Гарри заметил, что Касси вдруг побледнела и отшатнулась от провала.
— Интересное местечко... И вы туда прыгнули, не зная, что внизу? — произнес Гарольд, переводя взор то на Гарри, то на трубу.
— Да. Но мы первым пустили Локонса.
— Знаешь, что мне это напоминает? — спросил Гарольд у подруги. — Аквапарк.
— Точно! Там были похожие трубы!
— Угу. Там и покруче были. В одной Джеймс... это сын Сириуса, ухитрился потерять трусы… А кое-кто, — Гарольд посмотрел исподлобья на Кассиопею. — Сел мне на шею.
— Сам виноват, слишком медленно ехал… — Касси подошла к трубе и провела рукой по стенке. — Пыльная… давайте как-нибудь потом спустимся? Неохота мантию менять…
Гарри заметил, что и сейчас, подойдя к трубе, Касси побледнела, выглядела очень неважно и поспешила отойти от прохода в Тайную комнату. Как будто боялась лаза.
— Ты что, боишься? Василиск уже мертв!
Касси вздрогнула и посмотрела на Гарри с такой яростью, что ему захотелось, чтобы василиск был жив и стоял между ним и разгневанной девочкой.
— Я! Ничего! Не! Боюсь! — отчеканила Кассиопея и в мгновение ока исчезла в трубе.
— В аквапарке она каталась только на открытых горках… В трубу она сунулась однажды. Примерно как сейчас… — вдруг произнес Гарольд и предостерегающе посмотрел на Гарри. — Если тебе дорога жизнь и здоровье — не поднимай эту тему! Так, я поехал!
Гарольд съехал вниз, подождав немного, за ним отправился и Гарри. В свое первое путешествие в Тайную комнату он не обратил на это внимание, но сейчас спуск напомнил ему путешествие в тележках гоблинов. Такие же головокружительные маневры на огромной скорости в темноте.
Внизу все было точно так же, как и три года назад. Пыльное помещение, множество костей мелких животных под ногами. Гарольд добрался нормально и сейчас тщетно отряхивал от пыли одежду. Кассиопея же сидела, привалившись к стенке. Лицо её было нежно-зеленого оттенка, а руки дрожали. Судя по следам на полу в уголке, она после финиша рассталась с завтраком. Гарри хотел справиться у неё о самочувствии, но, поймав грозный взгляд Гарольда, промолчал.
— Какие же мы идиоты! — прошептала Кассиопея. — Моя сумка…
— Где она? — Гарольд оглянулся по сторонам.
— Я её забыла на подоконнике в туалете! И вы не взяли…
— А что там?
— Что-то… Я в выручай-комнате нашла маленький летающий ковер… А еще там были три метлы — сумка безразмерная, влезли… И целый набор для разделки туши василиска!
— Акцио сумка! — произнес заклинание Гарольд и подошел к трубе. — Хм... не слышу, чтобы летела... Акцио сумка!
— На ней чары, защищающие от призыва, — грустно заметила Кассиопея.
— И как мы выберемся?! — Гарри огляделся по сторонам, словно ожидал, будто рядом есть дверца с надписью «выход».
— Так, без паники! — Гарольд хлопнул в ладоши, призывая всех к спокойствию. — Выход есть. Один из нас поднимется по трубе! Чары прилипания, самолевитация…
— Тоже вариант… — кивнула Касси. — Еще я оставила записку Гермионе. Нас будут искать тут.
— Что-то я не припомню змееустов, кроме меня и Гарри. Кто откроет проход?
— Есть еще один. Но вряд ли Дамблдор пошлет на наши поиски Волдеморта, — криво усмехнулась Кассиопея. — Впрочем, найти словарик, а в нем слово «откройся» — не проблема.
— Разве? И много ты видела таких словарей?
— Ну... должны быть. Но это неважно. Разве вы закрыли проход?
— Точно! Дверь открыта! Несколько часов и нас вытащат! — обрадовался Гарольд. — Так что предлагаю провести это время с пользой! Осмотрим Тайную комнату. Поищем какие-нибудь артефакты основателя.
— Скорее инструменты, которым он делал эту комнату.
— Ага. Кирка и мастерок Великого Салазара. Или стул, на котором он сидел, размышляя о судьбах Хогвартса. — пафосно произнес Гарольд. — Разве мог тогда великий основатель предположить, что его факультетом будет руководить Снейп?
— Минутку, — Кассиопея достала палочку, что-то пробормотала, взмахнув ею, ругнулась, еще раз пробормотала, снова ругнулась… на третий раз она сотворила огромный белый шар, разогнавший мрак в тоннеле. — Вот так гораздо лучше! Какой тут высокий потолок… с размахом строил Основатель!
К удивлению Гарри, мрачные тоннели Тайной комнаты вызвали у Гарольда и Кассиопеи бурю восторга, равно как и шкура, сброшенная некогда василиском. Касси, прыгая вокруг шкуры, долго перечисляла разные зелья, которые можно сварить, используя как ингредиенты разные части тела василиска — она, оказывается, перед походом в Тайную комнату прочитала пару книг на эту тему… Гарольд же строил планы по использованию Тайной комнаты. Он буквально фонтанировал идеями, от занятий «Армии Хогвартса», до хранения бочек с огневиски.
— Представь себе! Новая марка! Огневиски «Тайная комната»! Настояны в Тайной комнате по рецептам самого Салазара Слизерина!
— Откуда ты возьмешь рецепт?
— Это не проблема, Гарри. Придумаем сами. Рецепт не обязательно кому-либо показывать! Коммерческая тайна! Понимаешь?
Завал, устроенный Локонсом, Кассиопее не понравился. Она напрочь отказалась лезть в дыру, проделанную некогда Роном — «потому что там очень узко и грязно», но Гарольд нашел выход. За полчаса он с помощью волшебной палочки разобрал большую часть завала и укрепил потолок.
— Лет десять продержатся твои чары, — сообщила Кассиопея, не без труда исследовав заклинаниями тоннель. — Потом нужно будет обновлять… Молодец!
— Вот здесь все и произошло, — сказал Гарри, когда они вошли в Тайную комнату. — Там лежала Джинни… Василиск выполз изо рта той статуи… А его труп…
— Где он?! — Кассиопея резко перешла на шепот. — Где труп!?
— Он лежал здесь… — Гарри озадаченно уставился на то место, где должен был валяться труп василиска. — Здесь…
— Если услышите шорох — бегите к выходу! — скомандовал Гарольд, достал из кармана платок и трансфигурировал его в две пары зеркальных очков. Одни очки он одел сам, другие протянул Касси. — Так хотя бы не убьет... сразу.
— А мне? — возмутился Гарри.
— У тебя свои есть.
— И у Миртл были.
— Да? — Гарольд взьерошил волосы. — Либо она их сняла, либо простые очки не помогают... Но я наколдовал зеркальные. По идее они должны пропустить внутрь меньше... а если повезет, то и василиск почувствует себя неважно. Не двигайся! — Гарольд взмахнул палочкой, и направил её на Гарри. Секунда — и его очки так же стали зеркальными.
— Итак, будем осторожными. Говорим поменьше, смотрим по сторонам и внимательно слушаем, — распорядился Гарольд и поинтересовался. — Где ты говоришь лежал василиск?
— Здесь!
Гарольд подошел к указанному Гарри месту и сел на корточки, что-то высматривая на полу и подсвечивая себе люмосом.
— Хм… Касси, труп василиска быстро разлагается?
— Нет. Он несколько столетий не подвержен гниению. Даже кровь и яд не сворачиваются и не теряют волшебной силы…
— Разлитую кровь можно собрать? Есть такое заклинание?
— Конечно. Собрать можно все, что угодно!
— Рубящие заклятья на его шкуру действуют, так?
— Плохо, но действуют. Он все же не дракон…
— Все ясно, — Гарольд провел ладонью по полу, что-то подобрал и подошел к друзьям. — Кто-то побывал тут до нас и разобрал василиска на ингредиенты. На полу нет пыли, словно применяли очищающие чары. Много разрезов — следы от рубящих заклятий. В одном из них я нашел вот что…
Гарольд протянул руку и Гарри увидел небольшую ядовито-зеленую чешуйку с обрубленным краем.
— Но кто это сделал?! — на лице Кассиопеи было выражение, словно её только что обокрали. — Кто посмел?! Кто?!
— Полагаю, что тот, кто знал о Тайной комнате и где она.
— Я рассказал Рону, Гермионе… Мистеру и миссис Уизли, профессору Дамблдору… там еще была МакГонагалл…
— Это не Уизли — они бы тогда купили дом, как у Малфоев! — разогнула палец Кассиопея. — Не Гермиона, ей незачем. Мог Дамблдор или МакГонагалл. Скорее Дамблдор, он в молодости занимался зельеварением и алхимией.
— Дамблдор, — согласился с ней Гарольд. — Он мог сюда попасть с помощью феникса.
— Мы забыли еще одного человека, знавшего о Тайной комнате, — Кассиопея еще сильнее снизила голос и огляделась по сторонам, будто ожидая, что этот человек нападет на неё из-за колонны. — Волдеморт. И Локонс.
— Локонс вроде сошел с ума.. — задумался Гарольд.
— Он даже не помнит, как его зовут.
— Вот. А Волдеморт... Как он мог здесь оказаться?! Не мог он пройти через Хогвартс!
— Надо проверить, есть ли здесь другой вход. — заявила Касси.
Гарри, Гарольд и Кассиопея обследовали всю Тайную комнату, Гарольд даже залез в рот статуи Салазара Слизерина — туда, где располагалось гнездо василиска. Они ничего не нашли — ни библиотеки Слизерина, ни легендарных артефактов и гор золота, ни инкубатора с десятком яиц василиска… Ничего, только пыль и кое-где кости животных.
— Все украдено до нас, — пошутил Гарольд.
Единственное, что удалось отыскать — небольшой извилистый тоннель за статуей основателя, по которому, после недолгого спора, двинулась троица.
Тоннель сильно петлял, но, к счастью, не раздваивался и не пересекался с другими — заблудиться было невозможно. Он шел в гору, Гарольд и Кассиопея, прикинув направление, решили, что тоннель ведет в Запретный лес.
Путешествие стало надоедать Гарри. Он потерял счет времени и не мог сказать, сколько они идут по, казалось, бесконечному тоннелю. Он бы, наверное, лег и заснул, если бы не Гарольд, рассказывавший забавные истории из своей школьной жизни.
Прошла, наверное, целая вечность, когда Гарольд остановился.
— Тупик?
— Нет! Именем Салазара Слизерина, откройся! — раздался скрежет, и дохнуло свежим воздухом.
— Ура! — Воскликнула Кассиопея и подпрыгнула на месте. — Мы выбрались!
На улице уже стемнело, и было довольно прохладно. Гарри огляделся по сторонам — действительно, они в лесу.
— У меня в сумке — зимние мантии, — вздохнула Касси. — Кстати! Вы обратили внимание, что в Тайной комнате подозрительно тепло? Обычно в подземельях очень холодно.
— Чары Слизерина? Василиск змея, а змеи — холоднокровны.
— Ну да, им противопоказаны низкие температуры… Но подогревать тысячу лет такое помещение… это бы и Мерлин не сумел! Разве что запитать чары от общих отопительных чар Хогвартса…
— Ну, пойдем?
— Может, назад? — Кассиопея поежилась. — Тут холодно… И шататься по ночному лесу — не лучший выход.
— Я трансфигурирую теплую одежду из чего-нибудь, — пообещал Гарольд и заозирался по сторонам, а затем поднял земли ветку. — Да хоть из этого!
— Есть вариант получше! Кикимер! — Касси хлопнула в ладоши, и на поляне появился старый домовик.
— О, моя благородная госпожа! Как старый Кикимер рад видеть вас! В доме Благороднейшего и Древнейшего семейства Блэков совсем невыносимо! Все заполонили предатели крови и магглолюбцы! О, моя юная госпожа! Старый Кикимер с нетерпением ждет, когда вы вернетесь! Вы и ваш благородный друг были лучом света в темном царстве магглолюбцев!
— Я приеду на зимние каникулы, обещаю, Кикимер. Мы хотим устроить пикник в лесу. Принеси нам три теплых мантии, три матраса, одеяла… палатку… и что-нибудь поужинать!
— О! Я сейчас, моя госпожа! — домовик с хлопком исчез. Гарольд улыбнулся:
— Пикник? Отличная мысль! Кого еще пригласим?
— Как они найдут нас в лесу? — не понял Гарри. — Сейчас темно и даже на метле…
— Домовик может аппарировать с людьми, — пояснила Касси. — Я вначале хотела так выбраться из подземелий, но домовик меня не слышал — Слизерин, видимо, закрыл для них Тайную комнату…
— Так мы можем оказаться сейчас в своих гостиных?
— Можем. Но зачем? — спросил Гарольд, поднимая с земли еще одну ветку. — Прекрасный вечер… ты когда-нибудь сидел в лесу у костра?
— Я пол-лета провела в четырех стенах и имею право нормально отдохнуть!
— Но тут же водятся…
— Поставим защитные чары, — отмахнулся Гарольд. — Всего-то…
— Моя госпожа! — на поляне вновь появился эльф с грудой свертков. — Кикимер принес все, что вы просили! Вот палатка господина Арктуруса, старая, добрая палатка! Он её привез с войны с Гриндевальдом! О, если бы господин видел, кто будет ночевать в его палатке… он был бы счастлив увидеть вас, истинную наследницу Блэков… Это постели для вас…
— А ужин?
— Моя госпожа, Кикимер приготовил вам ужин! — домовик исчез, но тут же появился со столом, заставленным блюдами и отчего-то с кастрюлькой, одетой на голову. — Глупая предательница крови пыталась остановить Кикимера, кричала, что ей нужен стол, Кикимер даже надел броню, взяв пример с древних Блэков — он опасался, что голову Кикимера разобьют половником и тогда её не повесят в коридоре Блэк-Холла!
— Стол ты взял с Гриммо, а еду?
— В «Полной чаше», моя госпожа! Простите старого Кикимера, но рыжая предательница крови не позволила бы ему приготовить пищу хозяевам!
— Я довольна тобой, Кикимер, — Касси, сняв с головы домовика кастрюльку, ласково погладила его.
— Касси, так кого мы пригласим?
— Не надо… чем меньше нас тут, тем меньше шансов, что Амбридж заметит пропажу и устроит скандал. Кикимер, отправься в Хогвартс, передай Гермионе Грейнджер — ты её знаешь, она гостила у нас…
— О, Кикимер помнит эту гостью Блэк-холла! Невоспитанная девушка! Кикимер прожил долгую жизнь, верно служа Благороднейшему и Древнейшему дому Блэков, но никто, никогда не уговаривал его бросить хозяев и потребовать свободы! Моя госпожа, осмелюсь предложить показать её целителям…
— Обязательно покажем. Кикимер, передай ей, что больше не надо волноваться. Мы нашли еще один выход из Тайной комнаты. У нас все в порядке, мы сейчас в Запретном лесу, утром вернемся в замок.
— Кикимер передаст.
— Можешь идти!
Домовик поклонился и аппарировал.
Они быстро набрали хвороста в лесу и разожгли костер, затем Гарольд накрыл поляну защитными чарами и они поставили палатку. У Гарольда явно был в этом опыт, кое-что умел и Гарри — в прошлом году, на чемпионате мира по квиддичу, он вместе с семейством Уизли ставил палатку.
Но палатка Арктуруса Блэка сильно отличалась от той, что была у Артура Уизли. Она была сделана из какого-то незнакомого материала, а внутри не было никаких чар. Ни комнат, ни ванной… ничего. Как в простой маггловской палатке.
— Это и есть маггловская палатка, — пояснила Кассиопея. — В ней прадед жил на войне, а в такое время чары расширения объема противопоказаны.
— Почему?
— Они легко разрушаются. Пара ударных заклинаний — и все, что внутри, сплющивается. Поэтому дедушка обошелся без расширения объема, а вместо простой ткани использовал... хм... как он говорил... шкуру дикого брезента!
— Не слышал о таком звере.
— Я тоже. Возможно это очень редкая порода какого-то магического животного. Давайте ужинать!
На блюда в «Полной чаше» накладывали особые чары, чтобы они не остыли. Ужин был превосходным. После него все трое еще посидели немного у костра, рассказывая друг другу разные истории, и, соорудив еще одно кольцо защитных чар, улеглись спать.
Гарри долго ворочался и не мог заснуть. Вечер понравился ему — интересное приключение, да еще не заканчивающееся в больничном крыле. Но почему-то было грустно. Наверное, оттого, что Дурсли не раз и не два точно так же выезжали на природу, сидели ночью у тлеющего костра, поедали барбекю, говорили о чем-то… а его оставляли у миссис Фигг…
При желании можно глушить хлопок аппарации, только не все знают про эти чары. Сириус Блэк знал, и дети не услышали, как он аппарировал неподалеку от них вместе с Кикимером. Сириус подошел к границе защитных чар и, сжав в руке маленький золотой ключ, прошел сквозь них. Изобретение, некогда сделанное Мародерами в ходе войны с Волдемортом, помогло и сейчас, никто ничего не заметил.
Сириус заглянул в палатку, посмотрел на спящих детей и сел у того места, где был костер. Блэк написал в скупом свете люмоса записку и, сложив её в самолетик, отправил в Хогвартс. А затем, закутавшись в теплую мантию, стал смотреть на усыпанное звездами небо и ждать утра.
Надеюсь жду и верю)
|
*Пинает автора*
|
DarkFace
Прошёл целый год уже 2021 а авотр не пишет породы печально кто со мной согласен? 2 |
Автор, как же вы так, такой интересный фанф, а проды нет, дайте глав! Я жду с нетерпением!
1 |
Я ещё не потеряла надежду, что однажды здесь появится новая глава😢
1 |
Вряд ли будет дописано. У автора 17 произведений, из них 5 замороженных. При том крупное ни одно не дописано. Печально.
1 |
dmiitriiy
Я с вами согласна, учитывая, что в планах автора было закончить этот фанфик в 2017 году. Но всё-таки хочется верить, что однажды я зайду перечитать работу, а в ней появится новая глава. Но это только пустые мечты( 2 |
Я до сих пор жду😞
|
Ещё один месяц прошёл, а я все ещё не сдалась...
|
Надежда на проду ещё жива...
1 |
Abigaill
Живем так)) |
Я всё ещё здесь...
|
Жаль, что заброщено.
|
Марина12
Даа, очень жаль. Хотя, кто его знает? Может быть, лет через 5 здесь что-нибудь новое и появится😁 1 |
Стоит начинать читать, или пациент мертв?
|
Искорка92
почти 8 лет не было проды..хм наверное все же мертв) |
viktorrus223
На фикбуке в прошлом году 11 летней давности фик разморозился |
Искорка92
Стоит начинать читать, или пациент мертв? Пациент мертв конечно, но то, что есть весьма неплохое и объем нормальный, можно и читануть если есть желание. |
viktorrus223
Сейчас обновился фик на анг.ресурсе. 7 лет не было проды |
Автор. Хоть краткое содержание того, что хотели написать сделайте.
|