↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Don't look back in Anger/Оглянись не во гневе (гет)



Переводчики:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Ангст, Первый раз, Флафф
Размер:
Макси | 696 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Нецензурная лексика, Пытки
 
Проверено на грамотность
Могут ли гневные слова изменить все?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 11. Крестражи

Эмма скользнула обратно в постель и прижалась к спине мужа. Как оказалось, тот не спал.

— Девочки в порядке?

— Ммм... Просто я постоянно просыпаюсь. А после всех ужасов, о которых мы слышали, не могу заснуть, пока не проверю, что им ничего не угрожает.

Вернувшись домой и сытно поужинав, все рано легли спать — сказались прошлая бессонная ночь и тяжёлый день. Сириус, Ремус и Ксено превратили два кресла и диван в три удобных кровати и теперь сопели в гостиной. Вскоре вся честная компания оказалась в царстве Морфея, однако Эмма просыпалась уже в третий раз — и снова проверила, как там девочки. /* Прим. перев.: the land of Nod. Морфей нам более понятен. */

Впрочем, кое-что беспокоило Дэна гораздо сильнее, чем политический кризис волшебной Британии.

— Не могу поверить, что эти трое так близки. — Хихиканья жены в ответ он никак не ожидал.

— Зато я могу. Я была с Луной очень недолго, но это одно из моих самых замечательных переживаний. Можно описать это только как взгляд прямо сквозь человека — в его сущность, в саму его душу. Знаешь, одно из самых счастливых воспоминаний Луны — первая ночь, когда её «навестил» Гарри. Он тогда сказал, что она красива внутри и снаружи. А пока Гарри был внутри её разума, Луна знала, что именно так он и думал — лгать в такой ситуации просто невозможно! И я с ним согласна — она действительно красива.

Чтобы видеть лицо супруги, Дэн повернулся на другой бок.

— Ты только что призналась, что парень нашей дочери целует её лучшую подругу, считает её красивой, и тебя это ничуть не беспокоит? Наша Гермиона явно влюблена в этого мальчика, и мне бы очень не хотелось увидеть её с разбитым сердцем. — И снова улыбка жены поставила его в тупик.

— Милый, этого никогда не случится. Понимаешь, пока я «навещала» Луну, видела кое-какие воспоминания Гарри. Он и в самом деле любит Гермиону и однажды станет нашим зятем.

— А Луна?

— Ну, она тоже может стать нашей невесткой...

— Что?!

— Тише, дорогой. Этого может и не случиться. А если случится, то только потому, что так захочет наша дочь.

— Ты даже не заикнулась бы об этом, если бы не рассматривала всерьёз.

Эмма попыталась объяснить мужу, что именно увидела мельком:

— Гермиона и Гарри давно влюблены друг в друга. Гарри воспитывали не лучшим образом, поэтому ему трудно разобраться в собственных чувствах. Даже просто сообразить, что происходит. Но эти визиты в разумы девочек здорово ему помогли, да и им тоже. Ты когда-нибудь видел Гермиону такой уверенной в себе и своих поступках? А такой счастливой?

У Дэна не нашлось ответа, а жена продолжала настаивать на своём, раскрывая подробности:

— Чувства между ними троими пока новые — Луну они знают меньше недели, но из-за эффекта Скитальцев эти чувства невероятно сильны. Останется ли Луна лучшим другом или станет кем-то большим, решится, скорее всего, в ближайшие несколько месяцев. Но всё случится так, как захочет Гермиона. Ни Гарри, ни Луна никогда не обидят нашу дочь. И каждому, кто захочет навредить любой из девушек, сначала придётся убить Гарри. А как мы сегодня видели, сделать это не так-то просто. — Выговорившись, Эмма растаяла, черпая утешение в привычных крепких объятиях мужа.

А тот изо всех сил пытался справиться с эмоциями. Вот не понимает он!

— Я видел невероятно худого ребёнка в больничной пижаме, обнимавшего нашу Гермиону. Он же едва на ногах держался! Казалось, дунь ветер посильнее, и его просто снесёт. А потом мы увидели, с чем столкнулся этот тощий пацан на кладбище, и это потрясло меня до глубины души.

— А Луна мне показала, как он сражался с драконом. Знаешь, тоже не пикник. Но он выглядит таким хрупким, только пока не увидишь его с палочкой в руке. Очевидно, он очень могущественный волшебник. Лично я в это верю. Да, я тут к нему заглянула.

— И что же?

— Он выглядел таким умиротворённым. Наверно, проводит ночь где-то ещё.

Дэн застонал.

— А это значит, они станут ещё ближе. — Тихое хихиканье супруги ничуть его не успокоило. Мальчик мог провести ночь с его дочерью, а он абсолютно ничего не мог поделать!


* * *


Вернувшись в Хогвартс, Альбус вызвал в свой старый кабинет Северуса и Минерву. Случившиеся вчера изменения станут достоянием общественности, когда до читателей дойдёт свежий номер «Пророка», но он хотел, чтобы эти двое знали, что произошло за кулисами. Тем более, Северус отчаянно нуждался в новостях.

— Ничего не узнав о сессии Визенгамота, вечером Тёмный лорд созвал совещание. Ведь ни один из тех, кого он отправил в Министерство, так и не явился. Как нетрудно представить, он был весьма недоволен. Я уж не говорю о слухах, что Поттер снова обманул смерть. Что, во имя Мерлина, произошло?

После ответа Дамблдора у его подчинённых едва не подкосились ноги:

— Членов Визенгамота — Пожирателей смерти заковали в цепи и допросили под веритасерумом. Все признаны виновными в совершенно отвратительных преступлениях и в полночь поголовно отправились Арку Смерти. Сотрудников Министерства, имена которых прозвучали в ходе допросов, также арестовали, и уже сегодня они предстанут перед судом. А тех, кто в Министерстве не работает, утром стуком в дверь разбудят авроры.

Северус Снейп с отвисшей челюстью — необычайное зрелище. Первой дар речи обрела Минерва:

— Предполагаю, у нас теперь новый министр магии?

— Вы на него смотрите, мадам директриса.

— Что? Нет!

— Считаете, что из меня получится плохой министр магии, госпожа директор?

— Я считаю, ты станешь великим министром магии! И долгие годы тебе об этом твердила. Но категорически не согласна, что на меня взвалили обязанности директора Хогвартса.

Когда Дамблдор раскрыл ещё одну деталь своего плана, его глаза знакомо замерцали.

— А если предположить, что ты сможешь управлять школой так, как тебе захочется?

— Но Министерство никогда не согласится... — и тут до Минервы окончательно дошло, что появился новый министр.

— Я прошу тебя о двух одолжениях. Во-первых, я хочу, чтобы с каждым студентом, подписавшим отказ, связались ещё до того, как тот покинет Хогвартс. Мы совершили большую ошибку, и должны это признать. Моя работа — сделать так, чтобы их семьям в нашей стране ничего не угрожало. А твоя — защищать детей, пока они в замке. По крайней мере, их родителей следует проинформировать до того, как они окончательно решат, какое будущее выбрать для своих детей. И не сомневайся — я окажу полную поддержку. Чтобы обуздать малейшее преследование этих студентов, пока они остаются в Хогвартсе, можешь предпринимать любые меры.

От внезапно нахлынувших чувств у Минервы перехватило дыхание. Похоже, ещё чуть-чуть, и её репутация строгой и суровой ведьмы разлетится в клочья. Ведь каждое заявление о переводе она расценила как личную неудачу. И ничуть не помогало, что она была бессильна это изменить. На самом деле становилось только больнее.

— А вторая просьба?

Теперь уже бывший директор школы улыбнулся.

— Когда всё закончится, я собираюсь покинуть пост министра магии. И надеюсь, моя дорогая старая подруга найдет мне работу в Хогвартсе. Думаю, мне будет приятно провести последние годы, пытаясь передать знания юным умам.

— А как же я?

— Северус, конечно, в Министерстве я тебя прикрою. Не беспокойся, друг мой, за тобой авроры не придут.

— И спасибо тебе за это. Но меня больше беспокоит мой здешний статус.

Его прервала таки справившаяся с эмоциями коллега:

— Тебе определённо придётся обуздать своих слизеринцев. Поведения, которому потакал Альбус, я не потерплю.

— Это как раз понятно. Но мне кажется, вы оба упускаете мою мысль. Я имел в виду, как эти изменения отразятся на моём положении в замке. Ведь если ни Альбуса, ни Поттера в Хогвартсе не будет, Тёмному лорду я стану не особенно полезен. И он может просто приказать мне подать в отставку. Сами понимаете — хорошего тут мало. Не оставшись в замке, я ничего не смогу вам передавать. Возможно даже, окажусь в такой ситуации, когда придётся открыто заявить о своём выступлении на стороне Света.

Однако у Альбуса нашлись соображения, которые, как он рассчитывал, помогут справиться с этой проблемой.

— Я всё ещё надеюсь, что в сентябре Гарри приедет в Хогвартс. Сейчас я пытаюсь убедить Гарри и его близких, что в этой стране может многое измениться. Что здесь станет гораздо безопасней. Да, это будет нелегко, но ведь пока они не уехали. Минерва, а если и в Хогвартсе многое изменится к лучшему, это тоже нам поможет. Кстати, госпожа директор, может, проще найти нового профессора Зельеварения, чем искать очередного преподавателя ЗоТИ?

— Ты позволишь мне преподавать Защиту?

— Нет, Северус, а вот Минерва — вполне. Вернись сюда Гарри, да с такой твоей работой… нет, Том не станет убирать тебя из замка. А Минерва сможет это представить как попытку обуздать самых агрессивных слизеринцев. По крайней мере, так ты сможешь объяснить Тому.

От такой дерзости Снейп с МакГонагалл снова лишились дара речи. Как оказалось, Дамблдор ещё не закончил:

— Госпожа директор, сегодня мне нужно забрать из этого кабинета кое-какие вещи. А остальное можно оставить на хранение, пока не разберусь с текущими делами. Мы часто обсуждали, что именно ты желаешь изменить в Хогвартсе, и вот твой час пробил. Пожалуйста, действуй настолько радикально, насколько нужно. Я поддержу любые твои начинания.

Сегодня Дамблдору предстоит наблюдать за судебными процессами министерских чиновников, а потом они с Амелией отправятся в Литтл-Хэнглтон. Ну да — на «свидание» с крестражем. Оба ведь знали, что это нельзя откладывать, как бы они ни были заняты.

Попутно Альбус ломал голову, пытаясь понять, каким образом Гарри, избавившись от крестража в своём шраме, повлиял на пророчество. Ясно, что "ни один из них не может жить спокойно, пока жив другой" больше не работает. Но значит ли это, что Гарри не должен убивать Тёмного лорда? Безусловно, мальчик "побеждал" Тома достаточно, чтобы исполнить пророчество, но может ли последняя победа означать, что его роль в этом пророчестве завершена?

И пока не доказано обратное, он намеревался рассматривать ситуацию абстрактно. Если Гарри должен протолкнуть связанного Тома сквозь Арку, так тому и быть. А вот взваливать на его молодые плечи заботу об уничтожении Волдеморта Альбус не собирался. Он получил второй шанс — шанс всё исправить, и на сей раз над Гарри не висит смертельный приговор. А посему министр намеревался ухватиться за предоставленную возможность обеими руками. Пожирателям смерти давали массу шансов исправиться, а те всё разбазарили. А уж после вчерашних ужасных откровений из их собственных уст у Министерства попросту не осталось выбора.


* * *


Не один только Альбус Дамблдор пытался ухватиться за второй шанс и помочь заставить Пожирателей смерти заплатить за свои преступления. Наряду с Министерством магии, с отрицательной реакцией потрясённой британской волшебной общественности столкнулась кампания «Ежедневного пророка» против Гарри Поттера. Вчерашний номер содержал лишь отрывочные сведения о судьбе Мальчика-Который-Выжил, а том, что Сами-Знаете-Кто действительно вернулся, не напечатали почти ни слова. Этого оказалось достаточно, чтобы подписка моментально упала почти на сорок процентов, а рекламодатели уходили толпами. Поэтому редакция просто обязана взять на себя хотя бы часть вины за то, как судьбу Гарри Поттера восприняла публика.

И хотя вчерашняя сессия Визенгамота проходила за закрытыми дверьми, газете представили полный отчёт о том, что происходило в ходе этой исторической сессии. А заодно предложили направить своих сотрудников, чтобы наблюдали, как в полночь правосудие свершится.

Сегодняшний номер был бесплатным, и его разослали даже тем, кто недавно отменил подписку — очевидно, в надежде, что специальный выпуск заставит их передумать.

И заголовок на первой полосе, безусловно, поможет.

"Мальчик-Который-Выжил — снова живёт!"

Правда, не было никакого объяснения феномену Гарри Поттера, который снова сотворил невероятное. Скорее — просто дикий восторг, что он это сделал. А дальше довольно унизительные извинения перед Гарри, его подругой Гермионой /* Прим. перев.: girlfriend, не забываем */ и всеми остальными, кто пострадал от лжи, которую печатали благодаря кое-кому из Министерства магии. А украшала первую полосу фотография Колина из "Придиры", причём заплатили за неё как журналу-конкуренту, так и самому фотографу. Ну а заголовок под ней, очевидно, призвали подарить читателям дополнительный заряд позитива.

"Чемпион Турнира Трёх Волшебников награждён орденом Мерлина I степени"

Автор статьи описывал обстоятельства, благодаря которым Гарри заслужил самую престижную магическую награду. Сражаясь на кладбище с воскресшим Волдемортом и более чем двумя десятками его ближайших последователей после того, как его заманили в смертельную ловушку, он всё-таки сумел спастись. Мало того — умудрился вернуть семье тело своего погибшего друга.

А развернув газету, читатель видел другие невероятные заголовки.

"Дамблдор — новый министр магии!", "Предатель Поттеров найден — Сириус Блэк невиновен!" и "Пожирателей смерти отправили в Арку Смерти" оказались, пожалуй, самыми провокационными. В итоге новость, что Волдеморт вернулся и напал на Азкабан, чтобы освободить своих последователей, буквально погребли положительные заголовки.

Но особое внимание привлекало по-настоящему культовое фото, которое навсегда изменит магическую Британию. Пожиратели смерти, которые в любой момент могут заявиться к вам домой, в своё время стали настоящим пугалом. И вот этих страшилищ разоблачили, обезоружили, заковали в цепи и столкнули лицом к лицу с ужасом неминуемой казни. И когда собственная неминуемая смерть посмотрела им в лицо, эти несущие смерть и страдания чудовища явно перепугались до обморока и дико запаниковали. Фото наглядно продемонстрировало, что эти террористы не являлись непобедимой силой. А на самом деле их сила — всего лишь образ, подкреплённый анонимностью. Но теперь ауру непобедимости сорвали вместе с масками. Заодно эта фотография служила своевременным предупреждением о последствиях, с которыми может столкнуться любой, кто подумывает вступить в ряды Пожирателей смерти по собственной воле.

Скорее всего, этот номер «Ежедневного пророка» стал самым шокирующим за всю историю газеты и гарантированно находился в центре внимания в каждом доме, куда его доставили. Экземпляр Ремуса сова принесла в домик.

Однако Дэн смотрел на всё это совершенно под другим углом.

— Вчера вашего премьер-министра фактически изгнали за некомпетентность. Затем полдюжины членов вашего правительства разоблачили как террористов, предали суду и приговорили к смертной казни. Ещё один террорист сам себя задушил, в то время как другой пытался убить директора вашего правоохранительного департамента. И всё это творилось в самом сердце вашей администрации. Тем не менее, на первую полосу вашей газеты угодил Гарри. Может кто-нибудь объяснить этот факт двум невежественным дантистам?

Никого из подростков не тянуло отвечать. Прикинувшись ветошью, они уделили заслуженное внимание восхитительному завтраку «за авторством» Винки. А из оставшихся сидевших за столом взрослых удовлетворить любопытство Грейнджеров сумел только Ксено:

— Вчера вы слышали о зверствах, которые творили Пожиратели. А ведь эти шестеро не одни такие. Вот с такой судьбой столкнулась наша страна в восемьдесят первом году, вот такого сорта люди её контролировали. Нет — контролировали нас. Тогда от подобной участи нас спасло только чудо, и это чудо сейчас сидит между нашими дочерьми.

Когда его назвали чудом, Гарри покраснел, но большинство сидевших за столом слишком интересовал рассказ Ксено, чтобы это заметить.

— Трудно объяснить отношение наших магов к Мальчику-Который-Выжил кому-то, кто не застал те времена. А любому, кто помнит, не нужны никакие объяснения. После первого же всплеска случайной магии у Гермионы эти твари появились бы у вас на пороге, и вовсе не затем, чтобы пригласить её в Хогвартс. Все сидящие за этим столом сегодня живы только потому, что в тот Хэллоуин Гарри Поттер остановил Волдеморта. Умножьте это на количество британских магических семей, оказавшихся в той же ситуации, и тогда поймёте, почему Гарри Поттер, просто находясь среди нас, достоин первой полосы.

Заметив, как всё это смущает Гарри, Эмма слегка сменила тему:

— Верим ли мы обещанию Дамблдора, что он не помешает нам уехать?

Единодушный хор отрицательных ответов порадовал старших Грейнджеров, которые разделяли эту точку зрения.

Гермиона была более чем счастлива высказаться по этому поводу:

— Думаю, наш новый министр магии действительно хочет верить собственному обещанию. Но когда дойдёт до дела — не думаю, что он просто так отпустит Гарри. Поэтому нам обязательно нужен план Б. Боунсов и Уизли от Волдеморта спасли порт-ключи. Интересно, можно ли раздобыть несколько таких же, чтобы покинуть страну, если нас найдут Пожиратели? Или Дамблдор решит, что мы обязаны остаться?

Ремус раньше учил Гермиону, и потому знал, насколько она умна, а вот Сириус чем больше её узнавал, тем сильнее впечатление та на него производила.

— Это превосходная идея, и я знаю, где их достать. Порт-ключами нас снабдят гоблины — за определённую плату, конечно. Нам с Гарри всё равно нужно в Гринготтс, чтобы уладить кое-какие дела. Я ведь теперь свободен, а он совершеннолетний. Можем заодно договориться о порт-ключах.

Затем, повернувшись к Дэну и Эмме, он им кое-что предложил:

— Можете пойти с нами. Думаю, вам следует собственными глазами увидеть реакцию людей на Гарри на Косой аллее.

Последний горестно застонал ещё до того, как по этому поводу высказался Ремус:

— Альбус что-то говорил про охрану. Думаю, надо её вызвать.

Внезапно появившийся Добби положил конец этой дискуссии. А точнее — как он выглядел. На лбу у него красовались глубокие царапины, а одно ухо выглядело так, словно его кто-то жевал. Он нетвёрдо держался на ногах, поэтому Гарри протянул руку, чтобы поддержать малыша.

— Хозяин Гарри, Добби кое-что нашел, а Кричер напал на Добби. Кричер больше не будет ни на кого нападать. Это такое же зло, как в дневнике, поэтому Добби принес его сюда.

Луна первой узнала медальон, который Добби держал за цепочку, и попросила положить его на стол. Затем Гарри позвал Винки и велел ей присмотреть за Добби, а Гермиона увела остальных, и в первую очередь — своих родителей. Когда Винки забрала Добби, Гарри и Луна присоединились к взрослым магам и принялись обсуждать, что делать.

Первым своё мнение высказал Ремус:

— Если это то, о чём я думаю, мы должны передать его Дамблдору. Пусть сам разбирается.

— Не совсем так. Чтобы открыть этот медальон, требуется змееуст, а это я. У Луны есть знания Волдеморта, и один мы уже уничтожили. Так что мы двое — уже команда, и с медальоном справимся.

Сириус с Ремусом дружно вызвались заменить Луну, но их отговорил Ксено:

— Долго деля разумы, эти двое знают, чего ждать друг от друга. По уровню командной работы с ними можно сравнить только Гермиону, но знания Волдеморта есть только у Луны.

Эмма тут же пожелала выяснить, не опасно ли это, и не следует ли покинуть дом.

— Как я уже говорил — один мы уже уничтожили. Вряд с этим будет сложнее.

Луна согласилась с Гарри и начала собираться. Дамблдору они оставили по клыку на каждый из трех оставшихся крестражей — чашу, медальон и кольцо. А поскольку один клык «потратили» на диадему, сохранили оставшиеся два (их у василиска вырвал Добби — на случай чрезвычайной ситуации). А эту ситуацию, безусловно, можно считать чрезвычайной. /* Прим. перев.: автор серьёзно считает, что клык — девайс одноразовый? хихикс */

Луна в мантии и перчатках из драконьей кожи вошла в комнату и поцеловала лежавшего на кровати Гарри. Поцеловав их обоих на счастье, Гермиона покинула кухню, оставив там подругу, но остановилась сразу за порогом. А остальные столпились у неё за спиной, решив посмотреть, что произойдёт. Дэн взял дочь за руку, но не только ради поддержки — это ещё и страховка, чтобы она не бросилась на помощь, если что-то пойдёт не так. А на этот случай наготове стояли Ксено, Ремус и Сириус. Нечего лезть взрослым под руку!

Глядя глазами Луны, Гарри снова увидел источаемую крестражем тьму.

— Неужели и я так выглядел с подобной штукой в голове?

— Нет, твоя собственная аура легко его одолела. И только когда твою ауру повредили дементоры, он сумел на тебя повлиять.

Чувствуя себя гораздо лучше, оба сосредоточились на задаче. Медальон лежал там же, где его уронил Добби, и никто из них не хотел прикасаться к этой мерзости. Следуя той же логике, Луна начала отодвигать тарелки и чашки, чтобы освободить место на столе. А затем развернула клык и теперь держала его наготове. На мгновение перехватив контроль, Гарри прошипел "Откройся" на парселтанге.

Медальон распахнулся, заставив Луну потрясённо охнуть, когда на неё уставилась пара знакомых красных глаз. И если Дамблдор, вторгаясь в сознание Гермионы, попытался сделать это незаметно, то крестраж выбрал совершенно иной подход и просто вломился в разум Луны. Гарри всё-таки сумел его вытолкнуть, но, очевидно, эта тварь обнаружила искомое.

Из медальона повалил туман, из которого соткались узнаваемые фигуры Гарри и Гермионы. Парочка обнялась и поцеловалась, а затем они с презрением уставились на Луну. Призрачный Гарри заговорил, и его слова ранили сильнее любого оружия:

— Неужели ты и в самом деле думала, что мы захотим иметь дело с чокнутой Лавгуд?

Фигуры разразились леденящим душу хохотом, однако настоящая Гермиона сумела закричать громче своей злобной «копии»:

— Луна, это не мы! Ты ведь знаешь, что это не мы! Послушай Гарри, он никогда тебе не солжёт! Слушай его, верь в него, покончи с этим монстром!

Осознав новую угрозу, картинка сменилась, и теперь Гарри из крестража держал в объятиях Луну, и новая пара насмехалась над Гермионой:

— Грязнокровка, что ты знаешь о нашем мире? Возвращайся туда, откуда пришла. Ты не одна из нас, ты не нужна нам…

Услышав эти слова из уст призрачного Гарри, Гермиона обнаружила, что изо всех сил пытается последовать собственному совету. Вот только у неё в голове не оказалось Гарри, чтобы утешить. Однако Луна сумела сосредоточиться, а несчастное лицо подруги, ставшей мишенью крестража, здорово подстегнуло обоих обитателей её тела. Потом можно долго спорить, кто тогда его контролировал, но это не имело значения — важен результат. Клык взлетел и с силой вонзился в медальон, поразив красный глаз прямо в зрачок.

К сожалению, в отличие от диадемы, этот крестраж отправил прощальный «привет»: мощный магический импульс отбросил Луну-и-Гарри в стену, а Гермиону — назад. А поскольку отец по-прежнему крепко держал её за руку, их отшвырнуло вместе, и они повалили остальных. Вдобавок на кухне вышибло окна, и там не уцелело ни одной посудины.

Первой выбравшись из клубка тел на полу, Гермиона буквально на четвереньках поползла на кухню, торопясь добраться до Луны-и-Гарри. И уже вскоре обнимала ошарашенную подругу.

— Луна Лавгуд, ты меня до смерти напугала! Ты же знаешь, как мы с Гарри к тебе относимся! Никогда не слушай других! Держу пари, Гарри сейчас говорит то же самое!

Вцепившись в Гермиону, Луна напрочь игнорировала палочки, которые в данный момент проверяли их на предмет повреждений. И только когда Ремус и Ксено заявили, что всё чисто, Эмма шагнула вперёд и помогла девушкам подняться на ноги. И это оказалось не так просто, поскольку они до сих пор цеплялись друг за дружку.

Поначалу их собирались усадить, однако Луна решительно направилась в комнату Гарри, прихватив с собой Гермиону и её маму. И первым делом склонилась над ним, чтобы вернуть в собственное тело. Но как только Гарри пришёл в себя, его рука тут же взвилась вверх и притянула Луну к груди. Не прекращая поцелуй, другую руку он протянул Гермионе. Луна теперь лежала рядом с ним, а Гермиона скользнула под руку и заняла место с другого бока.

В этой новой путанице конечностей Гермиона снова отреагировала первой:

— Луна, Гарри показал тебе, что ты для него значишь. Пришло время навестить меня и узнать правду. Мы не можем позволить, чтобы нашу сильную сторону превратили в слабость и использовали против нас. — Перегнувшись через Гарри, она поцеловала Луну, а тот придержал обмякшее тело, когда равенкловка «перешла» к подруге.

Наблюдая, как эта троица утешает друг друга, Эмма почувствовала себя лишней. Пожалуй, стоит вернуться на кухню и хотя бы попытаться навести там порядок. Тем более, Гарри так обнимал девочек, словно никогда не отпустит, а Гермиона и Луна явно вели важный разговор. По очереди поцеловав всех троих в лоб, она заметила:

— Как следует разберитесь тут. А пока не вернётесь, мы постараемся отремонтировать кухню.

У Гарри это вызвало слабую улыбку.

— Винки уже работает. Я только надеюсь, Добби не слишком сильно пострадал.

Тут в спальне с хлопком появилась эльфийка.

— К вечеру Добби будет в порядке. Винки заставила его лечь отдохнуть. Винки принесёт чай примерно через пятнадцать минут — Винки понадобится время, чтобы убрать беспорядок и починить посуду.

Она явно переживала, что для хозяина это слишком долго, но его искренняя улыбка её приободрила.

— Это будет просто здорово! Вы с Добби и впрямь самые лучшие!

Эмма вышла, изо всех сил стараясь сообразить, каким образом самую натуральную зону боевых действий, в которую превратилась кухня, можно привести в порядок за пятнадцать минут. А войдя в гостиную, увидела мужа, разливавшего бренди из запасов её матери. Да уж, немного спиртного точно не помешает. Ладно, пятнадцать минут она подождёт, а пока выпьет бренди по рецепту мамы — немного плеснув в чай.

— Луна сейчас с Гермионой. А чтобы оторвать от них Гарри, нам наверняка понадобится лом. Похоже, не все крестражи одинаковы.

Сделав глоток столь необходимого алкоголя, Дэн не нашёл ничего плохого, что Гарри сейчас так близок к девочкам.

— Когда эта тварь переключилась на Гермиону, я буквально почувствовал, как от неё исходит зло. Знаешь, Ксено, теперь я тебя понимаю гораздо лучше. Больше всего на свете эта мерзость хотела увидеть, как мы все умрём — желательно медленно и мучительно.

Никто с ним не спорил, однако у Сириуса нашлось что добавить:

— Это был огрызок существа, которое убило молодую пару, чтобы потом убить их годовалого сына. Если это не зло, тогда я вообще не знаю, что такое зло. Вся моя семья сплошь тёмные маги, но я представить не могу, чтобы нечто подобное Волдеморт отдал на хранение Блэкам. Кстати, а разве эта штука не должна валяться в какой-то пещере?

Ремус утвердительно кивнул. Впрочем, по поводу крестражей и у него нашлись кое-какие соображения:

— Очевидно, эти твари могут себя защитить. Надо убедить ребят, что это работа для взрослых. А если случайно наткнемся на ещё один, пускай с ним Дамблдор разбирается.

Конечно же, Дэн за это выпьет, а Эмма к нему присоединится, поскольку Винки только что принесла столь необходимый чай.

Когда Гермиона «вернула» Луну в собственное тело, обе просто потеснее прижались к Гарри. А тот явно не собирался жаловаться.

