↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Капитан Америка: возвращение домой (джен)



Рейтинг:
R
Жанр:
Приключения, Юмор, Драма, Hurt/comfort
Размер:
Макси | 660 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Гет, Насилие, Нецензурная лексика, ООС, Пре-слэш
 
Проверено на грамотность
Стив Роджерс всю жизнь снимается в телевизионном сериале, где его герой — суперсолдат капитан Америка — спасает человечество, используя свои необычайные способности. Сам Стив свято верит во всё происходящее. Вот только его настоящая роль в этой истории гораздо запутанней...

Фанфик написан по заявке: Мстюны: марвеловская интерпретация (ретеллинг) мультфильма "Вольт"
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава ХV. Рыбьи традиции и тайные логова

Собаки… Собаки… Тысячи собак с разных сторон! Их острые зубы впиваются в тело. Больно. Безумно! Старк вырывается, старается отбиться, но всё впустую. Они всё сильнее окружают, сильнее терзают. Когда мужчина уже почти отчаялся выжить, когда он уже практически умолял отпустить его — всё прекратилось.

Необычная тишина резала по ушам. Слышно лишь громкое, учащенное дыхание Тони. Он стоял посреди какого-то заброшенного города…

"Нет, только не снова! Хватит! — панически подумал Старк. — Я больше не буду делать то, что делал всегда! Пора сломать систему!"

Он медленно шёл по пустым улицам, внимательно разглядывая незнакомые места. Почему этот город преследует его? Он здесь никогда даже не был…

— Тони? — Мужчина подскочил от знакомого голоса.

— Стив? Стив, где ты! — он обернулся на звук, но в ответ раздалась лишь тишина.

— Тони! — спустя пару минут вновь повторил тот же голос, в этот раз ближе. Старк ускорился и пустился на бег.

— Стив! Стив, не переставай кричать! Я не могу найти тебя!

Поворот — и он отказывается на кладбище. Серьёзно? Тони оборачивается, чтобы идти обратно, но…

"Где город?! Что, чёрт возьми, происходит?!"

Неожиданно кто-то схватил мужчину за руку и резким рывком потянул вниз. Старк упал на колени и потащился вслед за неизвестным.

— Отпустите! Мне больно! — он дёрнулся, но это ни к чему не привело. — Стив, на помощь! — Тони попытался ухватиться за последнюю ниточку спасения.

— Что, Тони? — вдруг донёсся голос Стива впереди. — Когда тебе понадобится моя помощь, ты всегда получаешь её. Но ты эгоист и думаешь только о себе. Ты не помог мне. И теперь я мёртв.

— Что?! О чем ты говоришь?! — Тони впал в ступор.

— Ты струсил. А меня убили. Теперь заберу тебя! — рука Роджерса сжалась сильнее, дёрнув Старка вперёд с такой силой, что он вообще упал.

— Нет, Стив! Я ничего не делал! Отпусти! Отпусти! Отпусти!!!

 

Стив снова мучился бессонницей. Разговор с Тони разбередил воспоминания, и Роджерс, заложив руки за голову, предавался им. Он вспоминал Баки, начальника, фильмы, которые смотрел, и битвы, в которых участвовал.

Старк явно пытался разговорить его. Вот только что он хотел узнать? Или это он хотел, чтобы он, Стив, что-то вынес из их с ним разговора? Вот только что? Роджерс был реалистом и прекрасно понимал, что не является умным и сообразительным человеком. Он был солдатом, прекрасным исполнителем, однако думать что-то своё ему ещё не приходилось. Как бы парадоксально это ни звучало, но капитану не давали «капитанить».

Стив нахмурился, продолжая разглядывать потолок палатки. Интересно, почему всех так интересует его прошлое? Ну ладно Тони — тому хотя бы с ним путешествовать, вот мужчина и пытается узнать побольше о своём попутчике. Но ведь его пытался аккуратно допрашивать и Фил, и Фьюри, и даже Беннер (хотя последний, наверное, задавал вопросы чисто из вежливости). Что им с его прошлого?

Неизвестно, к чему бы пришёл в своих раздумьях Стив, если бы Старк не начал буянить во сне. Капитан приподнялся на локтях, разглядывая брыкающегося и всё громче восклицающего что-то Тони. Тому, очевидно, снился кошмар, и Стив решил разбудить его. Однако стоило ему только коснуться Старка, как тот завырывался и заорал — да так, что Роджерс чуть не отпрянул.

— Тони! Тони, очнись! — Он схватил друга за плечи и затряс.

 

Холодные руки с силой сжали плечи Тони, принося сильную боль, так как после поединка с собаками тело мужчины покрывали многочисленные царапины. Старк резко дёрнулся, с силой пнув противника ногой по колену. Стив отпустил его всего на мгновение, зашипев от боли. Этого хватило, чтобы мужчина попытался отползти, но его вновь грубо схватили за ноги и вновь дёрнули на себя. Чувство паники завладело сознанием Тони, заставляя его вырваться любыми способами и методами. Пару раз он даже пытался укусить Стива. Правда, не был уверен, что получилось. Но Старку было не до этого. В какой-то момент он стал чувствовать, что воздуха начало становиться всё меньше меньше. Кажется, он начал задыхаться.

 

— Тони! — Стив, сделав титаническое усилие, подмял под себя сопротивляющегося товарища и предпринял ещё одну попытку пробудить его. — Проснись, Старк, это не смешно!

Руку обожгло болью. Роджерс зашипел, отдёрнул её и подавил в себе желание как следует ударить Тони. Он ведь не виноват, что переживает худшие моменты своей жизни во снах. Крепко сжав челюсть, Роджерс слизнул каплю крови с руки и сжал Старку нос. В боях часто воины зарабатывали панические атаки, которые настигали их во время снов, и товарищи будили их подобным образом — задыхаясь, человек обязательно просыпался.

 

Тони задёргал руками, стараясь за что-то зацепиться или же, наоборот, отцепиться. Резкая вспышка боли, темнота и мужчина резко открывает глаза. Взгляд мутный, но он всё же может разглядеть сидящего перед ним человека.

"Кажется, это Стив… Боже, это что, не сон?!"

В глазах темнеет, и Тони всё ещё не может вдохнуть, так как рука на его лице мешает дышать. Он хватается за державшую его руку, показывая, что ещё немного — и он задохнётся.

 

Убедившись, что Тони очнулся, Роджерс тут же дал ему доступ к кислороду, а сам, морщась, слез с лежанки. Обозрев внутренности палатки, он обнаружил возле чистой посуды забытый кем-то полотенец и, намочив его, обмотал об руку.

— Надеюсь, ты не бешеный, — пробормотал он себе под нос, садясь на краешек лежанки.

Тони глубоко дышал, стараясь восстановить дыхание. Сердце всё ещё бешено билось в груди, а во всём теле чувствовалась непривычная слабость. Тем более в руках. Старк перевёл взгляд на Стива, хотел было ему что-то сказать, да не было ни подходящих слов, ни сил. Наконец он заметил на его рубашке кровь.

— У тебя кровь… — рассеяно заметил Тони, про себя подумав: "Где он так поцарапался?"

— Да, — чуть помолчав, отстранёно ответил Роджерс. Внимательно посмотрел на Тони голубыми глазами и спросил обеспокоено: — Ты как? Больше кусаться не будешь? Или ждёшь ответного?

— Кусаться? С чего бы мне кусаться… — "Значит, всё же не приснилось..." Тони сел на кровати, задумчиво оглядывая Стива. Бедный… Вон, даже губа разбита… И колено, видать, болит… Старку стало даже как-то неловко за подобное поведение. Всех в лагере, наверное, на уши поставили… — Прости… Неловко вышло, — Тони отвёл глаза и… "О боги, видать, я заболел!" Он покраснел. — Я не хотел тебя калечить…

— Да ладно, это же панический сон! — Стив махнул рукой. — У наших хотя бы раз в неделю подобный срыв был, всем отрядом будили. Ты в этом не виноват.

Между ними повисла неловкая пауза. Не зная, чем себя занять, Тони принялся нервно перебирать в руках ткань футболки. Этот сон был менее страшным, чем снившиеся раньше, но, тем не менее, оставил после себя какой-то неприятный след.

"С чего он вообще мне приснился? — отстранёно подумал Старк. — Ладно бы сцена из нападения или смерти, но… Почему Стив? Он может сам за себя постоять. Его судьба не зависит от моей…"

Эх, Старку безумно хотелось выпить чего-нибудь покрепче, но, как назло, Луи носил "лекарство" при себе.

На улице было темно. Значит, сейчас ещё ночь. Нет, чтобы спать да спать!..

Стив со вздохом упал на лежанку и зарылся щекой в подушку. Рука перестала болеть, приласканная мокрым полотенцем, и лишь неприятно пульсировала при движении.

Роджерс лежал и одним глазом наблюдал за Тони. Кажется, тот пришёл в себя достаточно, чтобы контролировать себя.

Тони прикрыл глаза, немного покачиваясь из стороны в сторону. Спать ему больше не хотелось. Нет, не в том смысле, что сонливость пропала, а в том, что всё равно приснится плохой сон, от которого он только устанет больше. Несмотря на все заверения, Старк не заметил, как задремал. На гране подсознания подполз поближе к Стиву и, свернувшись в клубочек у него под боком, провалился в сон без сновидений.

 

Стив не заметил, как снова попал в объятья Морфея. Во сне ему пришёл Баки. Темноволосый солдат стоял, облокотившись об стол, и смотрел на Роджерса мрачно и решительно.

— Стив, пора расставить все точки над «i», — твёрдо произнёс он.

— Баки? Ты не в плену? — Стив так обрадовался этому, что не заметил, как друг тихо вздохнул.

— Стив, меня никогда не пленяли. Тебя используют, — тихо произнёс он.

— Что? О чём ты говоришь? — Роджерс был сбит с толку. Он подошёл ближе и попытался дотронуться до друга, но, как бывает это во снах, не смог этого сделать.

— Тебя используют, — упрямо продолжал Баки, тряхнув головой. Он отслонился от стола и принялся пятиться к двери. Стив заскулил, дёрнулся навстречу другу, но сон будто наполнил его ноги чем-то тяжёлым. — Береги себя, солдат.

— Нет, Баки! Баки, стой! Я не понял! — практически плача, воскликнул Роджерс.

Стоя у двери, Баки кинул на друга последний печально-жалостливый взгляд.

— Прости, — тихо произнёс он и ушёл, оставив Стива в комнате в полнейшем одиночестве.

 

Стив резко открыл глаза. Он находился в палатке, где заночевал с Тони. Естественно, никакого Баки рядом не было.

Это был всего лишь сон. Ужасно реалистичный, но сон.

Стив шумно выдохнул и рывком сел на лежанке. Через тент просачивался свет — значит, солнце уже встало.

Тони спал на том же месте. Почувствовав, что источник тепла ушёл, он обнял себя руками за плечи и слегка нахмурился, но не проснулся.

— Кажется, проснулся… — донёсся до Стива чей-то тихий голосок. — Большой дядя, большой дядя! — возле капитана сидел тот самый маленький мальчик, взволнованно глядя на него. — Вам приснился кошмар?

— Можно и так сказать, — тихо произнёс Стив. Он размотал полотенце и с облегчением увидел, что раны перестали болеть и кровоточить. Вот она, солдатская регенерация — всё заживает как на собаке. — Что ты здесь делаешь, парень? — полюбопытствовал он, переведя взгляд на мальчишку.

— У нас там беда случилась… Нужна помощь, а никто из взрослых не хочет помочь! — мальчонка сжал руки в кулачки и сделал ну очень жалостливый вид.

— Беда? — Стив отвлёкся от своих размышлений и напрягся. — Что за беда грозит маленьким гражданским? Я помогу.

— Пойдём! Я покажу! Ты такой добрый, большой дядя! — ребёнок в порыве радости обнял Стива и пулей выскочил из палатки. — За мной! — весело припрыгивая, побежал в лес. Где-то через 20 минут стал идти шагом, постоянно оглядываясь на Стива, будто бы он хотел что-то спросить, но стеснялся.

Роджерс шёл за ребёнком, стараясь не улыбаться слишком заметно. Эти гражданские были такими забавными. Они даже не пытались сделать более простой и не подозрительный вид, вместо этого демонстрируя такое поведение, которое любой солдат бы назвал настораживающим.

— Эй, малец, не бойся! — наконец не выдержал капитан, в сто двадцатый раз поймав взгляд мальчишки. — Выкладывай, что хотел. Я не кусаюсь.

— Ты любишь Тони? — чуть нахмурившись, в лоб спросил малыш.

Эту ночь все находившиеся в лагери люди провели в беспокойстве, так как эти новенькие устроили настоящий балаган. Сначала из палатки доносились страшные крики, потом плач, смех, затем снова вопли. Складывалось такое впечатление, что кого-то убивают. Луи пару раз порывался встать и разнять эту парочку, но ему не позволили. Сказали, пусть они сами разберутся. Дети, тоже не спавшие наравне со взрослыми, очень расстроились, так как они не хотели, чтобы друзья ссорились. И они решили помирить их любой ценой.

— Что? — Стив малость охренел. Глядя на ребёнка, задающего недетские вопросы, он мог лишь жалобно подумать: "Но я же не гей…"

Мотнув головой и отогнав лишние мысли, Роджерс осторожно поинтересовался:

— С чего ты взял это… парень?

— Ну… — мальчишка ещё больше нахмурился, чтобы сделать серьёзный вид. — Вы же друзья, да? Луи сказал, я слышал, как он разговаривал с мамой, — с какой-то гордостью добавил он. — Он сказал, что ты очень беспокоишься о Тони…

— А!.. Да, мы друзья… в каком-то смысле, — с облегчением выдавил из себя Стив. Он никогда не был так рад, что ошибался. Потому что если бы ребёнок реально задал недетский вопрос — это было бы крахом всего того, что Роджерс знал об этом мире. — Слушай, а почему тебя это так интересует? — полюбопытствовал он.

Мальчик остановился, поступив взгляд, и стал рассматривать свои голые ноги.

— Просто если вы друзья, то почему обижаете друг друга? Тони же хороший! Он никого не обижает! — он снова посмотрел на Стива.

— Мы не обижали друг друга, — Стив про себя хмыкнул — наверно, их словоизлияния вчера вечером именно так и выглядели для неподготовленного зрителя. — Просто… мы познакомились не в лучшей обстановке. А ещё… ещё у нас обоих есть свои тайны, и когда эти… тайны… ну… открываются, совсем не приятно.

Маленький ребёнок ничего не понял, так как в его возрасте самой страшной тайной являлось, сколько конфет ты прячешь под подушкой.

— Я знаю тайну Тони… — как ни в чем не бывало произнёс он. — Он сам говорил… И о своём большом друге тоже говорил. Ну… Его тайну, — мальчик поднял голову и буднично произнёс: — Мы на месте! Можешь достать мячик? — высоко на ветке застрял красно-синий мяч.

"Интересно, что это эти дети знают о Тони? Наверное, что-то незначительное."

Стив ухватился за ближайшую ветку и проворно забрался наверх. Во время военных операций он что только не делал — залезть на дерево в этом списке не было самым экстравагантным и сложным. Осторожно вытащив мяч из хитросплетений веток, он спрыгнул на землю и протянул мальчишке его игрушку со словами:

— Держи, парень. Будь осторожен в следующий раз.

— Спасибо! Вы такой классный! — мальчик аж взвизгнул от счастья. — Где вы этому научились? — он восхищенно посмотрел на Роджерса.

— В армии, малыш. Там раскрывают способности, о которых ты даже не знал, — улыбнулся Стив. Этот маленький вихрастый ребёнок заставил его суровую душу умилиться. А ведь и он когда-то был таким… И Старк… И даже этот Иван…

— Кстати, малыш, а ты, случаем, не знаешь ничего интересного об Иване? — спросил он осторожно.

— Иван? — переспросил мальчик. — Я знаю, что он тут недавно появился… Когда он пьёт своё "лекарство", то много что говорит. Он ругается на Тони странными словами… Мама говорит, чтобы я не повторял их. Мне он не нравится. Он злой. И Тони обижает. Джек даже говорил, как он его шан… шанжир… Короче, обижал! Говорил, чтобы Тони что-то дал ему… А ещё мама говорит, что Иван русский, поэтому такой странный… А зачем он тебе?

"Вот оно как…"

— Ясненько. Просто… хотел узнать, у них с Тони были какие-нибудь ссоры? Может, драки? За что Иван так не любит его? Ты, случаем, не знаешь, малыш? — В глазах Стива появились особые маниакальные искры. Он хотел верить, что его вопросы не выглядят, как допрос, но не был уверен в этом, поэтому старался говорить как можно более мягко.

Мальчик задумался, будто стараясь что-то припомнить.

— Когда Тони пришёл сюда, он был очень расстроен. Не хотел играть, просто сидел в углу и плакал. Нам его жалко было… Мы его утешали, даже конфеты давали, но мама говорила его не трогать. Тони говорил, что это не из-за нас, а из-за Ивана и ещё каких-то дядей… Иван что-то хотел у него узнать, какой-то чудо-код, но Тони сбежал. Мы его искали, но мама говорила, что он ушёл и вернётся не скоро. А ещё Джек же говорил, что Иван показал Тони какой-то листок, и он сильно испугался и расстроился. Мы хотели узнать, что это, но Тони считает, чтобы мы не лезли не в своё дело. Он упомянул, что это касается только его и большого парня.

"Листок? Хм", — Стив задумчиво прикусил губу. Помнится, Старк выглядел испуганным, когда он нашёл его по наводке Луи. Может… может на этом листке Иван написал что-то ужасное, из-за чего Тони и выглядел таким испуганным?

— Ладно, спасибо за информацию, парень, — Роджерс похлопал его по плечу, ободряюще, как это делал ему самому Баки, казалось, целую кучу лет назад.

— Это вам спасибо, большой друг! — мальчик порывисто обнял его за ногу и побежал вперёд. — Идём домой, а то мама ругаться будет!

Стоило им только подойти к лагерю, как навстречу вылетела куча детей.

— Беда! Беда, большой друг! — верещали они наперебой. — Тони похитили! Всё разгромлено! И там записка!

Сердце Стива ухнуло куда-то вниз и там же и осталось.

— Как похитили?! — Он на миг предался панике, но потом внутренний солдат дал ему пинка и направил энергию в нужное русло.

Роджерс кинулся к палатке, в которой они ночевали. Странно, но в палатке было мало погрома — или Тони не сопротивлялся при попытке захвата, или это марш-бросок — проще говоря, розыгрыш. Или диверсия, ловушка для клюнувшей на неё рыбки.

А вот и записка! Роджерс покрутил её и присмотрелся к содержимому. К сожалению, читать он не умел, мог лишь предполагать, что хотели неизвестные злоумышленники. У которых, кстати, очень странный корявый почерк. Стив не умел читать, но в почерке — парадокс! — разбирался неплохо. Он явно был написан не рукой взрослого.

Нахмурившись, Роджерс вышел из палатки и решительно направился к кучковавшимся неподалёку детям.

— Ну, и что вы хотите мне рассказать, дивергенты? — сурово глядя на них сверху вниз, спросил Роджерс.

— Он в лесу с медведями! К дереву привязан! Ему нужна твоя помощь! Во-о-о-он там, за тем дубом! — дети захихикали и разбежались в разные стороны.

При желании Стив мог бы догнать этих малолетних похитителей и хорошенько поучить их жизни, но, к их счастью, его учили не обижать сирых, убогих, старых и младых. Зло посмотрев в сторону предположительного капитулирования детей, Роджерс скомкал в руке листок и направился выручать «похищенного».

 

Тони проснулся от того, что кто-то настойчиво тряс меня за плечо. Открыв глаза, мужчина заметил перед собой маленькую девочку… Люси, вроде. У неё был очень обеспокоенный вид.

— Что случилось? — мягко спросил её Старк.

— Тони, там помощь нужна! — девочка сильно нервничала, поэтому Старк решил помочь.

— Стив, я… А где Стив? — удивился он, заметив, что друга нет.

— Ему нужна твоя помощь! Он там… Звал тебя… За тем дубом…

— Правда? Ну ладно, показывай, где там наш бесстрашный герой! — Тони послушно пошёл за девочкой.

Когда они дошли до места, оказалось, что Стива там уже не было.

— Ну, и где он? — Тони внимательно оглядел поляну. — Что-то мне кажется, что его вообще здесь не было. Люсь, что происходит? — он внимательно поглядел на потупившую взгляд девчонку.

— Тони, большой дядя обижал тебя, да? — как-то нерешительно начала она.

— Нет, с чего ты взяла? — Тони понял, что их ночные истерики всё же были действительно громкими.

— Просто… Моя мама говорила, что ты вконец… поэтому большой дядя хотел тебя убить… — девочка принялась шаркать ногой по полу.

— Нет! Ничего он не обижает. Мы с ним друзья и не хотим обижать друг друга. Это были простые мелочи. Прошу прощения за то, что разбудили, — Тони хотел было уйти, но девочка обняла его, не давая этого сделать.

— Но ты ведь любишь его, да?

"Я?! С какого перепуга?! Он классный, сильный, красивый, но… Мы… Я люблю девочек! А Стив, как не крути на них похож не был!"

— В каком смысле, дорогая? — сглотнул, уточнил Тони.

— Ну… Вы же друзья…

"Тьфу ты! А я уж было подумал…"

— Да, друзья… — с облегчением выдохнул Тони.

— Тогда подожди его, чтобы он спас тебя! — хихикнув, мелкая убежала.

Тони лишь ухмыльнулся. Ничто не мешает ему уйти… Какого черта?! Дёрнувшись ногой, мужчина заметил, что эта малая успела привязать меня за ногу к дереву, да так, что узел не развязывается. Выругавшись, Старк сел на траву и, сложив руки на груди, принялся ждать своего спасителя.


* * *


Старк обнаружился за дубом. Он был привязан за ногу к дереву и, похоже, даже не пытался освободиться. Мысленно закатив глаза, Роджерс присел рядом с ним на корточки и принялся распутывать узел. Это был обычный матросский — интересно, где дети узнали, как его делать?

— Что ж, мой бесстрашный принц, — похлопав ресницами, Тони широко улыбнулся Стиву. — Принцесса спасена от вечного заточения под этим трухлявым дубом! — он закатил глаза и угрюмо уставился на кусты. — Что бы я без тебя делал! Стопудово эти шпендрики сидят где-то в кустах и чего-то ждут. Надеюсь, не нашего пламенного поцелуя.

— Обнимитесь! — воскликнул кто-то из кустов. Вокруг раздалось хихиканье. — Иначе не отпустим! И скажите, что больше никогда не будете ссорится!

— Феноменальная наглость! — Тони аж взвизгнул от недовольства.

Стив только покачал головой. Тараканов в мозгах гражданских было так много, что всё мировоззрение солдата рушилось, как карточный домик. Он протянул Тони свою сильную руку и помог встать.

— Целовать не буду, — не удержавшись, предупредил он. — Идём, нам надо продумать наши дальнейшие действия.

За кустами послышались недовольные возгласы.

— Какие же вы упрямые! — обиженно воскликнула Скарлетт, и все дети разбежались в разные стороны, видать, в лагерь вернулись.

Тони лишь сейчас почувствовал, как горят щеки. В самом деле, что эти дети себе возомнили!

— Вернёмся в лагерь. Я вчера говорил с Иваном. Он сказал, что наша группировка уходит пораньше, чем остальные, в связи с… с определёнными обстоятельствами. Думаю, что сегодня-завтра последний день тут.

— Хорошо, — кивнул Стив. Помолчал, глядя на сосредоточенно идущего вперёд Тони, и добавил с интересом: — Скажи, Тони, а куда так спешит Иван? И когда ты успел поговорить с ним, ты ведь сказал, что не встречался вчера ни с кем из той группировки?

— Ну. Мы и не встречались… Мельком так… Он сказал, что если мы не хотим отстать, то должны быть на стороже. Спешит он из-за какого-то важного дела. Мне не интересна его личная жизнь.

На встречу им уже бежала миссис Саймон.

— Вот вы где! Я вас везде ищу! — сердито, но одновременно и взволнованно сказала она, уперев руки в бока. — Если хотите, чтобы вам что-то осталось — не опаздывайте на завтрак!

— Мы и не хотели… — Тони ловко обошел женщину, но та схватила его за ворот рубашки, удерживая на месте.

— Стоять! Я ещё не договорила! — грозно нависнув над Старком, прошипела она. — Я не хотела вас запрягать, ребята, — уже более мягко произнесла она, будто виновато. — Но мне не справиться без вашей помощи.

— Что мы должны сделать? — вздохнув, сдался Тони.

— Наловить карасей для похлёбки.

— Что? Карасей? Ха, я думал, что ты что-нибудь этакое попросишь! А тут! — Тони засмеялся.

— Нет, Старк, лично тебя я хотела бы попросить о другом. Ты должен будешь следить за детьми. Я всё ещё не забуду, что в прошлый раз ты учудил на рыбалке!

— В этом Иван виноват! Он тогда скинул меня в воду! — возмутился Тони.

— Ага. Тебе во всем всегда Иван виноват! — закатила глаза женщина. — Если не хочешь помочь, так и скажи!

— Хочу же… Почему бы и нет, — Старк перевёл взгляд на Стива. — Что думаешь?

Стив виновато пожал плечами.

— Я не умею рыбачить, — честно ответил он. — Наши ходили пару раз на местную заводь, но начальство меня не пустило.

— Вот и отлично! Как раз научишься, сынок! — к ним подошёл сам Саймон, ободряюще положив руку Стиву на плечо. — Любой уважающий себя мужчина должен уметь это делать. Думаю, это покажется тебе веселым занятием. Идём со мной, сынок, я научу тебя.

— Я пойду с ними! — заявил Старк.

— Нет, Тони, дорогой. Ты пойдешь со мной… — миссис Саймон приобняла его за плечи.

— Но мистер Саймон сам сказал, что любой уважающий себя мужчина… — Тони ухватился за последнюю ниточку.

— Это не про тебя, детка, — мягко оборвала его коварная женщина.

— Почему это?! — возмущению Старка не было конца. — Что вы имеете ввиду?!

— Ты маленький, слабенький. А там все мужчины собрались… И Иван в том числе, — миссис Саймон выглядела дружелюбной, но Тони было обидно, что здесь ему выделяют такую маленькую, унизительную роль.

— Я как-никак мужчина! — он скрестил руки на груди.

— Слышишь, мужчина, шагом марш в лагерь! — сложив руки на груди строго заявила миссис Саймон.

— Да, мама! — язвительно заметил Тони и, схлопотав подзатыльник и в последний раз жалобно посмотрев на Стива, вздохнул и направился в лагерь, где его тут же завалили милые детки.

— Это для его же безопасности, — пояснил Саймон, заметив странный взгляд Стива, которым тот смотрел Тони вслед. — А прошлый раз его чуть не убили там. Идём, сынок, надо наловить много рыбы, чтобы всем в дорогу хватило.

Он отвел Стива к берегу реки, возле которого собралось всё мужское население.

— Вот наше место, — мистер Саймон встал между Луи и каким-то неизвестным парнем. — Вот твоя удочка… Сейчас объясню как ловить, — он взял свою удочку. — Тут ничего сложного. Сначала выбираешь наживку, — накрутил червяка на крючок. — Видишь, сынок? Потом закидываешь удочку в воду, — закинул далеко. — И ждешь. Когда поплавок начнёт дергаться — тянешь на себя. Вот и все умения! — добродушно засмеялся. — С тобой будет работать Луи. Мне нужно помочь парням с сетью, — Саймон одобряюще похлопал парня по плечу, хромая, поплелся в сторону другого берега реки.

— Добрый день, Луи, — вежливо поздоровался с подошедшим мужчиной Стив. Он чувствовал себя не вполне уверенно: вокруг было слишком много незнакомых людей. А капитан привык быть рядом с давно сплочённой и знакомой лично ему группой. Ну, или с каким-то определённым человеком — например, с Баки или Тони. В незнакомой компании он зажимался и не демонстрировал свои многочисленные таланты.

Однако в рыбалке, судя по словам Саймона, не было ничего сложного. Роджерсу не хотелось бы сесть в лужу на глазах стольких зрителей. Он начал готовиться к закидыванию удочки, украдкой посматривая вокруг и наблюдая за тем, как это делают другие.

— Доброе, Стив, доброе! — добродушно улыбнулся Луи. — Где Тони? Вы вчера так… Кричали, что все уже не думали увидеть эту маленькую занозу в заднице живым и здоровым. Конечно, не подумай, я не хочу лезть в чужие отношения! — поспешно добавил он, выставив перед собой руки.

— По мне ему так и надо, — хмуро заметил стоящий рядом мужчина. — Хоть кто-то его приструнил.

— Джек, не начинай! — зашикал на него Луи. — Давай не будем об этом! Просто молча половим рыбу, ок?

— Иди ты! — Джек выдернул свою удочку, положив в ведро рыбу.

— Сам иди, — буркнул в ответ Луи. — Не обращай на него внимания, Стив. Он всегда такой. Смотри, твой поплавок дергается! — он ткнул пальцем в сторону воды.

— Тони забрала мадам Саймон. Кажется, его назначили нянькой, — хмыкнул Стив. Он присмотрелся внимательно к заговорившему мужчине и усмехнулся. — А я тебя помню — ты познакомил нас со Старком. Не знал, что ты тоже… здесь, — не зная, как лучше охарактеризовать данное сборище бездомных, закончил Стив.

На удочку клюнула рыба, и Роджерс со всей дури дёрнул её на себя. Всех ближайших рыболовов окатило водой, а на ладони Роджерса запрыгала малюсенькая рыбка. Стив с таким любопытством глянул на неё, будто видел впервые.

— Молодые… — недовольно пробурчал кто-то из старых, вновь задремав.

Луи и Джек аж оба подскочили на месте, когда Стив обрызгал их обоих водой. Все изумлённо поглядели на нарушителя спокойствия.

— О, молодец, сынок! — ободряюще воскликнул Саймон, стоящий по пояс в воде вместе с какими-то мужчинами. — Это твоя первая рыбка! Только в следующий раз делай это… Полегче, ладно?

— Обязательно покажи её Тони, здесь так принято… — хихикнул Фредди недалеко от Стива. — Он будет просто счастлив!

— Продолжаем работать! — оповестил Саймон, и все вновь вернулись к работе.

— Я тоже тебя помню. Трудно забыть свой самый лучший день, — хмыкнул Джек. — Ты спас нас тогда.

— Ну, допустим, Старк и без меня вам бы ничего не сделал, — улыбнулся Стив. Это тогда он быстро пришёл «на выручку» Луи, поскольку не был уверен, блефует ли своим оружием Тони. Сейчас, поближе познакомившись со Старком, Роджерс понял, что тот просто угрожал — он бы не применил оружие, разве что Луи и его друзья напали бы.

Спрятав рыбку в карман, чтобы позже показать её Тони, капитан снова забросил удочку в реку. Ловля рыбы стала его увлекать.

— Ты спас нас от его нытья, — ухмыльнулся Джек. — Спорим, что я наловлю больше рыбы, чем вы, няньки?

— Мечтать не вредно, Джеки! — Луи вновь закинул удочку, с озорной искоркой глядя на противника. — Меня ты уж точно не сможешь обыграть! Конечно, правильней было сказать обловить!

— О, тут рыбогонка! — подхватил третий бомж, оказавшийся рядом.

— Я за здоровяка! — тут же выкрикнул четвёртый.

— Утри им нос, сынок! — крикнул Стиву Саймон.

«Рыбогонки?» — Стив удивлённо приподнял брови, но промолчал. На многое горазда человеческая выдумка. Вот у них, в отряде, вообще тараканьи бега проводили каждый чётный выходной. Почему бы и рыбогонке не быть?

Удочка снова задёргалась. Стив опять дёрнул, но на этот раз поспокойней, чтобы не было ещё одного душа. Пойманная вторая рыба оказалось намного крупнее своей коллеги. Сверкая брюхом, она пыталась убежать, но Роджерс поддел её ногой поближе к берегу. Убивать ни в чём не повинную рыбку было больно, но ему не хотелось, чтобы здешние подняли его на смех. Он должен вызывать уважение, чтобы, в случае чего, прийти Тони на помощь.

Покончив с рыбой, он снова закинул удочку.

Луи и Джек принялись быстро и усердно ловить рыбу. Все люди с любопытством смотрели на этот бой трёх участников, изредка выдергивая свои удочки. Где-то через пару часов Саймон громко объявил о завершение рыболовства. Стив практически не следил за его ходом — так его увлекла охота за подводными обитателями. За всё время он поймал четыре рыбки — две маленькие и две средние, — а также большого угрюмого краба. Краб больно щипался, и Роджерс снова выкинул его в воду, поскольку тот покусал расположившегося неподалёку старика.

— Всё, дорогие мои! Думаю, достаточно! Мы же не хотим переловить всю рыбу, верно? — Саймон подошёл к троице. — Посмотрим на ваш улов, мальчики! Сейчас решим, кто же победитель! — он посчитал, сколько рыб у Джека и Луи. — Ну-ка, Стивен, сколько у тебя?

— Четыре, сэр, — отрапортовал Стив.

— Отлично, сынок! Думаю, в следующий раз у тебя будут все шансы победить! — добродушно улыбнулся Саймон. — Что ж, джентльмены! Победителем сегодняшнего соревнования становится… Тимми! Этот молодчинка поймал двадцать две рыбы! Поздравим его аплодисментами! — все дружно захлопали в ладоши, выкрикивая имя горделиво выпятившего грудь мальчугана. — Остальные же — отличная работа, парни! Что бы я без вас делал! Теперь давайте возьмём свой улов и вернёмся в лагерь, порадуем своих любимых и дорогих дам хорошим уловом! Спасибо за внимание! — Саймон захромал к своему ведру с рыбой. Все принялись расходиться.

— Чёрт! Мне казалось, что я почти победил! — хмыкнул Джек, закидывая удочку на плечо.

— Если кажется, креститься надо! — Луи так же собрал свои вещи. — Тебе понравилась рыбалка, Стив?

— Это было абсолютно потрясающе! — радостно воскликнул Роджерс. Он поднял пойманных рыбок за хвостики и принялся выбирать, какую покажет Тони. В волнении он призабыл, какую именно поймал первой. А, вот же она — маленькая серая рыбка с усами, как у деда Сэма из стрелковой роты! Улыбнувшись, он отделил рыбку от товарок и направился следом за Луи и Джеком.


* * *


— Что за наказание?! — удар. — Не, серьёзно! Я им кто, — удар, — спрашивается, девочка на побегушках?! — удар. — Почему все, — удар, — повторюсь, все, — удар, — до единого мужчины заняты работой, — удар, — а я должен отсиживаться здесь?!

Старк смял тесто в один большой шар и вытер лоб рукой. Вот уже двадцать минут он лепил эти чёртовы пирожки, вместе с милыми девчатами. В другой ситуации это его бы даже обрадовало, если бы не несколько «но». Во-первых, этим девчатам не больше одиннадцати лет, во-вторых, все мужчины заняты работой. В-третих и т.д — какого черта он, Старк, должен заниматься девчачьей работой?!

— Не переживай так, Тони! — успокаивала его Скарлетт. — Мама не хотела тебя обидеть.

— Я всё понимаю, но это же… — так и не найдя слов, Тони психанул и принялся делить тесто на несколько частей. — Обо мне и так все думают невесть что… Стив вообще, наверное, уже раз сто пожалел, что согласился идти со мной, — он принялся раскладывать ложкой варенье.

Скарлетт же стала раскладывать мясную начинку.

— А как вы вообще познакомились? — поинтересовалась она.

— Да, Тони, расскажи! — подхватили другие.

Ну… Он приковал меня к себе цепью и… — Тони невольно улыбнулся, вспоминая былое. Он никогда не забудет, как Стив пытался быть с ним холодным и жестоким. Хотя тогда это выглядело вполне убедительно… — Потом мы поймали машину, прикиньте, он хотел поймать её голыми руками, и мы упали с моста… — все девчонки ахнули. — После этого, чудом уцелев, мы встретили его фаната!.. А потом снова упали с моста. На поезд. — все снова испуганно-восхищенно ахнули. — И тогда я сказал, что с меня довольно, и сбежал. Но он спас меня и… Потом ещё и еще… Так и подружились, — Тони сложил все пирожки на лист железа и поставил на огонь. Потом сел на бревно и стал ждать, а все девчата окружили его, расположившись рядом.

— Как романтично! — восхищенно пробормотал кто-то.

— Ага… — Старк против воли улыбнулся. — Что это? — он вдруг поднял с пола круглый кусок металла.

— А, это!.. — отмахнулась Скарлетт. — Мама сказала, что это можно выкинуть.

— Хорошая вещь… Знаете, кажется, у меня есть идея… Кто хочет обрадовать нашего большого друга? — Тони посмотрел на искрившихся счастьем девчат и понял, что они ему помогут.

Через полтора часа работа была закончена. Спрятав вещь под свой лежак, Тони вернулся в лагерь, где снял пирожки с огня. Вот. Завтрак приготовлен. В палатке прибрано. Теперь можно и Стива дожидаться. Вон, кстати, и мужики возвращаются. Каждый проходил, целовал или обнимал свою жену и дарил ей рыбку. Такой ритуал, когда близкому человеку дарят свою первую добычу. Типа муж кормилец и все такие дела.

"Эх, жаль меня на рыбалку не взяли!" — завистливо подумал Старк, как вдруг услышал знакомый голос.

— Тони! Тони! — Стив, радостный, как щенок, выскочил откуда-то из толпы мужчин. Размахивая добычей, он подбежал к Старку и протянул ему свою рыбку, светясь счастьем.

Немного напрягали сразу устремившиеся в их сторону взгляды, но Роджерс как-то не обращал внимания на посторонних ему людей.

— Я тебе рыбку принёс! — с гордостью произнёс он, наблюдая за сменой реакций Старка на его лице.

"Он. Принёс. Мне. Рыбку. Он? Принёс? Мне? Чёртову рыбу?!" — Тони почувствовал, как щеки его начинали полыхать.

— А здоровяк Старку рыбу принёс! — захихикал кто-то из толпы.

— Тили-тили тесто! Ай! — воскликнул кто-то ещё.

— Заткнись! — зашипел Луи.

Немного отойдя от шока, Тони попытался успокоиться и не наорать на Стива. Откуда ему знать, что рыбку дарят только своей законной паре…

— Спа… спасибо. Очень... очень мило! Красивая рыбка… Сам поймал? — Старк принял дар и, смущённо опустив глаза, залился ещё большим румянцем. — А я тут… это… пирожки приготовил… Для тебя… то есть для вас… Будешь? — протянул ему пирожок.

— Старк дарит ему пирожок! — снова проорал кто-то из толпы. — А я знал! Знал! Ай!

Тони было очень неловко. Стыдно. Обидно. Так, что хотелось расплакаться. Но он стоически сдерживался, стараясь не обращать внимания на хихиканье.

Стив нахмурился. Что-то здесь было нечисто. Тони не выглядел хоть капельку радостным. Он, напротив, помрачнел и, кажется, с трудом сдерживал слёзы.

А ещё все остальные. Они… они веселились. Смеялись. Указывали на них руками и кивками. Создавалось впечатление, что он, Роджерс, где-то крупно облажался. Вот только в чём? Почему Старк так отреагировал на обычное хвастовство? Может, это не пришлось ему по вкусу? Причём здесь тесто? Может, что-то не так с рыбой? Надо было выбрать покрупнее? Но ведь ему сказали, что по обычаю надо дарить самую первую. Он же не виноват, что она же оказалась самой маленькой!

— Тони, что происходит? — Стив неуверенно помотал головой и отступил на шаг, непонимающе глядя на товарища.

— Всё... всё хорошо, — Старк отвернулся, так, чтобы Стив не видел его лицо, и утёр выступившие слёзы. — Мне очень нравится твоя рыба. Она красивая. Ты хорошо постарался… Не обращай внимания, надо мной вечно все смеются, — он судорожно выдохнул, успокаивая себя. — Тебе понравилось на рыбалке? Это чудное занятие, верно?

Миссис Саймон отправила всех к костру, чтобы накормить вкусным завтраком.

— Эй, Звёздочка, готовить ты хоть умеешь? — воскликнул кто-то из толпы.

Тони угрюмо глянул на них и принялся рассматривать рыбку.

— Красивая… — он провёл по её чешуе пальцем. — Твоя первая, да? Мне очень приятно! — Старк улыбнулся.

— Это какая-то неприличная традиция, да? — очень тихо спросил Роджерс. Он чувствовал себя совершенно несчастным, абсолютно запутавшись в обычаях гражданских. Да, на войне они были более чем примитивны — лишь существа, которых надо спасать, которые практически не взаимодействовали, не язвили и не придумывали обычаи, над которыми потом забавлялись.

— Не. Всё нормально. Садись! — Тони похлопал рукой возле себя. — Мне очень приятно. Не думал, что когда-нибудь кто-нибудь… Очень неожиданно! — несмотря на позитивные слова, он был всё ещё красным. — Ты очень старался… Просто… Рыболовство и охота — это удел мужчина… И… Когда они добывают еду, то обязательно приносят её своей второй половинке, которая должна обязательно накормить мужа вкусным завтраком и принять его дар…

— Так и скажи, что любишь его, — хихикнув, заметил кто-то, проходя мимо. Все снова уставилась на них, весело сияя глазами.

"Что ж. Сами напросились!" — Старк решил, что больше унизиться просто невозможно.

— И что? Так что, я люблю тебя, здоровяк, и принимаю твой дар! — он решительно чмокнул Роджерса в щёчку и, забрав с собой его рыбку, поспешил свалить, а то вдруг Стив рассердится или… Фиг его знает!

Все тут же уставилась в свои тарелки и принялись есть. Положив рыбку на палатку, Тони вернулся к ошеломлённому Стиву, положил ему и себе еды и как ни в чем не бывало принялся есть, стараясь не глядеть по сторонам. Одно утешало — сейчас все были такими же красными, как он.

Стив выпал в какую-то прострацию. Его что, только что поцеловал мужчина? Твою мать! А он-то, придурок, не заметил, как ехидно на него смотрели на берегу эти «традициолюбы» хреновы. Роджерсу вдруг захотелось взять оружие и всех перее… ну… ладно, не совсем хотелось, но чувствовал он большую злость. И как только Старк так долго их всех терпел? Неудивительно, что он такой зажатый…

— Ещё хоть один неудачник съязвит на эту тему — сломаю ему шею, — сухо и очень холодно известил всех окружающих Роджерс. Говорил он громко, так, чтобы услышали все. Подхватив на одну руку тарелку, а на другую — охреневшего Тони, Стив грузно потопал в укромное старковское местечко — местные вдруг резко ему опротивели.

На берегу, в окружении деревьев, ему чуть полегчало. Осторожно опустив Старка с его едой, Стив сел на берегу и принялся мрачно разглядывать колышущуюся воду.

"Ни фига он рассердился... — подумал Тони, с опаской поглядывая на товарища. — Чёрт, зачем я сделал это… Стив, наверное, теперь злится на меня… Надо было просто взять рыбу и поблагодарить. Разнылся, понимаешь!.. Тьфу! Аж от самого себя тошно!.."

Тони хотел было дотронуться до плеча Роджерса, как-то объясниться или успокоить, но, как назло, на ум ничего не приходило. Стива было страшно трогать, но, тем не менее, на него было жалко смотреть. Не в том смысле, что он выглядел жалко, просто Старк чувствовал почти осязаемую грусть. Набрав в лёгкие побольше воздуха, он еле слышно пробормотал.

— Тебе нужно поесть… эм-м… Завтра идти далеко… Вот… — неловко ссутулившись, Тони уставился в свою тарелку. — Не злись… Они просто шутят…

— У нас такие шутки решались легко — ударом в челюсть, — Стив обернулся и взглянул на Старка. В его глазах больше не было ярости, и хотя внутри капитан продолжал чувствовать грусть от человеческой грубости, на Тони же он обиду не держал.

Ведь над ним самим тоже подшучивали!

— Ну… — Старк отвел глаза, не выдержав взгляда Стива. — Если я дам кому-нибудь в челюсть, то меня сровняют с землёй раньше, чем я успею сказать слово «А-а-а!». Тебе просто не повезло с попутчиком… Вот если бы ты отправился с тем же самым Луи, то, я не сомневаюсь, уже давно был дома. Ты ведь с самого начала понимал, что от меня будут одни проблемы, — пробормотал он, машинально водя пальцем по песку, чтобы отвлечься, рисуя на нем капитана Америку. Конечно, рисовал Тони неважно, но сейчас даже не обращал на это внимания.

— Зато с тобой веселее, — пожал плечами Стив. — А насчёт ударов… На что тебе я? — он хмыкнул и полностью повернулся к Старку. Взгляд его тут же упал на рисунок. — Красиво. Это я?

Старк снова покраснел.

— Спасибо. Но я не очень хорошо рисую… Больше чертежи и схемы. Ну, я же не буду каждый раз просить тебя набить кому-нибудь морду за то, что тот просто косо посмотрел на меня или подшутил… Это же глупо. Да и неудобно как-то… У тебя и своих проблем хватает... — он так же неосознанно пририсовал Америке щит.

— Впервые слышу, чтобы уважение к своей личности называли глупостью! — фыркнул Стив. — Будешь молчать — будут продолжать чморить. Поверь, я прошёл через это. Уважение надо вырывать когтями из глоток окружающих — только тогда в тебе будут видеть равного, — он склонил голову набок, разглядывая рисунок. Взгляд выцепил в общем кадре щит, и Стив заинтересованно пододвинулся ближе. Откуда Тони о нём знает? Ведь он ни разу не видел его с ним? Стив много раз уже жалел, что оставил в тот день щит на базе.

— У меня был пистолет. Да один очень деловой парень забрал его меня, — Тони ухмыльнулся. — Вот если я когда-нибудь стану таким, как прежде, больше никто не осмелится даже посмотреть в мою сторону, — он прикрыл глаза и вытянул ноги, наслаждаясь приятным ветерком.

— А каким ты был прежде? — внезапно на Стива снизошло любопытство. Он устроился поудобнее и посмотрел на друга. Он мало знал о прошлом Старка, но догадывался, что тот был совсем не так прост. — Ты был какой-то важной шишкой?

— Я был миллиардером, плейбоем и филантропом, — гордо ответил Тони. — Меня знали все. Я был настолько крут, что все приходили сначала советоваться со мной, — внезапно на сердце так потеплело, стоило только вспомнить о родном доме. О большой мягкой кровати, о любимом кофе по утрам, машинам в гараже, Пеппер… Как бы сейчас Старк хотел бы оказаться там...

— Вот как? Это, наверное, классно, когда ты знаменит и уважаем, — улыбнулся Стив.

— Ага… Везде тебя ждут, все тебя любят... — "Только помимо этого всем нужны твои деньги, а не ты, и каждый так и норовит избавиться."

— Ты невыносим! — раздался недалеко голос Луи, и оба товарища вздрогнули от неожиданности. Стив напрягся, готовясь, если что, вступать в неравную схватку.

— Ты сам понимаешь, что здесь не всё так просто! — раздался в ответ голос Джека, и Стив напрягся ещё сильней. Он помнил, что на рыбалке тот нелестно отзывался о Старке.

— Конечно, понимаю!

— Но мы ничего не можем с этим поделать.

— Можем! Если бы ты поддержал меня! — в голосе Луи послышалась обида. Роджерс и Старк переглянулись и затаились, однако их, похоже, заметили.

— Он сказал, что не передумает, — раздражённо отозвался Джек. — Прекрати орать, мы тут не одни.

— И что тут такого! Я просто попросил взять эту рыбу в поход тоже.

— Блин, столько крика из-за рыбы! — миссис Саймон увела драчунов. — Не даёте мальчикам посидеть вдвоём!

Тони хихикнул. На него вдруг снизошло желание показать товарищу нечто грандиозное. А ещё там их не подслушают и не влезут в разговор своими "умными" советами, как им жить.

— Помнишь, я говорил о чудо-месте? Хочешь посмотреть?

— Давай, — согласился Стив, чутко прислушиваясь. Ему не хотелось, чтобы кто-нибудь снова вмешался в их разговор. Тем более Джек — тот недолюбливал Тони, а Роджерсу не хотелось, чтобы вокруг снова повисла напряжённая атмосфера.

— Идем! — Тони встал и бодрой походкой направился в сторону леса.

Идти пришлось далеко. Мили три, как бы не больше, но оно того однозначно стоило. Дойдя до поляны, Старк остановился и, закрыв глаза, сделал пару шагов вперёд, надеясь, что тут никто не лазял. Ага… никто! Нога коснулась холодного железа. Значит, где-то тут должен быть обрывчик. Тони не успел даже среагировать, как нога соскользнула, и он с тихим вскриком проехался на спине вниз. Устойчиво встав на ноги Тони отряхнулся и поднял голову.

— Спускайся сюда! Тут не высоко! — крикнул он.

Стив вздрогнул, когда Тони куда-то провалился, но тут же успокоился, так как тот поспешил успокоить его, подав голос.

Придерживаясь за край, Роджерс соскользнул вниз и, встав на ноги, отряхнулся от земли и пыли. Где-то рядом сопел Тони. Стив попытался осмотреться, но даже закалённое солдатское зрение не могло прорвать чёрный покров ночи.

— Где мы, Тони? — Стив быстро понял безрезультатность своих попыток и обратился непосредственно к Старку.

— Идем! — тот на ощупь поймал его за руку и пошел вперёд.

"Раз, два, три, четыре… Надеюсь, тут нет змей… Пять, шесть, семь… Или скелетов, которые схватят меня за ногу… Чёрт! Немного стремно!.. Восемь, девять, десять…"

— Стив, как думаешь, в этом тёмном гроте нет скелетов? Ну таких, как во многих ужасах или… Блин, может ещё чего похуже… Например, василиска. Меня здесь полгода уже не было. Много чего могло произойти, — Тони резко остановился. Он не любил темноту. Особенно в последнее время.

Стив озадачился. Чем Тони могли досадить скелеты? Они ведь уже мёртвые и не могут никому навредить. Кто такой василиск, Роджерс не знал, но был уверен почему-то, что это ещё одна мифическая хрень, которой не существует в природе.

— Главное, чтобы тут обвала не было. От всего остального реально отбиться, — наконец честно ответил он.

— Здесь не будет обвала, — уверенно произнёс Старк. — А вот что насчёт скелетов, то про это я не уверен... — по ощущениям, они вышли в просторную пещеру. — Смотри, что будет… Эй, вы, свет на базу! — Тони громко хлопнул в ладоши.

Из-за эха это вышло особенно громко. Одна минута прошла, другая…

"Чёрт! Где все?" — Тони беспокойно заозирался по сторонам. Ладно, можно попробовать ещё.

Он сделал шаг назад. Неожиданно его ноги коснулось что-то холодное и влажное… Оно медленно ползло... Взвизгнув, Тони запрыгнул Стиву на руки. В этот же момент зал озарился светом тысячи маленьких зелёных огоньков. Они беспокойно сныряли туда-сюда, отражаясь от прозрачных стен пещеры. В этом было что-то завораживающее. Опустив голову вниз, Старк обнаружил в том месте, где стоял, колышущийся в луже водоросль. Чёрт!

Стив оглушённо мотнул головой.

— Ты кричишь громче, чем батальон врага, — пробормотал он и… застыл с открытым ртом, когда маленькие светящиеся огни полетели во все стороны. Роджерс не знал, как называется это явление, но выглядело всё слишком завораживающе, чтобы что-то думать.

— Вау, — только и смог выдохнуть он.

— Сейчас будет ещё лучше! — Тони слез с чужих рук и подошёл к одному камню. Оперевшись спиной об него, а ногами в стену, мужчина сдвинул камень с места. От этих движений получился очень красивый голубоватый узор.Пыхтя, Тони сдвинул ещё один, красный, другой фиолетовый и зелёный. Потом вернулся к Стиву, наслаждаясь зрелищем.

Немного успокоившись, светлячки приземлись на находившийся тут же мох, но на этот раз не переставая мерцать. Создалось впечатление, что пещера переливается всеми цветами радуги. Заметив поражённое лицо Стива, Старк ухмыльнулся и, наклонившись, вытащил небольшой сундучок, который находился между камней.

— Ага, вот и мои сокровища, ботцман! — хрипло заговорил он, подражая голосу Капитана Крюка. — Они всё ещё на месте! — Тони открыл сундучок. Тут были разнообразные детали, винтики, болтики, плакатик с Капитаном Америка, даже один журнал с комиксами, двадцать поржавевших пенсов, билет в Бразилию на матч, подаренный когда-то Луи, и всякая, в общем-то, ерунда. Тони положил туда подаренную детьми коробочку. Довольно щурясь, снова спрятал свои сокровища и вернулся к Стиву.

Стив с восторгом разглядывал светящиеся огоньки. Подойдя ближе к одному из них, капитан понял, что эти огоньки на самом деле — маленькие круглые насекомые. Нигде и никогда он не видел подобных и думал, что попал в какую-то прекрасную сказку.

Тем временем его звёздно-полосатый костюм, похоже, привлёк насекомых. Пара десятков огоньков приземлилась на его плечи, пачкая костюм светящейся пыльцой. Хм, похоже, это был флюоресцен — Стив вспомнил, что так называлось светящееся вещество. Правда, он даже и не догадывался, что его используют и живые существа… как их…

— Тони! А кто это? — почему-то шёпотом поинтересовался у Старка Стив, стараясь не двигаться резко, чтобы не согнать насекомых.

— Ого… Тебе идёт! — оценил Старк, заметив, как светлячки атаковали Стива. — Кто это? — он широко улыбнулся. Ну глупыш, даже не знает элементарного! — Это светлячки! Насекомые такие, у которых задница светится!

— Задница? — Стив перевёл на так называемых светлячков задумчивый взгляд. — А чего она у них светится? Флюоресцена переели?

Тони открыл было рот, чтобы объяснить элементарную вещь, но вдруг понял, что сам понятия не имеет, почему.

— Ну… Да, наверное! — он почесал затылок. — Я читал, что у них на задней части… типа флюоресцента много. Вот… короче, да. Ты прав! А хочешь ещё кое на что посмотреть?

— Давай, — снова согласился Стив. Поражённый, он даже не заметил, что Тони, похоже, сам не знал, что ему ответить.

Старк уверенно пошёл по своеобразному коридору вперёд. Подойдя к каменной стене, увешанной каким-то разросшимся плетучим деревом, осторожно отвел зелёные ветви в сторону. В глаза ударил яркий свет. Он был немного приглушен из-за плотной кроны деревьев. Так получилось, что длинные ветви ивы, словно огромный занавес, создавали своеобразную тайную комнату. Тони спустился чуточку вниз, где нога утопала в большом разнообразии разномасных цветов. Тут и речка своя была, часть воды попадала под ветки ив. Стоило Старку ступить на траву, как из неё повылетала целая стая бабочек. Покружив над поляной, они осели где-то на безопасном расстоянии. Да уж, здесь везло на красивых насекомых... Самое то для новичка, никогда не видевшего подобного.

— Мне надо будет устроить тут курорт! Это же рай на земле! — Тони бухнулся на землю и, заложив руки за голову, блаженно прикрыл глаза. Эта трава была необычайно мягкой, а на душе было очень легко и царила гармония.

— Красиво! — восхищённо прошептал Стив.

Светлячки, не выдержав солнечного света, оторвались от костюма и улетели назад, в пещеру, но капитан даже не обратил на это внимание. Завороженный, он разглядывал открывшуюся взору местность, чуть прищурив глаза от обилия солнечного света.

— Ляг, полежи. Так ещё круче! — Тони заметил, что Стив никак не реагирует на него, и решил повторить давнишний маневр.

Он встал на ноги. Резко выдохнув, словно готовясь к марш-броску, прыгнул на товарища, стараясь вложить в этот прыжок побольше силы. Стив, не ожидавший этого, пошатнулся, и Тони тут же завалил его на землю. Слезши с офигевшего товарища, он лег возле него.

— У этих насекомых ужасная память. Сейчас будет вообще бомба! — И действительно, бабочки, позабывшие о существовании людей, вскоре вновь вернулись на места. Они плотным покрывалом опустились на землю, на них в том числе. — Главное не шевелится. Бр-р-р, не очень люблю насекомых… А ты?

— Я, окромя тараканов, муравьёв и комаров, ещё никого не видел, — признался Стив, когда, наконец, отошёл от шока, вызванного неожиданно сильным прыжком Старка, повалившим его на траву.

А бабочки… бабочки были великолепны. Так же, как и светлячки, они вызывали восторг у инфантильного капитана. Ему снова стало казаться, что он попал в сказку.

— Ну, этих да, никто не любит… Кстати, говоря о муравьях… — Тони поморщился, чувствуя неприятную щекотку по всему телу. — Чёрт… Что за?! — он почесался. — Стив… — он тотчас побледнел от неожиданного осознания. — Стив, кажется, я лежу на муравейнике!.. А-а-а-а-а-а-а!!! — в следующую секунду Тони вскочил и прыгнул в воду, так как это было ужасно. Благо, здесь была большая глубина, и мужчина сразу погрузился с головой. Вынырнув, он принялся смахивать в воду оставшихся на нём мерзких насекомых.

Стив приподнялся на локтях и посмотрел на развороченный Тони муравейник. К нему снова снизошла ностальгия.

— Когда-то наши выиграли бой и в ближайшем сохранившемся перелеске нашли огромный муравейник. Он был ростом с крупного добермана, — мечтательно произнёс он, наблюдая за беготнёй муравьёв по земле. — Они рвали веточки и совали их в муравьиные норы, а после облизывали их. Муравьиная кислота, говорят, очень вкусная. Лично мне не понравилось, — заключил он и рывком сел.

Потревоженные бабочки тут же взвились в воздух.

"Боже… Кто как не страдает…"

— Я никогда не пробовал её, но что-то не особо хочется, — Тони всё ещё стоял в воде. — Ну вот, муравьи весь кайф испортили! — наконец он вылез на берег и отряхнулся. Капли тут же усеяли ближайшую траву. — Я тут хавчик прятал… Будешь? А то он быстро испортится, — достал из кармана два пирожка. Они чуть подмокли, но ещё годились на еду. — Собственного приготовления… — Старк сел подальше от муравейника и съёжился.

— А ты прекрасный кулинар, Тони, — улыбнулся Стив, откусив от пирожка. Мясо, м-м-м… Роджерс так и не успел пообедать, поэтому, голодный, в два счёта рассправился с угощением. — Спасибо.

— Спасибо за комплимент… — польщенно отозвался Тони. — Съешь и мой, мне что-то перехотелось от этих разговорчиков про насекомых.

Глава опубликована: 04.07.2019
Обращение автора к читателям
Лунный Бродяга: Всем доброго времени суток! Я приемлю любую критику без переходов на личности и излишней грубости. Буду рада любому фидбеку - молчаливому нажатию на "Прочитано", комментарию и/или рекомендации. Спасибо за то, что уделили внимание моей работе! Я безмерно благодарна. :)
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
7 комментариев
Божечки, какой необычный ретеллинг.
Спасибо за работу
Midnight Windy Owl,
Не за что, спасибо за комментарий! :)
Причешите блошек, плииз!)
Господин Пава, хорошо :))
В этой истории мне больше всего жалко Брюса. Жил себе спокойно, никого не трогал, и в один прекрасный день заявляются к нему в дом агенты ЩИТа с двумя какими-то челиками. А последние его ух как бесили! Выкинул он их, значит, за забор куда подальше, а через некоторое время их снова к нему притащили. Да ещё с птицей вредной. Эта птица у него, понимаете, кольцо стащила! А потом ещё и змеек его распугали! В общем, достали все Брюса
Цитата сообщения любитель писать от 19.06.2020 в 14:30
В этой истории мне больше всего жалко Брюса. Жил себе спокойно, никого не трогал, и в один прекрасный день заявляются к нему в дом агенты ЩИТа с двумя какими-то челиками. А последние его ух как бесили! Выкинул он их, значит, за забор куда подальше, а через некоторое время их снова к нему притащили. Да ещё с птицей вредной. Эта птица у него, понимаете, кольцо стащила! А потом ещё и змеек его распугали! В общем, достали все Брюса
О да, Брюс в этой истории бедняжка, больше всех страдал(
Спасибо за рекомендацию, не ожидал :з
Цитата сообщения Лунный Бродяга от 19.06.2020 в 18:59

Спасибо за рекомендацию, не ожидал :з
Пожалуйста
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх