↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Будни Уолдена МакНейра, Пожирателя смерти и ликвидатора опасных существ. Смеркуты (джен)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Общий, Детектив, Драма
Размер:
Макси | 260 434 знака
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
Война закончилась. Сторонники Волдеморта понесли заслуженное наказание и отправились в Азкабан - все, кто носил метку, пожизненно, остальные в соответствии с собственными "заслугами".
Однако однажды новой власти пришлось вспомнить об одном старом ликвидаторе...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 6

В районе ожидаемого нападения оказалось шесть волшебных домов, причём три из них находились в небольшом маггловском городке.

— Сюда он вряд ли сунется, — сказал МакНейр, разглядывая карту. — До сих пор, по крайней мере, такого не было. Остаётся три дома… известно, кто в них живёт? Есть дети лет восьми-одиннадцати или маленькие худые взрослые?

— В этом, — Робардс ткнул в один из домов, — есть старушка ста тридцати лет. Маленькая. Живёт одна с краппами. На мой взгляд — не вариант.

— Пожалуй, — согласился МакНейр. — Кстати. А что с домашними животными в домах, на которые напали?

— С животными? — переспросил Робардс, и между его бровей появились две вертикальные складки. — А вот об этом мы действительно не подумали. Я выясню, — пообещал он. — В делах этого нет.

— Нет, — кивнул МакНейр. — Но я бы пока отмёл дом с краппами — и потом, до сих пор эта тварь выбирала юных. Что в других?

— В этом, — вновь показал Робардс дом на карте, — живёт семья: трое взрослых волшебников — супруги и мать жены, и двое маленьких сыновей, пяти и двух лет. Условно подходит, но… А этот ещё хуже: все взрослые, — он вздохнул, указав на третий дом. — Отец, мать, дочь двадцати лет и сыновья восемнадцати и семнадцати — но они квиддичисты и здоровенные. И девица не маленькая.

— Н-да… — протянул МакНейр. — А если расширить круг?

— Далеко расширять придётся, — возразил Робардс. — Ближайший дом здесь — и живёт в нём пожилая пара. Дом с подростками есть в городе — но… — он покачал головой.

— Я бы поставил тогда на этот, — МакНейр указал на тот дом, где были малыши. — Дети ещё совсем маленькие, конечно — но я подозреваю, что это молодой смеркут, и ко взрослым волшебникам он пока не суётся. Но странно, что они не трогают магглов.

— Мы с этим работаем, — кивнул Робардс.

Его самого настораживал этот факт, и он не раз проверял эту информацию — но нет, у магглов подходящих исчезновений не было. Люди действительно исчезали, да — но не из своих домов и постелей, оставив после себя лишь одежду.

— Я бы, пока светло, там осмотрелся на месте, — сказал МакНейр. — Я те места не слишком хорошо знаю, да и не рискну я сейчас аппарировать. Проводишь?

— Идём, — Робардс протянул ему руку — и на сей раз аппарацию МакНейр перенёс лучше: хотя голова у него всё равно слегка закружилась, по крайней мере, на ногах он устоял сам.

Этот дом был словно сделан из разноцветной карамели и производил впечатление новогодней игрушки, что должно было изумительно смотреться под Рождество, но довольно странно выглядело посреди лета. В огороженном невысоким заборчиком дворе позади дома был разбит огород, а перед парадным входом по основательно вытоптанной лужайке носились дети.

— План бы, — задумчиво протянул Уолден, ёжась от ощущения сползающей по позвоночнику слизи, сопровождающего наложение дезиллюминационных чар.

— Нет плана, — Робардса теперь можно было разглядеть только если точно знать, куда и зачем смотреть. — Но можно попробовать посмотреть… сейчас проверим, есть ли защитные чары.

Те, к сожалению, были: очевидно, дом строили, как говорится, на совесть, и строители или владельцы защитили его от любителей подглядывать в чужие дома через прозрачные стены. Разумно, но до чего же некстати!

— А какие чары ставили для обнаружения смеркутов? — спросил вдруг МакНейр.

— Разные, — откликнулась пустота рядом. — Все перечислить?

— Ставили детектор движения?

— Какой? — уточнил Робардс, и МакНейр нетерпеливо кивнул, позабыв, что его не видят:

— Самый простой. Механический.

— Не-ет, — протянул Робардс.

— А вот давай-ка попробуем, — предложил Уолден. — Найдётся такой? У меня нет.

— Найдётся, — в голосе Робардса зазвучали нотки азарта. — На забор?

— Сейчас да, — ответил МакНейр. — Вечером замкнём на калитке. А к ночи на окна повесим.

— Если сработает… — начал было Робардс, но МакНейр не дослушал:

— Сеть понадобится. Заклятья их не берут — значит, аркан или сеть. Не Авадой же бить — да ещё поди попади под брюхо. Гарпун ещё можно, — добавил он задумчиво. — И арбалет. Я возьму всё и решу на месте.

— Подстраховать? — коротко спросил Робардс.

— Сам? — так же коротко осведомился МакНейр — и, услышав короткое «да», кивнул: — Давай на первый раз. Отвык я.

Робардс не был, конечно, специалистом по всяким нечеловеческим тварям — но и сам Уолден мало что знал о смеркутах, да и навыки наверняка подрастерял. Зато уж напарником Робардс был идеальным — даже если учитывать его личное отношение к МакНейру, о котором тот не питал никаких иллюзий. Но сейчас нужно было сделать дело, и Уолден без сомнений был готов доверить Робардсу свою жизнь.

Впрочем, это вечером — а пока что они, вернувшись в дом, расстались, и покуда Робардса не было, Уолден готовился к своей первой после долгого перерыва рабочей ночи. Много колдовать он не стал: смысла в этом всё равно не было, а вот вспомнить, как обращаться с сетью, ножами и арбалетом, определённо стоило. И так увлёкся, что накрыл сетью вежливо аппарировавшего во двор Робардса — и тут же, давясь от смеха, крикнул:

— Замри! Задушит.

Робардс, надо отдать ему должное, замер — и стоял так, не шевелясь, покуда подошедший МакНейр не снял с него сеть.

— Развлекаешься? — усмехнулся он, потирая шею.

— Случайно вышло, — извинился МакНейр. — Кто ж знал, что ты именно в этот момент появишься. Я в птицу кидал. Вон крошки рассыпаны для приманки.

— Я принёс детекторы, — сказал Робардс. — И обед. Ужинать-то вряд ли придётся.

— Спасибо, — просиял Уолден. — Хотел спросить тебя — а готовит кто?

— Не нравится? — поинтересовался Робардс.

— Шутишь? — искренне возмутился МакНейр. — Я не ел ничего лучше.

— Я передам, — улыбнулся одними глазами Робардс — и этим ответил на вопрос Уолдена. Жена, значит. Интересно, что он ей сказал?

На обед опять была рыба с варёной, политой маслом и каким-то нежным белым соусом, картошкой, и печёные яблоки под тягучим карамельным соусом.

— Понимаю, как ты ненавидишь рыбу, — прокомментировал меню Робардс. — Завтра попробуем курицу. Немного. Я советовался с целителями.

— Да отличная рыба, — отмахнулся МакНейр, у которого при одном упоминании курицы слюна чуть не закапала изо рта. — Ничего общего с той азкабанской дрянью. И яблоки эти… я о них, кажется, мечтал.

— Ты бы и о запечённой крысе мечтал, — усмехнулся Робардс.

— Крыса — это не так плохо, как кажется, — засмеялся МакНейр. И пояснил на недоумённый взгляд: — Мы в детстве ловили и жарили. Начитались чего-то… мясо как мясо, в целом. Если шкуру снять, а не шерсть палить, то она не воняет — а на вкус чем-то похожа на перепёлок. Или, может, мелких цыплят.

Робардс вдруг рассмеялся, и его лицо смягчилось — впрочем, совсем ненадолго. Отсмеявшись, он почему-то очень расстроенно поглядел на МакНейра и продолжил есть молча, а когда заговорил, выглядел уже как обычно:

— Информация о домашних животных будет завтра к утру. Выживешь сегодня — обсудим. Если нет — заранее благодарю за идею. А сейчас я в полном твоём распоряжении.

— Скажи, — спросил Уолден, разливая чай, — а кто ещё в курсе всей этой операции?

— Вопрос не такой простой, — ответил Робартс. — С одной стороны, всё вполне официально. С другой — тайно. В целом, есть несколько авроров, которые в курсе дела и помогут тебе, при случае. Но в людных местах я бы тебе всё равно крайне не советовал появляться.

— Я не собираюсь на Диагон-элле, — сказал МакНейр. — Так спросил, для общего понимания ситуации.

Детекторы движения МакНейр ставил сам — Робардс лишь наложил на него дезиллюминационное и следил издали. Однако всё прошло спокойно — и Уолден, вернувшись, решил подождать ночи здесь.

— Идея с детектором хороша, — сказал ему Робардс, садясь рядом на тёплую траву. — Мы поставили и на другие дома. Мало ли.

— Убить смеркута можно, пронзив его сердце, — начал перечислять Уолден. — Для этого подойдёт хороший длинный нож или, например, стрела — но ей сложнее попасть. Сверху шкура у него слишком толстая, бить нужно снизу — и в этом основная проблема. Поэтому нож стоит держать поближе — например, в рукаве, — он продемонстрировал оный Робардсу. — У меня тут специальное крепление, но у вас, вероятно, тоже такие есть.

— Есть, — кивнул Робардс, внимательно разглядывая его руку.

— Палочка в этом смысле хуже, — продолжил МакНейр. — Авада сработает тоже только если попадёт в сердце — или, по моему опыту с другими подобными тварями, в глаза, ноздри и рот.

— То есть внутрь, — задумчиво продолжил Робардс.

— Угу, — Уолден кивнул. — Но, в отличие от ножа, она легко сломается при близком контакте. А Патронуса мне всё равно сейчас не сделать, — он улыбнулся. — Ещё Адское пламя поможет — но оно универсально, как знаешь. Им сейчас я тоже пользоваться не готов — хотя я потренировался бы. Завтра, к примеру. Но при тебе или ещё ком.

— Я пришлю, — пообещал Робардс. — Хотя я бы не хотел…

— Это на крайний случай, — пообещал МакНейр. — Когда-то я им отлично владел, но сейчас… — он покачал головой. — Рядом с жилым домом даже пытаться не стану. Так что подождём темноты — если нынешние детекторы не сработают, поставим на двери и окна, а я попытаюсь его подманить. Хотя я давно не подросток… хотя, — он хитро сощурился, — это ведь поправимо.

— Ты уверен? — с сомнением спросил Робардс. — Это же другие габариты и вообще тело иное. Ты справишься?

— Нет, конечно, — улыбка МакНейра стала чуть шире. — Ты можешь вложить в трансфигурацию условие её снятия?

— Да, пожалуй, — согласился, подумав, Робардс, оценивающе его оглядывая. — Но возникнет проблема с одеждой.

— Не возникнет, — возразил МакНейр. — Она же мне велика будет, а не мала. А я лягу. Пускай болтается. Размер ноги не меняй только и предплечья. Правого. А то нож свалится. Правую икру, пожалуй, тоже оставь, — добавил он, подумав.

— Многовато условий-то, — заметил Робардс, продолжая разглядывать МакНейра. — Встань, — велел он и тоже поднялся. — Ну давай пробовать, — предложил он.

Вышло у него не сразу — но, поскольку они никуда особенно не спешили, в конце концов Робардс добился приемлемого результата. Сняв пока чары, он потёр подбородок и признался:

— Давно я в подобном не практиковался. Нормально себя чувствуешь?

— Да, вполне, — отозвался МакНейр.

Они замолчали и сидели теперь в тишине — обоим было не привыкать ждать в засаде, и никого из них это не утомляло. Да и болтать было не о чем.

Когда сумерки почти совершенно сгустились, а в доме закрыли, наконец, дверь, они, укрываясь чарами, поставили на дверь, окна и, наконец, на калитку детекторы — а потом трансфигурированный в худощавого подростка МакНейр улёгся на краю поляны, на которой стоял дом, возле густого подлеска.

Пошёл дождь и поднялся ветер: погодники трудились на совесть. В доме закрыли окна, но детекторы, настроенные на вторжение извне, на это не среагировали. Впрочем, ни дождь, ни ветер, ни даже холод, потому что стало весьма промозгло, МакНейру не мешали: во-первых, его грели щедро наложенные Робардсом чары, а во-вторых, он лежал на траве. Под небом. И здесь всё равно было куда теплее, чем в Азкабане — или ему так казалось.

Время шло, но Уолден умел лежать часами без сна — хотя и утратил отчасти в Азкабане этот навык. Но способов не уснуть было много — и всё-таки он хотя и не задремал, нет, но отвлёкся — и очухался когда было уже не то чтобы поздно, но…

Его будто окутали вдруг плотной и жёсткой тканью, прохладной, живой и слегка бархатистой на ощупь. Да нет, не просто прохладной — от неё веяло холодом, как от дементоров. Не будь на лицо Уолдена наложены специальные чары наподобие головного пузыря, но мельче и незаметнее, он бы, может, и задохнулся, потому что смеркут первым делом попытался закрыть ему рот и нос — но чары были, и это дало ему крохотную, потому что они таяли, как масло от раскалённого ножа, под прикосновениями твари, но всё же отсрочку.

Которой хватило, чтобы нож, который Уолден давно уже просто сжимал в руке, вошёл в жёсткое тело. Неточно — у МакНейра не было опыта, и он весьма приблизительно представлял себе анатомию смеркута — но достаточно неприятно для твари, чтобы заставить её уменьшить напор. Ещё удар, и ещё — МакНейр бил быстро, понимая, что сейчас единственная его надежда — скорость. Тварь дёрнулась и, отпустив его, поползла назад, но он уже сам не желал отпускать её, и даже сеть не хотел накидывать — он сильно изранил смеркута, и, как ни посмотри, лучше было его добить.

Если он сможет, конечно. Кожу в тех местах, которых коснулся смеркут, жгло, словно от огня или же кислоты, а голова у МакНейра отчаянно кружилась, словно бы он был пьян. Нет, он так упустит поганца — дракклы с гуманностью, главное — поймать… добьёт после. Сеть взлетела и упала точно на смеркута — он задёргался, к изумлению МакНейра, легко разрывая её. Однако это всё равно его задержало, и Уолден, рывком перевернув тварь на спину, несколькими мощными ударами вонзил нож туда, где, как он полагал, должно было быть её сердце. И в какой-то момент угадал: смеркут дёрнулся в последний раз — и затих, а Уолден обессиленно рухнул рядом и прижался горящим лицом к мокрой траве.

Глава опубликована: 16.01.2020
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 2860 (показать все)
Спасибо за интересную историю ❤️
Alteyaавтор
fialka_luna
Спасибо за интересную историю ❤️
Пожалуйста. )
До слез. Спасибо, очень понравилось
Alteyaавтор
Iriadum
До слез. Спасибо, очень понравилось
Спасибо.
Задумано хорошо, но...
1. Просидевший 9 лет без дементоров Макнейр - более чем боевой человек, несколько месяцев после ОЖИДАЕМОГО предательства превращают его в растение, и опять без них. При понимании, что это не все. Человек не может сам себя превратить в полутруп, даже эмарь из 2007-го.
2. Золотые сети? Реально? Золото так-то человек жевать может.
3. Психологизм уровня "ой, да, я зафаджился". Не работает так номенклатура, поверьте.
Длинножопп, золотые сети — дань фольклору. И вообще, они волшебные (-:
*кропит пространство комментов концентрированным антифейковым раствором-репеллентом*
Кыш!
Кыш!!!
Чуфы, чуфы!
Вуншпунш!!!
Alteyaавтор
Длинножопп
Задумано хорошо, но...
1. Просидевший 9 лет без дементоров Макнейр - более чем боевой человек, несколько месяцев после ОЖИДАЕМОГО предательства превращают его в растение, и опять без них. При понимании, что это не все. Человек не может сам себя превратить в полутруп, даже эмарь из 2007-го.
2. Золотые сети? Реально? Золото так-то человек жевать может.
3. Психологизм уровня "ой, да, я зафаджился". Не работает так номенклатура, поверьте.
1. Может. Легко. И не за несколько месяцев, а за один. Д - депрессия, психосоматика, банальный отказ от еды и от физических упражнений. Да, собственно, и быстрее может. Вы не владеете материалом, а я не просто читала - я видела такое. И изучала вопрос.
2. Ну то есть золотые кандалы вас не смутили. В каноне. И в фольклоре тоже. И да, попробуйте разорвать золотую цепочку в 5 мм толщиной. Можете ее пожевать при этом. Кстати! Золотые пломбы и зубы вас тоже, видимо, не смущают и ни на какие мысли не наводят.
Это я молчу про магию, а они присутствует.
3. Не поверю, ибо знаю, о чем пишу. У нас с вами разный опыт и информационная база. Так бывает.
А впрочем, я что-то объясняю человеку с ником длинножоп. Вопрос - зачем?
Три рубля
Длинножопп, золотые сети — дань фольклору. И вообще, они волшебные (-:
Ой, кто про эту магию думает!)
Агнета Блоссом
*кропит пространство комментов концентрированным антифейковым раствором-репеллентом*
Кыш!
Кыш!!!
Чуфы, чуфы!
Вуншпунш!!!
Пфыррр!)))
Я не сразу ник увидела. Который, в отличие от имени, говорит о человеке кое-что.
Показать полностью
Золотые - НЕ ЗНАЧИТ, что из золота пробы 999,9. У золота - пробы бывают разные. И СПЛАВ золота (который вполне себе рассматриается как ЗОЛОТО С ПРИМЕСЯМИ) может иметь прочность и твёрдость намного выше, чем чистое золото. Вообще, идеальной чистоты вещество - это ещё большая сказка, чем тексты Роулинг. Ну это так, к слову...
Alteyaавтор
Nalaghar Aleant_tar
Золотые - НЕ ЗНАЧИТ, что из золота пробы 999,9. У золота - пробы бывают разные. И СПЛАВ золота (который вполне себе рассматриается как ЗОЛОТО С ПРИМЕСЯМИ) может иметь прочность и твёрдость намного выше, чем чистое золото. Вообще, идеальной чистоты вещество - это ещё большая сказка, чем тексты Роулинг. Ну это так, к слову...
Вот да.
Если сплавить, например, с платиной... или с титаном...
Обычно в качестве лигатур идут серебро и медь в пропорции
Alteyaавтор
Nalaghar Aleant_tar
Обычно в качестве лигатур идут серебро и медь в пропорции
Обычно да.
Но тут же непростая сеть. Мало ли, что туда примешали.
Хладное железо и самородное серебро!
Alteyaавтор
Nalaghar Aleant_tar
Хладное железо и самородное серебро!
Вооооооот! )
спасибо, прикольная вселенная. Жаль, что ее никак не получится объединить с "Разными сторонами монеты", но тут уж ничего не поделаешь, мультивселенная "а можно бы так".
Alteyaавтор
Jaskolka
спасибо, прикольная вселенная. Жаль, что ее никак не получится объединить с "Разными сторонами монеты", но тут уж ничего не поделаешь, мультивселенная "а можно бы так".
Да, никак не получится. Увы. )
Спасибо за серию, очень хороша!
Жаль, коротковата )))
Так часто бывает, только во вкус войдешь, а кончилось )))

Очень нравится идея с разными вариантами "как оно могло бы быть". Серии читаю сверху вниз, так что, вроде, ещё есть запас ))

Спасибо за ваше творчество!
Alteyaавтор
Корделия Kordeliya
Спасибо за серию, очень хороша!
Жаль, коротковата )))
Так часто бывает, только во вкус войдешь, а кончилось )))

Очень нравится идея с разными вариантами "как оно могло бы быть". Серии читаю сверху вниз, так что, вроде, ещё есть запас ))

Спасибо за ваше творчество!
Велкам. )
Ну ничего себе коротковата! ))
Огромное спасибо за ещё один шедевр! Кажется, сама прожила с Вашими героями годы и стала добрее, честнее, мудрее🤗
Alteyaавтор
mrrx
Спасибо!)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх