↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Цунами (гет)



Потеряв друзей, Гермиона Грейнджер обращается за помощью к узнику, запертому в самой высокой башне Нурменгарда. Она заключает рискованную сделку и получает шанс повлиять на прошлое.
Но, бросая камни в воды времени, нужно быть готовым к тому, что поднимутся волны.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 65. Здравствуй, Том

— Здравствуй, Том.

Вальтер. Мы можем говорить свободно? Тет-а-тет?

— Разумеется.

— Прекрасно! Вы получили моё послание?

— Я получил оба твоих послания.

— Рад слышать. Я не сомневался в Пандоре. Она исполнительная бойкая леди. Вы читали «Искусство войны», Вальтер? «Сначала будь как невинная девушка — и противник откроет перед тобой дверь. Потом будь как вырвавшийся заяц — и противник не успеет принять меры к защите». Кто-нибудь пострадал? Я бы не спрашивал, но, так как вы кажетесь здоровым, мне остаётся лишь надеяться, что мои труды не пропали даром.

— Стараниями миссис Лавгуд скончался мой подчинённый.

— Какая утрата.

— Ничего страшного, на замену ему есть другие.

— И то верно. У меня тоже нет недостатка в исполнителях, но иногда хочется чего-то оригинального, например, сыграть чужой пешкой. Вы любите шахматы, Вальтер?

— Не выношу.

— Как жаль.

— Меня удручают ограничения. Соблюдать правила хода фигур невыносимо скучно. Предпочитаю игру го. В Британии она непопулярна, найти достойного соперника — задачка не из лёгких. Попробуй, Том. Правила просты, достаточно понять их один раз, чтобы приступить. И, что забавно, чёрные в го ходят первыми.

— Итак, вам нравится начинать с пустого поля, Вальтер, выманивать противника и окружать. А я предпочитаю расчищать себе дорогу, убирая мешающие фигуры с пути. Шахматы более зрелищны. Нет, не спорьте.

— И не собирался, Том. Твои умозаключения весьма любопытны.

— В самом деле? Ах, Вальтер, мне кажется, мы могли бы договориться и сыграть сообща.

— Это вряд ли. Дело в том, что я не ищу помощников, Том.

— Не понимаю. Неужели жалованье Бартемиуса покрывает все ваши расходы для комфортной жизни и окупает смертельную опасность, грозящую вам за стенами поместья?

— Ты удивишься, но Барти мне не платит.

— Только не говорите, что вы из идейных. Вы же не думаете, что я всерьёз рассчитывал, что миссис Лавгуд убьёт вас? Не держите на меня зла.

— И в мыслях не было. Гнев отравляет аппетит, а я люблю вкусно перекусить.

— Я чем-то невольно вас обидел? Во время странствий по Европе я убил пару десятков волшебников. Или три десятка? Не имеет значения. Возможно, среди этих слабаков и дураков были ваши близкие. Может, любимый племянник? Сестра? Дочка? Ведь у вас нет живых родственников. Я проверял.

— Столько хлопот ради старика в инвалидном кресле… Нет, ничего личного, Том.

— Тогда зачем вы ставите мне палки в колёса? Зачем боретесь со мной?

— Мне просто нужно, чтобы ты исчез.

— Тогда я вас разочарую. С раннего детства я только и слышал от учителей и воспитателей, что не оправдываю ожиданий.

— Я имел дело с приютскими детьми вроде тебя. Они склонны к бунтарству.

— Однако именно мятежники становятся правителями, Вальтер, получают славу, богатство! И вознаграждают сторонников!

— Мятеж не может кончиться удачей, в противном случае его зовут иначе(1).

— Ай-ай! Вы смеётесь надо мной, атакуя словами английских классиков. Какая низость — использовать сатиру против британца.

— Как же мне не смеяться? Ты манишь меня золотой монетой, вынутой из чужого кармана, Том. Это дешёвый ход. От него за милю несёт голодной гопотой работных домов. Ты провонял магглами насквозь и рядишься в дорогое волшебное тряпьё, чтобы отбить смрад. Не выйдет.

— Похоже, вы тоже навели обо мне справки.

— Говорят, ты похож на отца.

