Поттер настраивает инопланетного гостя на совместное путешествие, и это странным образом радует Драко Малфоя. Гермионе приходится вспоминать полузабытые детские считалки и истязать Поттера.
Новое путешествие распахивает свои жаркие объятия
Робот-смотритель станции переброски и по совместительству скандинавский денди Олаф Андварафорс довольно быстро указал ее месторасположение в горах, но найти неподалеку место посадки для тяжелой винтокрылой машины оказалось совсем непросто.
Наконец, взмокший пилот посадил вертолет на нешироком ледяном поле, примыкающем к замерзшему горному озеру.
Времени и горючего было потрачено изрядно.
Гарри пришлось два раза обновлять заклятие Подвластия на пилоте и заклятие Оглушения на Чемпионе и его свите, пока лыжи вертолета не коснулись заснеженной тверди.
— Слава Мерлину! — высказалась Гермиона, вытирая взмокший лоб. — И что дальше?
— А дальше — будет дальше, — неопределенно ответил Поттер и скомандовал: — Выгружаемся!
Выгрузка очень напоминала погрузку.
По приказу Поттера пилот не выключал двигатель, поэтому колючего снега за шиворот ребятам успело набиться преизрядно, пока они не отошли на приличное расстояние.
Последним из вертолета выскочил Гарри и, захлопнув за собой дверь, побежал к остальным, показывая, что отойти надо еще дальше.
Винтокрылая машина взревела, окуталась снежным вихрем, тяжело оторвалась от земли и, немного накренившись, ушла на небольшой высоте над озером, вскоре потерявшись из вида за первым же изгибом ущелья.
Шум ее винтов довольно быстро стих.
Теперь на ослепительно белом снегу между двух ледяных пиков у замершего озера стояли три землянина, два пришельца, два робота и огромный сундук.
— Так вы говорите, что шансы на починку вашей станции переброски очень малы? — вдруг спросил Поттер у Мозеса.
Тот негодующе хрюкнул и отхлебнул из кружки.
Гарри ждал.
Так получилось, что они с Поттером разговаривали через сундук. За спиной у Гарри стояли Малфой с Гермионой, а за Мозесом застыли Луарвик, Ольга и Олаф.
Сундук был огромен.
"Только ракеток и шарика не хватает для партии в пинг-понг", — пришло в голову Гермионе, и она невольно прыснула от смеха.
Малфой посмотрел на нее как на чокнутую. Он врожденным инстинктом самосохранения уже почувствовал опасность и важность разговора, который начал Поттер. Только не понимал, куда тот клонит и чего добивается.
— Шанс есть, — прохрипел наконец Мозес, — но он невелик, и, в любом случае, потребуется много времени.
— Сколько? — живо спросил Гарри. — Месяц? Год? Что вы лично будете делать все это время? Ждать здесь преемника Чемпиона?
Глаза Мозеса опасно сузились, и Гермиона поняла, что "партия в пинг-понг началась".
Веселость ее как ветром сдуло, и рука девушки потянулась к кармашку с палочкой. Драко, постоянно переводивший взгляд с Гарри с Мозесом на Гермиону, не замедлил повторить ее жест.
— Я не собираюсь отчитываться перед вами, — Мозес сверлил Гарри взглядом. — Моя задача — спасение миссии. И я сделаю все для ее решения.
— Но время-то зачем терять? — спокойно пожал плечами Поттер. — Я понимаю, что ваши роботы обеспечат вас всем необходимым, э-э-э... разожгут огонь из льда... превратят камни в хлеб или чем вы там питаетесь... вырубят в скалах приемлемое жилье с кондиционером. Так?
Мозес неохотно кивнул.
— А не хотите немного попутешествовать вместе с нами? — неожиданно предложил Поттер.
Мозес, прихлебывая из кружки, молчал, раздумывая.
У Гермионы сложилось неприятное ощущение, что истинное значение этой "партии в пинг-понг" для нее совершенно непонятно, и понимают его только Гарри и этот драклов Мозес... Ну, и Малфой, возможно... хотя это самое обидное, если разобраться.
В этот момент Драко негромко спросил ее:
— Ты что-нибудь понимаешь?
Ну, и как отвечать хорьку? Признаться, что ты сама ничего не понимаешь? Хотя, если Малфою не стыдно признаться в непонимании, то и ей теперь как-то проще это сделать.
— Давай подождем окончания этой беседы, а потом намылим Поттеру шею, чтобы не умничал в одиночку, — тихо ответила она, с удовлетворением услышав ответное согласное хмыканье Малфоя.
Тем временем Мозес, в очередной раз хлебнув из кружки, уже более миролюбивым тоном спросил:
— Зачем я вам понадобился, сэр Гарри Поттер?
— Думаю, пригодитесь, сэр Альберт Мозес. И вы и ваша супруга.
И высокие договаривающиеся стороны обменялись понимающими улыбками.
Договорившись о главном, приступили к текущим делам.
Мозес заявил, что Олафу может потребоваться помощь Ольги, в том случае, если оборудование не просто взорвалось, а находится под завалом. К тому же только с ее помощью робот-смотритель может вытащить из хранилища запасные комплекты оборудования и источники питания для них. Луарвика поместят в аварийную капсулу, погрузят в анабиоз и оставят на станции с Олафом.
Возразить было нечего, и Ольга, взгромоздив на себя Луарвика, взяв под мышку Олафа и какой-то ящик из сундука, с удивительной скоростью помчалась вверх по крутому склону.
Вернулась она часа через два в испачканной и изорванной одежде.
Все это время ребята накладывали друг на друга Согревающие чары и любовались местными достаточно однообразными красотами.
От "супруги" Мозеса доносился довольно сильный и неприятный запах. Драко просто морщил нос, а Гермиону и Гарри посетили смутные воспоминания о том, где и как они уже могли ощущать этот сомнительный аромат.
— Вспомнил! — шлепнул себя по лбу Поттер. — Помнишь, на Радуге, когда мы проходили мимо строящегося укрытия?
— Да-да, — Гермиона тоже сообразила, почему запах ей знаком. — Там еще один мужчина сказал женщине, что это запах денатурированного базальта!
— Это странно, — нахмурился Гарри.
— Что странно?
— Странно то, что пришельцы используют технологии, которые известны человечеству двадцать второго века.
Гермиона беспомощно шевельнула руками.
— И что нам делать с этой странностью?
Гарри в ответ пожал плечами.
— Пока просто запомнить ее. И внимательно наблюдать, не появятся ли в дальнейшем другие похожие странности.
Мозес не слышал их разговора, потому что Ольга в этот момент отчитывалась ему о своей миссии.
Драко тоже толком не слушал их, потому что не сводил глаз с Ольги.
— Вы закончили свои обсуждения? — поинтересовался Малфой у Поттера.
— Почти. Что ты хотел?
— Э-э-э... есть вопрос... Ольга пойдет с нами?
Тон Малфоя был потрясающе равнодушным.
— Да. А у тебя есть возражения? — спросил Гарри, внутренне усмехаясь.
Гермиона поспешно отвернулась, как бы разглядывая горный пейзаж.
— Нет. Все в порядке, — поспешно ответил Драко и тоже отвернулся.
На лице его появилась странная слегка лукавая улыбка...
* * *
Мозес заявил, что ему нужно выполнить некоторые процедуры с Ольгой, потому что она потратила много энергии при разборке завала станции и получила легкие повреждения, которые он должен устранить.
После этого из сундука была извлечена, развернута и установлена белая палатка, в которую Мозес с Ольгой и удалились.
Ребята остались стоять неподалеку. Солнце уже поднялось над горным хребтом и довольно сильно грело, создавая иллюзию тепла в этой ледяной пустыне.
Гермиона подмигнула Малфою и треснула Поттера ладонью по затылку.
Тот удивленно повернул к ней голову.
Приняв правила игры, Малфой тут же влепил ему еще один подзатыльник.
Поттер уже в полном изумлении повернул голову к Драко и получил уже третий, а в исполнении Гермионы второй подзатыльник!
Сообразив, что происходит, Гарри отпрыгнул от них на безопасное расстояние и ошарашенно спросил:
— Вы охренели, что ли?
— Кажется, единственный здесь охреневший — это ты, сэр Гарри Поттер! — возразила ему Гермиона зловещим шепотом, по звучанию близким к парселтангу. — И что это ты тут раскомандовался? Мы так не договаривались!
— Во-во, — подтвердил Малфой, которого ситуация явно забавляла.
— Быстро выкладывай, что ты затеял, а то мы тебя сейчас снежком умоем! — пригрозила девушка, с угрожающим видом приближаясь к Гарри.
— И панамку поправим! — подхватил Драко, заходя на Поттера с другой стороны.
Через мгновение все трое кувыркались и боролись в снегу, поднимая снежную тучу, лишь немного уступающую по размерам вертолету.
Когда снежная пыль рассеялась, Гарри был повержен на спину, а Драко с Гермионой, усевшись на него, выбирали поверженному самозваному командиру страшные наказания.
— Надо ему в нос сосульку засунуть!
— И рот снежком заткнуть!
— И за шиворот, за шиворот натолкать, чтобы неповадно было!
— Рас-с-командовался тут!
— Ребята, я не то... я не так... ой, холодно! Ой, щекотно! Ой, не надо! Сдаюсь!!!
— Сдается? Ну тогда ладно, — Драко скатился с Гарри.
— Не верю! — кровожадно заявила Гермиона, не отпуская воротник Гарри. — Пусть сейчас все рассказывает, а то отпустим — а он обманет! Говори, злодей! Говори поскорей! Не задерживай честных и добрых людей!
От детской считалочки, когда-то популярной у первокурсников, пахнуло забытым теплом Хогвартса.
— Сдаюсь! Спрашивайте! — прекратил брыкаться Гарри.
— Ты понял, как и почему мы сюда попали?
— Догадываюсь.
— Ну?
— Арка Смерти — никакая не арка смерти, а некий вариатор, который отправляет нас по разным мирам почти на свое усмотрение.
— И что?
— В одном из этих миров находится Сириус.
— Допустим. А как перемещаться по этим мирам?
— Ну как мы с Радуги возвращались. Типа аппарации, но более высокого уровня.
— А пришелец тебе зачем?
— Не знаю! Но ты видишь, что он сам не прочь? Мог бы отказаться, и все!
— А андроид его тебе зачем?
— Ну-у-у... сильная... умеет много... как телохранитель.
— Телохранитель... ладно, живи пока... Допрос окончен, — Гермиона слезла с Гарри.
Тот выдернул из носа сосульку, выскреб снег из-за шиворота и поднялся на ноги.
* * *
Перед прыжком в очередной мир пришлось изрядно потрудиться.
Во-первых, сундук.
Таскаться с этим мегатерием по неизвестным мирам ребятам не хотелось. Пришлось уменьшать его заклинанием. И то не сразу. Сначала, открыв его, уменьшали все содержимое, а потом уже сам сундук.
Справились. Теперь багаж Мозеса по размерам и очертаниям напоминал саквояж английского сельского доктора века этак девятнадцатого.
Мозес заверил, что Ольга вновь полностью функциональна и максимально заряжена.
Во время этого сообщения Гарри и Гермиона старательно не смотрели на Малфоя, боясь рассмеяться.
А тот, чувствуя, что бледные щеки его неотвратимо наливаются румянцем, отступил назад на полшага и только что не молился, чтобы Поттер и Грейнджер на него не оглянулись.
Обошлось.
Наконец, поместив в центр Мозеса и Ольгу, ребята взялись за руки, окружив их с трех сторон, и Гарри мысленно взмахнул волшебной палочкой.
* * *
Яркое солнце било в глаза и обжигало лицо. Отличное асфальтированное шоссе, на котором они стояли, дышало жаром. Оно убегало вниз по долине, упираясь в малоэтажные постройки какого-то городка. Вдали за ними высилась громада огромного задания с застекленными фасадами.
— И куда это нас занесло?
— Сейчас узнаем. Вон дорожный указатель.
Подошли поближе.
— ХАРМОНТ, — прочитал Драко с недоумением. — И куда это нас занесло?..






|
Grizunoff Онлайн
|
|
|
По крайней мере, у нее не болит голова, Драко, и нет вот этих нескольких дней muffel...
2 |
|
|
Кто проду просил?
8 |
|
|
Богоугодная некромантия в действии. Спасибо, дорогой автор, что вернулись!
|
|
|
Горючка... Они шли с максимальным перегрузом, а энергии - кот наплакал. Точнее - её - стандартно, а вот на такое... на такое никто не рассчитывал.
1 |
|
|
А вот и прода, камрады)))
4 |
|
|
alexz105
Спасибо. На одном дыхании, как и всегда. 👍 1 |
|
|
Отлично, но... где вы видели хоть один вертолет со штурвалом??!! Ручка там и вторая, шаг газ, штурвалов отродясь там не бывало.
|
|
|
stranger267, вот ведь дотошный какой. Ладно, поправлю)))
1 |
|
|
Netlennaya Онлайн
|
|
|
Мерлин и Моргана, с четырнадцатого года это чудо существует, а я только сейчас его обнаружила. Хорошо-то как!
2 |
|
|
Grizunoff Онлайн
|
|
|
stranger267
Отлично, но... где вы видели хоть один вертолет со штурвалом??!! Ручка там и вторая, шаг газ, штурвалов отродясь там не бывало. Robinson R44, например. Конечно, он не сильно похож на то, что описано в книге, но, если нас не смущает магия и путешествия между реальностями и временами - отчего нас должны смущать такие технические подробности? Мало ведь кого смущают пролетающие в открытом космосе, с воем, tie-fighters? Прелесть книги ведь не в точном перечислении количества винтов на винтовке Бейкера или заклёпок на капоте Bf-109e3... 3 |
|
|
Пишу новую главу. Меняем локацию в мирах АБС. Кто угадает? Все честно. Полглавы уже наваял)
2 |
|
|
У АБС миров изрядно, у Вас - фантазия буйная... неееее.
2 |
|
|
Netlennaya Онлайн
|
|
|
А 'Миллиард лет до конца света будет' ? Ну вдруг?
|
|
|
Хищные вещи века?
|
|
|
Пока что все мимо)))
|
|
|
alexz105
Проблема ещё и в том, что я уже не помню какие миры были раньше. |
|
|
Netlennaya Онлайн
|
|
|
1 |
|
|
Опа! Попадание! Неуверенное, но попадание!
Глава у редактора. 1 |
|
|
Примерещились Пивз и Гусь-матерщинник, скачущие вокруг Малфоя с криками "Дракусик - робосек!"
1 |
|