Остаток дня и воскресенье слились для Гарри в один бесконечный день с перерывом на сон. Он даже не помнил, как и когда ел — вероятно, во время бесконечных совещаний и бумажной работы. А ровно в шесть вечера воскресенья Робардс вошёл к нему в кабинет без стука, одним взмахом палочки сложил все бумаги со стола с папки и захлопнул их и велел:
— Иди домой.
— А когда меня уволили, а тебя опять назначили? — озадаченно спросил Гарри.
— Только что, — Робардс указал ему на дверь. — Тебе надо выспаться и дать мозгу отдохнуть.
— Надо, — согласился Гарри, тоже одним взмахом палочки вновь раскладывая на столе бумаги. — Сейчас закончу — и домой. Полчаса дай?
— Бери, — согласился Робардс, демонстративно усаживаясь на диван и увеличивая вытащенную из кармана папку. Затем он сотворил в воздухе большие часы с одной стрелкой и циферблатом, разделённым на тридцать делений, и углубился в чтение — а стрелка бесшумно сдвинулась с нуля на единицу.
— Произвол, — пробурчал Поттер, пряча улыбку. А ведь когда-нибудь Робардс всё-таки уйдёт в отставку… Думать об этом ему всегда было грустно, и он просто надеялся, что случится это ещё очень нескоро.
Гарри в самом деле всё закончил за обещанные полчаса, после чего Робардс с самым суровым выражением лица буквально отконвоировал его к лифтам.
— Чувствую себя курсантом, — пошутил Гарри.
— Иди-иди отсюда, — велел Робардс, подталкивая его к открывшимся дверям. — Пойду Кута выставлю.
— А что Грэм с Сандрой? — спросил Гарри, уже зайдя в лифт.
— Не твоя забота, — Робардс помахал ему рукой.
Так что домой Гарри вернулся хотя и усталым, но в хорошем настроении. И застал в гостиной семейное чаепитие: в центре стола стоял большой торт, нарядный и изысканный, вокруг которого весело прыгали шоколадные лягушки, а вокруг стола собралось всё большое семейство Уизли. У Гарри замерло сердце: неужели он опять забыл, на сей раз — о семейном торжестве? Какое сегодня число?
Мерлин! Одиннадцатое августа!
Его словно оглушили. Он не в первый раз в пылу работы забывал о чьём-то дне рождения — но обычно ему удавалось вспомнить о нём в середине дня. А тут…
— А мы думали, что не дождёмся! — весело сказала Джинни, вставая ему навстречу. Радостная, в своём любимом зелёном шёлковом платье, она выбралась из-за стола и, обвив его шею руками, едва слышно шепнула: — Повторяй за мной: с днём рождения, Джин!
— С днём рождения, — послушно повторил он, чувствуя, что мучительно краснеет. Как же так? Он ведь помнил, он весь год помнил, и ещё вчера он помнил тоже — но сегодня утром он проспал и убегал на работу второпях, а потом… потом…
— Спасибо! — радостно воскликнула Джинни, расцеловывая его и тихо хихикнув: — А-а! Забыл-таки?! Т-с-с, а то мама тебе голову открутит!
— Мы всё понимаем, — сказал Артур. — И оставили тебе немного баранины.
— На рёбрышках, — Джинни восторженно закатила глаза и облизнулась. Она так и стояла, обнимая мужа за шею и загораживая его от всех остальных, давая Гарри возможность прийти в себя и дожидаясь, пока выдающий его с потрохами румянец сойдёт хотя бы отчасти. — Мама сделала — я думала, я лопну, но остановиться не могла.
— Спасибо, — одними губами прошептал Гарри. А вслух сказал: — Я ужасно опоздал и готов понести справедливое наказание. Но прежде, — добавил он уже с улыбкой, — я прошу минуту, чтобы принести подарок.
— Бери даже две, — щедро предложила Джинни, отпуская его и садясь обратно.
— Вообще, ты не опоздал, — сказал Билл. — Самое главное ещё не ели.
— Это мама сделала, — добавила Виктория, указав на торт.
— Тогда точно не опоздал, — согласился с нею Гарри, идя к дверям.
— А мы завтра все придём! — сообщил ему Билл, а Флёр добавила:
— Мы взяли выходной.
— Ну, позориться — так уж глобально, — засмеялся Гарри. — Приходите. Только я предупреждаю о сюрпризах. Не уверен, что приятных.
Вот и славно. Гарри был почти уверен в том, что так будет — но одно дело уверенность, а другое — знание. Значит, детей просто можно будет посадить в середине — и отправить парочку своих ребят приглядеть за ними, посадив их рядом выше. Конечно, вряд ли кто-то рискнёт напасть прямо в зале — но, с другой стороны, мало ли. Что угодно может быть.
Впрочем, думать он об этом будет завтра. Может он сегодня просто посидеть с семьёй? И жену поздравить? Напряжённая работа давно приучила Гарри покупать подарки заранее — иногда и за полгода, — сразу же красиво упаковывая их, а после пряча в кажущимися ему порой бесконечных комнатах четвёртого и пятого этажа. И сейчас он, достав из тайника обёрнутую золотой бумагой коробку, быстро переоделся и, вернувшись в гостиную, первым делом увидел обнимающихся Джинни и Сириуса.
— Гарри, смотри, кто пришёл! — радостно воскликнула она, оборачиваясь к мужу и нетерпеливым жестом подзывая его к ним.
— Вижу, — Гарри подошёл к ним. Джинни немедленно притянула его к ним, и они обнялись — втроём.
— С днём рождения, — проговорил Гарри, когда они разомкнули объятье, и вручил ей свой подарок. Сириус сделал то же самое, и пока она относила их к груде других коробок, пакетов и коробочек, сказал Гарри негромко:
— Я хочу поговорить. Потом, наверное.
— Давай, — кивнул Гарри, чувствуя, как болезненно сжимается его сердце.
И всё же, несмотря на это, вечер вышел очень тёплым. Разошлись все к десяти, и когда из гостей остался только Сириус, Джинни как-то незаметно увела детей из комнаты и Гарри с ним остались, наконец, наедине.
— Я всё думал, — сказал Сириус, садясь на диван, — думал, думал… а потом мне надоело. Так, как вы живёте, не смогу — и не хочу. Но и дома прятаться сычом — идиотизм. В общем, — он потёр ладони друг о друга, — я решил уехать. Я же нигде не был — вот поезжу, посмотрю… может, решу что. Или где осяду.
— Ты не вернёшься? — тихо спросил Гарри, и Сириус поморщился:
— Слушай, хватит разводить трагедии. Они мне вот где, — он провёл по шее ребром ладони. — Может, и вернусь. Не знаю. Ничего я не хочу решать заранее. Но вообще, вернусь, наверное. Ну и письма же писать никто не запрещает.
— И когда? — спросил Гарри, вымученно улыбаясь.
— Ну, завтрашний суд я не пропущу, конечно, — хмыкнул Сириус, на мгновенье становясь совершенно прежним. — Интересно всё-таки поглядеть, каким ты стал аврором.
— Здорово, что ты придёшь, — на сей раз Гарри улыбнулся очень искренне. — И вообще… Наверное, это хорошая идея. Поездить по миру.
— Я додумался, что теперь сам себя в темницу заточил, — сказал Сириус. — И двери запер. Глупо.
— Глупо, — подтвердил Гарри. С каждой секундой идея Сириуса нравилась ему всё больше. В самом деле, он же ведь как угодил в тюрьму в двадцать один год, так и просидел то там, то на Гриммо большую часть сознательной жизни. Хотя был ведь год, когда он как раз где-то странствовал — и, кажется, тогда Сириус чувствовал себя прекрасно. И вообще, все говорят, что такие вещи отлично помогают восстанавливаться. И даже если Сириус решит осесть где-то далеко, порталы, да и аппарацию никто не отменял. Если он вообще захочет видеть Гарри, они найдут способ. Может, так и лучше: там, по крайней мере, у Сириуса перед глазами не будет вышедших на свободу Пожирателей, да и Гарри рядом с ними видеть он не будет. И если захочет, сможет вообще о них не думать — не самый лучший способ взаимодействия с реальностью, конечно, но разве Сириус не заслужил душевного покоя, пускай даже и полученного таким способом?
Они замолчали. О чём думал Сириус, Гарри не знал, а сам он смотрел на сидящего рядом с ним человека и с грустью понимал, что на самом деле они оба очень плохо знают друг друга. И если Сириус хотя бы не изменился с той поры, когда они общались, то в самом Гарри наверняка осталось очень мало от того пятнадцатилетнего подростка, которым знал его когда-то Блэк. Пятнадцать… Его Джеймс был всего лишь на год младше. А самому Сириусу в то время было примерно столько же, сколько самому Гарри сейчас… Мерлин — да они, по сути, вовсе не знакомы! Каким станет Джеймс через четверть века, Гарри даже не пытался представлять, прекрасно понимая, что за такой срок человек может измениться почти до неузнаваемости. А ведь они с Сириусом толком так и не успели узнать друг друга — а ещё он видел в Гарри, прежде всего, сына Джеймса. То есть они, по сути, оба любят фантомов, выдумку, не имеющую ничего общего с реальностью.
— Эй, — сказал Сириус. — Я портрет отдам перед отъездом.
— Хочешь — забери с собой, — предложил Гарри. — Потом отдашь.
— Не знаю, — неожиданно сказал Сириус. — Хочу, конечно. Но... Ты знаешь, — он взъерошил свои волосы, — я там одно время проводил все дни. В картине. И чем дальше — тем меньше мне хотелось возвращаться. Какой смысл уезжать тогда?
— Никакого, — согласился Гарри — и вдруг крепко-крепко его обнял. Сириус ответил, и они сидели так довольно долго.
А потом Сириус отпустил его и спросил:
— Что там с завтрашним процессом? Что я хоть увижу?
— Оборотня ты увидишь… егеря, — сказал он — и сообразил, что егеря для Сириуса должны быть абстракцией. Нет, наверняка он уже знает, кто они таки, но никакой личной ненависти у него к ним нет: ей просто неоткуда взяться, потому что он их просто не застал. — Бывшего, конечно.
— С которым ты, конечно, дружишь, — Сириус скривился.
— Я с ним работаю, — ответил Гарри.
— Скажи, — спросил Сириус, помолчав, — у тебя вообще есть нормальные друзья? Не из бандитов и убийц?
— Тебя надо познакомить с Грэмом, — Гарри даже замер, осенённый этой мыслью. — Он тебе понравится! Он аврор, — добавил он под настороженным взглядом Сириуса. — Один из самых лучших! Начальник… был и уже почти снова — отдела Особо тяжких.
— Вы друзья? — с сомнением спросил Блэк.
— Пожалуй, — кивнул Гарри. — Не такие близкие, как с Роном или с Гермионой, но пожалуй. Хочешь — приходи завтра ко мне после процесса, — предложил он. — Мы обычно празднуем здесь… или наоборот, в зависимости от результата. Вот и познакомишься. Правда… — он замялся, и когда Сириус нетерпеливо спросил:
— Да что ещё-то?! — добавил:
— Грэхем слизеринец. Извини, — он развёл руками.
Сириус картинно сплюнул, и они, переглянувшись, рассмеялись.
![]() |
Alteyaавтор
|
Aleksa_Mix78
Здравствуйте, дорогой автор) Здравствуйте! С удовольствием перечитываю "Тёмную сторону", и подумалось сейчас - интересно, а когда Снейп легилементил Сандру, он кроме О'Нил ничего интресного в её сознании не увидел? Свой призрак, например...) Он не признается…)) 1 |
![]() |
Alteyaавтор
|
uasyapetya
Прочитал "обратную сторону луны". Очень расстроился, что закончилась. Потом оказалось, что есть продолжение. И вначале Скабиор попадает в такой ппц. Я очень расстроился. Надеюсь как то выкрутится, продолжаю читать. Между Обратной стороной и этой историей есть много всякого - надеюсь, без них тоже всё будет понятно. ) |
![]() |
|
Скажите, а не планируете продолжение? Спустя 5 лет вернулась к этой серии и не вижу, что дальше...
|
![]() |
Alteyaавтор
|
Snapeman08
Скажите, а не планируете продолжение? Спустя 5 лет вернулась к этой серии и не вижу, что дальше... Не знаю. Пока нет, к сожалению. |
![]() |
|
Snapeman08
Скажите, а не планируете продолжение? Спустя 5 лет вернулась к этой серии и не вижу, что дальше... Неужели пять лет прошло??? 🥺🥺🥺 С ума сойти...1 |
![]() |
Alteyaавтор
|
2 |
![]() |
|
Добрый день, не подскажете предыстория, начала читать, как будто пропустила много до
|
![]() |
|
Романтика04
"Обратная сторона луны". |
![]() |
|
Lizwen
Спасибо! |
![]() |
Alteyaавтор
|
Cat_tie
А я вот думаю, как же Шаффик не спалился за все эти годы. Никому не ))пришло в голову сверить его отказы от встреч с фазами луны? У него есть пособник-человек? Ну он же не идиот. Он отказывался и в другие дни. Интроверт, решили все.Хм, а если выпить оборотное с человеческим волосом оборотная, но в полнолуние - станешь человеком? Это я к тому, что можно было бы оставлять за себя доверенное лицо под оборотным на полнолуния. И ещё интересно, знает ли его семья, и если нет, то как у них там всё организовано. Нет, не станешь, я думаю. И очень неразумно посвящать кого-то в тайну. Семья? А это за кадром)) 1 |
![]() |
|
Alteya
Я попробовала себе представить систему конспиративных мер и впечатлилась её сложностью) Семья, мне кажется, должна быть в курсе, хотя бы жена, иначе совсем сложно. Интересно, что он, кажется, совсем не опасается, что его опознают по запаху собратья. |
![]() |
Alteyaавтор
|
Cat_tie
Alteya Да нет ,ничего сложного. Я попробовала себе представить систему конспиративных мер и впечатлилась её сложностью) Семья, мне кажется, должна быть в курсе, хотя бы жена, иначе совсем сложно. Интересно, что он, кажется, совсем не опасается, что его опознают по запаху собратья. У них большой дом, у жены свои комнаты и дела. Муж периодически уезжает по делам. Не опасается. ) |
![]() |
|
Alteya
Да, я думала о таком браке примерно по Чернышевскому, когда муж и жена периодически встречаются в гостиной) |
![]() |
Alteyaавтор
|
Cat_tie
Alteya Это не по Чернышевскому, это традиционный великосветский брак. Да, я думала о таком браке примерно по Чернышевскому, когда муж и жена периодически встречаются в гостиной) У мужа и жены разные покои, часто расположенные довольно далеко друг от друга. У каждого свой двор, друзья и вечеринки. Иногда они встречаются в столовой или гостиной, да. |
![]() |
|
Alteya
Cat_tie Это не по Чернышевскому, это традиционный великосветский брак. У мужа и жены разные покои, часто расположенные довольно далеко друг от друга. У каждого свой двор, друзья и вечеринки. Иногда они встречаются в столовой или гостиной, да. Ого, а Чернышевский это подает как супер мега открытие. Но даже у аристократов далеко не у всех так, мне кажется. Хотя я тех аристократов знаю по вашим фанфикам)) Ну вот у Малфоев точно не так и у Вейси (хотя они вроде не очень благородные дворяне?). |
![]() |
|
lilibet_1937
Так поймали же его вроде. Я мож че запамятовал, но там какой то маг пугал пьяных маглов таким образом, шоб они переставали пить. |
![]() |
|
khivrich13
вот тоже что-то помню, но запуталась… надо все-таки перечитать) |