— Покойного отца. Мистер Риддл давно уже не с нами. В тот единственный день, когда мы с ним виделись, он не был похож на меня — скорее на вопящую от ужаса мандрагору. Но не будем о покойниках… Признаться, я поражён предложенным вами способом ведения переговоров. Сквозное зеркало выглядит великолепно. Прекрасная магия. Вам нравятся необычные зеркала? В Малфой-мэноре есть несколько любопытных образцов.

— Моей заслуги тут нет, это мистер Нотт постарался с чарами.

— Вот как? Нотт... Негодяй скрывал свой талант от меня. Занятный человек. Никак не пойму, на кого он работает. Я бы хотел с ним увидеться, выкурить пару сигар под стаканчик огневиски. Слышал, вы историк, Вальтер. Знаете, почему приговорённым к смертной казни палачи разрешали заглянуть в паб по пути к виселице и насладиться «последней трапезой»?

— Полагаю, чтобы после казни задобренный призрак их не беспокоил. Однако курение — ужасная привычка, Том. Поверь моим дырявым лёгким. Я кашляю так, словно полжизни провёл в тюремной камере.

— Лестна ваша забота, но мне ничего не угрожает. Бессмертие, знаете ли.

— И всё же надо себя поберечь. Человеческое тело хрупко. Успех может вскружить голову до такой степени, что сам не заметишь, как её потеряешь. Бессмертие не спасает от боли. Хвори разъедают органы, шрамы ноют… Не говоря о том, что обратить тело в прах, в пыль, в ничто, могут даже магглы, не то что волшебники. Да и старость подкрадывается незаметно. Что потом? Призрачное посмертие или жалкое существование в тушке мыши, крысы или мелкого гада?

— Магия, Вальтер, гораздо разнообразнее.

— И не поспоришь. Что же тогда? Сотворение гомункула? Я был о тебе более высокого мнения, Том. Сотканное тёмной магией тело — уродливая, искалеченная форма жизни…

— До упомянутых вами хлопот ещё так далеко. Вы всё равно их не застанете. Жизнь, любая жизнь, полна возможностей, а смерть — это конец. Точка.

— Здесь мы расходимся во мнениях. Ну да ладно. Переходи к сути, Том. Ты хотел поговорить, а не я. Купить меня не удастся, как и запугать или разжалобить. Моё мнение о тебе я уже высказал Абраксасу. Спроси его, если интересно.

— Ах, мой дорогой друг Абраксас стал молчалив в последнее время. Но, если бы не он, я бы и не знал о вашем интересе. Захотелось встретиться с вами, чтобы напомнить: у вас есть то, что принадлежит мне. Я не ошибаюсь?

— Вот оно как... Ты сомневаешься, Том. Ты думал, что имеешь дело с одним вором, но оказалось, твоя тайна известна многим, а выбранные в хранители люди и построенные ловушки ненадёжны.

— Если вы рассчитываете управлять мной с помощью крестражей…

— Ну и самомнение у тебя. Нет. Я не нуждаюсь в твоих услугах. Мне также не требуется ни твоё, ни чьё-либо ещё покровительство.

— Достаточно! Верните мои крестражи, Вальтер, иначе…

— Оставь страшилки при себе, Том. Не о чем торговаться. Я уничтожу крестражи, а потом доберусь и до тебя.

— Ты зарвался, старик! Зарвался! Ты отвергаешь милосердие и угрожаешь мне! Мне — Тёмному Лорду! Ты ещё пожалеешь! Думаешь, если прибрал к рукам мои крестражи и уничтожил их, со мной будет покончено? Как бы не так! Я сделаю ещё! Я буду жить вечно, а ты вот-вот рассыплешься в труху.

— Какое разочарование…

— Что?!

— Я хотел посмотреть на тебя, Том, но ты оказался предсказуем и скучен. Хочешь отрывать куски от души и дальше? Никто тебя не останавливает. Чем больше крестражей, тем нестабильнее тело. Придётся всё-таки похлопотать. Но главное — я всё равно отыщу новые крестражи, как уже сделал с остальными. Ты не спрашивал себя, как мне это удалось? Советую сегодня не отказываться от ужина, ведь ты понятия не имеешь, когда наступит твоя «последняя трапеза».

— Я уничтожу всех, кто работает на тебя, старик! Они умрут в муках! Тебя заботит моя душа?! Моя? Ты затеял опасную игру, но я напомню, что пешки — душа шахмат, и ты лишишься их всех! Ты сдохнешь в одиночестве!

— Лучше возьми у своей помощницы-азиатки пару уроков игры в го, Том. Знаешь, почему я предпочитаю го шахматам? Там не бывает ничейного результата, всегда есть победитель. Так интереснее. Мы поборемся, и ты умрёшь.

— Я не проигрываю, Вальтер. Никогда! Если меня не устраивает ход игры, я переворачиваю доску.

Зеркало затрещало.

Гриндевальд откинул голову на подушку, притороченную к спинке его кресла.

— Что скажете?

Гермиона обошла зеркало, за которым стояла во время разговора. По поверхности волшебного прибора шла рябь, через которую проглядывали глубокие трещины. Волдеморт прервал связь самым варварским способом — сломал присланный ему артефакт.

— Он был… взволнован.

— Напуган, — уточнил Гриндевальд.

— Конечно, под конец вы особенно постарались его раздраконить и пустить пыль в глаза.

— Что-то случилось.

— Что-то? — переспросила Гермиона.

— Он не упомянул, какие крестражи его интересуют, но каким-то образом сообразил, что не все они в моих руках. Значит, кроме нас против него действует кто-то ещё, и он это понимает.

— Профессор Дамблдор заполучил диадему.

— Верно. Альбус её получил… — задумчиво протянул Гриндевальд. — И всё же что-то здесь не так. Выражение лица Тома изменилось, когда я упомянул Малфоя. Что он сказал?

— Что Абраксас стал молчалив.

— Кто доставлял в Малфой-мэнор зеркало?

— Эльф из Министерства магии.

— Вызовите его сюда.

Гермиона подавила удивление и, как было условлено с личным помощником Крауча, бросила горсть пороха в камин, выкрикнув имя приставленного в услужение Эйгенграу домовика.

Эльф появился перед Гриндевальдом несколько секунд спустя, будто сидел в трубе и ждал, когда его позовут.

— По моему приказу ты доставил зеркало во владения Малфоев, — заговорил с ним Геллерт. — Расскажи, что ты там видел?

— Топси выполнил приказ, как полагается. Топси пропустили за ворота и провели в дом. Топси видел красивый парк и ледяной фонтан.

— А хозяев мэнора?

— Никак нет, сэр.

— А эльфов?

— Да! Поппель велел Топси вытереть ноги и развернуть подарок герра Эйгенграу.

— И как же выглядел этот Поппель?

— Он… Топси не понимает, что надо говорить, сэр. Поппель стар и болен, из носа Поппеля всё время текло, глаза были красными.

— А в вестибюле пахло розмарином(2)? — с мрачной улыбкой спросил Гриндевальд.

— Истинно так, сэр!

— Хорошо. Ты свободен.

Эльф поклонился и аппарировал.

— Скорее всего Абраксас Малфой мёртв, — наконец произнёс Гриндевальд. — Это объясняет реакцию Тома.

— Мёртв?! Как это произошло?

— Кто знает? Подавился свиным хрящиком?

— Вы так не считаете.

— Нет, — согласился Геллерт.

Гермиона прикусила губу.

— Если вы правы, как долго Малфои будут скрывать смерть главы семьи? И что делать со статьёй? Рита Скитер уже взялась за перо. А дневник? Может, Люциус будет сговорчивее, если как следует надавить на него.

— Дневник? — Гриндевальд громко хмыкнул. — Думаете, он всё ещё у Малфоев?

— Я… — Гермиона выпустила воздух из лёгких. — Я не знаю.

— Волдеморт не был напуган. Я ошибся. Им движут гнев и отчаяние. Он выслушивал оскорбления, скрипя зубами, и всё равно предлагал союз. Кажется, число крестражей в его распоряжении критически сократилось…

— Но профессор Дамблдор не может быть причастен к смерти Малфоя. В Ордене Феникса нет хладнокровных убийц.

Гриндевальд постучал волшебной палочкой по раскрытой ладони.

— Действуем по прежнему плану. Пусть ваша журналистка поторапливается. Андрэ Малфуа, судя по гобелену, до сих пор жив. Мы не знаем, где он, но в данном случае это и неважно. Пока у нас нет конкретной цели, придётся бить по площадям. — Гриндевальд потёр область грудной клетки. Брошь сияла.

За пределами кабинета раздался топот. Дверь открылась, когда Дагворт-Грейнджер навалился на неё, держась за сердце. Глаза у зельевара были как блюдца. Он дышал с глубоким присвистом.

— Украли! — выпалил он, оседая в руках кинувшейся к нему Гермионы. — Алкагест исчез!


1) Цитата сэра Джона Харингтона — английского поэта и переводчика времён Елизаветы I.

Вернуться к тексту


2) В некоторых английских графствах принято класть розмарин в гроб или дарить скорбящему как напоминание о бессмертии души. Цветок служит украшением в доме покойного и используется, чтобы скрыть неприятный запах.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 16.10.2024
Обращение автора к читателям
Edelweiss: Если вам понравилось прочитанное - поддержите автора отзывом
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 2100 (показать все)
все альтернативные Гриндевальды это как бы разные грани одного целого
Экий алмаз
Edelweiss, хочу поблагодарить вас за эту прекрасную работу. Успела и посмеяться, и поплакать, и восхититься. Образы героев, детальное описание делает эту историю живой и яркой. 'Цунами' откладывается в копилочку любимых историй.
Edelweissавтор
вешняя
'Цунами' откладывается в копилочку любимых историй.

Я рада!
Признательна вам еще и за рекомендацию))
Edelweiss
Интересно, как бы Гриндевальд решал проблему угасающей магии, если бы он этим артефактом успел воспользоваться. Неужели он бы убил себя-молодого-и-красивого?
Edelweissавтор
HighlandMary
Edelweiss
Интересно, как бы Гриндевальд решал проблему угасающей магии, если бы он этим артефактом успел воспользоваться. Неужели он бы убил себя-молодого-и-красивого?


Думается мне, что он бы всё-всё рассказал бы молодой версии себя, оставил бы кучу важных воспоминаний на всякий случай и стал бы сам себе советником.
Тайна-Ант Онлайн
Дорогой автор! Благодарю за этот замечательный и неожиданный роман! Он у меня давно лежал в отложенных (всё ждала отпуска), но не утерпела, когда появилась пометка "завершён". И вот, неделю была погружена в удивительную, волшебную историю! Спасибо! Мне нравятся такие лабиринты. Тем более, что у мамы Ро темы, связанные с перемещениями во времени оставляют много вопросов. А потому - и много пространства для интерпретация. И я читала разные версии. Ваша - одна из наиболее интересных.
Неожиданная для меня линия Гермиона-Регулус (как ревностный приверженец Снейпа), но приняла её сердцем безоговорочно.
Тема примирения с семьёй вообще грандиозна. Обычно, люди, на которых злишься, представляются злобными подонками. А ведь это может быть просто дурной эпизод в их судьбе, а мы попались "под руку". А в целом, они наверняка гораздо глубже, интереснее, чем на наш случайный взгляд. Орион у Вас - меня просто покорил! Столько мужества, мудрости, взвешенных сложных решений!
Постоянная борьба Регулуса с собой - это отдельная история - большое за неё спасибо! Получился другой взгляд на все решения и поступки Гермионы (хоть и любящий, но не затуманенный) - и поступки эти не всегда идеальны с точки зрения этой линии. И благодаря Реджи, она сама это чувствует.
Немного не хватило Снейпа. Не в плане критики, просто при его недоверии ко всем, как-то быстро он поверил и раскрылся перед незнакомой девушкой.
А в отправной временной линии, как я поняла, Северус продолжит сражаться один... Грустно. Но объяснимо.
Спасибо, дорогой автор! Непременно буду перечитывать, размышлять, открывать новые детали.
Показать полностью
Edelweissавтор
Немного не хватило Снейпа. Не в плане критики, просто при его недоверии ко всем, как-то быстро он поверил и раскрылся перед незнакомой девушкой.
А в отправной временной линии, как я поняла, Северус продолжит сражаться один... Грустно. Но объяснимо.
Приветствую! Спасибо за лестный отзыв!
По поводу Северуса... Он так бережно хранил в секрете свою привязанность к Лили, что стоило его тайне выплыть наружу, как он ударился в лёгкую панику в моменте - проявил слабость, а Гермиона, будучи прекрасной ученицей Геллерта, потянула за эту ниточку чужой привязанности. Да, Северус быстро открылся в каком-то смысле - понял, что таиться бесполезно. А потом умудрился собраться - в этом они с Гермионой были тут похожи.
Да, в той ветке событий, он продолжит сражаться один. Хотя там живы Невилл, Джинни и близнецы Уизли, Тонкс... и наверняка найдутся другие сочувствующие павшему Ордену... Здесь простор для воображения.
Орион у Вас - меня просто покорил! Столько мужества, мудрости, взвешенных сложных решений!
В последней трети фанфика этот мужчина взял бразды правления и стал важным звеном сюжета. Ему и Регулусу пришлось принимать неоднозначные решения, что с Лонгботтомами, что с Доркас.

Ещё раз спасибо))
Показать полностью
Тайна-Ант Онлайн
Edelweiss
Да, с Доркас вообще мощная линия, до дрожи! Никогда не была на месте героя, но почему-то очень "прожила" с ним этот момент, почувствовала, поверила. Это те решения, которые остаются с нами на всю жизнь. Для стороннего наблюдателя - они могут оцениваться как правильные или неправильные. Но для участника - это всегда выбор, не единожды сделанный, а переживаемый постоянно, снова и снова. Точка бифуркации.
Орион тем и хорош, что его мотивы очень последовательны. По сути, это не противоречит и логике канона. Просто в нём Ориону не уделялось внимания. А у Вас - Орион полная противоположность Белле, которая готова уничтожить кого угодно ради собственных целей, амбиция, убеждённости. Орион собирает семью, Белла её уничтожает.
Кораблики... Всё в их семье начиналось на берегу... Что у Регулуса, что у Феликса. Очень трогательно! И рада, что Вальбурга смогла преодолеть себя в итоге.
Кстати, как-то упустила, за что всё-таки Абракас так ненавидел Вальбургу?
Edelweissавтор
Кстати, как-то упустила, за что всё-таки Абракас так ненавидел Вальбургу?

Ответ раскидан по нескольким главам и репликам

Вот реплика самой Вэл:
— Я сразу заявила, что не выйду замуж ни за одного волшебника, кроме Ориона, и не потерплю рядом с ним ни одну девушку. А ведь за него сватали ведьмочек из хороших семей, обещали связи и золото. Блэки всерьёз рассматривали нескольких кандидаток. Арктурус во всём искал выгоду, а в моём союзе с Орионом её не было. Пришлось вспомнить кое-какие ныне запрещённые приёмчики наших предков, чтобы отпугнуть невест и быть убедительной.

Вот рассказ Нарциссы о семье мужа:

— Амелия Малфой очень долго не могла родить из-за какого-то проклятья. Сам-Знаешь-Кто его снял, и буквально через год на свет появился Люциус. Абраксас был так рад появлению наследника, что устроил салют над всем Уилтширом. Амелия была моложе Абраксаса на пятнадцать лет. Видимо, из-за проклятья ей не нашли партию получше, выдали за «старика». Она скончалась совсем молодой. Роды дались ей слишком тяжело.

А вот и сам Абраксас:

— Расспроси матушку, пока та способна связно разговаривать. Вальбурга прекрасно разбирается в тёмных искусствах. Или она способна проклинать только слабых женщин?

Иными словами Вэл проклинала бесплодием невест Ориона, пока старшие Блэки не сдались и не поженили любящих друг друга Вэл и Ориона.
Показать полностью
Это реально больше чем фанфик, настолько глубокая, пропитанная эмоциями история. Запомню на долгие годы!) Спасибо, автор! У вас чудесно получилось, зачитывалась три вечера подряд до самой ночи, не оторваться
Edelweissавтор
Миледи Моргана
Это реально больше чем фанфик, настолько глубокая, пропитанная эмоциями история. Запомню на долгие годы!) Спасибо, автор! У вас чудесно получилось, зачитывалась три вечера подряд до самой ночи, не оторваться


Я тронута!
Спасибо за отзыв!
Шикарная работа. Настоящая книга. Все персонажи со своими индивидуальностями, события связаны друг с другом, неожиданные повороты. Красиво. С упоением читала несколько дней до самого финала.
Edelweissавтор
ilva93
Шикарная работа. Настоящая книга. Все персонажи со своими индивидуальностями, события связаны друг с другом, неожиданные повороты. Красиво. С упоением читала несколько дней до самого финала.

Рада, что вы нашли минутку на отзыв - это важно и приятно))
Это - одно из самых продуманных, чётких, логичных произведений по Гарри Поттеру. Какое сплетение, сюжет, как мастерски открыты и закрыты все арки! Пропись всех мотиваций, страхов, окончаний - и все логично! Продолжайте писать! Это талант!!!
Edelweissавтор
Polina13111
Это - одно из самых продуманных, чётких, логичных произведений по Гарри Поттеру. Какое сплетение, сюжет, как мастерски открыты и закрыты все арки! Пропись всех мотиваций, страхов, окончаний - и все логично! Продолжайте писать! Это талант!!!

Благодарю! Это был долгий и большой, серьёзный труд, приятно, когда его высоко оценивают.
Kireb Онлайн
Никак не доходят руки написать отзыв.

Во-первых, спасибо за атмосферу! Очень напряженный политический триллер получился. Я не поклонник любовей-морковей и всего подобного. Мне подавай битвы пауков-стратегов, ловушки, плен-побег, большие бадабумы, "битвы" в Визенгамоте. Поэтому меня привлекло именно это. Хотя, должен отметить, романтика, отношения, чувства прописаны очень тонко. Нет ни излишней сухости, ни смакования с растяжением на полсотни страниц любовных терзаний/сексуальных сцен.

Гриндевальд - такой же, каким я его представлял. Джонни Депп
- он и есть Джонни Депп. Величественный. Гениальный. Эдакий Мориарти магического мира.
Гермиона - канонная. Сразу понимаешь, почему Гриффиндор, а не Равенкло. В Равенкло она бы просто разнесла факультет вдребезги.

Рад, что обошлось без дамбигадства, плавно переходящего в дамбитуп.

Эпилог вызвал небольшое разочарование. Ожидал хэппи-энда с возвращением магии обоим.
Ладно, воля ваша.

Спасибо огромное! Я не читал - я буквально смотрел сериал(хотя сериалы не смотрю лет 10).

Честно выставлю оценку - 8,5/10. Надеюсь, не обидитесь. Пол балла снизил за эпилог)).
Показать полностью
Edelweissавтор
Эпилог вызвал небольшое разочарование. Ожидал хэппи-энда с возвращением магии обоим.
Ладно, воля ваша.

Эпилог - первое, что было придумано для этого фф, от него и ради него дальше и танцевали: реплики, поступки, боггарты. Для меня это ключевое событие, противопоставление двух идеологий, двух подходов к счастью, к мироощущению - Геллерт остался верен своему, а Регулус - поменял своё. Пожалел ли Регулус о своём итоговом выборе? Я говорю "нет". Но он не может не сожалеть, что этот выбор, вообще, перед ним встал.
При этом я прекрасно понимаю другие мнения (и пожелания судьбы для героев в финале), но абсолютный хэ, а в ином случае это был бы уже он, тут был не к месту, не после всего.
«Если человек, имеющий тысячу коров, отдаёт одну богу, это ничто. Но если человек жертвует свою единственную корову…»
В общем, всё было предрешено)) Все мои любимые произведения заканчиваются с толикой горечи и чувством столкновения с несправедливостью в глазах читателя.

Эдакий Мориарти магического мира.
Лучшая похвала для моего Геллерта.

Спасибо!))
Edelweiss
О, мне тоже нравится, когда ящерице приходится пожертвовать судьбе свой хвост)). Приторно это скучновато.
И про корову), тоже славно.
Я ещё только на начальных главах, но произведение ощущается многообещающим.
Очень интересно представлен Регулус. А эта фраза заставила улыбнуться:
"— Это место существует для того, чтобы честная и благородная Гермиона Грейнджер могла приобрести то, что достанет для неё похожий на убийцу контрабандист."
Edelweissавтор
Bebebe24
Я ещё только на начальных главах, но произведение ощущается многообещающим.
Очень интересно представлен Регулус. А эта фраза заставила улыбнуться:
"— Это место существует для того, чтобы честная и благородная Гермиона Грейнджер могла приобрести то, что достанет для неё похожий на убийцу контрабандист."

Образ Регулуса у меня практически устоявшийся из фика в фик (с лёгкими нюансами характера), я часто пишу об этом персонаже и иным даже уже не представляю. Как родной стал.
Надеюсь, эта история вам и дальше будет по сердцу!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх