↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Будни Уолдена МакНейра, Пожирателя смерти и ликвидатора опасных существ. Смеркуты (джен)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Общий, Детектив, Драма
Размер:
Макси | 258 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
Война закончилась. Сторонники Волдеморта понесли заслуженное наказание и отправились в Азкабан - все, кто носил метку, пожизненно, остальные в соответствии с собственными "заслугами".
Однако однажды новой власти пришлось вспомнить об одном старом ликвидаторе...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 14

К реальности МакНейра вернул голос Робардса:

— Очень трогательно — но нужно поговорить. Книззлы, скорее всего, никуда не денутся — ещё наобщаешься.

— Объяснись, — потребовал МакНейр, пытаясь отодвинуть лезущих в лицо книззлов и одновременно прижимая их к себе. Сил справиться с ними ему не хватало, но они уступили и сами улеглись на него: чёрный и серый — на тело, а рыжий вытянулся на ногах и заурчал так громко, что едва ли не заглушал звуки человеческих голосов.

— Я понимаю, как это звучит, — начал Шеклболт, подходя поближе, — но смеркуты вернулись. И…

— Да ладно, — почти прошептал МакНейр, которому говорить в голос сейчас не хватало сил. — Это даже… не смешно.

— Ты даже не представляешь, насколько, — сказал Робардс. — И на сей раз я сам даю тебе слово, что, закончив работу, ты вернёшься домой. Не как аврор, а как человек.

— А есть разница? — спросил МакНейр. Чёрный книззл вдруг поглядел на Робардса, дёрнул хвостом и угрожающе зашипел, оскалив крупные острые зубы. — Тихо, — велел МакНейр, и тот замолчал, продолжая лишь нервно бить себя по бокам хвостом.

— Ты знаешь меня, — Робардс снова подошёл ближе и наклонился, но тут зашипели уже все три книззла, а рыжий даже махнул лапой в опасной близости от его мантии, и Робардс отступил на шаг назад.

МакНейр вдруг рассмеялся — и тут же зашёлся в тяжёлом, лающем кашле. Книззлы заволновались — полосатый вскочил, а чёрный переместился на центр груди и громко и мерно заурчал, и принялся месить лапами одеяло.

— Знаю, — кое-как отдышавшись, сказал МакНейр. — И не верю больше.

— Но ты здесь, — сказал Робардс. — Ты дома. Хотя толку от тебя сейчас ноль.

— Что вы потеряете, согласившись? — спросил Шеклболт. — Вы и так умираете. Но я тоже даю вам своё слово — на сей раз всё будет честно. Вы действительно вернётесь домой — на тех условиях, что мы обсуждали. Вне зависимости от того, как много смеркутов уничтожите.

— Или выследишь, — добавил Робардс. — Их десятки, если уже не сотни — и они всюду.

— Сотни? — недоверчиво переспросил МакНейр.

— Пока нет, — признал Робардс, — но всё идёт к тому. Если мы верно считаем. И, что хуже всего, всё время появляются новые. По всей Англии, Уэльсу, Ирландии… только здесь пока чисто. Но если они доберутся до школы…

— Да нет, — МакНейр нахмурился.

— Нет, конечно, — согласился с ним Робардс. — В школе полно эльфов и ограниченное количество спален. С другой стороны, и тёмных углов там довольно. Представь, что может случиться.

— Я встать не могу, — усмехнулся МакНейр. — Какие… смеркуты?

— Это просто истощение, — возразил Робардс. — Магическое и психическое прежде всего. Мы дали тебе надежду, а затем отобрали — но на сей раз так не будет. Ты быстро встанешь, если захочешь. Время у нас, в некотором смысле, есть — всё равно прекратить это пока не выходит. И хуже всего — мы не можем их отследить. Кто только ни пытался — без толку. А чары не навесить.

— Проследить, — повторил МакНейр.

— Зима, — сказал Робардс. — Где-то же они все отлёживаются. Если летом мы полагали, что их просто выпускают, а потом они живут сами по себе, то сейчас так не выйдет: слишком холодно. Где-то они все прячутся — но где?

— Никто так и… не знает? — спросил МакНейр. Чёрный книззл так и продолжал урчать и месить молочным шагом теперь уже его грудь, а не сдвинутое им в сторону одеяло, а серый улёгся вдоль тела Уолдена и тоже присоединил свой голос к урчащему хору.

— Знают, — ответил Шеклболт. — Это помогает, но лишь отчасти.

— Их нужно отследить, — с нажимом сказал Робардс. — Ни у кого пока не выходит, но ты ведь не просто ликвидатор — ты вырос в лесу. Подумай, — попросил он. — Не сейчас, разумеется — но нам бы хватило даже идеи.

— И это тоже зачлось бы, — добавил Шеклболт. — Прочитайте, — он подошёл к кровати, держа в руках вынутый из внутреннего кармана пергамент, но едва он протянул его, серый книззл подпрыгнул и, выхватив его, вцепился в него всеми зубами и лапами.

— Фу! — резко шикнул МакНейр и решительно забрал у крайне недовольного, но на удивление не сопротивляющегося книззла пергамент. — Вы не нравитесь им, министр, — с насмешкой сказал он. — Вам бы отойти.

Он поднял руку с несколько помятым и проколотым когтями в нескольких местах пергаментом, развернул его и прочёл короткий и вполне, вроде бы, ясный текст — вот только прежний тоже был вполне ясен, вернее, казался таким. И чем всё закончилось? Ему безумно хотелось поверить — ведь он в самом деле был дома, вот и книззлы же, и комната, и все запахи… хотя что, если всё это морок? Навести такую иллюзию хорошему специалисту не так уж и сложно — а ещё это мог быть его собственный мозг, играющим с ним перед смертью. Уолден знал, так бывает. Впрочем, как раз в этом случае он ничего не теряет — а вот если с ним всё это повторится… Опять…

А хотя, сказал он себе, даже если так — что он потеряет? Ну умрёт попозже, погуляв ещё немного по живой, пускай и холодной сейчас, земле. В самом деле, что ему терять? Месть? Кому? Робардсу и министру… Шеклболту? Но им что — они всё равно сочтут себя правыми и забудут о нём раньше, чем он сам испустит последний вздох. Кому он так отомстит — тем, кто станет кормом для полуплащей-полускатов? Их родным?

Чего он боится — боли? Так он ещё в детстве научился справляться с ней. Даже с очень сильной. Он всю жизнь это делал — ведь, если подумать, почти все его близкие… даже женщину он выбрал себе такую, которая никогда бы не смогла быть с ним. Так чего он боится? Очередной разбитой мечты? Ему пятьдесят, и он пожизненно заперт в башне посреди моря — какие мечты?

— Я подпишу, — сказал он, протянув руку за поданным Робердсом пером.

— Я должен извиниться, — сказал вдруг Шеклболт. — За всех нас. И за себя. Я по-прежнему считаю, что всем, кто носил метку, место в Азкабане — но мы дали слово. А слово надо держать — иначе чем мы будем отличаться от вашего хозяина. Если вы желаете показать этот контракт кому-либо, кому вы доверяете, прежде чем подписывать — я покажу

— Да нет, — помолчав, сказал МакНейр. — Я не верю вам. Но подпишу, — он поднёс перо к бумаге и добавил, ставя свою подпись: — Целитель нужен. Я кровью кашляю.

— Будет, — пообещал Робардс, пряча один экземпляр и оставляя ему второй. — Сейчас и пришлю. Я буду заходить. Как куратор.

— Я подумаю… про слежку, — пообещал МакНейр.

— Твоя палочка, — сказал Робардс, вкладывая её ему в руку. — Остальное я принесу сегодня чуть позже.

Уолден сжал знакомую рукоять — и зажмурился, стараясь удержать лишние сейчас слёзы: ему и так дышать было больно и тяжело. С ним однажды в детстве уже было такое — когда он, играя в зимнем лесу, свалился в незамёрзшую речку, весь вымок и долго добирался домой. Деду он, дурак, тогда ничего не рассказал, опасаясь, что тот запретит ему уходить так далеко одному — а потом слёг с сильнейшим воспалением лёгких. Вот сейчас он, как и тогда, не мог глубоко вдохнуть, а любое, даже самое небольшое усилие, вроде того, чтобы сесть на койке и добраться до еды на столе, отнимало у него все силы, погружая потом в тяжёлый и мутный сон, хотя никакого жара у него не было. Впрочем, это как раз было скверным признаком: его тело не желало жить и даже не пыталось за это бороться…

— Рот открой, — услышал он знакомый… самый знакомый на свете голос и, разлепив глаза, увидел сидящего рядом со старинным фарфоровым поильником в руках деда. — Лежи, — велел тот, когда Уолден попытался было податься вперёд — впрочем, слабость и фунтов восемьдесят с лишним лежащих на нём книззлов этого ему не позволили.

— Наклонись, — попросил он, недоверчиво глядя на деда.

— Пей давай, — велел тот, поднося к его губам горячий фарфоровый носик.

Уолден знакомо обхватил его губами и втянул содержимое поильника в рот, и тот наполнился восхитительным густым вкусом горячего, но не обжигающего бульона. Кажется, там была курица и перепела — Уолден с отвычки не поручился бы, но на это было очень, очень похоже. Он глотнул ещё раз, и ещё — а когда бульон предательски быстро закончился, поймал руку деда и, потянув на себя, повторил:

— Наклонись.

И когда тот послушался, немного неловко, одной рукой, потому что вторую намертво прижимал к постели полосатый книззл, притянул деда к себе и замер, уткнувшись лицом в его шею.

— Летом не свиделись — так хоть сейчас, — сказал дед, кладя руку ему на голову и медленно гладя внука по волосам.

— Ты понял? — прошептал Уолден.

— Чего ж не понять, — отозвался тот, вдруг сдаваясь и прижимаясь всё же щекой к его щеке. — Ты б ещё расписался, — тихонько проговорил он.

— Я…

— Теперь рот закрой, — велел дед, выпрямляясь, но продолжая гладить его по голове. — И глаза, — требовательно добавил он — и Уолден, послушно смежив веки, ещё успел подумать о том, куда же он положил свою палочку, а потом провалился в сон.

В следующий раз он открыл глаза уже днём. Книззлы все втроём крепко спали, фактически укрывая его собой, но ему всё равно было холодно — да нет, его просто трясло от холода. От этого он и проснулся. Кажется, это жар — и неплохой знак, подумал он, стуча от озноба зубами и щурясь от кажущегося слишком ярким света. Укрыться бы чем получше… но шевелиться сил не было, и он просто вжался в матрас и обхватил руками чёрного книззла… Кота, пытаясь о него так согреться. Тот проснулся и, сразу же заурчав, ткнулся тёплым со сна носом ему в щёку и начал её вылизывать. Уолден так и уснул, под шуршание жёсткого языка по своей недлинной бороде и громкое урчание его обладателя. Кажется, он потом просыпался ещё, и даже не один раз, и, может быть, даже вставал — дойти до горшка… или как-то иначе решал этот простой вопрос… нет, он не помнил.

Окончательно проснулся он ночью — или, верней, ранним утром. Жар ещё не до конца спал, но, в целом, чувствовал себя Уолден почти нормально. Да нет — отлично он себя чувствовал! Живым. Больным и разбитым, да — но живым и, главное, остро желающим таковым оставаться. А ещё он жутко хотел есть и пить, но ещё сильней — вымыться. Смыть с себя всю эту азкабанскую дрянь и просто постоять… или посидеть под струями горячей чистой воды.

Из книззлов рядом обнаружился только Кот — остальные, видно, ушли на промысел, а может, просто, заскучав, решили побегать или нашли более интересное место для отдыха.

— Проводишь меня? — шепнул Уолден, зарываясь пальцами в роскошный серебристый воротник Кота. Тот коротко тявкнул и, прикусив зубами его палец, потянулся и, перевернувшись на спину, подставил ему свой живот. — Давай потом, а? — попросил МакНейр — и тут дверь открылась, впуская в комнату держащего в руке палочку с ярким огоньком на конце деда. — Жрать хочется, — сказал ему Уолден. — И пить. И прежде — вымыться.

— Ещё чего надо? Погоди, я записываю, — окоротил его дед. — Пить… что там дальше?

— Вымыться, — весело повторил Уолден. — Я последний раз мылся летом.

— Вставай, — велел дед, впрочем, подходя к нему и протягивая… нет, не руку, а трость. Старинную тяжёлую трость, которая когда-то принадлежала его пра-пра-прадеду. — Халат надень, — велел он, ткнув пальцем на стул, на спинке которого висел старый тёплый шерстяной халат Уолдена. — И туфли, — узловатый палец переместился вниз, и Уолден увидел свои же старые войлочные домашние туфли, без которых зимой в доме было неуютно.

— Ты чары поставил? — спросил Уолден, медленно одеваясь — и с удовольствием отмечая, что на нём надета не тюремная роба, а обычная полотняная рубаха, длинная, до середины икр.

— Утро уже, — упрекнул его дед. — Вон оглоедов кормить надо. И подружка твоя вот-вот явится.

— Какая подружка? — удивился Уолден, приноравливаясь к трости. А, пожалуй, удобно…

— Будто у тебя их много, — хмыкнул дед, выходя со своим Люмосом в коридор.

Палочка.

Где его палочка?

Уолден обернулся и сунул руку под подушку, однако там ничего не было. Впрочем, палочка вскоре обнаружилась в верхнем ящике заставленной какими-то флаконами и банками тумбочки — лежала там себе в ножнах так, будто он сам положил её туда, вернувшись домой накануне.

Хотя он и никогда не делал так, всегда храня палочку во время сна под подушкой.

— Какая подружка? — повторил он, двигаясь вслед за дедом и раздумывая, насколько разумно будет с его стороны сейчас зажечь Люмос, или стоит хотя бы сперва поесть.

— Косматая, — бросил через плечо дед.

Что?

Красотка?

Но как…

Мордред, как он этого боялся! Там, в Азкабане, мысли о мантикоре были одними из тех, что мучили его едва ли не сильнее других. Он ведь прекрасно понимал, что однажды она поймёт, что его больше нет — и что потом будет, Уолден не представлял. И, прежде всего, что она сделает с его дедом. Они, конечно, были знакомы, и даже, на первый взгляд, вполне ладили, но одно дело дед как его родня, и совсем другое — как тот, кто остался, когда сам Уолден пропал.

— Стой! — велел он, и дед, как ни странно, послушался. — Она приходила сюда? Мантикора?

— А куда ей деваться, — ответил дед. — Хорошо, я тебя приучил бумаги держать в порядке. Куда б я котят девал? Что их, топить?

— Котят? — совершенно обалдел Уолден и даже остановился.

— Котят, — повторил дед. — Последних вот только продал.

— Ты? — глупо переспросил Уолден.

— Нет, сама справилась! — съязвил дед. — Ты мыться-то передумал?

— Нет, — тихо ответил Уолден, вновь трогаясь с места. Котята. Значит, она так и приходила сюда и рожала… и позволяла деду… но как он… — Кому ты их продал? — отрывисто спросил он.

— Потом сам поглядишь, — ответил тот. — В бумагах.

— Объясни толком! — взмолился Уолден, начиная, наконец, спускаться по лестнице.

— Что? — спросил дед. — Ты оставил всё — когда твоя подружка явилась, пришлось учиться. Не так это и тяжело, — фыркнул он с некоторым пренебрежением. — Котята и есть котята. Крупные только.

— И ядовитые, — весело добавил Уолден. Он чувствовал себя слабым, но это было не страшно — что он, никогда прежде не восстанавливался? Да и целители есть. — Расскажи мне, — попросил он, но дед отмахнулся:

— Вечером. Вот будет нечего делать — и расскажу.

— Она часто приходит? — спросил Уолден, думая о том, что будет с Робардсом, если он однажды её увидит.

— Частенько, — ничуть не утешил его дед. — Рыщет тут с лета. Учуяла же.

И правда. Надо же…

— Надо подумать… — начал было Уолден, но дед его перебил:

— Надо. Я как раз думаю. Всё, иди, — велел он, открывая дверь ванной комнаты. — Воды — полный бак, надо будет — ещё нагрею. А это отдай, — он отобрал у него волшебную палочку. — Рано тебе ещё.

— Я знаю, — улыбнулся Уолден, заходя в ванную. И повторил, когда дверь закрылась: — Знаю.

Глава опубликована: 29.01.2020
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 2858 (показать все)
В общем, спасибо. Замечательное завершение, казалось бы, поначалу несерьёзной серии.
Alteyaавтор
Eiluned
Не понял? Что ещё за "женюсь"? А как же Красотка?
Ну... хочется даму своего вида, а не вот это всё. )
Eiluned
Появление в истории Поттера вызвало первым делом подозрение: вдруг неслучайно всё это, и убийца – свихнувшийся избранный, но нет, обошлось.
Да ну что вы. За что?
Просто Гарри как раз недавно стал аврором. Надо же ему учиться.
Eiluned
В общем, спасибо. Замечательное завершение, казалось бы, поначалу несерьёзной серии.
Да, как-то вдруг серьёзно вышло.
Спасибо за интересную историю ❤️
Alteyaавтор
fialka_luna
Спасибо за интересную историю ❤️
Пожалуйста. )
До слез. Спасибо, очень понравилось
Alteyaавтор
Iriadum
До слез. Спасибо, очень понравилось
Спасибо.
Задумано хорошо, но...
1. Просидевший 9 лет без дементоров Макнейр - более чем боевой человек, несколько месяцев после ОЖИДАЕМОГО предательства превращают его в растение, и опять без них. При понимании, что это не все. Человек не может сам себя превратить в полутруп, даже эмарь из 2007-го.
2. Золотые сети? Реально? Золото так-то человек жевать может.
3. Психологизм уровня "ой, да, я зафаджился". Не работает так номенклатура, поверьте.
Длинножопп, золотые сети — дань фольклору. И вообще, они волшебные (-:
*кропит пространство комментов концентрированным антифейковым раствором-репеллентом*
Кыш!
Кыш!!!
Чуфы, чуфы!
Вуншпунш!!!
Alteyaавтор
Длинножопп
Задумано хорошо, но...
1. Просидевший 9 лет без дементоров Макнейр - более чем боевой человек, несколько месяцев после ОЖИДАЕМОГО предательства превращают его в растение, и опять без них. При понимании, что это не все. Человек не может сам себя превратить в полутруп, даже эмарь из 2007-го.
2. Золотые сети? Реально? Золото так-то человек жевать может.
3. Психологизм уровня "ой, да, я зафаджился". Не работает так номенклатура, поверьте.
1. Может. Легко. И не за несколько месяцев, а за один. Д - депрессия, психосоматика, банальный отказ от еды и от физических упражнений. Да, собственно, и быстрее может. Вы не владеете материалом, а я не просто читала - я видела такое. И изучала вопрос.
2. Ну то есть золотые кандалы вас не смутили. В каноне. И в фольклоре тоже. И да, попробуйте разорвать золотую цепочку в 5 мм толщиной. Можете ее пожевать при этом. Кстати! Золотые пломбы и зубы вас тоже, видимо, не смущают и ни на какие мысли не наводят.
Это я молчу про магию, а они присутствует.
3. Не поверю, ибо знаю, о чем пишу. У нас с вами разный опыт и информационная база. Так бывает.
А впрочем, я что-то объясняю человеку с ником длинножоп. Вопрос - зачем?
Три рубля
Длинножопп, золотые сети — дань фольклору. И вообще, они волшебные (-:
Ой, кто про эту магию думает!)
Агнета Блоссом
*кропит пространство комментов концентрированным антифейковым раствором-репеллентом*
Кыш!
Кыш!!!
Чуфы, чуфы!
Вуншпунш!!!
Пфыррр!)))
Я не сразу ник увидела. Который, в отличие от имени, говорит о человеке кое-что.
Показать полностью
Золотые - НЕ ЗНАЧИТ, что из золота пробы 999,9. У золота - пробы бывают разные. И СПЛАВ золота (который вполне себе рассматриается как ЗОЛОТО С ПРИМЕСЯМИ) может иметь прочность и твёрдость намного выше, чем чистое золото. Вообще, идеальной чистоты вещество - это ещё большая сказка, чем тексты Роулинг. Ну это так, к слову...
Alteyaавтор
Nalaghar Aleant_tar
Золотые - НЕ ЗНАЧИТ, что из золота пробы 999,9. У золота - пробы бывают разные. И СПЛАВ золота (который вполне себе рассматриается как ЗОЛОТО С ПРИМЕСЯМИ) может иметь прочность и твёрдость намного выше, чем чистое золото. Вообще, идеальной чистоты вещество - это ещё большая сказка, чем тексты Роулинг. Ну это так, к слову...
Вот да.
Если сплавить, например, с платиной... или с титаном...
Обычно в качестве лигатур идут серебро и медь в пропорции
Alteyaавтор
Nalaghar Aleant_tar
Обычно в качестве лигатур идут серебро и медь в пропорции
Обычно да.
Но тут же непростая сеть. Мало ли, что туда примешали.
Хладное железо и самородное серебро!
Alteyaавтор
Nalaghar Aleant_tar
Хладное железо и самородное серебро!
Вооооооот! )
спасибо, прикольная вселенная. Жаль, что ее никак не получится объединить с "Разными сторонами монеты", но тут уж ничего не поделаешь, мультивселенная "а можно бы так".
Alteyaавтор
Jaskolka
спасибо, прикольная вселенная. Жаль, что ее никак не получится объединить с "Разными сторонами монеты", но тут уж ничего не поделаешь, мультивселенная "а можно бы так".
Да, никак не получится. Увы. )
Спасибо за серию, очень хороша!
Жаль, коротковата )))
Так часто бывает, только во вкус войдешь, а кончилось )))

Очень нравится идея с разными вариантами "как оно могло бы быть". Серии читаю сверху вниз, так что, вроде, ещё есть запас ))

Спасибо за ваше творчество!
Alteyaавтор
Корделия Kordeliya
Спасибо за серию, очень хороша!
Жаль, коротковата )))
Так часто бывает, только во вкус войдешь, а кончилось )))

Очень нравится идея с разными вариантами "как оно могло бы быть". Серии читаю сверху вниз, так что, вроде, ещё есть запас ))

Спасибо за ваше творчество!
Велкам. )
Ну ничего себе коротковата! ))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх