Название: | Azkaban break |
Автор: | Colibri vert |
Ссылка: | https://m.fanfiction.net/s/3271222/1/Azkaban-Break |
Язык: | Французский |
Наличие разрешения: | Запрос отправлен |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Петуния Дурсль со вздохом села. Она тщательно отполировала духовку, вытерла пыль и постирала одежду. Осталось только вымыть полы. Она достала из шкафа ведро и поставила его в раковину, наполняя водой; добавила моющее средство, вооружилась шваброй и приступила к работе.
У нее было много хлопот в связи с предстоящим днем рождения Дадли. Все должно было быть идеальным в этот день. Петуния в третий раз вычистила всю столовую, которую до этого она убирала два дня после ремонта!
Но милый мамочкин ангелочек это заслужил. И она очень хотела доказать Мардж, что вполне способна устраивать приемы, достойные ее имени!
Кроме того, Петуния еще не заказала клоуна… Она позвонит в агенство, как только закончит уборку. Не могло идти и речи о том, что Дадли останется без клоуна на свое двухлетие!
Все подарки были уже давно куплены, в том числе тот знаменитый трехколесный велосипед, который так понравился ее маленькому сыночку, когда он увидел его в парке. Но тогда у Дадли не было возможности прокатиться на нем — глупый сумасшедший мальчик решил, что Дадличек может испортить его игрушку!
Петуния поклялась, что у ее сына будет свой собственный трехколесный велосипед! Лучше и красивее, чем у всех остальных детей!
Она положила ведро и швабру на пол рядом с диваном и пошла проведать своего малыша. Дадли сидел на полу возле входной двери и варварски вырывал страницы из детской книжки одну за другой. Петуния нежно посмотрела на него. Несмотря на свой юный возраст, милый ангел проявлял интерес к чтению. Это было хорошим знаком, и Петуния не сомневалась — Дадли сделает все, что в его силах, чтобы вырасти умным и воспитанным мальчиком!
— Не сиди у входа, мой Дадличек! — сказала она малышу. — Здесь полно сквозняков, можешь простудиться!
Дадли бросил на мать угрюмый взгляд, поднялся и пошел в гостиную. Наблюдая за тем, как он переставляет свои пухленькие ножки, глаза Петуньи наполнились слезами гордости. Дадли был большим мальчиком. Не таким, как другой…
Механически она повернула голову к лестнице.
Сын Лили сидел перед дверью чулана, который служил ему спальней. Он глазел на ужасного плюшевого медведя, который когда-то принадлежал ее собственному сыну, и которого Петуния наконец отдала племяннику. Его непрекращающиеся слезы были невыносимыми, но теперь он больше не плакал. Несомненно, его инфантильный ум наконец понял, что он больше никогда не увидит своего отца или мать, независимо от того, насколько сильны были его гнев и громкость криков.
Петуния вздрогнула, вспоминая те первые месяцы, когда он только появился. Это были самые трудные дни в ее жизни. Конечно, Дадли очень тяжело принял прибытие своего двоюродного брата, бедный мальчик не был готов разделить свою маму! Тогда Гарри так сильно закричал, что Петуния должна была обратить на него небольшое внимание: это, вероятно, обеспокоило бы соседей.
Но теперь, когда ему было почти два года, все стало проще. Петуния заботилась о племяннике только при купании и еде. В остальное время ребенок был один, и она могла уделять все свое внимание собственному сыну.
Кстати, что там делал маленький ангел?
Петуния отправилась в гостиную, где Дадли возился с кнопками в системе «Vernon Hi-Fi».
— О, мой Дадли! — обеспокоенно воскликнула она. — Не трогай это, папа разозлится!
Она взяла ребенка на руки. Он начал рыдать и энергично вырываться. Крепко держа Дадли перед собой, она осмотрела комнату, чтобы убедиться, что ее ангел ничего не сломал.
Тогда она увидела это.
Огромная, грязно-серая, сидящая под кофейным столиком.
Крыса.
Петуния закричала. Удивленный, Дадли посмотрел на свою маму и опять заревел. Она быстро побежала к выходу из гостиной. Петуния должна была отгородить своего дорогого сына от такого ужаса. Крыса в ее безупречной гостиной!
Когда она убежала из комнаты, крыса не сдвинулась ни на дюйм, ее маленькие блестящие глазки со злобой глядели на беззащитного Гарри.
* * *
— И для чего именно тебе нужна крапива? — озадаченно спросил Наземникус. То, что сказал ему Финниган было просто смешным: никому еще не удавалось сбежать из Азкабана. И уж тем более сделать это с помощью крапивы.
— Я думаю, что чем меньше ты знаешь, тем лучше, — сказал Финниган.
— Значит, это правда? Ты ведь знаешь, что это невозможно, да?
— Это не невозможно. Просто это очень сложно, вот и все.
— Азкабан полон дементоров!
— Они мне ничего не сделают.
— Ну да, конечно…
Хоть Наземникус и был настроен скептически, он уже заметил, что Фокс очень странно реагирует на своих зловещих тюремщиков. То есть, совсем не реагирует.
— У тебя будут проблемы, Финн…
— Это то, что ты говоришь мне изо дня в день, Наземникус. Не волнуйся, я знаю, что делаю.
Флетчер был поражен его серьезностью. Он знал много храбрых заключенных. Но Финниган, казалось, вообще ничего не боялся. Он чувствовал себя здесь так уверенно.
— Мда… — пробормотал он. — Я почему-то убежден, что ты оказался здесь не случайно, а? Ограбление Гринготтса… И каким это образом дементоры ничего не смогут сделать против тебя?
Фокс не ответил. Он достал из-под подушки книгу и положил крапиву между страниц.
— Хорошо, не отвечай… — пробормотал Наземникус.
— Я же сказал тебе. Так будет лучше как для меня, так и для тебя. Когда я сбегу отсюда, получится довольно неловко, если тебя примут за моего сообщника, верно?
— Мне осталось сидеть только два месяца…
— Вот именно. Просто не волнуйся и игнорируй мои действия.
— О, это будет сложно! Особенно, если мне придется постоянно вытягивать тебя из неприятностей, в которые ты обязательно будешь влезать с головой! Просто скажи мне.
— Так, ладно. Раз уж теперь ты знаешь, чего я добиваюсь… — не обращая внимания на последние слова Наземникуса, продолжил Финниган. — Можешь сказать, кто занимает камеру №12?
— Камера №12?! — Наземникус задохнулся. — Твой грандиозный план проходит через камеру №12?!
— Есть проблема?
— Ты делаешь это нарочно или что?! Камера № 12 — Флойд!
* * *
Регулус краем глаза поглядывал на Флойда. Он сидел справа через два стола напротив него. Человек был, несомненно, нездоровый. Он имел привычку довольно неприлично проводить своим языком по тонким иссохшим губам. Флойд ел третью порцию картофельного пюре. Регулус знал, что Наземникус наблюдает за ним. Наземникус, который считал его сумасшедшим.
— Если ты хочешь получить доступ к камере № 12, — пробормотал Наземникус своей тарелке, — самый простой способ — принять приглашение этого красавца!
— Я пока еще не самоубийца, спасибо, — спокойно ответил Регулус.
— Фух… Да ты обнадеживаешь меня, — саркастично заметил Флетчер. — Видишь, парень сидит рядом с ним? Это его сокамерник. Цыпленок, как он его называет. Если Доэрти не переведет его в другую камеру, то он в конечном итоге просто разорвется. Проблема в том, что у Флойда достаточно денег, чтобы выбирать себе соседа по камере… И я сомневаюсь, что охранников хоть как-то колышет психическое и физическое здоровье паренька…
Несмотря на то, что Наземникус говорил обыденным тоном, Регулус почувствовал в его голосе жалость. Флетчер мог быть вором и негодяем, но у него все же были моральные принципы. Он снова посмотрел на стол Флойда и подробно рассказал об этом мальчике.
Он был одного возраста с Регулусом, может, чуть младше. Тощий, сутулый, со взглядом загнанного в угол зверя. Идеальная добыча для парней вроде Флойда. Регулуса поразил его беспомощный и подавленный вид, то как он трясущимися руками подносил вилку ко рту и, вжимая голову в плечи, отхлебывал воду из стакана. Регулус невольно сгорбился, почувствовав себя как-то неуместно вместе со своей прямой осанкой.
— Что он сделал? Выглядит не очень зловеще…
— Он несет ответственность за смерть своего отца. Вроде бы кинул Аваду. За это отбывает пожизненное.
— Отца?
Наземникус пожал плечами.
— Я знаю многих парней, которые были бы в восторге от того, чтобы избавиться от своих отцов. Особенно здесь.
— Можно ли вовлечь этого парня в команду техобслуживания? Я хотел бы поговорить с ним без присутствия Флойда.
— У тебя есть деньги? Это работает только так, Финн, я уже говорил тебе…
— Ты даешь в долг?
— Ты уже задолжал мне достаточно!
— Мой друг приедет в субботу. Он заплатит тебе!
— Ладно… Я постараюсь, но ничего не обещаю.
— Спасибо.
* * *
Северус Снейп наконец нашел один из старых номеров «Ежедневного пророка». Тот самый, в котором сообщалась новость об аресте Сириуса Блэка. Нет, он все еще не хотел помогать Блэку сбежать из тюрьмы. Эта идея была такой же отвратительной, как и фотография обезумевшего человека на первой полосе газеты. Слова Регулуса не были достаточно убедительными. Северус хотел разобраться во всем самостоятельно.
Он перечитал статью, в которой в подробностях рассказывалось о трагической смерти Питера Петтигрю. Как мог Регулус утверждать, что этот неуклюжий толстый идиот был жив?! Если верить Пророку, то от него и мокрого места не должно было остаться. Ах, да. Остался же только палец.
На третьей странице Северус нашел восхваление памяти супругов Поттеров, последних жертв, падших от руки Темного Лорда.
Неужели Блэк действительно предал своего лучшего друга?
Снейп отложил газету и помассировал виски. Он много не спал в последнее время, и не только из-за предстоящих экзаменов. Свалившаяся на него дополнительная работа была огромной, но чтобы окончательно добить Северуса потребовалось бы намного больше.
Он мог просто проигнорировать письмо Регулуса в самом начале и с чистой совестью продолжить вести свои занятия, если бы не был убежден в обратном. Совесть у него была далеко не чистая. Ибо кто как не Северус больше всего виноват в смерти Поттеров? Если бы он тогда не подслушал — и не доложил! — это пророчество…
Он не хотел помогать Сириусу. Но разве Северус не обязан был пролить свет на то, что случилось с Ней? Ему было невыносимо больно думать об этом, но он должен был. Это был последний его долг перед Лили.
Статья не сообщила Северусу ничего нового. Также, как и не сообщила ему правды. Он раздраженно выбросил газету в мусорное ведро. Первое, что нужно было сделать — это понять, был ли Блэк на самом деле Пожирателем Смерти. Сам он никогда не пресекался с ним на собраниях, это точно. Даже с капюшоном он бы узнал своего заклятого врага. Тем более голос Блэка был довольно узнаваем, а тот не смог бы держать язык за зубами дольше пяти минут.
Возможно, Малфой видел его.
* * *
— Твоя таблетка, Фокс! — сказал охранник, вручая Регулусу пластиковый стакан с водой.
— Моя таблетка?
— Вылечить свои болячки! — настаивал Донован. — Целитель приказала.
— Действительно, я забыл…
Он взял стакан и посмотрел на маленькую черно-синюю капсулу. Концентрат болевого зелья. В голове сразу же всплыл список составляющих его ингредиентов и бессонная ночь, которую потратил Регулус на его выучивание перед экзаменом в Св.Мунго. Вспомнились и побочные эффекты в случае передозировки. Регулус улыбнулся.
— Спасибо.
— Не за что. В следующий раз не позволяй Коулу растирать себя в порошок.
— Я запомню ваш совет.
Когда Донован отошел, Регулус вытащил таблетку изо рта и спрятал ее в отверстие, которое просверлил в своем матраце, где уже лежало украденное миниатюрное ведро. Затем довольный лег на кровать.
* * *
Изабель Фадж закончила вносить изменения в базу данных и начала собираться домой. Она положила медицинские волшебные палочки обратно в сумку, обезопасила зелья защитными заклинаниями и проверила, все ли в порядке на полках. Ей пришлось задержаться допоздна и рассортировать документы по ящикам, прежде чем покинуть лазарет и отплыть на пароме к берегу.
Изабель взяла папку, которую заполняла сегодня утром, чтобы положить ее обратно в ящик. Она выдвинула ячейку на букву Ф и заколебалась. Вместо того, чтобы положить папку, она снова открыла ее и перечитала выводы, которые записала после утреннего осмотра.
Механически она вытащила ящик на букву Б и достала еще одну папку. Сириус Блэк.
Целитель села за стол и открыла файл Блэка, заполненный еще ее предшественником. Она уже просмотрела его один раз в первый рабочий день три месяца назад. Она заметила только странный состав крови, но не стала заострять на этом особого внимания.
Изабель пробежалась глазами по семейному положению и составу семьи. Ее взгляд упал на одно имя, значившееся под графой «братья/сестры»: Регулус Арктурус Блэк, покойный.
У Сириуса Блэка был брат.
* * *
Наземникус определенно был ценным союзником! Регулус не знал, сколько ему пришлось заплатить сокамернику Флойда, но на следующее утро он уже был в команде обслуживания.
Вооруженные губками, скребком и ведрами с мыльной водой, заключенные остановились перед Пиллсом. Регулус обязательно должен был поговорить с молодым человеком, и на его счастье их распределили в одну группу по мытью окон.
— Меня зовут Финниган Фокс, — представился Регулус, выжимая свою губку.
— Я знаю, кто ты.
— О, правда? Я ведь недавно прибыл…
— И уже был покалечен королем Коулом.
— Покалечен — это сильно сказано, — улыбнулся Регулус.
— Ты не протянешь здесь и месяца.
Молодой человек говорил так тихо, что Регулус едва мог его расслышать. Он все время оглядывался по сторонам, словно ожидая какой-то невидимой опасности.
— Как тебя зовут? — спросил Регулус.
— Эдди.
Эдди начал энергично полировать окно перед собой. Регулус повторял за ним.
— Ты ошибаешься, — тихо сказал он. — Понимаешь, я сильнее, чем ты думаешь.
— Это то, что обычно говорят новички. Осторожно, Флойд хочет тебя.
Регулус увидел, как Эдди задрожал, произнося эти слова.
— Это он сказал тебе?
— Он только об этом и говорит.
— Как думаешь, он перестанет тебя насиловать, если полностью переключит свое внимание на меня?
Удивленный, Эдди выпустил свою губку из рук. Он сразу же поднял ее, ополоснул в ведре и, не сказав ни слова, вернулся к чистке окон.
— Хотя знаешь, думаю, что это не так, — продолжил Регулус. — Он никогда не оставит тебя в покое. Он не из тех, кто отказывается от того, что считает своей собственностью, не так ли?
— Ты не знаешь, что это такое! — произнес Эдди дрожащим голосом. — Каждую ночь ложиться спать, опасаясь, что он присоединится к тебе… И когда он это сделает…
Эдди гневно бросил свою губку в ведро. — Если бы я только мог воткнуть нож в его глотку…
Регулус закончил протирать окно и выжал губку. Его сердце начало биться быстрее, он почувствовал приближающийся ключевой момент.
— Так почему бы тебе не сделать это? — спросил он.
— И как же? Я ведь не убийца…
— Ты не убивал своего отца?
Лицо Эдди стало очень бледным. На мгновение Регулус подумал, что он сейчас упадет в обморок.
— Я… Это было не так… Просто случайность… Тогда у меня даже не было палочки! Как можно защитить себя без палочки?
— Знаешь, маглы делают это каждый день.
— Я ничего не знаю о маглах!
— Тогда найди себе защитника!
— Те, кто не боится Флойда, покупаются им!
— Только не я.
Эдди посмотрел на Регулуса, как на сумасшедшего.
— Ты? — отчаянно прошептал Эдди. — Флойд просто размажет тебя по стенке и не поморщится. Ты больной…
— Если захочешь, я избавлюсь от Флойда.
— В обмен на что?
Вот и все, решающий момент. У Регулуса не было и тридцати пяти шансов на успех. Он не спешил с ответом, заставляя молодого человека понервничать. Эдди прожигал его своим взглядом, и Регулус почувствовал в парне неуверенность, смешанную с верой в то, что он, наконец, сможет избавиться от всего этого ада. Регулус теперь понимал жалость, которую испытывал к нему Наземникус. Он почти что поделился этим.
— В обмен мне нужна одна вещь, — наконец сказал Регулус. — Крошечная вещичка из твоей камеры. Принеси мне ее, и я позабочусь о том, чтобы Флойд больше никогда в жизни к тебе не притронулся.
Очень увлекательно, читал практически без отрыва! Спасибо переводчикам!
Подскажите, есть (или будет) продолжение? |
_alcest_переводчик
|
|
Andrey Leta
Спасибо за отзыв! Да, будет еще две части) 2 |
tany2222бета
|
|
nds
Это не ошибка. Вы недовольны транслитерацией, другим не нравятся рузизмы, кому-то еще что-то. Иногда бывает интересно узнать именно такие вещи. Перевод отличный. 1 |
tany2222
ну, справедливости ради, ни разу не видел слово "бары" в аналогичных сюжетах про тюрьму =) И в фике понял о чем речь, только после того, как кто-то там их "раздвинул" и выбрался. |
tany2222бета
|
|
MonkAlex
Справедливости ради, сколько раз на почти 800кб попались эти бары? Уважаемый переводчик решит - заменим. |
tany2222
ну да, некритично =) Не написали бы в комментариях - я бы и не вспомнил. 1 |
Цитата сообщения tany2222 от 13.05.2019 в 23:18 nds Это не ошибка. Вы недовольны транслитерацией, другим не нравятся рузизмы, кому-то еще что-то. Иногда бывает интересно узнать именно такие вещи. Перевод отличный. от вас же не требуют заменять скажем компьютер аббревиатурой ЭВМ есть общепринятые термины и их подменять англицизмами понятными только из контекста или при знании английского не следует. тоже самое касается местечковых терминов если они не требуются для сюжета или художественности вот к примеру миято использовала выражение "сидеть голодом"(причем совсем неуместно в речи аристократки) и тоже агрессивно реагировала "Кицунэ Миято: Было настоящим открытием узнать, что такое количество народа не знает словосчетание "сидеть голодом". Не какими, а как, это устойчивое выражение." "nds: Это может быть устойчивым выражением только в вашей местности как пресловутый поребрик. Ваша аудитория всё-таки пошире будет. И таких местных выражений или анахронизмов стоило бы избегать если это не важно для сюжета" Кицунэ Миято: "Гугл в помощь, это так-то поговорка. Если вы не знаете её это не значит, что так не бывает, не пишется или не используется и, тем более, что такое выражение нельзя где-то использовать. Расстраивают подобные претензии и "поучательства" от людей с маленьким словарным запасом, которые к тому же не стремятся свой словарный запас расширять и чему-то в принципе учиться." если есть возможность исправить то лучше ей воспользоваться а не оправдываться и уж тем более не вызверяться на критика зы попадались бары довольно часто и резали глаза довольно сильно статистика пишет что 13 раз 2 |
tany2222бета
|
|
nds
Не нужно приводить в пример то, что сказала Кицунэ Миято под этим фиком, сюда это не имеет никакого отношения (хотя она ответила совершенно правильно). Это во-первых. Во-вторых, никто не оправдывается, с чего вы так решили? Вы написали претензионный отзыв, вам спокойно ответили, а не вызверились, вы искажаете истину. Может быть, что-нибудь переведете? Я с удовольствием приду вас почитать и откомментить со всей строгостью правил русского разговорного языка. А вот от рези в глазах очень авторитетно могу посоветовать 20% р-р Альбуцида, что по этому поводу скажет статистика?)) 13 раз - капля в море 800кб)) Бары остаются) Перевод отличный) 1 |
nds
Мне лично с "барами" все было понятно. И даже не упомню, чтобы глаз резали. И фик то с французского переводят, кстати. 1 |
Отличная работа, держит в напряжении до последнего, очень вхарактерные герои и совершенно неожиданная линия с Гарри ...читаю вторую часть;)
|
А что за зелье веритасерум? Типо сыворотка правды?
|
Цитата сообщения Шура_9871 от 09.08.2019 в 19:20 А что за зелье веритасерум? Типо сыворотка правды? типа да присутствует в большинстве фанфиков по ГП |
Б
|
Продумано, тонко, красочно! Великолепный детектив! Весьма отличается от того, что есть в фандоме, - безусловно, в лучшую сторону!)))
1 |
Очень круто, последние глав 5 вообще как финал сезона экшн боевика, не оторваться.
1 |
Defos Онлайн
|
|
Как начался экшн с бунтом, сидела как на иголках, ну когда же ну как же. Плюс за кота переживала))) прочитала последнюю строчку и как отпустило))) надо срочно 2 часть читать
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |