↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Боже, только не снова! (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Беты:
Pure Padfoot Главы 1-10, DinaraKap Главы 1-18
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения, Юмор, Пародия
Размер:
Макси | 929 381 знак
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Гет, ООС
 
Проверено на грамотность
Хоть, может быть, у Гарри и не все сложилось идеально, но все-таки большинство его друзей выжило, он женился и готовился стать отцом. Если бы только он держался подальше от Арки, ему не пришлось бы проживать свою жизнь заново.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 33

Направляясь на прорицание, Гарри пребывал не в особо радостном расположении духа, и это целиком и полностью была вина его так называемых друзей. Они, разумеется, были в отличном настроении, так как возвращались с урока заклинаний, где разучивали веселящие чары. Занятие не пропустила даже Гермиона, ведь Гарри на правах обеспокоенного друга и Перси на правах Главного старосты весь год следили за тем, чтобы она как следует высыпалась, и потому она не была такой уж измотанной.

К несчастью, действие веселящих чар на Гарри не распространялось. Рон объединился с Невиллом, а он работал в паре с Гермионой, которая с чего-то вдруг решила, что делать его ещё более жизнерадостным и гиперактивным — плохая идея, и отказалась применять к нему заклятие. Она поделилась своими соображениями с Невиллом и Роном, и те тотчас же с ней согласились, позволив ей практиковаться вместе с ними, в результате чего они оба практически сияли от счастья. Совсем нечестно!

— Мы переходим к хрустальным шарам! — воскликнул Рон. — О да! Больше никакого гадания по руке!

— Нам не придётся разбираться со всеми этими линиями, и можно будет просто говорить, что мы «видим», поэтому сочинять ответы будет гораздо легче, — довольно добавил Невилл.

Гермионе, однако, даже находясь под действием веселящих чар, было сложно сказать что-нибудь положительное об уроках прорицания:

— По крайней мере, мы изучаем что-то новое… — неуверенно протянула она.

— Когда уже спадёт эффект этого дурацкого заклинания? — раздражённо пробубнил Гарри. Никто ему, конечно же, не ответил, так как его одноклассники были слишком заняты, пребывая в восторге от жизни. И будучи накачанными магией.

— Добрый вам день! — поприветствовала их профессор Трелони, оживившись при виде их очевидного энтузиазма. — Я весьма рада, что вам так не терпится начать изучение гадания по шарам. Мы идём, немного опережая план, но норны поведали мне, что ваше задание на июньском экзамене будет связано со сферами, поэтому я тороплюсь, чтобы у вас было достаточно практики.

— Нет, ну вы только послушайте! Ей поведали норны!.. А кто составляет экзаменационные задания? Она! Потрясающее предсказание, — насмешливо хмыкнула Гермиона. Её устойчивость к веселящим чарам вызывала восхищение — Гарри знал, что он наложил заклятие верно, так как давно уже овладел им в совершенстве.

— Не знаю, Гермиона, — возразил Гарри только для того, чтобы позлить её. — Пророчества о самом себе являются самыми опасными, и мы бы не знали, что у нас на экзамене будет гадание по шарам, если бы у профессора Трелони не случилось видение.

— «Пророчества о самом себе» — это даже звучит глупо, — парировала Гермиона.

— Согласен, — не стал спорить Гарри. — Но это не значит, что их не существует.

— Хорошо сказано, Гарри, — улыбнулась ему Трелони. — Зачастую я в равной мере испытываю как восхищение, так и раздражение от самореализующейся природы многих пророчеств. Например, случилось бы это, если бы не пророчество? И если предсказанное в любом случае свершится вне зависимости от действий простых смертных, то в чём тогда смысл их получения? Но, увы, эта тема совсем другого разговора.

Слегка заинтригованная такой постановкой вопроса, Гермиона казалась несколько разочарованной.

— Ну и что ты видишь? — спросил Невилл, когда профессор наконец решила, что они готовы начать.

— Я вижу… — протянул Гарри, вглядываясь в муть хрустального шара. «Туман», — подсказал ему его внутренний голос. — Вижу, как мой крёстный превращает Снейпа в ещё, по крайней мере, четырёх других людей до конца этого учебного года, — произнёс он вместо этого.

— Всего лишь четырёх? — фыркнул Невилл.

— Я сказал «по крайней мере», — пожал плечами Гарри. — Ну а ты что видишь?

Невилл неохотно заглянул в хрустальный шар, а затем ухмыльнулся:

— Я вижу, как Гриффиндор выигрывает Кубок школы третий год подряд.

— Я тебя ненавижу, — безапелляционно заявил Гарри. — Ты же это знаешь?

Невилл пожал плечами:

— Я переживу.

— Вы опять всё выдумываете? — возмутилась Гермиона. — Мы с Роном не можем ничего там разглядеть.

— Чем докажешь? — ответил Невилл.

— Я говорю тебе, Гермиона, я видел… — начал было Рон, но Гермиона перебила его.

— Очень сомневаюсь, что Гарри и кто-то из близнецов будут участвовать в каком-то международном соревновании в Хогвартсе.

Гарри закашлялся. Рон намекал на Турнир трёх волшебников? Какого?.. И почему Фред или Джордж?.. Возможно, эти штуковины не такие уж бессмысленные. Хотя, если подумать, они всё-таки совершенно дурацкие.

— Только потому, что ты ничего не видишь, ты не должна гнушаться истинно верующих, Гермиона, — на полном серьёзе заявил Гарри.

— Да, не может быть, чтобы ты была лучшей во всём, — поддержал его Рон.

— Я не хочу быть лучшей… — раскраснелась Гермиона.

— Нет, хочешь, — хором выпалили Невилл и Гарри.

— Они правы, моя дорогая, — нараспев произнесла Трелони, подходя к Гермионе сзади. — Как есть, ты слишком привязана к миру логики и сухих фактов, чтобы преуспеть в таком тонком искусстве, как прорицание.

— Знаете что? — разозлилась Гермиона, запихивая учебник обратно в сумку. — Мне уже всё равно. Эти занятия — пустая трата моего времени. Не могу поверить, что у меня ушло семь месяцев на то, чтобы это понять. Я ухожу.

С этими словами она умчалась из кабинета — драматично, но всё-таки слегка вприпрыжку из-за остаточного эффекта веселящих чар.

— О-о-о! — взвизгнула Лаванда, как только Гермиона ушла. — Как это здорово! Вы сказали, что «незадолго до пасхи один из нас покинет нас навсегда»! И так и случилось!

— Вам не кажется, что этот вывод немного поспешен? — спросил Шеймус. Под убийственными взглядами Лаванды и Парвати он поспешил исправиться: — В смысле, не то чтобы я не верю в прорицания и всё такое, но она же просто убежала с одного урока. Не могу представить себе, что не кто-нибудь, а Гермиона Грейнджер бросила бы занятия по собственной воле. Особенно перед экзаменами. И при учёте того факта, что она пользуется маховиком времени, чтобы успевать на все свои уроки.

— Полагаю, ты прав, — неохотно признала Парвати. — Однако, с другой стороны, пока что предсказание сбывается. Какова вероятность, что это всего-навсего совпадение?

— Кроме того, — вмешался Дин, — Гермиона во всеуслышание заявила, что она не вернётся. Если она передумает, ей будет ужасно неловко, а учитывая, что ей никогда не нравились эти занятия и что она много времени проводит с Гарри, который, как мы все знаем, будет припоминать ей этот случай до конца жизни, думаю, можно с уверенностью предположить, что она ушла раз и навсегда.

— Вы великолепны, профессор, — произнесла Лаванда голосом, полным восхищения.

— Я тоже впечатлён, — сказал Гарри. — В смысле, ясное дело, что если кто и бросил бы ходить на эти уроки, то это была бы Гермиона, но откуда вам было знать, что она протянет семь месяцев? Можно было бы подумать, раз уж она терпела так долго, то могла бы потерпеть ещё полтора месяца до экзаменов, а затем уже отказаться от курса прорицаний в следующем году.

— Когда у вас накопится столь же продолжительный опыт работы с внутренним оком, как у меня, вы тоже сможете абстрагироваться от логики при интерпретации будущего, — мечтательно проговорила Трелони.

— Не могу дождаться, — ухмыльнулся Гарри.

Рон побледнел и затрясся.

— Можно мне тоже отказаться от занятий? — спросил Невилл с долей отчаяния в голосе.

— Нет, — не глядя на него, ответила Трелони.


* * *


— Эффектный выход, — прокомментировал Гарри, проскальзывая на своё место в кабинете маггловедения.

— Я не хочу обсуждать это, — оборвала его Гермиона.

— Я так и понял, — виновато улыбнулся Гарри. — Но бросить занятия прямо перед экзаменами? Ты уверена, что это к лучшему? Тогда все твои старания будут совершенно напрасны.

— Мои старания напрасны уже потому, что у меня, как выяснилось, нет «внутреннего ока», ровно как и твоей способности врать с три короба, — возразила она. — Кроме того, я очень устаю, даже несмотря на то, что пользуюсь маховиком времени, чтобы выкраивать по нескольку часов на отдых, так что тратить время на то, чтобы зубрить материал, не имеющий никакой практической ценности, по предмету, в целесообразности которого я вообще сильно сомневаюсь, кажется мне… перебором.

— Ты же понимаешь, что теперь половина класса уверена, что предсказание Трелони сбылось? — уточнил Гарри, ухмыляясь уголком рта.

— С чего это? — в смятении тряхнула головой Гермиона.

— Как оказалось, на первом занятии она сказала, что «один из нас» навсегда нас покинет или вроде того. Я считаю, что она имела в виду смерть: я уверен, что это было произнесено до того, как она решила, что мне всё-таки не предначертано умереть. Но оно настолько размытое, что его легко можно применить и к этой ситуации. Понятия только не имею, как Лаванде удалось не забыть его за всё это время… — Гарри потрясённо покачал головой.

— Может, она записывает, — предположила Гермиона.

— Вполне возможно, — согласился он. — Привет, Теодор!

— Зачем ты заговорил со мной? — без явного интереса спросил тот. — Снова.

— Потому что ты здесь единственный человек, помимо профессора Снейпа, которому я не нравлюсь.

— Это ты так думаешь, — фыркнул Теодор.

— Ну, из тех, кто не скрывает этого, — уточнил Гарри. — Что касается тех, с кем я не знаком… Меня, в общем-то, не особо волнует, что они обо мне думают, до тех пор, пока достаточное количество из них симпатизирует мне настолько, чтобы делать всё, что я им скажу.

— Ты же в курсе, что говоришь сейчас как лидер какой-то секты? — спросил Теодор. — Ты, по-моему, выбрал не тот факультет, если подумываешь стать очередным Тёмным Лордом.

— Совсем нет, — заверил его Гарри. — С недавних пор я мечу в министры магии.

— А вот это уже страшно. Надо будет не забыть покинуть страну, в случае если это когда-нибудь случится, — сказал Теодор и вправду содрогнулся. — Но я, к слову, не «не скрываю», что не перевариваю тебя. Ты ведь даже не замечал этого, пока мы не стали ходить на один и тот же предмет.

— Твоя правда… — призадумался Гарри. — Но теперь, когда я знаю, я не могу перестать думать об этом! Это сводит меня с ума.

После этих слов Теодор казался действительно оскорблённым.

— Не вздумай винить меня в своих множественных сдвигах.

— Что ж, ты явно не действовал им на пользу, — пробормотал Гарри.

— Это я как-нибудь переживу, — закатил глаза Тео. — И часто у тебя возникают мании относительно парней со Слизерина?

— Нет, — соврал Гарри, припоминая несколько месяцев второго и весь шестой курс прошлой жизни, когда он ещё звал Драко «Малфоем», а что до Снейпа… это происходило, когда только ни случалось что-то плохое.

— Здравствуйте, класс, — поприветствовала студентов вошедшая в кабинет профессор Бербидж. — Сегодня я предлагаю оторваться от наших обычных тем и вместо этого изучить взгляд магглов на магию. Начнём с гаданий…

Реакцией на это послужил громкий стон отчаяния Гермионы.


* * *


— Не волнуйся, Гарри, всё будет в порядке, — заверила его Гермиона, хотя её панический вид говорил обратное.

— Да знаю я, знаю, — отозвался Гарри, намазывая тост маслом.

— У тебя же «Молния»! — добавил Рон, изо всех сил стараясь подбодрить своего предположительно беспокоящегося друга.

— Она была у меня и на предыдущих двух матчах, — заметил Гарри в ответ.

— Ты же знаешь, что, если ты проиграешь, Драко будет припоминать тебе это до конца твоих дней? Буквально, — мрачно напомнил Невилл.

— Знаю. Но моя метла быстрее, и, более того, я и сам — лучший ловец, чем он. Я проиграл лишь однажды — исключительно по независящим от меня обстоятельствам, и, если по какой-то извращённой шутке судьбы дементоры снова решат вторгнуться на территорию школы, сначала я ловлю снитч, а затем уже спасаю ваши души, — торжественно поклялся Гарри.

— Хорошо, что твои приоритеты расставлены как надо, — саркастически заметила Джинни. — К слову об этом: если ты умрёшь, могу я забрать твою метлу?

— Вы вообще слушаете, что я вам говорю? — возмутился Гарри.

— Сомневаюсь, — отозвался вместо них Перси, сидящий чуть поодаль. — Но сегодня день важного матча, и у всех, кажется, началась квиддичная лихорадка.

— Кроме тебя, — Гарри решил игнорировать своих психующих друзей и переключить своё внимание на того, кто имел обыкновение сохранять рассудок в любой ситуации. Ну, только если речь не шла об его карьере, но пока ещё Перси даже не закончил школу.

— О, поверь мне, по сравнению с первым курсом я ещё тот болельщик, — возразил он.

— Но… ты ведь даже не поддерживаешь команду, — смутился Гарри.

— Билл и Чарли всегда играли в квиддич моими игрушками, используя их вместо квоффлов, — пояснил Перси. — Как, собственно, и близнецы. Неудивительно, что, когда я только поступил в Хогвартс, я был настроен против квиддича.

— И что же случилось? — поинтересовался Гарри. — Участие братьев в команде вряд ли сыграло положительную роль.

— В самом деле, — согласился Перси. — Учитывая, что сначала Чарли, а потом Фред и Джордж воровали мои книги, чтобы использовать их в качестве мяча. Но никто не способен прожить семь лет в одной комнате с Оливером Вудом, не приобретя хотя бы минимального уважения к этой игре.

— Так значит, тебе помог инстинкт самосохранения? — ухмыльнулся Гарри.

— Ты себе даже не представляешь.


* * *


— Эй, Флинт, — окликнул того Гарри.

— Чего тебе, Поттер? — огрызнулся он в ответ. В конце концов, игра шла полным ходом, и то, что Гарри как ловец мог болтаться без дела сколько угодно при учёте, что Драко тоже не замечает снитч, не значило, что так же мог поступать и охотник.

— Я не был на других матчах Слизерина, так что не знал, в команде ты или нет, но что ты здесь делаешь? Я знаю, что ты уже выпустился.

Несмотря на всё своё раздражение, Флинт самодовольно ухмыльнулся.

— Да, но Дамблдор никогда не посещает матчи, а остальные учителя считают, что я повторно прохожу курсы по каким-то другим предметам. Я даже не знаю, стоит ли мне оскорбляться или радоваться тому, что убедить всех в том, что я каким-то образом умудрился провалиться на экзаменах, было настолько просто.

— Что насчёт других слизеринцев? — полюбопытствовал Гарри.

— А что с ними?

— Разве они не сообразили, что ты появляешься только на матчах и, возможно, тренировках?

— Разумеется, — хмыкнул Флинт, — но они поддерживают свой факультет и не очень-то уважают школьные правила. К тому же, у нас не было других достойных кандидатов в капитаны.

— Ясно, — задумчиво произнёс Гарри.

— Отлично, а теперь — отвали, — скомандовал Флинт, отправляясь в погоню за Кэти Белл.

— Ну и пожалуйста… Ну-ка посмотрим… Эй, это что, снитч? — вслух поинтересовался Гарри, стремительно несясь в сторону маленького золотого шара. В пятнадцати футах от него его метла дала крен. Удивлённый, Гарри оглянулся и увидел, что Драко схватил его «Молнию» и тянет её назад. — Какого чёрта?

Драко ликовал:

— В любви и на войне все средства… Ау!

Одна его рука отпустила метлу. Гарри довольно кивнул и наложил на него ещё одно жалящее заклятие.

— В самом деле, — согласился он и с этими словами вновь помчался вдогонку за снитчем. — Да! Три из трёх! Есть ещё порох в пороховницах!

Глава опубликована: 26.02.2017
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 417 (показать все)
Мне не понравился местный Гарри Поттер, потому что он то ли кретин, то ли идиот. И поступки у него то ли идиотские, то ли кретинские. Вообще я не люблю пародии, а эта ещё и написана не лучшим образом. И всё же есть один персонаж, который мне определённо понравился. Это Гилдерой Локхарт. Как-то так получилось у автора его с неожиданной стороны показать.
Восхитительный фанфик. Я очень и очень редко дочитываю длинные фанфики до конца с таким удовольствием и не утихающим до самого конца интересом. Нравится юмор, нравится Драко-друг Гарри. Нравится живой Седрик. Нравится шикарный Сириус и продуманный сюжет. Нравится прекрасный безумный Гарри умеющий зарабатывать деньги. Нравится Римус и Луна. Нравится ВСЁ. Этот фанфик займёт достойное место в небольшом списке моих любимых фанфиков. <3
Я прочитал этот фик только до 4 курса 2го испытания. Стало настолько неприятно от реакции «друзей», на прохождения испытаний, что читать дальше стало не приятно. Автор вызвал достаточно сильные эмоции. Что читать дальше стало, не в моготу.
Прекрасная работа, второй раз перечитываю!
Спасибо за хорошую работу.
Да не иссякнет река вдохновения
Да не отвернется муза дающая
Да не устанет рука пишущего
Да дождёмся мы новых творений
Аминь
А откуда ребята могут знать как произносить сектумсемпра и какой взмах палочки??
Defos
Предположительно автор имел ввиду Секо
Хороший фанфик.
Вернувшийся Гарри развлекается как может но не воспринимает окружающих как декорации. И нет бесконечной воды "поели, поговорили, 3 страницы объяснений как устроен магический мир". Приятно читается.
Господи, на какой язык это переведено? "Люди получают серьезные травмы на почасовой основе" Что это значит? Можно это сформулировать, чтобы фразу понял русскоговорящий читатель? Построение фраз, формулировки не адаптированы, такое ощущение, что просто подстрочный дословный перевод. Не ужас-ужас, конечно. Да и исходный текст достойный по содержанию, но читаешь, как будто по буеракам идёшь. На каждом предложении мозг спотыкается.
Павелиус
Defos
Предположительно автор имел ввиду Секо
Угу, а переводчику виднее.
Tonik75
С таким подходом вам только классиков читать. А фраза, к которой вы прицепились, нормально переведена. Просто, чтобы понять, в сём юмор именно такой формулировки, надо обладать некоторой долей воображения.
Восхитительно. Это стоило того времени, которое потрачено на подбор интересного среди залежей фанфиков.
Шняга(
В начале с диалогами все печально, будто чат гпт пишет, персонажи все одинаковые, задают короткие вопросы, а Гарри им стенами текста отвечает(у меня в голове это выглядит как кучка детей с открытыми ртами по 10 минут выслушивает его лекции о том как правильно жить). Потом все немного лучше, юмор неплохой, сюжет хоть и едет по рельсам канона, но довольно интересный.
персонажи все одинаковые, задают короткие вопросы, а Гарри им стенами текста отвечает(у меня в голове это выглядит как кучка детей с открытыми ртами по 10 минут выслушивает его лекции о том как правильно жить).
Примерно так и выглядит попаданец в моей голове =)
Начало ужасное, вот прям чувствуется, что перевод. Корявенько.
5 глава. Мне нравится этот стиль , будто перевод , давно их не читал , хотя Гарри и кажется апатичным.
Первая глава настолько картонна, что дальше не читал. Но через 2 года решил с третьей начать. Дочитал аж до 8... И все. Понял что правильно не читал. Вообще когда в тегах стоит "юмор" это обычно какая-то ерунда. Очередной раз подтвердилось.
Первые впечатления были противоречивые, но я рад что не бросил, ведь самый смак начался на 4 курсе. Не часто я так смеюсь при прочтении. Хорошая работа, спасибо за труд.
Школа Крутости Гарри Поттера навсегда в моем сердце.
Бл...слизеринский цвет..Гарри, Мордред тебя дери, ты что, только из-за Слизерина будешь избегать зелёного и серебряного цветов?
Да я уже представляю, как Поттер идёт по улице, а Джинни такая:"Дорогой, давай зайдем вот в этот ресторан!"
И Поттер:"МИЛАЯ, КАК ТЫ МОГЛА! ТАМ У ОДНОЙ ЛЕДИ БРОШКА СЛИЗЕРИНСКОГО ЦВЕТА!!"
А Джинни ужасается и начинает рыдать, на что Гарри воинственно смотрит в сторону брошки и уходит на противоположную сторону дороги, пока на нем вся в слезах висит рыдающая жена.
Мерлин, я уже хочу на это посмотреть в живую!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх