Едва Поттер вошёл в допросную, Бирн, расхаживавший по ней взад-вперёд, остановился и выдохнул:
— Здравствуйте.
— Добрый день, — Поттер улыбнулся ему вполне приветливо. — Долго ждали?
— С полдевятого, — Бирн улыбнулся одними губами, явно стараясь выглядеть любезным, но его взгляд был ищущим и тревожным. — Вы занятой человек. Я понимаю.
— Я вас слушаю, — Поттер сел за стол и вежливым жестом предложил Бирну стул напротив.
Тот сел, опустив руки на колени, и взволнованно сплёл пальцы. Хрустнул ими, сжал руки добела, облизнул губы и сказал с тем выражением, с которым на важном экзамене признаются в незнании ответа:
— Я из Билле Мёдба. Вырос там…
И замолчал.
— Понятно, — сказал Поттер с всем возможным дружелюбием и спокойствием. — Продолжайте.
— Я… Я понимаю, кем вы считаете нас, — проговорил Бирн, вновь хрустнув пальцами. — И, может, вы не так и не правы. Хотя вы всё равно не поймёте, — он мотнул головой. Помолчал несколько секунд, выдохнул коротко и сильно и продолжил: — Мы семья. Все. И те, кто ушёл.
Он опять замолчал, глядя куда-то мимо Поттера, и тот решил немного ему помочь, сказав тепло и мягко:
— Я понимаю. У вас не было иной семьи.
— У меня была. Когда-то, — возразил Бирн. — Хотя я её не помню. Помню только, что была. И сейчас есть. Другая уже. Своя, — он вновь облизнул губы и замолчал.
— Я посмотрел ваше дело, — поддержал его Поттер. — Вы женаты три с половиной года, вашему сыну уже почти три, а полтора месяца назад у вас родилась дочь.
— Я прежде не думал, — проговорил Бирн, опять хрустнув пальцами, — каково моим родителям. До сих пор, наверное. Я не помню, кто они. Видимо, магглорождённые — к нам редко брали детей волшебников.
— Если вы хотите, — сказал Поттер, — можно поднять все дела о пропавших детях подходящего возраста. По крайней мере среди волшебников. В принципе, мы можем попытаться связаться с магглами и поискать там, — предложил он. — Может быть, вам повезёт.
— Думаете? — Бирн впервые с тех пор, как заговорил, поглядел на Поттера.
— Да, это вполне реально, — подтвердил тот. — Вам нужно будет написать заявление, и мы займёмся этим.
— Я напишу, — кивнул Бирн — и снова замолчал.
Поттер его не торопил — сидел на своём стуле и смотрел почти что на него, слегка рассеивая взгляд и сохраняя на лице доброжелательно-вопросительное выражение. Они просидели так, наверно, с полминуты, когда Бирн всё-таки продолжил:
— Я хочу растить своих детей. Хочу видеть, какими они станут. Вы ведь сам отец — вы понимаете.
— Да, — кивнул Поттер. — Это я прекрасно понимаю.
— Я люблю жену, — сказал Бирн, разглядывая свои стиснутые руки. — Люблю свою семью. Нынешнюю семью. Вы… вы уничтожили ту, что у меня была, но… но я вас тоже понимаю. Понял, — он поднял было голову, но сразу передумал и опустил взгляд. — Меня попросили сделать кое-что, — сказал он. — В первый раз я сделал. Но сейчас… — он качнул головой и замолчал. Поттер тоже ничего не говорил, и после некоторой паузы Бирн продолжил — на его бледном сейчас лице постепенно стали проступать красные пятна, как бывает в моменты напряжения или неловкости. — В прошлый раз это, по крайней мере, никому не должно было навредить. По крайней мере, больше никому. Но сейчас… я не готов. Я не хочу.
— Расскажите мне, о чём вас попросили, — мягко предложил Поттер.
— Да, я… расскажу. Конечно, — Бирн сделал очень долгий вдох, а затем — выдох. Его пальцы снова хрустнули — словно его это успокаивало. — Меня попросили убить Винда и… — он запнулся, хотя слова про убийства прозвучали гладко, — Данн и Спука.
— Зачем? — Поттер даже не стал скрывать удивление.
— Вы ведь выяснили, что случилось, — ответил Бирн, и на его лице мелькнула боль. — Процесс станет очередным триумфом аврората — и ударит по нам снова. По тем, кто ещё остался. Не будет процесса — не будет ни того, ни другого, — жёстко проговорил Бирн, глядя, наконец, на Поттера. — Пресса написала бы, конечно, что-то, вы бы дали интервью — но это всё не то. Люди всё равно запомнили бы оборотня, напавшего на магглов, и то, что он был вашим выдвиженцем. Данн и Спук могли бы умереть и сами — они… мы все знаем, как быстро это сделать — но Винд… — он покачал головой.
— Но вы не хотите стать убийцей, — утвердительно проговорил Поттер.
— Не хочу, — ответил Бирн резко. — Не хочу. У этого Винда тоже есть дочь — я её видел, она ждёт ребёнка. И он делает не самое плохое дело, этот Винд. И я… я не хочу терять семью. Не хочу их оставлять.
— Что и как вы должны были сделать? — спросил Поттер.
— Выпить оборотное зелье с волосом Арвида Долиша, — быстро, словно опасаясь передумать, сказал Бирн. — В этом виде я должен был в канун процесса их убить — а затем явиться к его дому уже в виде его матери, вывести из дома и убить. Вынудив сперва написать письмо с признанием в убийстве и в том, что жить с этим он не может. Это должно было бы выглядеть как самоубийство.
— Вы владеете легилименцией на таком высоком уровне? — Поттер вновь не стал скрывать своё удивление.
— Зачем? — пожал плечами Бирн. — Империо достаточно.
— Справедливо, — Поттер проглотил куда более резкий комментарий и просто кивнул. И похвалил: — Хороший план. Могло сработать.
— Я так не хочу, — твёрдо сказал Бирн. — Не хочу лишать детей отца, и мужа — женщину. Не хочу становиться убийцей сам. Я понимаю, что отправлюсь в Азкабан, — сказал он с болью. — Но ведь не навечно.
— За что именно? — мягко и почти сочувственно спросил Поттер, чуть подавшись к нему.
— За то, что испортил взятые у Винда воспоминания, — ответил Бирн.
Поттер ответил ему не сразу — некоторое время он сидел, решая, что же ему делать. С одной стороны, Бирн был идеальным свидетелем — но с другой… Выступление Бирна может поднять в обществе волну подозрительности или даже травли в отношении любых сирот или просто ирландцев, живущих за её пределами — что уже само по себе скверно, а уж в преддверии возможных неприятностей, связанных с тем, до чего договорились Моран с Данн, это было уж совсем не к месту.
Не говоря уже о том, что признание Бирна само по себе мало что меняет. Данн и Спука всё равно осудят навсегда — какой смысл ломать жизнь Бирна и его семьи?
Если это, конечно, не очередной сложный ход. Просчитать реакцию Поттера не так уж сложно — можно и рискнуть. Выгорит — отлично, нет — ну… как там сказал Спук? Мы все пешки? Нет, как-то иначе, но смысл был таким.
— Ваши слова противоречат тому признанию, что у меня есть, — сказал Поттер, наконец.
— Какому признанию? — растерянно нахмурился Бирн. — Кто-то… есть кто-то ещё, кто должен был всё это сделать?
— Мистер Бирн, — тщательно взвешивая каждое своё слово, проговорил Поттер, — для начала, я бы попросил вас дать письменные показания.
— Да, я напишу, — кивнул он, похоже, слегка успокаиваясь. — Но вы не ответили — кто-нибудь ещё должен был всё это сделать?
— Я вам не могу ответить, — мягко сказал Поттер. — Не сейчас, по крайней мере. Понимаете?
— Да… Наверное, да, — подумав, снова кивнул Бирн. — Что со мной будет? Сколько лет дают за это? — спросил он на удивление спокойно.
— Ваша жена знает что-нибудь? — ответил вопросом на его вопрос Поттер.
— Я оставил ей письмо, — по лицу Бирна вновь мелькнула боль. — Полагаю, она отыщет его вечером, когда станет расстилать постель.
Поттер его слова комментировать не стал и сказал лишь, поднимаясь:
— Вам сейчас принесут бумагу и чернила — напишите подробно всё, что вы мне рассказали. Чем детальнее — тем лучше. А потом возвращайтесь на работу — вас там, вероятно, потеряли.
— Я предупредил, что меня не будет, — в светлых глазах Бирна вновь возникла растерянность. — Я не понимаю… вы меня не арестуете?
— Пока нет, — ответил Поттер. — А после работы вы вернётесь домой — и, надеюсь, сделаете это до того, как ваша супруга найдёт письмо.
— Вы хотите поймать тех, кто велел мне это сделать? — сумрачно спросил Бирн.
— А вы нет? — поинтересовался Поттер — и, сев обратно, положил руки на стол и, подавшись к Бирну, заговорил: — Вы же понимаете, вам жить теперь спокойно не дадут. Когда станет известно, что вы ослушались, к вам придут и зададут вопросы — и хорошо, если отвечать придётся только вам. — На лице Бирна заиграли желваки, и Поттер понял, что попал в точку. — Вы ведь понимаете, что для того, чтобы защитить свою семью, вам придётся нам помочь. Причём так помочь, чтобы больше некому было угрожать вам и вашим детям. Понимаю — вы кажетесь себе предателем, но…
— Предателем? — перебил его Бирн. — Вовсе нет, — сказал он с непонятной злостью. — Данн и Спук попались сами.
— Но ведь не они же отдали вам этот приказ? — с некоторым удивлением спросил Поттер. Потому что это была полная бессмыслица — бояться тех, кто уже никогда не выйдет на свободу. Да и как бы они могли сделать это? С самого ареста их охраняли день и ночь, и делали это по трое — даже если бы арестованных и был договор с Бирном, чтобы тот нашёл возможность как-то их проведать, всё равно им вряд ли удалось бы побеседовать. Значит, должен быть кто-то ещё — на воле.
— Нет, конечно! — Бирн глянул на него с подозрением, будто сомневался, не смеётся ли над ним Поттер. — Я не знаю, кто это был, — мрачно сказал он. — Я получил письмо.
— Которое потом сгорело? — полуутвердительно спросил Поттер — и слегка вздохнул, когда Бирн кивнул. Хотя кто же оставляет подобные улики. — Мы должны найти их, понимаете? — спросил он. Тех, кто вам его отправил. Когда вы не исполните приказ, они попытаются вынудить вас это сделать снова — и, возможно, уже не с помощью письма, а лично. Мы поставим следящие чары и оставим у вас дома нашего дежурного — вам…
— Как долго? — с горечью спросил Бирн.
— Как долго у вас дома будет наш дежурный? — спросил Поттер.
— Вы не можете оставить его навсегда, — Бирн снова хрустнул пальцами.
— Это не понадобится, — возразил Поттер. — От вас, прежде всего, постараются добиться исполнения приказа — я надеюсь, что нам повезёт, и мы их схватим.
— А если нет?
— Вас арестовать мы всегда успеем, — пообещал Поттер. — Вы пришли ко мне с признанием — дайте сделать мне мою работу, — он поднялся и пообещал: — Мы ещё увидимся, но сейчас вам нужно записать ваши показания и вернуться на работу. Наши специалисты поставят на вас следящие и защитные чары.
— А моя семья? — с нажимом спросил Бирн.
— Сегодня им точно ничего не угрожает, — ответил Поттер. — Вечером… или, может быть, в обед, если у вас дома это принято, вам нужно будет забрать письмо — и в конце рабочего дня вернуться к нам. Наши специалисты пойдут с вами и установят на ваш дом защиту — максимально незаметно, потому что за домом могут наблюдать. Вам придётся нам довериться.
— Придётся, — мрачно кивнул Бирн, но спорить больше не стал — лишь проводил Поттера тяжёлым долгим взглядом.
Alteyaавтор
|
|
Alteyaавтор
|
|
Morna
Мне кажется - Причард под верностью подразумевает не обязательно моногамию, а скорее крепкий тыл. И на женщине которая ему этот тыл обеспечит он вполне может жениться. А зачем?)Брак и неволя - совсем не одно и тоже. Поэтому с одной стороны может быть семья, а другой острые ощущения. Ну, как Падма у вас была в одном из фиков... Вот такого человека и Причарду :) Ему это просто не нужно. Не семейный он человек.) 2 |
Alteya
Morna Ну, не нужно так не нужно, автору виднее :)))А зачем?) Ему это просто не нужно. Не семейный он человек.) |
Alteyaавтор
|
|
Перечитала!
А было ли где-то продолжение? Вылечили ли О’нил? Взлетела ли газета? |
Alteyaавтор
|
|
Emsa
Перечитала! Не было…А было ли где-то продолжение? Вылечили ли О’нил? Взлетела ли газета? Может, однажды… 2 |
Alteyaавтор
|
|
вишняковаелена
Просто потрясающая серия , ИНТЕРЕСНЕЙШАЯ!!! Начинаешь читать и погружаешься в этот мир!!! И все-таки не могу считать её законченной из-за нескольких оставшихся загадок-например,что это за оборотень среди членов Визенгамота, который покусал рыбаков неудачников, а в конце этой книги появляется целое тайное общество неких аристократов, среди которых Шаффик , с одинаковыми кольцами . И на кого же они охотятся?? Спасибо! ) Жду продолжения серии с нетерпением, терпения и здоровья Вам и вдохновения Вашему Музу))) Ну на кого... на кого надо они охотятся! ) Может, когда-нибудь и будет ответ на этот вопрос... 1 |
Alteyaавтор
|
|
Aleksa_Mix78
Здравствуйте, дорогой автор) Здравствуйте! С удовольствием перечитываю "Тёмную сторону", и подумалось сейчас - интересно, а когда Снейп легилементил Сандру, он кроме О'Нил ничего интресного в её сознании не увидел? Свой призрак, например...) Он не признается…)) 1 |
Alteyaавтор
|
|
uasyapetya
Прочитал "обратную сторону луны". Очень расстроился, что закончилась. Потом оказалось, что есть продолжение. И вначале Скабиор попадает в такой ппц. Я очень расстроился. Надеюсь как то выкрутится, продолжаю читать. Между Обратной стороной и этой историей есть много всякого - надеюсь, без них тоже всё будет понятно. ) |
Скажите, а не планируете продолжение? Спустя 5 лет вернулась к этой серии и не вижу, что дальше...
|
Alteyaавтор
|
|
Snapeman08
Скажите, а не планируете продолжение? Спустя 5 лет вернулась к этой серии и не вижу, что дальше... Не знаю. Пока нет, к сожалению. |
Snapeman08
Скажите, а не планируете продолжение? Спустя 5 лет вернулась к этой серии и не вижу, что дальше... Неужели пять лет прошло??? 🥺🥺🥺 С ума сойти...1 |
Alteyaавтор
|
|
2 |
Добрый день, не подскажете предыстория, начала читать, как будто пропустила много до
|
Lizwen Онлайн
|
|
Романтика04
"Обратная сторона луны". |
Lizwen
Спасибо! |