Вечером, закончив все дела, Поттер снова вызвал Данн на допрос.
— Сожалею, что пришлось прервать наш разговор, — сказал он сразу после официального представления. — Я надеюсь, вы не передумали, и мы сможем его продолжить.
— Спрашивайте, — разрешила Данн, но на сей раз её манеры не произвели на Поттера никакого впечатления. Привык.
— Кто и каким образом испортил взятые нашим легиллиментом воспоминания мистера Винда? — задал первый вопрос Поттер.
— Я, — ответила она, и Поттер с досадой понял, что теперь она на все его вопросы будет отвечать именно так.
— Каким образом? — повторил Поттер вторую часть вопроса — и услышал ровно то, что они уже и сами отыскали, сравнив воспоминания. — Я имел в виду не только организационную сторону процесса. Как именно вы изменили сами воспоминания?
— Это очень просто, — улыбнулась Данн. — Достаточно просто добавить то, что разрушает память. Не слишком много, чтобы их не уничтожить.
— Таких вещей много, — заметил Поттер. — Что именно вы добавили?
— Я уже не помню, — Данн едва заметно улыбнулась, и Поттер подумал, что будь бы на его месте Причард, у того возник бы сильный соблазн разбить ей эту улыбку вдребезги.
— Где вы взяли органический материал аврора Пикса? — вопрос был формальностью, но задать его всё равно следовало.
— У нас сохранилось… кое-что, — улыбка Данн стала чуть заметнее.
— У вас — это у кого? — мягко спросил Поттер.
— У меня со Спуком, — ещё мягче проговорила Данн.
— Я правильно понимаю, — любезно осведомился Поттер, — что мистер Спук в бытность его работы здесь собрал коллекцию биологического материала своих коллег?
Она промедлила меньше четверти секунды, но ему и этого хватило — и её ответ уже, в общем, не имел значения:
— Джимми Пикс одно время был гостем Билле Мёдба, — напомнила она.
— Разумеется, — кивнул Поттер и, достав колдографию Ниалла Бирна, положил перед ней на стол. — Вам знаком этот человек?
— Я так не думаю, — ответила она, и Поттер с некоторой досадой отметил, что она и тут оказалась отвратительно осторожна.
— Посмотрите повнимательнее, — попросил он всё же. Данн придала своему лицу внимательное выражение, вглядываясь в колдографию, а затем покачала головой и повторила:
— Нет, не думаю. Не помню.
Поттер кивнул и, задав ещё несколько вопросов, отправил её обратно в камеру — а затем вызвал на допрос своего бывшего секретаря.
Начало допроса ничем не отличалось от всех предыдущих: тот молчал, отстранённо глядя в стену, однако когда Поттер сказал:
— Миссис Данн сообщила нам, что вы собрали целую коллекцию биологических образцов наших коллег, — безразличие в его глазах сменилось смесью недоверия и досады. — Предлагать вам отдать её мне представляется бессмысленным, — продолжал Поттер, старательно удерживая на лице равнодушно-отстранённое выражение, — однако я обязан вам это предложить.
— Зачем? — всё же не сдержался Спук. — Всё равно я не отдам — а вы не найдёте.
— Вдруг случится чудо? — усмехнулся Поттер. Что ж, он получил желаемое подтверждение — а бороться с ним, на самом деле, не так сложно: достаточно им всем переменить что-то в своей внешности. Например, причёску. Он представил грядущую летучку, на которой сообщил всем о таком решении, и развеселился. Хотя повода, на самом деле, не было: дело всем им предстояло очень муторное — нужно будет, для начала, вспомнить, кто из них как выглядел в то время, когда Спук собирал свою коллекцию… вероятно, он её регулярно обновлял, и за образец следует брать облик конца весны-начала прошлого лета. Хорошо Причарду и Фоссет — ему с его шрамами, ей — с радикально изменённой стрижкой. Что бы ему сделать самому? Можно, например, побриться налысо… хотя нет — это будет слишком уж в глаза бросаться, и пользователь оборотки должен быть совсем уж идиотом, чтобы это не учесть. Нет, надо будет что-нибудь придумать… какой-то признак отличительный, но не бросающийся в глаза посторонним.
Поттер продолжил задавать вопросы, ожидаемо не получая на них ответов, и, в конце концов, закончил меньше, чем через полчаса. В общем-то, всё, что собирался, он узнал, а надеяться на что-то большее было просто глупо.
Отправив Спука назад в камеру, он посидел немного, собираясь с мыслями, а затем пошёл к Робардсу, у которого по незаметно сложившейся традиции они все собирались вечерами. Его уже ждали, заодно и ужиная принесённым кем-то большим пирогом с печёнкой. В центре стола стоял большой кувшин с какой-то жидкостью светло-бежевого цвета, и Поттер, покосившись на неё, сказал шутливо:
— Боюсь даже предположить, что это такое.
— Кофе с молоком и льдом, — сообщила ему Фоссет. — Жарко же… попробуй — это вкусно.
— Кстати, в самом деле жарко, — Поттер покосился на окно, за которым, несмотря на позднее время, вовсю сияло солнце. — Что, погодники опять бастуют?
— Они ж давно грозили, — напомнил Причард. — Если им зарплату не поднимут. Вроде обещали — но, похоже, с этим твоим Виндом все и обо всём забыли, — сказал он очень укоризненно.
— Я ещё и в этом виноват? — засмеялся Поттер, садясь к столу и отрезая себе кусок пирога.
— Ну а кто? — изумился Причард.
— Действительно, — поддержала его Фоссет. — Если бы не ты, мы бы Винда тихо посадили, и сейчас бы всё работало нормально.
— Как я мог?! — посетовал Поттер, качая головой и откусывая большой кусок от пирога. — Вкусно, — с некоторым трудом выговорил он, жуя. — Всё же твоя супруга — мастер! — с искренним восхищением сказал он Робардсу.
— Она мастер, да, — кивнул с важным видом Робардс. Фоссет фыркнула, а он продолжил: — Только тут она не виновата. Это Сандра.
— Да, я гений и талант, — подтвердила Фоссет в ответ на изумлённый взгляд Поттера. — Мне порой так лучше думается. И пока я утром чистила печёнку, я вот о чём подумала, — продолжила она. — Мы, конечно же, следим за Бирном, но пока что без толку. И на слитую ему информацию об аресте он не среагировал…
— Я бы на его месте тоже сидел тихо, — заметил Кут. — Тут он ничем помочь не может — зачем рисковать?
— Незачем, — она кивнула. — Но вот если вернуть Винда… в конце концов, до суда осталось трое с половиной суток — пусть в себя придёт после тюрьмы. А мы Бирну намекнём, что с ним снова поработали и нашли кое-что очень интересное…
Поттер с Причардом невольно переглянулись, и по лицу Грэхема на миг промелькнуло на редкость глумливое выражение — впрочем, Фоссет он ответил возражением:
— Посадить Винда рядом с этими двумя? Извини, но это так себе идея. Хотя, — его глаза блеснули, — сам Винд нам не нужен. Нам нужны воспоминания — кто мешает намекнуть этому Бирну, что кто-нибудь из нас был в Азкабане и там взял их?
— Кого отправим в Азкабан? — спросил Поттер. — Кто хочет отпуск до завтрашнего вечера?
В комнате возникла пауза. Сидящие молча бросали друг на друга требовательные взгляды, и, в конце концов, Робардс предложил:
— Давайте тянуть жребий.
— Тяните, — согласился Поттер — и пояснил с некоторым злорадством: — Я, как понимаете, участвовать не могу — не по чину мне на допросы летать в Азкабан.
— Да ну? — тут же возразил Причард. — А кто в прошлом году туда мотался как на службу? Пожирателей допрашивать?
— Это другое, — возразил Поттер. — Но не стану спорить — скажу так: начальственным произволом я себя из лотереи исключаю. И выступаю в роли рефери, — он наколдовал три камушка: два белых и один чёрный — и шляпу, ссыпал их в неё и, встряхнув несколько раз, протянул Робардсу. — Начнём с тебя. А ты вообще свидетель, — сказал он Фоссет. — Так что тоже не участвуешь.
Робардс сунул руку в шляпу и, достав белый камень, вздохнул с деланной досадой:
— И вот так всегда. Никаких мне длинных выходных…
— Ричи, — Причард протянул тому шляпу.
Камень Кута тоже оказался белым — так же, как и Фоссет. Но когда и Причард вытащил такой же, и они все расхохотались, Поттер пригрозил:
— Я сейчас двоих туда отправлю!
— Ладно, — вздохнул Причард, перекрашивая свой камень. — Но это несправедливо и просто неразумно! Дело веду я — и…
— Как раз разумно, — возразил Поттер. — Ты ведёшь — тебе лететь. Решено. Завтра можешь появиться к вечеру, — разрешил он. — А днём и утром отдохнёшь — и лучше не выходя из дома.
— Ещё скажи, что строго в одиночестве, — проворчал Причард.
— Нет, зачем же? — удивился Гарри. — Ничего не имею против Поттера. Не выгонять же его.
— Тьфу, — под общие смешки скривился Причард.
Однако шутки шутками, а следующий час они провели вполне плодотворно, и Гарри уже засобирался было домой, когда к ним заглянула Гермиона.
— Как удачно, что вы все здесь, — сказала она, входя и левитируя за собой толстые папки. — Я как раз хотела вас собрать, чтобы обсудить грядущий суд. Или вы уже расходитесь?
— Видимо, пока что нет, — ответил за всех Гарри. — Проходи — давай обсудим.
— Тут пирог есть, — сказала Фоссет. — Недоеденный. Угощайся.
— Здорово! — обрадовалась Гермиона, раскладывая папки на столе и устраиваясь на стуле. — Для начала у меня вопрос: у кого какие контакты есть в Визенгамоте? Мы, конечно, много чего сделали — но восемь трупов это восемь трупов.
— А что, кстати, сказали их родным? — спросила Фоссет.
— Маньяк, — ответила, нахмурившись, Гермиона. — Как обычно и бывает при таких делах: маньяк, застреленный полицией на месте.
— Что значит «застреленный на месте»? — возмутился Причард. — И кого им назначили?
— Как обычно — психически больного, сбежавшего из клиники, — ответила она, поморщившись. — Ликвидаторы нас проклинают, но что ещё было делать? Правду им сказать?
— Ну да, — согласился без особой радости Гарри. — Ладно… так, ты говоришь, Визенгамот?
![]() |
Alteyaавтор
|
вишняковаелена
Просто потрясающая серия , ИНТЕРЕСНЕЙШАЯ!!! Начинаешь читать и погружаешься в этот мир!!! И все-таки не могу считать её законченной из-за нескольких оставшихся загадок-например,что это за оборотень среди членов Визенгамота, который покусал рыбаков неудачников, а в конце этой книги появляется целое тайное общество неких аристократов, среди которых Шаффик , с одинаковыми кольцами . И на кого же они охотятся?? Спасибо! ) Жду продолжения серии с нетерпением, терпения и здоровья Вам и вдохновения Вашему Музу))) Ну на кого... на кого надо они охотятся! ) Может, когда-нибудь и будет ответ на этот вопрос... 1 |
![]() |
Alteyaавтор
|
Aleksa_Mix78
Здравствуйте, дорогой автор) Здравствуйте! С удовольствием перечитываю "Тёмную сторону", и подумалось сейчас - интересно, а когда Снейп легилементил Сандру, он кроме О'Нил ничего интресного в её сознании не увидел? Свой призрак, например...) Он не признается…)) 1 |
![]() |
Alteyaавтор
|
uasyapetya
Прочитал "обратную сторону луны". Очень расстроился, что закончилась. Потом оказалось, что есть продолжение. И вначале Скабиор попадает в такой ппц. Я очень расстроился. Надеюсь как то выкрутится, продолжаю читать. Между Обратной стороной и этой историей есть много всякого - надеюсь, без них тоже всё будет понятно. ) |
![]() |
|
Скажите, а не планируете продолжение? Спустя 5 лет вернулась к этой серии и не вижу, что дальше...
|
![]() |
Alteyaавтор
|
Snapeman08
Скажите, а не планируете продолжение? Спустя 5 лет вернулась к этой серии и не вижу, что дальше... Не знаю. Пока нет, к сожалению. |
![]() |
|
Snapeman08
Скажите, а не планируете продолжение? Спустя 5 лет вернулась к этой серии и не вижу, что дальше... Неужели пять лет прошло??? 🥺🥺🥺 С ума сойти...1 |
![]() |
Alteyaавтор
|
2 |
![]() |
|
Добрый день, не подскажете предыстория, начала читать, как будто пропустила много до
|
![]() |
Lizwen Онлайн
|
Романтика04
"Обратная сторона луны". |
![]() |
|
Lizwen
Спасибо! |
![]() |
Alteyaавтор
|
Cat_tie
А я вот думаю, как же Шаффик не спалился за все эти годы. Никому не ))пришло в голову сверить его отказы от встреч с фазами луны? У него есть пособник-человек? Ну он же не идиот. Он отказывался и в другие дни. Интроверт, решили все.Хм, а если выпить оборотное с человеческим волосом оборотная, но в полнолуние - станешь человеком? Это я к тому, что можно было бы оставлять за себя доверенное лицо под оборотным на полнолуния. И ещё интересно, знает ли его семья, и если нет, то как у них там всё организовано. Нет, не станешь, я думаю. И очень неразумно посвящать кого-то в тайну. Семья? А это за кадром)) 1 |
![]() |
|
Alteya
Я попробовала себе представить систему конспиративных мер и впечатлилась её сложностью) Семья, мне кажется, должна быть в курсе, хотя бы жена, иначе совсем сложно. Интересно, что он, кажется, совсем не опасается, что его опознают по запаху собратья. |
![]() |
Alteyaавтор
|
Cat_tie
Alteya Да нет ,ничего сложного. Я попробовала себе представить систему конспиративных мер и впечатлилась её сложностью) Семья, мне кажется, должна быть в курсе, хотя бы жена, иначе совсем сложно. Интересно, что он, кажется, совсем не опасается, что его опознают по запаху собратья. У них большой дом, у жены свои комнаты и дела. Муж периодически уезжает по делам. Не опасается. ) |
![]() |
|
Alteya
Да, я думала о таком браке примерно по Чернышевскому, когда муж и жена периодически встречаются в гостиной) |
![]() |
Alteyaавтор
|
Cat_tie
Alteya Это не по Чернышевскому, это традиционный великосветский брак. Да, я думала о таком браке примерно по Чернышевскому, когда муж и жена периодически встречаются в гостиной) У мужа и жены разные покои, часто расположенные довольно далеко друг от друга. У каждого свой двор, друзья и вечеринки. Иногда они встречаются в столовой или гостиной, да. |
![]() |
|
Alteya
Cat_tie Это не по Чернышевскому, это традиционный великосветский брак. У мужа и жены разные покои, часто расположенные довольно далеко друг от друга. У каждого свой двор, друзья и вечеринки. Иногда они встречаются в столовой или гостиной, да. Ого, а Чернышевский это подает как супер мега открытие. Но даже у аристократов далеко не у всех так, мне кажется. Хотя я тех аристократов знаю по вашим фанфикам)) Ну вот у Малфоев точно не так и у Вейси (хотя они вроде не очень благородные дворяне?). |