— Извините, ребята, но я должна была это сделать. — Больше Луна ничего не сказала, поскольку Гарри и Гермиона ещё крепче обняли её за плечи.

— Мы вели себя слишком самоуверенно, вот и поплатились. А при Эмме и Дэне даже пробовать не стоило. Ни в коем случае не надо было так глупо рисковать. А с остальными пусть Дамблдор разбирается. Согласны? — Девочки с готовностью согласились с Гарри — крестражей им на всю оставшуюся жизнь хватило.

Винки появилась с чаем и помогла им сесть, не размыкая объятий. Нет, после столкновения с этой мерзостью они не расстанутся до самого вечера. А Гарри не торопился узнавать, о чем беседовали девушки. Зачем? Всё равно выяснит, когда «навестит».


* * *


В отличие от Гарри, Волдеморту требовались ответы, причём немедленно. К несчастью для его перепуганных последователей, сказать им было нечего. В итоге все, кого он вытащил из крыла строгого режима в Азкабане, сейчас стояли перед ним на коленях. Плюс его шпион Северус Снейп.

Когда хозяин рассмотрел тюремный инцидент с Поттером её глазами, Белла обрадовалась. Ведь её лорд пришёл к тому же выводу, что и его самая верная последовательница — сначала Гарри Поттера замучила Амбридж, а затем поцеловал дементор. И не было никаких сомнений, что Боунс и комендант считали точно так же — достаточно вспомнить их рожи, когда авроры выносили тушку Поттера из камеры.

Не в настроении для тонкостей, Волдеморт вломился в разум своего нового слуги, обнаружив новые доказательства. Амбридж определённо планировала поцелуй Поттера и ничуть не сомневалась, что добилась своего. И только одна небольшая аномалия беспокоила Волдеморта в её воспоминаниях, ведь такого он никогда раньше не видел. Он же один из ведущих мировых авторитетов в области применения пыточного проклятья! Однако за все годы, пока использовал Круциатус, ни разу не видел, чтобы глаза жертвы покраснели.

Так и не найдя веских причин в чём-то обвинить своих последователей, он обратил внимание на Снейпа. Но его шпион — мастер окклюменции. А это значит, чтобы выяснить, скрывает ли тот что-нибудь, придётся как следует покопаться в его разуме. Впрочем, не стоит — пускай пока держит свои мысли при себе. И вовсе не из сострадания — просто в данный момент его разодранный в клочья разум станет пустой тратой ценного ресурса.

— Итак, мой скользкий друг, /* Прим. перев.: кто из них запутался — автор или волдик? */ почему я узнаю обо всём этом из «Ежедневного Пророка»? Ведь если этот голос министерской пропаганды информирован лучше моего шпиона, это заставляет задуматься, а так ли он мне полезен?

Северус был очень доволен, что внешне никак не отреагировал на пробежавшую по спине дрожь страха.

— Простите, господин. Дамблдор вернулся в замок только сегодня утром, и только тогда я услышал новости. А потом он срочно собрал деканов. И пока я сумел выбраться, «Пророк» уже обо всём сообщил.

— Предполагаю, он созвал вас, чтобы попрощаться? Ведь министру магии запрещено занимать другие серьёзные посты. Но опять же — без Дамблдора и Поттера в замке я начинаю сомневаться, что ты мне там полезен.

— Я живу, чтобы служить вам, милорд. И конечно же, исполню любой ваш приказ. Однако Поттер до сих пор в стране, и Дамблдор полон решимости удержать его здесь. Вот почему сопляку вручили эту нелепую награду — Министерство пытается его подкупить, чтобы он остался. Но даже если эта уловка не сработает, уверен, Дамблдор прибегнет к другим мерам. А если Поттер таки останется в Британии, ему всё равно придётся посещать школу.

— Тут согласен — Дамблдор не захочет потерять контроль над своим золотым мальчиком. Подозреваю, новой директрисой станет МакГонагалл, а ты её заместителем?

— Не уверен, господин. Мне кажется, она выберет либо Флитвика, либо Спраут. Я же надеюсь убедить её позволить мне занять вакантную должность преподавателя Защиты от Тёмных искусств.

У Тёмного лорда вырвался саркастический смешок. На самом деле — ужасающий звук для его последователей, которые до сих пор стояли на коленях, в любой момент ожидая наказания.

— То есть, второй год подряд один из моих слуг будет учить драгоценного мальчика Защите — и снова у всех под носом. Такая ирония судьбы радует меня. Что ж, пока подождём и посмотрим, как это будет выглядеть. Заодно у меня появится время подумать по поводу твоей позиции. Но я по-прежнему желаю знать, как мальчишка пережил поцелуй дементора. И, скорее всего, именно у тебя наилучшие шансы добыть эти сведения.

Их прервала явно обезумевшая от горя хозяйка дома. Пошатываясь, Нарцисса Малфой подошла к своему хозяину и, беря пример с остальных Пожирателей, опустилась на колени.

— Простите, господин, мне только что сообщили очень тревожные новости.

— Ты так и не нашла своего никчёмного мужа? После того, как я простил Люциусу последний провал, у него должна быть веская причина для очередного фиаско.

— Господин, я понятия не имею, где он. Однако кое-что выяснить всё-таки удалось. Я была в Гринготтсе и не смогла попасть в хранилище Малфоев. А гоблины сообщили, что в сложившихся обстоятельствах я вообще потеряла право вмешиваться в дела рода Малфой.

Волдеморт сразу же заинтересовался — неужели Люциус забрал деньги и сбежал?

— И что же это за обстоятельства?

— Это могло произойти только в том случае, если Люциус умер, господин.

Впрочем, для Тёмного лорда это не такая уж страшная весть. Жаль только, что его кто-то опередил. Ну что ж, есть неплохой способ одним махом решить все проблемы рода Малфой, а заодно заполучить его состояние.

— Если юному Драко до совершеннолетия нужен тот, кто займётся делами рода Малфой, предлагаю себя.

Вот тут Нарциссу затрясло по-настоящему.

— Простите, господин, но это невозможно. Когда начались переговоры о моём брачном контракте, Абраксас Малфой сумел настоять на пункте, согласно которому, если род Блэк лишится главы, его дела будут вести Малфои. И так до тех пор, пока не появится новый глава Блэков. Однако взамен Арктурус Блэк потребовал включить ответную оговорку для рода Малфоев. И когда Арктурус Блэк умер, Люциус пришёл в ярость, поскольку не получил состояние Блэков — контракт признал главой рода Сириуса Блэка. К сожалению, это означает, что теперь именно Сириус Блэк контролирует состояние и дела семьи Малфой.

Лорд Волдеморт уже взбесился, поскольку Люциус, похоже, мёртв. А он так хотел убить этого идиота лично! Разумеется, медленно и болезненно. Мало того, что тот позволил уничтожить один из драгоценных крестражей, так теперь нешуточная опасность грозит ещё одному. Тому самому, который спрятала его вернейшая сторонница. Чуть подумав, он обратился к другому Пожирателю смерти:

— Рудольфус, когда ты женился на Беллатрисе, заключался ли подобный договор?

— Не уверен, господин. Переговоры вёл мой отец, и пока Белла не стала моей женой, детали меня не интересовали.

Арктурус Блэк был одним из самых коварных людей, с которыми сталкивался лорд Волдеморт. Следовало полагать, аналогичный пункт есть и в контракте с Лейстрейнджами. Эти дураки не видят ничего, кроме богатств Блэков и портрета на гобелене. Неужели они не понимают, что Арктурус никогда бы не позволил даже прикоснуться к богатствам своего рода? Итак, держать чашу в хранилище Беллы теперь небезопасно. Значит, надо найти способ аккуратно её оттуда вытащить.

Да и материалы в сегодняшнем «Пророке» — тоже проблема. Не ответить — значит признать полное поражение. Тем более, новобранцев всё равно нужно повязать кровью, а дементоры нагонят ужаса и обеспечат нужное количество трупов. Отличный отвлекающий манёвр, который позволит Белле незаметно проникнуть в хранилище.

Заодно незначительная угроза якорю его души укрепила планы создать ещё один. Его любимая Нагини послужит хозяину, серьёзно усилив их и так сильную связь. А продолжительность её жизни приблизится к его собственной. Конечно, использовать живой носитель гораздо опаснее, однако Нагини всегда держится поблизости, поэтому любому, кто захочет ей навредить, сначала придётся иметь дело с ним. Лорд Волдеморт намеревался править вечно, и долгие века Нагини будет рядом.

Глядя на своих коленопреклонённых слуг, Волдеморт быстро решил, кому именно выпадет честь помочь ему создать этот крестраж. Нарцисса Малфой стала практически бесполезной. У неё нет ни денег, ни власти, ни навыков, которые помогут ему победить. Правда, придётся покинуть Малфой-мэнор, поскольку защиту она тоже не контролировала. Что ж, сегодня вечером Нарцисса умрёт во время ритуала, и Нагини сможет полакомиться её телом, усиливая связь с крестражем. Ладно, пора раздавать приказы.

— Нарцисса, я хочу, чтобы ты нашла все бумаги по этому вопросу. Встретимся вечером и обсудим сложившуюся ситуацию. — Та не сумела скрыть облегчения. Тёмный лорд тоже был доволен — это ведь никакая не жалость. Сегодня ночью Нарцисса Малфой умрёт, так пусть наслаждается последними часами жизни, с радостью исполняя бессмысленное поручение хозяина.

Когда обречённая ведьма покинула комнату, настала очередь Снейпа.

— Северус, я хочу, чтобы ты вернулся в Хогвартс. Сделай всё возможное, чтобы выяснить, как Поттеру удалось провернуть этот трюк. Это отродье уже пережило смертельное проклятье и поцелуй дементора. Мне нужно знать, как его убить — обезглавить, выпотрошить, что угодно! Я должен это выяснить! Не подведи меня.

Когда Снейп откланялся, настало время планировать следующую атаку Пожирателей смерти. Вот с теми, кто до сих пор стоял перед ним на коленях, он этим и займётся.


* * *


Альбус никогда не переставал удивляться, как быстро может измениться судьба человека. Крайне неприятно слушать о зверствах Пожирателей смерти: одно дело за другим, и все оправдывались какими-то непонятными идеалами чистокровных. Во второй день слушаний тоже не оказалось ни единой ведьмы или колдуна, достойных помилования. Следовательно, вечером все они отправятся в Арку.

И Дамблдор никак не мог избавиться от ощущения, что это он подвёл этих людей. Тем неожиданней оказался переход от крайнего угнетения к полному восторгу. А причину этого восторга министр держал у себя в руках. Сколько десятилетий он искал этот артефакт! Осталось только надеть его, и он сможет поговорить со своей любимой сестрой.

Из задумчивости его вывела неожиданная боль. В себя он пришёл быстро, и пока Амелия извинялась, потирал челюсть.

— Прости, Альбус, но мне показалось, будто ты в другом мире. На одно ужасное мгновение мне почудилось, что ты и в самом деле собираешься надеть кольцо. Ты меня явно не слышал, а колдовать рядом с этой штукой я побоялась. Вот и пришлось тебя ударить. /* Прим. перев.: бедный Альбус, второй раз по морде получает */

— И я очень этому рад. Крестраж я уничтожу, а сохранить кольцо попрошу тебя. Точнее, держи его подальше от меня и Гарри.

Впрочем, на такую странную просьбу Амелия даже внимания не обратила. Ведь когда спутник поцарапал кольцо клыком василиска, и то издало леденящий кровь вопль, её месть частично свершилась.

Тем более, уже вторую ночь подряд Пожирателей отправляют в Арку. А их многочисленные преступные деяния целиком и полностью оправдывают столь суровое наказание. Вдобавок ещё один осколок души их Тёмного лорда только что отправился в небытие. Что ж, когда Ксено Лавгуд свяжется с ними по поводу одного уничтоженного медальона, глава ДМП почувствует себя ещё лучше.

Глава опубликована: 26.04.2020
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 262 (показать все)
Zombie777переводчик
Несущий Ночь
Zombie777
Только нечто нормальное.
аааа! нам пишет тетя Петуния!
Zombie777
Несущий Ночь
аааа! нам пишет тетя Петуния!
Нет! Меня раскрыли! Срочно смывается!
Фанфик прикольный! Спасибо!
У меня вопрос только по названию фика - почему "Оглянись не во гневе" а не : "Не оглядываясь в гневе"?!
Zombie777переводчик
Snake_sh
цитата.
РобСт написал фанфик, где Рон адекватный? Шота в лесу сдохло...
Zombie777переводчик
NightWolk
у него их несколько.
Уважаемые, мое хотело прочитать, но пошло читать комментарии. У уважаемого мной Серого кота много хороших работ. Хотелось бы уточнить, в данном произведении таки имеют место извращения или это просто флаф с лунной гармонией? И если если флаф, то указанный R ближе к PG-13 or NC-17? Мое старое, не вот чтобы совсем, но уже вышло из возраста когда такие части текста просто пролистываешь. Пролистывать уже день, особенно бесить когда там в промежутках какой-то важный текст оказывается и приходится возвращаться, старое я, на кнопочки тяжко жать...
Greykotпереводчик
Извращений не заметил, ближе к PG-13.
Хорошая работа, интересный сюжет, спасибо за перевод!!!
Не успокоилась, пока не дочитала)))

Не знаю у всех так или нет, но при скачивании формата ePub, в тексте не оказалось последней главы, дочитывала с сайта.
Не поняла откуда взяли медальон, я помню, что по канону он был в доме Сириуса, но здесь в одной главе о нем ещё не говорят, а в следующей его уже уничтожили, может тоже кусочек пропал.
Долькоман не директор, а тряпка под ногами Сопливуса. МакКарга не замдиректора, а носовой платок Сопливуса. Всех троих хочется жарить на медленном огне.
Проклясть своего отца- грязнокровка! Последняя грязнокровка!
Kalesya
Хорошая работа, интересный сюжет, спасибо за перевод!!!
Не успокоилась, пока не дочитала)))

Не знаю у всех так или нет, но при скачивании формата ePub, в тексте не оказалось последней главы, дочитывала с сайта.
Не поняла откуда взяли медальон, я помню, что по канону он был в доме Сириуса, но здесь в одной главе о нем ещё не говорят, а в следующей его уже уничтожили, может тоже кусочек пропал.
Про медальон: в тексте же описано, как появляется окровавленный Добби с медальоном в руках и рассказом о том, что он отобрал эту штуковину у Кричера.
Дочитал чисто потому, что нравятся переводы этих ребят.
А так, двойственное чувство. Интересный сюжет. Но идея гарема... Может, я и слишком уж критичен, но подобное в жизни мое не одобряет:)))))
И идея с переселением душ/сознаний из тела в тело выглядит как-то натянуто... Хотя, это все-таки сказка. Если так придираться, то с логической точки зрения и магии ведь не существует:)))))
А вот Дамблдора я вполне могу понять. Всю свою жизнь он отдал борьбе с темными силами, и чтобы выманить сильнейшего Темного Лорда современности, можно пожертвовать одной жизнью. Такова участь политиков, творящих историю. Dixi:)))))
Да нормальная работа ! И идея гарема триады нормальная ! Это христианские пидорасы исковеркалии идею многожёнства ! Единственное что бесит , это ВЫкание в диалогах , в католических странах нет множественного обращения ! даже королеве ТЫкают !
Niz Онлайн
SERIY TUMAN
Как раз таки наоборот - англичане выкают даже "своей собаке"
Почитайте про слово "thou"
Вся английская культура , берёт начало от римской империи , где у граждан и патрициев был основной девиз - Рrimus inter pares ! Первый среди равных ! Как такового , личного определения иерархического местоимения нет ни в романских языках ни в саксонских ... В староанглийском формате к власть имущим обращались вообще от третьего лица
- Моего короля , ждёт королева , -Лорд , твой слуга ждёт твой приказ ... Итд ...
Местоимение Вы , пошло с древней Византии для выражения триединства власти ! Базилевс говорил про себя - Мы , а подданные обращались к нему Вы , подразумевая что обращаются сразу к Царю , Богу и святому духу (власти) ! В американской транскрипции в бытовой речи практически вообще не применяется местоимение ты , только для конкретного обозначения человека - you come with me , you made it ? ...
Подробнее , Английская транскрипция, Галатенко Н.А., 1998 .
SERIY TUMAN
Да нормальная работа ! И идея гарема триады нормальная ! Это христианские пидорасы исковеркалии идею многожёнства ! Единственное что бесит , это ВЫкание в диалогах , в католических странах нет множественного обращения ! даже королеве ТЫкают !
Угу, только вот сама стилистка речи, тем не менее, довольно сильно отличается в личном неформальном, где мы, как раз "тыкаем" , в формальном, этикетном варианте, где мы таки "выкаем". Если читать литературу в оригинале, довольно заметно. К тому же, у них you - множественнле число, так что скорее они выкают всем вокруг, а не тыкают.
Спасибо вам за перевод этой прекрасной работы.
Интересная работа. Ваши переводы нравятся и выбором и качеством перевода. Хотя триада - это не мое
Искренне люблю Лунную Гармонию. И периодически возвращаюсь к этому фанфику. Но какой же он приторный и пафосный, боже:)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх