↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Гарри, мне очень жаль, что я был вынужден врать тебе все это время. Прости меня, мальчик мой. Прошу, пойми, что все это я делал исключительно ради победы! — Дамблдор просто излучал раскаянье и вину, пополам с любовью и величием.
Убойная смесь.
Было желание вскочить и треснуть великого волшебника по голове, но Гарри сдержался. С поразительной четкостью он осознавал, что от больницы св. Мунго его отделяют несколько не сказанных фраз.
Куда-куда, а в психушку он точно не собирается. И пускай болит сердце, в горле пересохло, а в голове царит туман, но он не покажет слабости.
— Не Гарри. — Юноша сам поразился охватившему его спокойствию, и мысленно поаплодировав себе, улыбнулся. У него будет время и побуянить, и поплакать, но не здесь и не сейчас.
— Прости что? — Дамблдор казалось, растерялся. Еще бы, только что он сообщил человеку, что вся его жизнь была ложью и просто прикрытием для настоящего Гарри Поттера, а он лишь сидит и странно улыбается, переводя взгляд с директора на зельевара, который присутствовал при этом разговоре.
— Меня ведь зовут не Гарри? — юноша продолжал улыбаться.
— Скорее всего, — Дамблдор поник, печально вздохнул и со страданьем в голосе признался, — прости, я не интересовался твоим настоящим именем.
— А-а-а, — Гарри немного прищурил глаза и понимающе кивнул, — вы не думали, что я доживу до дня, когда вы сможете мне сказать, что я вовсе не Гарри Джеймс Поттер, а первый попавшийся под руку ребенок, не имеющий родителей, и с достаточно большим магическим потенциалом, чтобы сыграть роль Героя Магического Мира. Не так ли, мистер Великий Светлый Волшебник? — последнее было сказано с издевкой.
— Не смей хамить Альбусу, Поттер, — рявкнул Снейп, привставая с кресла и с ненавистью глядя на юношу.
Казалось, зельевара нисколько не смущало то, что Поттер вовсе Поттером не является, о чем подросток ему не преминул напомнить.
— Ах, профессор, — Гарри очень неприятно посмотрел на зельевара, и тот сел, испытывая некоторый дискомфорт из-за своей вспышки, — как оказалось вовсе я не Поттер, не так ли? — в голосе был чистый яд. — С настоящим Гарри Поттером ни вы, ни я не знакомы, чему я признаться очень рад, и знакомиться желанием не горю. Если Гарри придет в Хогвартс, то мне бы хотелось, его покинуть. В мире есть достаточно школ, где я смогу продолжить свое образование. Не так ли, директор?
— Гарри, — Дамблдор нахмурился, — ты не должен покидать Хогвартс. После того как примешь зелье, ты перестанешь быть похожим на Джеймса. Просто представим тебя как студента по обмену. Правду расскажем только твоим друзьям: Уизли, мисс Гренжер и возможно мистеру Лонгботому…
«Должен? Я кому-то что-то должен? — подросток был неприятно удивлен, — этот старик считает, что я ему должен?!»
— О-о-о, — юноша молитвенно сложил ручки и смиренно, хоть и с некоторой издевкой, попросил — мистер Великий Волшебник, прошу, пожалейте мою гордость и мое самолюбие. Избавьте меня от возможности созерцать, как тот, из-за кого моя жизнь была превращена в… я промолчу что, займет мое место, забирая у меня врагов, друзей и цель в жизни. Только удостоверьтесь, что он достаточно похож на меня, чтобы не вызвать лишних расспросов, и достаточно хорошо знает то, что происходило в Хогвартсе. Если все же возникнут проблемы, то, полагаю, вы найдете, что всем сказать. Думаю объяснение «летел, ударился головой о зависший в воздухе бладжер, свалился с метлы и упал с большой высоты» вполне подойдет. В моем стиле. Только смотрите, чтобы никто не узнал, — юноша заговорчески подмигнул Дамблдору, — а то ваша репутация окажется под угрозой. Я прямо вижу заголовки, — он провел рукой в воздухе, — Великий Белый Маг использует невинного ребенка, как наживку для Вольдеморта, в то время, как настоящий Гарри Поттер готовится к решающей битве. — Гарри восхищенно покрутил головой и признался — впечатляюще. Честно, я просто в восторге от ваших действий и методов. Хотя, это дело прошлое. Вы не знаете, кем были мои родители? — обратился он к директору.
— Боюсь, что нет, — Дамблдор тяжело вздохнул. Ему было тошно от того, что он был вынужден делать, и от того, что он уже сделал с сидящим перед ним ребенком, но это было необходимо.
— Шик! — воскликнул Гарри и широко улыбаясь, хлопнул в ладоши, — меня лишили даже этого. Ну да ладно, — он покрутил головой, — надеюсь, я могу воспользоваться СВОИМ сейфом еще разок?
— Зачем? — Директор насторожился.
— Куплю себе домик в Сибири, или лучше где-нибудь в Австралии. Поступлю в школу, начну жизнь с нового листа, благо у меня большой опыт по выходу из всяких неожиданных ситуаций… Не беспокойтесь, через несколько лет я верну все до последнего кната, просто мне нужен начальный капитал — Дамблдор кивнул, поняв о чем идет речь.
-Конечно можешь. Это твой сейф. И твои деньги. Ты не должен никому ничего возвращать. Но, Гарри, — воспринял он еще одну попытку, — я понимаю, ты расстроен и…
— С чего вы взяли? — перебил его юноша, вновь начиная странно улыбаться, — я вовсе не расстроен. Немного ошарашен? Да. Но не расстроен. Никогда не чувствовал себя героем и с радостью уступлю это вакантное место тому, кто его заслуживает по праву рождения, — он хмыкнул, поправил очки и проговорил. — Удачи вам. Надеюсь, вы не станете меня искать и вмешиваться в мою жизнь. — В его голосе появился сарказм, а в глазах лед. — Проявите милосердие, дайте мне прожить остаток своей жизни спокойно, без Великих Светлых и Темных Волшебников. — Внезапно он резко поменял тему, — говорите, это зелье уберет все последствия ваших манипуляций? Моя внешность измениться, мой патронус перестанет принимать форму оленя, я перестану понимать язык змей и видеть сны о Вольдеморте? Наша с ним связь пропадет?
— Да, — Дамблдор поник, поняв, что упрямый подросток, кажется, все для себя уже решил. — Подумай еще, пожалуйста, — взмолился он, — Гарри, я понимаю, что прошу от тебя слишком многого, но останься! Настоящему Гарри Поттеру потребуется твоя помощь и поддержка. Поверь, он очень хочет встретиться с тобой. Если хочешь, я расскажу всем, что случилось. Все будут знать, что ты был Гарри Поттером…
— И смотреть на меня, как на калеку и лгуна? — юноша хмыкнул, — представляю, что скажет министр и Вольдеморт. Нет. Ничего не говорите. Я просто тихо исчезну. Никто даже не узнает о подмене. — Он поднялся, — надеюсь, вы удовлетворены результатом, вы великолепно все спланировали. Как всегда на высоте. — Гарри шутливо склонился в глубоком поклоне, — профессор Снейп, — он приподнял правой рукой несуществующую шляпу. И тепло улыбнулся, внезапно запевшему что-то нежное и печальное, фениксу. — Прощай Фоукс, — тихо шепнул он и, криво улыбнувшись каким-то своим мыслям, вышел из кабинета.
* * *
— Что ты думаешь, Северус? — Альбус Дамблдор задумчиво поглаживал свою бороду, уставясь неподвижным, невидящим взглядом в окно. Выглядел он при этом страшно уставшим, словно тяжелая ноша войны со всей дьявольской мощью опустилась на его плечи, вжимая в пол, забирая силы и энергию, пытаясь сломать. Давно уже исчезла улыбка с его губ, голубые глаза не лучились, как прежде, лукавством и благодушием. Великий маг медленно, но верно прогибался под гнетом проблем, а сейчас он лишился одной из своих опор. Некого винить. Сам виноват. Незачем было впутывать в свои игры невинного ребенка. Но не мог же он подвергнуть опасности будущего спасителя? И не мог же он и дальше обманывать мальчика?
— Думаю, вы зря его отпустили, — Снейп мрачно нахмурился. Где-то в глубине его души, стряхивая с себя многолетнюю пыль, шевельнулось сочувствие. Страшно представить, что сейчас ощущает парень… Но черт! Как же он похож на Джеймса! И пусть это всего лишь итог несколько заклинаний и зелий, слишком велика обида, некогда нанесенная мародером. — Мальчишка может быть опасен, — сухо припечатал он.
— Нет. — Директор вздохнул и откинулся в кресле. Его терзало беспокойство за судьбу мальчика, за его здоровье. Еще бы, такая новость!.. Однако в одном он был уверен — Гарри никогда не предаст самого себя, свои убеждения и мировоззрение. — Не думаю. — Альбус снял очки и, прикрыв глаза, потер пальцами переносицу. — Мне кажется, он был весьма искренен, Северус. Он действительно рад. — На лице Дамблдора появилась горькая улыбка.
— Он просто еще не осознал, что потерял, — зельевар презрительно скривился, — будь я на вашем месте, я бы дал ему яд, вместо того зелья.
— Северус! — директор шокировано уставился на алхимика. Тот поджал губы, но твердо встретил взгляд Великого Волшебника, — смею напомнить тебе, что ты пять лет изводил мальчика, не имеющего никакого отношения к Джеймсу Поттеру, — вкрадчиво заметил Дамблдор, — думаю, Джеймс очень развеселился бы, узнав об этом.
Снейп побледнел и яростно уставился на директора, но тот, как ни в чем не бывало, безмятежно улыбался.
— Ладно, — зельевар глубоко вздохнул, пытаясь вернуть себе самообладание, и заговорил, тщательно подбирая слова, — но я все равно думаю, что вы зря его отпустили. А возможно и рассказали все зря. Он сильный волшебник, быстро усваивает материал и ко всему прочему необычайно удачлив. Он мог быть очень полезен, даже во второстепенной роли. — Снейп вздохнул и мысленно продолжил «например как шпион».
— Возможно, ты прав, Северус, — Дамблдор печально кивнул и довольно твердо заявил, — но мы оставим его в покое. Он выполнил то, что ему было предначертано. Если он когда-нибудь вернется, мы примем его с распростертыми объятиями. Пускай поживет спокойно, привыкнет к новой жизни. Нужно будет уладить кое-какие вопросы с документами, купить дом, послать письмо в школу, куда пойдет учиться мальчик, найти ему опекуна. Но, — директор выглядел обнадеженным, — кажется, он воспринял все довольно хорошо.
Зельевар хмыкнул — он так не считал. По хорошему, Поттер должен был закатить истерику, разрушить полкабинета и согласиться остаться в Хогвартсе под другим именем. Но то ли мальчишка резко поумнел, то ли Северус его недооценивал, Поттер решил слинять, пока не поздно. Снейп бы сам уполз, да только у него нет такой возможности.
— Очень по слизерински он поступил, не так ли, Альбус? — зельевар ухмыльнулся, надеясь этими словами отомстить за упоминание Джеймса, и язвительно заметил, — надеюсь, настоящий Поттер будет менее скользким, чем этот. Надо же, я начинаю думать, что он был гораздо умнее, чем показывал.
— Северус! — возмущенно воскликнул Дамблдор.
Зельевар злорадно улыбнулся.
* * *
Гарри, спотыкаясь, брел по коридору в гостиную Гриффиндора. Сейчас он уже не так радовался разрешению директора остаться в школе на лето, понимая, что это было не более чем частью «гениального» плана.
Как бы он не храбрился в кабинете Дамблдора, как бы не старался показать, что нисколько не заинтересован в звании Героя магического мира, но было почти физически больно осознавать, что вся жизнь была фарсом.
Дамблдор добрый, Дамблдор хороший, Дамблдор никогда не ошибается, Дамблдор всегда прав.
Гарри всхлипнул и резко втянул в себя воздух, стараясь удержать подступившие к горлу рыдания. Не хватало еще, чтобы его в таком состоянии кто-то увидел. Будь то Филч, Снейп или Хогвартские приведения, директор непременно узнает об этой встрече и сразу поймет, что достаточно немного поднажать и бывший «герой», забыв про гордость, разрыдается, уткнувшись носом в старческое плечо, и станет послушной марионеткой, с радостью жертвующей своей жизнью, ради идеалистических, но абсолютно не жизненных идей.
Хватит! Натерпелся уже! Нет абсолютно никакого желания бороться дальше. Зачем? Это не его война. Это не его друзья. Это не его крестный погиб месяц назад и вовсе не его родителей пятнадцать лет назад убил Вольдеморт.
Сириус. Острое чувство вины, словно ножом, резануло, еще не зажившую, после смерти Бродяги, рану. Интересно, что бы сказал Блэк, узнав, что погиб, защищая абсолютно чужого ребенка? Жалко настоящего Гарри, он так никогда и не увидит своего крестного.
Как же больно осознавать, что все чувства, которые к нему проявляли люди, предназначались вовсе не ему. Дурсли, Римус, Сириус, даже Вольдеморт.
Как же легко растоптать человека. Всего несколько слов и у тебя нет имени, нет друзей, нет цели в жизни, все что есть, это два пути: вперед, или назад.
Как же хотелось остаться. Пускай даже придется терпеть насмешки от волшебников всего магического мира, их жалость, упреки. А ведь можно никому ничего не говорить, заново подружиться со всеми, встать плечо к плечу с настоящим Гарри Поттером и вновь с безграничным обожанием смотреть на Дамблдора.
Но нет.
Как бы то ни было, стоит начать жизнь с действительно чистого листа, пускай пожеванного и изрядно потрепанного.
Зелье. Гарри сквозь мантию ощущал необычайное тепло флакончика, словно в нем находилось нечто горячее. Дрожащие пальцы крепко стиснули хрупкий сосуд.
Интересно, — губы юноши искривились в горькой усмешке, — кто-нибудь поймет, что тот Гарри, вовсе не он? Вряд ли, Дамблдор бывает на редкость убедительным. Может оно и к лучшему. В конце концов, кто он такой, чтобы предъявлять претензии? Ему дали дом, дали семью, дали друзей, пришло время вернуть все на круги своя. Он сполна отплатил за все.
Несомненно, Дамблдор будет пытаться устроить его жизнь, хотя бы для того, чтобы иметь возможность быстро с ним связаться, если это потребуется.
Однако нет никакого желания давать ему такую возможность, а для этого требуется сделать все по-своему. И очень быстро. И следует начать прямо сейчас. Время оплакать несуществующее прошлое у него будет. Уйма времени. Целая жизнь, которая будет принадлежать только ему и никому больше.
Добраться до комнаты и собрать нужные вещи было делом десяти минут.
Честно говоря, брать не хотелось вообще ничего. Однако, здравый смысл победил обиду и юноша быстро начал запихивать одежду в небольшой, поспешно наколдованный, рюкзак.
Глупо было бы отказаться от мантии невидимки, ножа, подаренного Сириусом, вредноскопа… С секунду поколебавшись, Гарри вытащил из чемодана то, что осталось от связного зеркала, и, завернув в чистую мантию, положил в рюкзак. Настоящему Поттеру оно ни к чему, а вот ему послужит напоминанием о собственной глупости. Носки, нижнее белье, рубашки, штаны… с одеждой была большая напряженка. Огромная, мешковатая, поношенная… Нет, это он с собой не возьмет. Ни в коем случае. Даже если отбросить внезапно прорезавшуюся брезгливость, в этой одежде он будет привлекать лишнее внимание, которое ему, в данный момент, абсолютно противопоказано.
Метла. Вот если с мантией-невидимкой никаких сомнений не возникает, то Молнию нужно оставить.
Юноша нахмурился и прикусил нижнюю губу, стараясь мыслить рационально. Итак, мантия-невидимка подарок Дамблдора. И очень сомнителен тот факт, что она когда-либо принадлежала Джеймсу. Следовательно, ее можно забрать. Хотя даже принадлежи она Поттеру, отказываться от нее было верхом глупости.
А вот с метлой все не так просто. Она была подарена Сириусом. Но Сириус подарил метлу своему крестнику, а он, Гарри, вовсе ему не крестник. И вдобавок к этому незаметно вынести ее из школы весьма затруднительно. Лететь на ней до Лондона — самоубийство, а идти с ней в Хогсмид, это все равно, что говорить всем "Смотрите! Я что-то задумал!" Нет. Метлу придется оставить.
Что там дальше?
Фигурка Венгерской Хвостороги. Маленькое напоминание о большой победе. Дракончик зевнул и, свернувшись клубочком на ладони волшебника, заснул. Магия, наполнявшая игрушку, почти иссякла и большую часть времени малыш спал.
Маленькая копия Молнии, подарок Тонкс. Вот ее он точно возьмет. Конечно неравноценная замена оригиналу, но хоть что-то.
Быстро собрав все нужные вещи, юноша закинул рюкзак на плечо и двинулся в сторону потайного хода, ведущего в Сладкое королевство, поминутно сверяясь с картой мародеров,
Снейп небось злорадствует, — угрюмо думал Гарри, широким быстрым шагом преодолевая лестницу. — Сволочь. Пять лет ни за что изводил! Если бы его не было в кабинете Дамблдора, я, возможно, согласился бы остаться. Гад! Мышь летучая! Змей Слизеринский!
Впрочем, дело было не только в Мастере зелий, юноша это великолепно понимал. Но... так легко было свалить все свои беды на одного человека. Так… по гриффиндорски…
И хотя разум понимал, что во всем виноват только Дамблдор, сердце упрямо не желало принимать истину — Великий Волшебник, которого Гарри считал своим покровителем, оказался, всего-навсего, гениальным манипулятором. Вполне возможно, что именно сейчас они со Снейпом обсуждают, как можно использовать новую личину Гарри в своих целях. А может радуются, что, наконец, избавились от него?
Впрочем, какая разница! Главное теперь то, что отныне у него нет ни друзей, ни врагов, ни проблем, ни дел. Зато есть деньги и цель — убраться поскорее, и желательно подальше отсюда.
Так никем и не замеченный, он покинул Хогвартс, твердо уверенный, что в последний раз видит величественную громаду замка.
На улице, несмотря на самый разгар лета, было прохладно. Накрапывал мелкий дождик. Тонкая ткань мантии быстро промокла, а в старых, потрепанных кроссовках противно хлюпало. Итак основательно подпорченное настроение, медленно, но верно приближалось к отметке "отвратительно".
Юноша остановился около "Трех метел" и задумался. Итак, покинуть деревню можно несколькими способами: первый — с помощью летучего пороха. Второй — с помощью ночного рыцаря, третий — на своих двоих. Первый способ ему никогда не нравился, третий из раздела фантастики, а Ночной рыцарь медлительнее летучего пороха в несколько раз. К сожалению, время сейчас слишком дорого, чтобы потакать своим глупым предпочтениям.
В баре тепло, народу мало. Впрочем, это не удивительно — Хогсмид деревушка маленькая и живет, в основном, за счет студентов, учащихся в Хогвартсе. Летом жизнь здесь замирает.
Глубокий капюшон скрывает лицо и чертов шрам, а несколько кнатов, брошенных на стойку, раскрывают дверь в абсолютно новую жизнь. Жизнь, где для Гарри Поттера места нет.
* * *
Лондон встретил Гарри проливным дождем. Впрочем, погода как раз соответствовала его настроению. Юноша остановился под навесом какого-то магазина и, рассеяно почесав кончик носа, оглядел спешащих волшебников.
Несомненно, Дамблдор многое ему дал, но страшно представить сколько было потеряно из-за седовласого мудреца. Пусть он был сиротой и детство его должно было пройти в приюте. Пускай его, как и любого другого одаренного магическим талантом ребенка, скорее всего, ждала участь изгоя, но это была бы его жизнь. У него было бы собственное имя и, возможно, он даже знал бы имена своих родителей. Но нет! Он не знает, были ли они магами или волшебниками, погибли или бросили его. Впрочем, какая ему разница. Все равно он не сможет их найти, даже если они живы.
Гарри бегом добежал до здания Гринготса и неуверенно остановился перед вторыми дверями, стараясь успокоить бешено бьющееся сердце. Слишком многое сейчас зависит от того, как поведут себя гоблины. Согласятся ли они перевести все содержимое его сейфа, в сейф с другим номером, не отмечая ни в каких документах, кому на самом деле принадлежат эти деньги? Юноша на это очень надеялся.
Серебряные двери открылись без скрипа, повинуясь легкому движению руки, и маг прошел в огромный холл банка.
Однако, обстановка здесь значительно отличалась от обычной деловой невозмутимости — гоблины, собравшись в центре зала, скандалили. Основательно, как говориться, " с огоньком". Между кем и кем произошла ссора, Гарри не понял, но почему то все ополчились на молодого гоблина, одетого несколько богаче остальных сородичей. От их ора закладывало уши.
— Простите. — Гарри обратился к первому попавшемуся гоблину, не принимающему участия в выяснении отношений, и, стараясь перекричать скандалистов, проорал, — я бы хотел получить консультацию.
Внезапно опустившаяся на зал тишина, смутила молодого мага. Имея за спиной пять лет обучения, Гарри знал, что гоблины очень щепетильно относятся ко многим вопросам, особенно в отношениях с волшебниками. Уж не нарушил ли он чего, придя сюда сегодня? Или повысив голос на служащего?
Так или иначе, палочка оказалась у него в руке быстрее, чем он осознал, что сопротивление, в любом случае, будет бесполезным.
— Ну вот, Тэмэрар! — с вызовом произнес один из гоблинов, указывая рукой на напрягшегося мага, — вот он, первый попавшийся! Чего же ты ждешь? Или хочешь отказаться от своих слов?
Ах, сколько насмешки было в произнесенных словах! Сколько яда!
Молодой гоблин сильно побледнел и немного ссутулился, словно получив сильный удар. Однако, когда он посмотрел на Гарри, в глазах его горело поистине ослиное упрямство.
— Я не откажусь от своих слов и своего решения, Марцидраш, — голос Тэмэрара был подобен грому. — Я беру этого человека под свое покровительство! Отныне я, и только я, буду заниматься его делами!
Это прозвучало как приговор.
До этого молчавшие гоблины пораженно ахнули. Кто-то испустил страдальческий стон, кто-то яростно ругался, кто-то шипел, кто-то схватился за голову. Было ясно одно — происходило что-то из ряда вон выходящее.
И среди этого бедлама только одно лицо лучилось неприкрытым торжеством.
— Тэмэрар! Ты не можешь так поступить! — внезапно взвизгнул Марцидраш, бросаясь на молодого гоблина, но его удержали.
— Могу. И поступлю. — Лаконично заметил Тэмэрар, приближаясь к Гарри. Волшебник немного расслабился и отработанным, незаметным движением убрал палочку в карман. До него, наконец, дошло, что ему, просто, как всегда, повезло влипнуть в какую-то историю.
— Тогда... Тогда... Тогда я отрекаюсь от тебя! — в голосе Марцидраша зазвучало отчаяние и... мольба?
Тэмэрар резко остановился, словно перед ним появилась невидимая преграда. В его глазах впервые за долгое время появилось сомнение.
Со дня своего совершеннолетия он боролся за право выбора. Двадцать лет назад впервые решившись открыто противиться воле отца, он понимал, что рано или поздно придется решать. Его мать, его братья, его клан... Стоило ли этого свобода? Свобода, пришедшая в лице мага, стоящего от него всего лишь на расстоянии вытянутой руки. Такой шанс выпадает раз в жизни, тем более если он откажется, то уронит свою честь.
Тэмэрар бледно улыбнулся и тихо заметил:
— Все шло к этому с самого начала, отец. Попрощайся за меня с матерью. — И резко выпрямившись, вперил требовательный взгляд в стоящего перед ним волшебника, — пройдемте со мной.
Гарри ничего не оставалось, как послушаться. Начни он сейчас упрямиться, принес бы больше вреда, чем пользы, и себе, и шагающему рядом гоблину. Конечно, было до жути интересно, что вообще происходит, но задавать вопросы при всей этой толпе юный маг не решился.
* * *
После длительного плутания по запутанным, словно лабиринт, переходам, человек и гоблин вышли в большой зал, стены которого были так густо усеяны дверьми, что у Гарри возникло ощущение дискомфорта. Гоблин внимательно осмотрел каждую и, что-то прошипев, открыл одну из них.
— Пройдемте, — Тэмэрар скользнул внутрь и поманил за собой волшебника. Дверь за ними закрылась.
Помещение было маленьким. Кроме деревянного стола, двух мягких кресел и каменных стен, в нем не было ничего.
— Присаживайтесь. — Гоблин, подав пример, забрался в одно из них.
— Э-э-э, благодарю. — Гарри устроился в кресле с другой стороны стола и выжидающе посмотрел на Тэмэрара. Тот на него. Молчание затягивалось.
— Снимите, пожалуйста, капюшон и будьте добры назвать свое имя,— вежливо попросил гоблин.
— Э-э-э, — Гарри замялся, а потом честно признался, — боюсь это ничего вам не даст. Понимаете, я сейчас нахожусь под маскировочными чарами и пока я не завершу дела, которые должен закончить, я не могу вернуться к своему истинному облику.
Гоблин удивленно приподнял бровь.
— Ладно, но имя то вы мне можете сказать?
Юный маг почувствовал себя не комфортно. Тщательно подбирая слова, он заговорил:
— К сожалению, с этим тоже проблема. — Отвечая на удивленный взгляд гоблина, он пояснил, — для начала мне нужно приобрести документы. Пока я не знаю, какое у меня будет имя.
— Приобрести или сделать, — подозрительно переспросил гоблин.
Маг смутился.
Разговор явно зашел в тупик.
— Ладно, — Тэмэрар раздраженно посмотрел на своего клиента и спросил, — вы, кажется, нуждались в консультации?
— Да, — Гарри воспрял духом, и заговорил, — понимаете я... Как бы поделикатнее выразится...
Гоблин закатил глаза, и недовольно проворчал:
— Говорите как есть. Раз уж так случилось, что я взял вас под свое покровительство, будь вы даже самим Вольдемортом, я буду молчать. Ничего, из того что мы тут обсуждаем, не выйдет за пределы этой комнаты.
— Даже так? — удивлению волшебника не было предела.
— Вы хотя бы приблизительно представляете, что произошло? — с подозрением спросил гоблин, и, получив в ответ красноречивое покачивание головы, мысленно выругался. Вот повезло, так повезло!
— Значит так, — Тэмэрар нервно побарабанил пальцами по столу, — начнем с самого начала. С давних времен повелось так, что первые сыновья, родившиеся в семье гоблинов, занимаются работой в верхнем зале. Они либо сидят за стойкой, либо провождают магов к их ячейкам. Вторые всегда становятся покровителями. Обычно в семье один ребенок. Только в одной из сотни есть второй. И дело вовсе не в каких-то там правилах или ограничениях, как думают многие люди, а в том, что у наших женщин беременность протекает очень тяжело, и для многих и одного ребенка произвести на свет, большой риск. Это понятно?
— В школе нам ничего не рассказывали про ваши э-э-э демографические проблемы. Как вы...
— Это я обсуждать не намерен. Еще вопросы?
— Нет. Все понятно. Продолжай пожалуйста.
— Значит, покровители. Как я говорил раньше, нас мало. Мы занимаемся делами только одного человека. В случае его смерти, если наследники хотят продлить сотрудничество, заключается новое соглашение.
Юный маг недоумевающе вскинул брови, хотя под капюшоном это было не заметно, и спросил:
— Но зачем это надо?
Гоблин неприятно осклабился, продемонстрировав ровные, мелкие и с виду очень острые зубы, принялся разъяснять:
— Большинство волшебников, многое готовы отдать, чтобы выделиться. Ради возможности, эдак, небрежно бросить своим знакомым : "у меня есть собственный гоблин", некоторые платят баснословные суммы.
— Простите. Я не понял. — Гарри нахмурился и осторожно переспросил, — это только ради того, чтобы похвастаться?
— Нет, конечно, — Тэмэрар оскорблено задрал голову, — у обеспеченных людей — большие капиталы и гоблин — покровитель должен этот капитал преумножать. Обычно покровителей берут для потомков знатных родов, таких как Малфои, Блэки, Кребы...
— Я понял, — поспешил прервать Тэмэрара Гарри, тот кинул на него недовольный взгляд и продолжил:
— Объясняю суть проблемы. Я должен был стать покровителем Фарджа!
— Ого, — не сумел сдержаться волшебник и сочувственно протянул, — понимаю. Верите — нет, понимаю.
— Ни крови, ни магии, ни личности! — горячился гоблин, — презреннейший из людей. Но я на данный момент единственный свободный покровитель!
— И вы решили воспротивиться? Видно это... Довольно редкий случай, судя по тому, как все отреагировали.
По губам гоблина скользнула неприятная усмешка.
— Очень, — кратко ответил он, и, встряхнув головой, как ни в чем не бывало, продолжил: — естественно не только маги кичатся тем, что у них есть гоблины, но и мы тоже любим обсудить между собой финансовое состояние своих подопечных. Чем оно больше, тем больше почестей и уважения гоблину, его оберегающего.
В голосе Тэмэрара появилась некая обреченность. Подсознательно поняв, в чем дело, юный маг, немного понизив голос, начал:
— Ладно. Что-то я понял, что-то нет, но дело мое очень деликатное. Видите ли, я довольно прочно связан с Дамблдором. И с Вольдемортом тоже, в каком то смысле...
Тэмэрар подобрался, маленькие глазки загорелись. Неужели ему все же повезло и он наткнулся на одного из тайных агентов? Если с таким подружиться, то даже отец не посмеет ничего сказать! Хотя... — гоблин приуныл, — вряд ли отцу доведется узнать о том, кто является подопечным его сына. Придется скрывать, хитрить, мудрить... С этими приключенцами хоть и интересно, но хлопотно. Впрочем, молодой гоблин весьма смутно представлял себя перебирающим скучные бумажки и знающим на десятилетия вперед все о своем подопечном. «Хотя, Тэмэрар,— приуныл еще больше,— кому рассказывать? Отец от меня отрекся.»
— Ситуация такая, — тем временем продолжал маг, — я долго работал на Дамблдора. Практически с детства. Недавно узнал, что он скрывал от меня информацию, касающуюся моей семьи. Очень важную для меня. Мы с ним немного повздорили по этому поводу и решили попрощаться. Старик, конечно, хочет все устроить сам. Я против, но мое мнение никого не волнует. — Гарри старался изложить все максимально кратко и правдиво, — у меня есть сейф, не совсем мой, но там лежат мои деньги. Проблема в том, что сейф принадлежит... одному очень известному человеку. Эти деньги нужно перевести на другой счет. И сделать это так, чтобы Дамблдор и всякие, сующие нос не в свои дела, существа, не узнали, чей это счет.
Тэмэрар был изумлен. Однако, его подопечный начинал ему нравиться.
— Откуда я знаю, что ты не украл этот ключ? — сварливо поинтересовался он, с трудом скрывая свой энтузиазм. Было очень интересно справиться с этой задачкой.
— Ну... Придется тебе поверить мне на слово, — маг развел руками, фыркнул, — еще можешь спросить у Дамблдора, но если он узнает, что я сбежал, меня ждет выговор и заключение в четырех стенах с почетнейшим караулом в виде преподавателей, сидящих под дверью моей спальни.
— Ладно, — гоблин улыбнулся, — честно говоря, мне все равно, чей это сейф. Раз ключ у тебя, значит твой.
— Вот и отлично! — маг положил на стол ключ и придвинул его к гоблину.
Тэмэрар взял его, осмотрел и уже с большим уважением посмотрел на клиента. С человеком, который крутиться с ТАКИМИ людьми, не пропадешь.
— Сейчас мне надо бежать, пока Дамблдор не понял, что я... Покинул место своего обитания, без его разрешения. — Под понятливой ухмылкой гоблина волшебник смущенно заерзал, но взял себя в руки, — так же, сейчас нужно взять деньги из ячейки, понятия не имею, сколько делаются и сколько стоят документы. Если все пройдет хорошо, то скоро я покину Англию. Когда все немного утрясется, напишу письмо. Ладно?
— Хорошо. — Гоблин поднялся, — пойдем в хранилище. Если все, как ты сказал, то стоит поторопиться.
— Действительно. — Гарри последовал за своим проводником, искренне надеясь на то, что в Лютом переулке он найдет людей, промышляющих изготовлением фальшивых документов.
Вновь петляние по лабиринту Гринготских подземелий, захватывающая поездка на тележке и остановка перед сейфом принадлежащим Гарри Поттеру.
Чертов Мальчик-который-выжил!
— Забирать все? — Тэмэрар расчетливо созерцал горы галлеонов, сиклей и кнатов, уже мысленно прикидывая, куда можно вложить деньги. Все оказалось не так плохо, как он думал, даже с учетом крупных трат на приобретение документов, вероятную покупку дома и обустройства на новом месте, сумма оставалась достаточно большой. Хватит на то, чтобы раскрутиться.
— До последнего кната, — подтвердил Гарри, — но прошу, запиши точную сумму, что находится здесь сейчас. — Он кривовато усмехнулся: вернуть потраченное будет непросто, но упрямства ему не занимать. Со временем он соберет все, что потратил за годы обучения. Соберет и вернет.
Потому что от Дамблдора ему не нужно ничего.
— Конечно. — Тэмэрар не задавал лишних вопросов. Спустя несколько секунд он продолжил, и голос его был задумчив — Думаю, я могу помочь с документами...
Юноша удивленно посмотрел на гоблина, радуясь, что под капюшоном не видно, как выпучились его глаза.
— Действительно? Не думал, что вы занимаетесь такими вещами.
— Мы не занимаемся! — оскорбился Тэмэрар. — Мы просто держим глаза и уши открытыми! Поэтому, в отличие от вас, людей, мы всегда осведомлены обо всем лучше!
— Прости. Я не хотел тебя обидеть. — Поспешил извиниться Гарри. — Честно, Тэмэрар, за последнее время со мной случилось столько всего, что я не удивлюсь, если моим отцом окажется Вольдеморт, а Дамблдор дедушкой. Так что ты говорил насчет документов?
Гоблин немного помолчал. То ли пытался заставить молодого мага почувствовать всю глубину своей глупости, то ли размышлял, минуты через две он снова заговорил.
— Где-то на западе от Лондона есть местечко называемое «Туманный холм». Там находится маленькая деревушка, которую облюбовали маги, занимающиеся незаконной деятельностью. Там можно найти и купить все, что душе угодно. Место это опасное, опаснее Ночного Переулка, но и люди там сидят серьезные. За деньги продадут даже себя самих, хотя тут все от суммы зависит. Естественно за горстку кнатов расшаркиваться с тобой никто не будет. Думаю, ты сможешь там найти нужных тебе людей. Другое дело, что для того чтобы там «влиться в коллектив» нужно уметь выживать, — гоблин остро взглянул на своего подопечного, — помощи там ждать будет не от кого.
— Выживать? — неожиданно горько, даже для себя самого переспросил Гарри, и невесело хохотнув, отмахнулся, — тогда проблем не будет. Это единственное, что я умею делать в совершенстве.
— Как знаешь. Мое дело предупредить, — сварливо ответил Тэмэрар, — ты будешь здесь до скончания веков стоять, или все же возьмешь деньги?
Купленные в магазине подержанных вещей мантия, ботинки, брюки и рубашка, потертые чуть ли не до дыр и заляпанные пятнами разных цветов и размеров, отлично гармонировали с загримированным магической косметикой, лицом.
Сейчас в таком виде его даже Дамблдор бы не узнал: бледная кожа, синяки под глазами, бескровные губы, лоб перемотан грязным бинтом, от глаза и до подбородка идет тонкая полоска старого шрама, глаза красные, воспаленные из-за использования заклинания временной корректировки зрения, волосы приобрели грязный, сероватый оттенок благодаря обыкновенному мелу. Потрепанная, грязная одежда. Для полноты образа, Гарри, прихрамывая и сутулясь, двигался по деревушке известной всем под названием «Туманный холм».
Она мало отличалась от того же Хогсмида, только дома выглядели мрачно, да и публика здесь была такой же, как в Ночном переулке. Странной, пугающей, страшной.
На Гарри если и обращали внимание, то не больше, чем на дворовую собаку. Снисходительно-брезгливые взгляды проходящих мимо магов, были молодому волшебнику не в новинку, спасибо Дурслям, и поэтому нисколько его не задевали. Обращать же на нищего бродягу внимание никто из «охотников» не стал. Сразу понятно денег нет, а по виду еще и больной, а уж по глазам сразу ясно — злоупотребляет выпивкой. Такого и на органы не продашь, и вампирам не всучишь, и раб из него никакой выйдет — вон как прихрамывает!
А поэтому Гарри, довольный удавшимся маскарадом быстрым шагом (быстрым ровно настолько, насколько позволяла хромота) продвигался в направлении "дома для темных" — так назвал это место Тэмэрар.
С виду здание не выглядело ни большим, ни впечатляющим, однако оно казалось крепким, надежным и нерушимым. Судя по всему, строили его гоблины, и Гарри только и мог, что удивленно качать головой, при мысли, сколько подземных ярусов насчитывает "дом". Серые каменные стены не были ничем украшены. Ни цветов, ни мозаики, ни опознавательных знаков. Ничего, что могло бы указать назначение этого места.
Безымянный дом. Сердце Туманного холма.
В самом страшном сне Гарри не мог и представить, что он по доброй воле придет в подобное место, да еще и убежище будет искать. Но что делать, у судьбы весьма странное чувство юмора.
Молодой маг неуверенно остановился у входа, не решаясь сделать последний шаг. Почему то старые, массивные двери, такие же безликие, как и стены, показались ему какими-то нереально далекими. Именно здесь пролегала граница между прошлой и новой жизнью. Именно на этом месте ему предстояло сделать свой главный выбор.
Гарри поднял глаза к небу. Дождик все еще накрапывал, но тучи разошлись, открывая взору голубое небо и ослепительное солнце. Воздух был свежим, а освещенные солнечные лучами дома, уже не казались мрачными и страшными. Наоборот, они словно смыв с себя многодневную пыль, лукаво перемигивались друг с другом окнами и зловредно стряхивали капли со своих крыш прямо на головы проходящих мимо волшебников. Одна особенно большая капля упала на нос молодого мага и тот, опомнившись, тряхнул головой. Не хватало еще, чтобы косметика смылась! Конечно, нанести ее дело пяти минут, но удовольствие это малоприятное.
Итак, выбор сделан. Юноша, внутренне собравшись, толкнул тяжелую, окованную железными листами, дверь, и она, тихо скрипнув, открылась. В нос пахнуло горелым мясом и дешевыми духами. Отчего-то этот запах показался Гарри смутно знакомым и каким-то родным. Уже созерцая заполненный снующими туда-сюда магами и нелюдями зал, он вспомнил почему, и, прищурившись, улыбнулся. Кажется, тогда ему было четыре… Как же давно это было… Петунья Дурсль уехала на несколько дней в гости к тетушке Мардж, оставив своего сына, мужа и племянника одних. Маленький мальчик тогда первый раз встал за плиту и естественно сжег жарившиеся отбивные. Дым стоял коромыслом! Вернон Дурсль, учуяв запах горелого мяса, примчался на кухню и начал орать на «безрукого» и никчемного мальчишку, но так как есть было нечего, а опаздывать на работу дядя не хотел, то сидел и угрюмо жевал итоги первого кулинарного опыта Гарри. Тогда от дяди пахло каким то дешевым одеколоном, а в прикупе с впитавшимся в одежду запахом, исходящим от мяса, эффект был сногсшибательным. И где-то в течение двух-трех часов с момента выхода из дома, все люди, рядом с которыми он проходил, зажимали носы и спешили отойти. Конечно, тогда Гарри сильно досталось, но он не мог не позлорадствовать. После этого тетя всерьез занялась обучением племянника премудростям готовки.
Первый этаж Безымянного дома был столовой и состоял из нескольких секторов. В том, что был ближе к двери, столы и табуретки были железными или обитые железом. Выглядели они неприглядно, впрочем, как и люди сидящие за ними. Второй и первый сектор разделяла, опять же железная, изгородь, больше напоминающая тюремную решетку. Впрочем, присмотревшись, молодой маг смог различить, что между прутьями то и дело проскакивают голубоватые искры. Такой же барьер стоял между всеми секторами. Каким он служил целям, Гарри не знал и не был уверен, что хочет знать.
Второй сектор выглядел более презентабельно, чем первый, но столы все равно были железные, только в отличие от первого, целые, да и маги, сидящие за ними, выглядели поприличнее. В третьем на столах были постелены скатерти и стулья были со спинками. А четвертый похоже был для самых богатых и привередливых гостей. Впрочем, это было только предположение, так как изгородь там практически превращалась в стену и увидеть что-либо было нереально.
Все сектора соединялись между собой проходом, идущим ровно посередине зала. Слева от него, у самой стены, расположились угрюмого вида повара и похоже что на каждом секторе была своя кухня. Справа в стене был какой-то проход. Куда он вел, молодой волшебник не знал, но предполагал, что либо на нижние этажи, либо в туалет.
В общем обстановка, как ни странно, была довольно приемлемой.
Стараясь выглядеть естественно и непринужденно, юноша побрел к кухне первого сектора, разглядывая местных обитателей. Калеки, наркоманы, пьяницы, бездомные. Грязные, с красными опухшими лицами, в порванной одежде они сидели на лавках и весело что-то обсуждали, распивая какой-то странный напиток ярко фиолетового цвета из грубых глиняных кружек.
Между столами сновали дети, за мелкую монету они выполняли работу официантов и уборщиков. Глядя на их маленькие, перепачканные мордашки Гарри ощутил что то вроде ужаса. А ведь он мог быть на их месте...
На его глазах одному мальчику отвесили весьма сильную оплеуху, от которой малыш упал на пол, сильно ударившись головой об угол скамьи. Но видимо ударившему его мужчине этого не хватило. С рычанием, больше похожим на звериное, он вылез из-за стола и занес ногу над окровавленной головой ребенка. На его одежде явно выделялось фиолетовое пятно, которое разрасталось с каждой секундой. Очевидно, гнев был вызван оброненной кружкой... Но разве этого было достаточно для убийства? И что самое главное, никто даже голову не повернул в их сторону, как будто подобное было в порядке вещей!
"Просто пройди мимо! — мысленно приказал себе Гарри, словно в замедленной съемке наблюдая как нога, обутая в тяжелый, местами пропаленный чем-то, сапог, опускается на голову мальчика. — Просто пройди мимо!"
Еще мгновение он сомневался. Всего лишь мгновение. А потом сорвавшийся с палочки луч заклинания откинул занесшего ногу мужчину на несколько метров в сторону.
Гарри, стараясь выглядеть уверено и не показывать страха, широким шагом приблизился к лежащему на полу ребенку и присев рядом с ним на корточки, взял двумя пальцами тонкое запястье. Сердце билось.
— Скотина! — несостоявшийся убийца, сплевывая кровь, поднимался с пола, его глаза горели ненавистью. — Ты хоть представляешь кто я такой?
— Ты? — юный волшебник искривил губы в высокомерной усмешке, краем глаза отслеживая перемещения толпы. — Понятия не имею. Но сомневаюсь, что твое имя мне что-то скажет.
— Я тебя убью, скотина! — мужчина, наконец, поднялся и теперь с упорством буйвола пер на юношу. В его глазах не было ни намека на интеллект и сомнение. Однако не это смутило Гарри, а то, что его противник не вытащил палочки.
Следящие за разыгравшейся драмой посетители приюта плотной толпой окружили двух магов. От их оценивающих взглядов Гарри стало не по себе. Многие зачарованно смотрели на его палочку, чуть ли не пуская слюни, и впервые за свою жизнь маг почувствовал себя загнанным в ловушку. Что скажите ему теперь делать? Он, кажется, только что сам вырыл себе могилу.
"Тихо. Спокойно. Еще не все потеряно. Если играть, то играть до конца. В конце концов, есть что-то в том, чтобы выжить после четырех встреч с Великим Темным Волшебником и после этого быть растерзанным толпой бродяг" — последняя мысль рассмешила Гарри до слез. Не смотря на приближающегося агрессора и постепенно сужающееся кольцо магов, он громко и заливисто рассмеялся, заставив всех недоуменно остановиться.
"Ну что? Теперь у тебя есть единственная надежда на спасение. И она заключается в том, что ты должен доказать им свою силу. Заставить их бояться. Опасаться. Обходить тебя стороной. Признать твое превосходство.
Что там нужно? Ненависть? Что ж ее то, как раз, достаточно.
Резкое движение кистью и мягкое мурлыканье:
— Империо. Убей любого, кто попробует причинить мне вред.
Нападающий остановился. Глаза его затуманились. С преогромнейшим облегчением Гарри осознал, что у него еще есть на что надеяться.
Движение толпы вмиг прекратилось, раздалось шушуканье. Тихое и неуверенное, оно постепенно превратилось в ор. Кто-то затеял драку и Гарри с облегчением понял, что о нем, кажется, уже забыли.
— Сэр, — маленькая девочка с большущими серыми глазами и темными волосами, заплетенными в две неряшливые косички, подергала отвлекшегося юношу за рукав. — Вам лучше уйти отсюда. Пойдемте.
Волшебник поморщился и тяжело вздохнув, подхватил так и не пришедшего в себя мальчика на руки. Он уже не был так уверен в правильности своего решения сбежать от Дамблдора...
* * *
Вскоре они вышли к окраине Туманного Холма. Стоящие здесь хибары нельзя было назвать даже сараями. Так, деревянные, грубо сколоченные коробки, местами прогнившие, местами дырявые.
— Вы здесь живете? — тихо спросил Гарри у идущей впереди девочки. Та обернулась и отрицательно качнула головой.
— Нет, сэр. Наш дом это проклятый особняк. Он почти разрушен, но в подземельях сухо и тепло. Там много привидений, но они редко спускаются в туннели, а если и спускаются, то не обращают на нас внимания.
— Понятно. Вас много?
— Почти двадцать.
— Взрослые есть?
— Трое старших Лень, Кий и Глаз. Они примерно вашего возраста. И дядя Гром.
— Понятно. — Волшебник перехватил мальчика поудобнее и задал интересующий его вопрос, ради которого, в принципе, и затевался весь этот разговор. — И часто у вас происходит такое?
— Не очень. Скажите, сэр... — девочка замялась, — вы сможете вылечить Рика?
— Рик это он? — Гарри посмотрел на мальчика. И задумчиво ответил — наверное. Кровь уже остановилась, рана не слишком серьезная. Боюсь, как бы не было сотрясения. В остальном не вижу никаких особых проблем. Тебя как зовут?
— Меня? — она обернулась и недоуменно уставилась на него. — Меня называют Воробушком. А зачем вам?
Маг улыбнулся и шутливо заметил:
— Ну, должен же я знать кто спас меня от расправы.
Девочка серьезно кивнула.
* * *
По мере того как они приближались к Проклятому дому, Гарри все сильнее одолевали нехорошие предчувствия. Зачем он вообще туда идет? Что он хочет этим добиться? Ему нужны документы, а он вместо того чтобы искать того кто их делает, нашел неприятности, причем кажется весьма большие. Чертовы Гриффиндорские замашки!
Когда, наконец, перед ними замаячили развалины какого-то сооружения, Гарри был как никогда зол на себя. Какого он во все это влез? Кем он себя возомнил? Что это за привычка совать свой нос во все щели? Остается надеяться, что она исчезнет после того как он выпьет зелье, иначе долго он не проживет. Борец за добро и справедливость... Тьфу!
Как выглядел проклятый дом? В общем-то, никак. Двухэтажное, сильно разрушенное здание, некогда благородного изумрудного цвета. Остатки прежнего величия еще можно было разглядеть сквозь слой грязи и копоти. Странно, что никто не купил его.
— Воробушек, а почему этот дом назвали проклятым? — наконец обратился он к девочке. — Это связано с тем, почему его не покупают?
— Я не знаю, сэр. Никто и никогда не пытался.
О, Мэрлин! Какая ему разница?! Чертовы гриффиндорские инстинкты! Надо срочно выпить зелье, может, поможет. Жаль его не просветили, сколько времени потребуется ему, чтобы подействовать и какие побочные эффекты оно дает, а то не хорошо получится, если его на месяц парализует или что-то вроде того.
— Мы почти пришли, — девочка привела волшебника к задней стене дома и отодвинула в сторону деревянную панель размером метр на метр, закрывающую дыру достаточно большого размера, чтобы там мог протиснуться взрослый человек.
Так Гарри впервые попал в "темный приют".
Воробушек вела его по дому, то и дело давая советы:
— На ту половицу лучше не наступать, она гнилая, может сломаться. А вон туда лучше не ходить, там живет очень злой призрак. А вон в той комнате сильно воняет… Спустя пять минут они наконец пришли к входу в подвал. Руки уже начинали ныть, а тело мальчика наливаться свинцовой тяжестью, но молодой волшебник лишь сильнее стискивал зубы. Еще пара минут плутаний по темным, пыльным подземельям и, наконец, что то отдаленно напоминающее жилое помещение. Со стоном облегчения Гарри положил мальчика на основательно потрепанный диван, и сам сев рядом, устало попросил:
— Воробушек, приведи кого-нибудь из взрослых, лучше этого дядю Грома. Кстати, почему Гром? У него громкий голос?
Девочка энергично замотала головой и доверчиво сообщила:
— Нет, он просто вечно во все врезается. Раньше он работал с одним алхимиком, а когда ослеп, тот его выгнал. Сказал, что ему не нужен слепой слуга.
-Выгнал? Просто взял и выгнал? — маг ошарашено смотрел на Воробушка.
— Да. Сказал, что нельзя проверять зелья на слепом. Ведь второй раз не ослепнешь — горький смех, раздавшийся справа, заставил Гарри подскочить с места и выхватить палочку. Впрочем, рассмотрев на кого он ее наставил, маг смущенно пробормотал:
— Простите, я не слышал, как вы подошли. Вы и есть дядя Гром?
Мужчина лет шестидесяти, с редкими, практически седыми волосами, завязанными на затылке в неряшливый хвостик, лишь улыбнулся.
— Ну, дядя не дядя. Старшие зовут меня просто Гром. А вы кто? Я раньше не слышал вашего голоса, новенький? Ищете пристанище?
Слепые глаза старика, затянутые какой-то матовой пленкой, выглядели странно, но в прикупе с рваной, застиранной мантией вселяли жалость.
— Нет… — юноша замялся, — то есть да, но не совсем. Я просто помог одному из ребят. Рику. Он сейчас без сознания и ему необходима медицинская помощь. Я не специалист, но кажется у него сотрясение.
Старик тяжело вздохнул и медленно двинутся к дивану.
— К сожалению, здесь многим нужна медицинская помощь и сотрясение не самое страшное, что могло произойти. Открытые раны есть?
— Да. Довольно глубокая царапина на затылке.
— Плохо. — Воробушек взяла Грома за руку и подвела к Рику. — Спасибо малышка, — он потрепал девочку по голове, — а теперь иди, принеси воды и чистых тряпок. А вы, молодой человек, можете показать мне где эта царапина?
Гарри посмотрел на руки мужчины, покрытые слоем грязи, и с сомнением произнес:
— Давайте я сам. Раны на голове всегда опасны, нельзя заносить в них грязь. — И без перехода, — вы давно с ними живете?
— Я не могу точно сказать… Лет пять, возможно. — Старик уселся прямо на каменный пол. — Я и до слепоты помогал им, чем мог. Сейчас все что я могу, так это разговаривать.
— Иногда и одними разговорами можно многое сделать, — Гарри вспомнил Дамблдора и тяжело вздохнул.
— Можно. И все же, юноша, вы сказали, что ищите пристанище…
— Не пристанище, — перебил его маг, — а определенных людей. А где все? Воробушек сказала, что вас почти два десятка…
Гром устало передернул плечами.
— Полагаю, что зарабатывают деньги, кто как может. Уверен, вы их видели в Безымянном доме.
Гарри вспомнил снующих туда-сюда между столиками детей и покачал головой.
— Рика чуть не убили лишь за то, что он опрокинул кружку. Опасно отправлять их работать в таких условиях.
Гром горько рассмеялся.
— Кто же их отправляет, молодой человек? Они идут сами. Ребята хоть и живут вместе, но каждый за себя. Конечно, они помогают тем, кто по каким-то причинам не смог заработать на еду, но только потому, что сами могут оказаться в такой ситуации. Это жестокий мир. Но я так и не слышал толком, что произошло?
Гарри жестом показал вернувшейся девочке куда поставить воду и, засучив рукава рубашки, окунул в нее лоскут сероватой материи. Мадам Пемфри, увидев такое, свалилась бы в обморок, но за неимением лучшего сгодится.
— А ты не будешь использовать палочку? — немного расстроено спросила Воробушек, следя за манипуляциями мага.
Тот резко прекратил выжимать тряпку и, швырнув ее обратно в таз, выругался:
— Да что, черт подери, со мной такое твориться?! Очевидно, растерял последние мозги. Спасибо малышка, я и забыл, что есть такая штука как магия, — он вытащил палочку из кармана и, наставив ее на мальчика, произнес, — Tergeo , — кровь и грязь мгновенно исчезли, — Episkey, — рана начала затягиваться, — Ferula, — и на затылке Рика появились бинты. — Вроде все.
— Как здорово! — восторженно воскликнула девочка, хлопая в ладоши.
— У тебя есть палочка? — что-то в голосе старика заставило Гарри насторожиться и весьма агрессивно ответить:
— Есть. И я умею ей пользоваться.
Мужчина заметно смутился.
— Прости, Я не это имел в виду…
— А что? Да что, черт возьми, тут твориться? И в Безымянном доме все пялились на нее, как голодные на еду. Здесь что, ни у кого нет палочек?
— Ну, у кого-то есть, — туманно отозвался старик, — но их можно выгодно продать и месяц жить, не беспокоясь о деньгах.
— И поэтому, естественно, ни у кого их нет, — полуутвердительно заключил юноша. И удрученно покачал головой. — Знаете, я не могу себе представить, как маг может обходиться без палочки, это все равно, что без рук.
— Зачем собаке пятая нога? — невесело рассмеялся Гром. — Все, кто умеют колдовать, давно уже покинули эти трущобы. Или начали свое дело, если пришлись по вкусу местным ублюдкам, контролирующим Туманный холм.
В голове у Гарри начала зреть какая то мысль, стараясь ухватить ее, он спросил:
— И хорошо эти ублюдки колдуют?
Старик пожевал губу и неожиданно зло ответил:
— Говорят, некоторые из них бывшие авроры, те, которых, по каким-то причинам выгнали из аврарата.
— Как интересно, — задумчиво протянул маг, — очень интересно.… А кто всем заправляет?
— Тут несколько враждующих групп, но, наверное, больше всего власти у Секача.
— И чем занимателен этот Секач? — продолжал допрос Гарри, мысль в голове созрела окончательно и пугала своей безрассудностью и незаконностью.
— Да ничем особым. Поумнее остальных разве что будет. А так, трусливая свинья, как что, сразу залегает на дно и носа не показывает.
— Трус, это хорошо. А где он обитает?
— Да кто ж знает то? — искренне удивился старик. — Только приближенные если только. Они работают от его имени и наверняка он их собирает, чтобы приказы раздать.
— Мда… Ладно, скажите мне вот что, вы знаете людей, которые могут без лишних вопросов сделать мне новые документы. На то имя, которое я скажу.
— Ну, сам я не знаю, но может ребята…
— Когда они придут?
— Вечером, ночью, может через час, я не знаю.
— Плохо… — внезапно Гарри озарило. — Слушайте, Гром, вы долго работали на алхимика?
— Лет десять возможно, — засомневался старик.
— И вы наверняка неплохо разбираетесь в зельях?
— Раньше мог по запаху определить, что за зелье, — с долей гордости ответил мужчина. — А что?
— А что вы можете сказать вот об этом. — Гарри осторожно достал из кармана флакончик и открыв, поднес к носу старика. Тот принюхался.
— Нет, с таким раньше не стакивался… — покачал головой Гром, — ну-ка дай еще понюхать… Знаешь, мне кажется оно весьма дорогое, и сварено мастером. Абсолютно гармоничное. Но такое сложное… очень серьезное зелье. Оно снимает какие то эффекты. Знаешь, я бы не рискнул его испытывать. Оно предназначено для чего то очень узко специализированного.
— А что насчет отрицательных эффектов?
— Ну, знаешь, если оно пьется для дела, а не ради интереса, то, скорее всего, никаких. Мне кажется, что оно приготовлено по рецептуре, то есть не экспериментальное. Но если пить его не для дела, то, скорее всего, оно может много чего натворить. Вплоть до летального исхода. Лучше не рисковать.
— Я так и думал. Спасибо, Гром, — юноша тщательно закупорил пузырек, и положил в карман. — Вы немного развеяли мои сомнения.
— Ты собираешься его пить? — в голосе старика внезапно прорезалась сталь. — Не стоит этого делать.
— Не могу, Гром. От этого зависит моя дальнейшая жизнь. Можно даже сказать просто жизнь. Либо я останусь собой, либо стану марионеткой, а я только-только избавился от этих ниточек. По крайней мере надеюсь, что избавился. Меня интересует сколько времени потребуется, чтобы оно подействовало и как я буду чувствовать себя в это время.
Старик внезапно нахмурился и серьезно спросил:
— Тебя преследуют?
Всего два слова, но они заставили юношу понять, в какой неприятной ситуации он оказался. Черт. Надо же было додуматься до Imperio!
— Да.
— Авроры? — уже по-деловому расспрашивал старик.
— Не только они.
— Кто еще?
— Один старый манипулятор и все его марионетки. О! — внезапно Гарри осенило и он добавил в голос угрозы, — только не надейтесь, что вам что-то за меня заплатят. Единственное, чего вы добьетесь, так это заклинание корректировки памяти. Или если вдруг удача меня оставит, так пары круциасов и финальной авады.
— Пожиратели, — пораженно выдохнул старик.
Гарри стало весело. Он приблизил свое лицо к лицу мужчины и тихо сказал:
— Нет. — Сделал многозначительную паузу. — Вольдеморт. — И весело расхохотался тому ужасу, что исказил лицо Грома. — Да, я популярен, — все еще весело заключил он, — но пока что змеелицего бояться не стоит. Я надеюсь, что он вообще ничего не узнает, но мне стоит быть очень и очень осторожным. И вам теперь тоже. Знакомство со мной мало кому приносило удачу.
— Тогда вам стоит уйти. — Старик резко поднялся и сделал пару шагов назад, словно желая оказаться как можно дальше от молодого мага, — если вы не врете, то своим появлением навлекли на головы этих детей огромные неприятности.
— Да бросьте, — юноша отмахнулся. — Лишний час уже ничего не изменит, а мне нужна информация. Тем более я вас предупредил. Если услышите, что меня начали искать пожиратели, можете сказать им, что я лишь помог ребенку, а потом, спросив «где здесь делают поддельные документы», ушел.
— Вы правы. — На лице старика все еще был страх, но вслед ему появилась мрачная решимость — но обещайте, — в его голосе проступила твердость, — что как только поговорите с ребятами, тут же уйдете. Поймите, нам не нужны лишние проблемы. Мне нечего терять, но детям еще жить и жить.
«А ведь он действительно за них переживает, — внезапно понял Гарри и тут же саркастически себя поправил, — или за себя»
— Обещаю. Но вам и Воробышку придется дать мне клятву, я не могу рисковать. Вы никому не расскажете то, что узнали от меня, пока это не станет опасным для вашей жизни, ну или жизни ваших ребят. Но до этого момента вы не сможете кому-либо об этом сказать, а при каждой попытке будете терять речь. Сначала на минуту, потом на две, потом на три и так далее. Все ясно? Либо так, либо заклинание забвения.
— Сколько тебе лет? — в голосе старика отвращение смешалось с восхищением.
— Шестнадцать… почти шестнадцать, ну так что?
— Клятва. И… я хочу, чтоб ты знал, мне жаль тебя.
— Мне не нужна чья-то жалость, Гром. Мне нужна информация.
— Если кто-то из ребят что-нибудь знает, то она у тебя будет. А если нет, попробуем узнать. Поверь, мне правда тебя жаль и я попытаюсь помочь, но держись подальше от детей. Жизнь и так показала им слишком много того, чего им не следовало видеть.
Гарри внимательно посмотрел на старика, впервые ощущая что-то вроде уважения.
— Хорошо, — медленно произнес он, — я уважаю вас. Ваша просьба делает вам честь. Я уйду сейчас, поселюсь в какой-нибудь гостинице и буду ждать весточки.
— Советую Безымянный дом. Это самое безопасное место, там никогда не сдают своих. Но советую второй или третий сектор, там комнаты дороже, но люди посдержанней и публика поприятней. Если вдруг тебя кто-то будет искать, работники предупредят тебя, а за отдельную плату и выведут за пределы холма. Скажем, завтра в полдень Воробушек придет туда и передаст тебе записку. Если ничего не узнаем, будем присылать записки каждый день.
— Вы великодушны. — Гарри задумчиво изучал изможденное лицо Грома и усмехнулся. — Что ж, ни один благородный порыв не должен оставаться без поощрения. — Маг достал из кармана горсть галеонов, мысленно надеясь, что оставшихся денег хватит и на проживание и на документы, и сунул в руки слепому. — За нужную мне информацию получите пятьдесят галеонов и еще пятьдесят, если уложитесь в трое суток. Если потребуется кого-то подкупить, напишите мне. И последнее: я очень надеюсь, что эти деньги пойдут не на выпивку и наркотики. — Юноша поднялся, кинул последний взгляд на спящего Рика, и, остановившись на пороге, вновь заговорил: — И еще одно, мистер Гром, я не знаю, сколько времени мне потребуется, чтобы расхлебать заварившуюся кашу и сколько я еще пробуду в Англии, но до этого времени я буду платить за каждую интересную информацию и сплетни. Дамблдор, Вольдеморт, Министерство, все, что покажется вам более-менее важным. Деньги буду присылать с совой. Прежде чем соглашаться, поговорите с ребятами, шпионаж опасное дело. Ответ передадите с Воробушком. А я, к сожалению, сам этим заниматься не могу. Так, вроде все. А теперь клятва, пожалуйста, повторяйте за мной…
Спустя пол часа Гарри вновь оказался на пороге Безымянного дома, и, следуя инструкциям старика, уверенным шагом прошел на третий сектор.
К нему сразу же подошел высокий, представительный мужчина лет тридцати пяти, с тщательно убранными в хвост, темными волосами. В отличие от остальных он был одет отнюдь не в мантию. Белоснежная рубашка, черные брюки, начищенные до блеска ботинки, через плечо было перекинуто чистое полотенце.
— Юноша, вы, наверное, ошиблись, это зал для обеспеченных клиентов, — холодно произнес он, окинув мага оценивающим взглядом.
— Нет, не ошибся. Мне нужна комната, где-то на неделю, и некоторые особые услуги, которые, как я слышал, вы можете предоставить.
— Три с половиной галеона за неделю, и какие именно услуги вас интересуют? — в глазах мужчины не промелькнуло ни удивления, ни интереса, как будто к нему каждый день приходили оборванцы готовые снимать комнату, стоящую пол галеона за сутки.
— Меня могут искать люди, с которыми мне бы не хотелось встречаться — Гарри рассматривал сидящих за столиками магов, — и в случае непредвиденных обстоятельств, было бы неплохо покинуть это место, не уведомляя об этом никого. Это возможно?
— Да, конечно, это будет стоить вам десять галеонов. Деньги отдадите человеку, который в случае неблагоприятного хода событий, выведет вас отсюда. Комнату вам придется оплатить сразу на неделю, в случае если вы уйдете раньше, деньги возвращены не будут. Питание оплачивается отдельно. Вас это устраивает?
— Да, вполне. Ко мне будет приходить девочка, лет семи. Больше я никого не жду.
— Хорошо, — мужчина вытер руки о полотенце, и посмотрел за спину юноши, — а этот человек с вами?
Гарри медленно обернулся. С его губ сорвалось тихое недовольное шипение, стоило ему увидеть несостоявшегося убийцу, которого юный маг так неосторожно заколдовал.
— Одну минуту, — обратился юноша к работнику Безымянного дома. — Нет, он не со мной. — В следующее мгновение он схватил проклятого за плечо, и отвел в сторону. — Значит так, — тихо заговорил он, — больше ты не будешь бить детей. И никому из своих знакомых не позволишь это делать. Мало того, ты будешь им помогать, если они к тебе обратятся за помощью. Совсем уж на рожон не лезь, но в случае если помощь потребуется мне, ты должен будешь ее предоставить. А теперь постарайся вести себя, как обычно, иди, и занимайся своими делами, как будто ничего не случилось.
И несостоявшийся убийца, резко развернувшись, пошел в первый сектор, и сразу же начал орать на кого-то посмевшего занять его место.
У юного мага как гора с плеч свалилась, он вернулся к ожидавшему его работнику Безымянного дома и улыбнулся.
— Пойдемте, я покажу вам вашу комнату. Жилые помещения расположены под землей, что позволяет тем, кто не желает лишнего внимания к своей персоне, избегать его с помощью сети подземных ходов. Но я бы не советовал гулять по ним ради развлечения. Это может быть опасным. — Мужчина провел Гарри через весь зал и открыл неприметную дверь. О, это была самая длинная лестница, которую когда-либо видел юноша, и он с ужасом представлял, как он будет по ней, потом подниматься.
Прошло десять минут, а они все спускались. Юный маг начал нервно сжимать и разжимать руку, на рукояти палочки, готовый в любой момент пустить ее в дело.
— Мы почти пришли. Кстати меня зовут Фенрир. Если у вас возникнут какие-то вопросы и пожелания, обращайтесь либо ко мне, либо к любому кто работает в третьем секторе.
— Хорошо.
И действительно скоро лестница закончилась, перед взором удивленного юноши предстал небольшая комната.
На его глазах Фенрир подошел к одной из стен, и прошел сквозь нее, и Гарри оставалось только следовать за своим проводником.
И вот они оказались в длинном туннеле, и хотя он был весьма хорошо освещен, юноша не смог увидеть, где он заканчивается. Это было жутко. В стене, на одинаковом друг от друга расстоянии находились двери.
— Вот ваша комната, номер 317, сейчас, если вы еще не передумали, самое время оплатить номер, потом я настрою его на вас. После этого никто кроме вас и того, кому вы разрешите зайти, сюда войти не смогут.
— Отлично, — Гарри вытащил из кармана четыре галеона и высыпал в руки Фенрира. — Сдачи не надо. Как все будет выглядеть при… экстренной эвакуации?
— Благодарю сэр. Итак, давайте пройдемте в номер.
Мужчина вытащил из кармана, что-то напоминающее перстень. И в ответ на удивленный взгляд, пояснил:
— Ключи не всегда бывают удобны. Это зачарованное кольцо. Пока оно открывает только двери незанятых номеров, но как только я настрою его на вас, открываться будет только эта дверь. Его невозможно потерять или украсть, через неделю, он исчезнет. Если решите остаться, то чары нужно будет продлить. Итак, вот ваша комната.
Обстановку нельзя было назвать ни шикарной, ни спартанской. Посреди комнаты стояла широкая двуспальная кровать без полога, впрочем, зачем он в подземельях? Слева у стены притулился небольшой книжный шкаф, справа письменный стол и, по виду, весьма удобный стул. Рядом с кроватью располагались комод и тумбочка. Все было оформлено в нейтральных бежевых, коричневых цветах, что приятно удивило юношу, уже морально настроившегося увидеть зеленые и черные. Ванная комната тоже поразила наличием огромной глубокой ванны, больше напоминающей бассейн.
— Вас устраивает? — Фенрир бесстрастно смотрел, как юноша методично осматривает комнату.
Сухой, лаконичный ответ последовал незамедлительно.
— Абсолютно.
— Тогда следует провести настройку.
— Что требуется от меня?
Фенрир кинул осторожный взгляд на этого странного юношу, и достал палочку. Тот сразу едва ощутимо напрягся. Нереально яркие зеленые глаза смотрели холодно и настороженно, и мужчина был уверен, стоит ему сделать одно лишнее движение и в дело пойдет магия. Интересно, кто он? Выглядит как оборванец, грязный, неряшливый жалкий, но зеленые глаза смотрят твердо и ясно, в разговоре проскакивают странные темы, и это пренебрежение к деньгам… Пол галеона деньги не малые, а для попрошаек вообще огромные. Прибавьте ко всему этому странное нежелание вытаскивать руку из кармана… И какой следует вывод? Правильно. Не стоит лезть не в свои дела, проживешь дольше.
— Почти ничего. Сейчас я наложу чары, и после того как вы его оденете, закрепится договор. Только тот, у кого на руке есть кольцо, сможет беспрепятственно заходить и покидать комнату. И, как я уже говорил, ни украсть, ни потерять его нельзя. Оно будет находиться на вашей руке неделю, потом исчезнет.
— Хорошо.
Фенрир докоснулся до кольца палочкой и тихо шепнул заклинание.
— Все, подойдите, пожалуйста, ко мне, и дайте руку. Желательно правую.
Юноша нахмурился, но все же подошел, и, наконец-то вытащил руку из кармана, что принесло мужчине несказанное облегчение. Он осторожно надел кольцо на средний палец, краем сознания отметив наличие характерных, для частого использования палочки, мозолей.
— Вот и все, — удовлетворенно произнес он, и молодой маг сразу же отступил на несколько шагов. — Теперь эта комната ваша на неделю. По истечению этого времени, вы должны будете ее освободить. Какие то вопросы?
— Нет.
— Тогда приятного времяпрепровождения.
И мужчина сделал шаг к выходу, но уже на пороге его окликнули:
— Фенрир, скажите, пожалуйста, если вдруг что-то случится со съемщиком в его комнате, скажем, он… отравится или серьезно заболеет, так что не сможет выбраться за пределы комнаты, вы об этом узнаете?
Подтекст, с которым был задан вопрос, крайне не понравился мужчине. Он прищурил глаза и осторожно ответил:
— Здесь есть определенные оповещающие заклинания, но случаи бывают разные. Но чтобы попасть в комнату без кольца потребуется несколько часов и очень сильные маги.
Юноша кивнул с крайне задумчивым видом, что не понравилось Фенриру еще больше.
— Послушайте, — осторожно начал он, — если вы собираетесь делать что-то опасное для жизни, то это определенно не то место.
— А у меня нет выхода Фенрир, — теперь из глубин зеленых глаз на мужчину смотрела смертельная тоска. Вскоре ее сменила обреченность, а спустя пару секунд, смирение. Но голос молодого мага внезапно обрел алмазную твердость, не подразумевающую отказа. — В случае если завтра к полудню я не появлюсь наверху… Хотя… — внезапно на лице юноши появилась странная улыбка, и взгляд брошенный им на Фенрира был полон тайного ликования, — подождите здесь, — бросил он и выскочил за дверь, оставив мужчину в полном недоумении.
* * *
Окрыленный внезапно появившейся идеей, Гарри на одном дыхании преодолел длиннющую лестницу и выскочил в общий зал. Остановился между вторым и первым секторами, осмотрелся и направился к человеку, который по странному стечению обстоятельств сейчас мог оказать неоценимую помощь, и которому можно было доверить свою жизнь.
— Мне нужна твоя помощь, — Гарри остановился перед несостоявшимся убийцей, — иди за мной.
И под удивленными взглядами бродяг, мужчина, без слов и пререканий, встал из-за стола.
— Шмель, ты чего? — спросил кто-то, но ответа не получил.
Дорога же до комнаты заняла почти двадцать минут. Молодой маг был настолько погружен в невеселые думы, что чуть не прошел мимо своего номера.
— Шмель, зайди в эту комнату, — приказал он.
Мужчина, потоптался на пороге, и, не смотря на то, что дверь была открыта, так и не смог его преодолеть.
— Отлично… — Гарри тяжело вздохнул и, схватив Шмеля под локоть, затащил в комнату, где удивленный Фенрир следил за этими странными манипуляциями.
— Шмель, я разрешаю тебе заходить сюда. А теперь попробуй выйти и зайти.
Как и предполагалось на сей раз, все прошло без эксесов.
— Если дверь будет закрыта, войти он не сможет. — Подал голос Фенрир.
— А открыть изнутри?
— Честно говоря, не знаю. Попробуйте.
И к великому облегчению молодого мага, Шмель весьма успешно справился с задачей.
— Значит так Фенрир, — юноша уселся на кровать и устало посмотрел на работника Безымянного дома. — Я попрошу вас об услуге, которую щедро оплачу. Скажем десять галеонов, четыре сейчас и шесть потом. Все что от тебя требуется, так это три раза в день приносить в этот номер еду. Если вдруг что-то пойдет не так, Шмель передаст вам письмо, которое нужно будет незамедлительно отправить адресату. Я напишу на конверте кому, и куда именно, его следует отправить. Если удача от меня отвернется, то у меня хотя бы будут нормальные похороны. — И не давая времени на возражения, продолжил, — теперь обговорим детали. Еду будете приносить, скажем, в десять утра, в три часа дня, и в восемь вечера, просто стучишься в дверь и отдаешь поднос Шмелю. Если завтра к полудню я не появлюсь в верхнем зале, найди в первом секторе девочку лет семи, ее зовут Воробушек, скажи, чтобы приходила завтра, если не появлюсь и тогда, то послезавтра. Вот твои деньги, теперь иди.
И ошеломленного, от обилия непонятной информации, Фернира выставили за дверь.
* * *
Оставшись наедине со Шмелем, Гарри тяжело вздохнул, он так и не получил интересующую его информацию насчет эвакуации, но теперь было поздно.
— Сядь, — приказал он Шмелю. — Сядь и слушай. Через некоторое время я выпью зелье, я не уверен в нем до конца, поэтому ты здесь. От тебя требуется следить за моим состоянием, если я потеряю сознание ничего страшного, просто перетащишь на кровать. Но если вдруг я перестану дышать, начну биться в конвульсиях, истекать кровью и тому подобное, ну ты наверняка знаешь, как ведет себя человек, собирающийся умереть, тогда ты должен будешь незамедлительно найти Фенрира и отдать ему письмо, которое я сейчас напишу, после чего вернуться сюда. Главное дверь не закрывай, если покидаешь комнату, потому что войти уже не сможешь. Заберешь все деньги и отнесешь в проклятый особняк, Грому. А потом проследишь, чтобы они пошли на дело, с этим все ясно?
Мужчина кивнул, а Гарри с некоторой долей отвращения, понял, что ему нравится такой способ вести дела. Эта молчаливая покорность… успокаивала.
— Хорошо, — он достал из рюкзака пергамент, чернила и перо.
«Тэмэрар, — писал он, — если ты получил это письмо, то я либо уже умер, либо только собираюсь это сделать. Я прошу тебя послать письмо тому старому маразматику, о котором я тебе рассказывал, с указанием моего местонахождения. Надеюсь, он не поскупится на похороны. Я снял комнату в Безымянном доме в Туманном холме, третий сектор комната 317. Напиши, что я выпил зелье, и что-то пошло не так, пускай будут в курсе, что на комнате какие то чары, и им потребуется время, чтобы их взломать. В общем, если выживу, еще напишу тебе, а пока можешь присматривать нового подопечного.
P.S. Прости, что отвлекаю тебя от дел, но напрямую слать письмо старику было бы неосмотрительно, а ты единственный кому я могу сейчас доверять. Всего хорошего.
И тщательно запечатав письмо, Гарри положил его на стол.
— Вот это письмо. Именно его ты должен будешь отдать Фенриру. И сядь уже куда-нибудь. Отдельно, прямо сейчас я дам тебе… десять галеонов, шесть отдашь Фенриру, когда удостоверишься, что он сделал все, как я просил, четыре оставишь себе. Не знаю, спадут ли с тебя чары в случае моей смерти, или ты сам их со временем переборешь, но в любом случае, надеюсь, что этот урок пойдет тебе на пользу. Три раза в день тебе будут приносить еду. Кроме этого, сейчас, после меня, ты пойдешь, вымоешься, как следует, и выстираешь одежду. Возьми халат из шкафа, тебе потребуется хоть какая-нибудь одежда. Ах да, чуть не забыл, если вдруг случится такое, что я не очнусь в течение недели, опять же отдай письмо Фенриру. Если станет скучно, где-то в сумке валяется пара учебников, вдруг ума наберешься. Хотя с кем я разговариваю… Под империо только скучать…
После столь суматошного дня, ванна воспринялась юношей, как дар Божий. Он почти час плескался в горячей воде, смывая с себя грим, и вымывая из волос, мел, и надев чистую мантию, вышел в комнату.
Шмель все так же продолжал сидеть на стуле, всем видом выражая полное моральное отсутствие.
— Иди, мойся, — приказал юноша, и, проводив мужчину взглядом, сел на кровать и достал зелье.
Оно все еще было теплым.
Одним глотком осушив флакон, Гарри поморщился и тщательно прислушался к своим ощущениям. Зелье было горьковато кислым, впрочем, приходилось пить и более противные. Что же до ощущений, то пока ничего необычного юноша не ощущал, немного болела голова, да слезились глаза, но это скорее были последствия заклинания временной корректировки зрения, чем зелья.
Вытащив из рюкзака учебник по трансфигурации, он вновь вернулся на кровать. Однако читать не получалось. Мысли в голове скакали как взбесившиеся блохи и никак не желали выстраиваться хоть в какую-нибудь логическую цепочку.
Итак, что он имеет?
Правильно.
Неприятности.
И этим неприятностям конца и края не видно.
Кроме этого, все упирается именно в документы. Наверное, он поступил слишком опрометчиво, сбежав. Чего он этим добился? В данный момент он не знает, будет ли жив в следующую секунду, или зелье убьет его. Он не знает, переживет ли эту ночь и сдержит ли старик свое обещание. Да он вообще ничего не знает и ни в чем не уверен. Но оставаться рядом с Дамблдором после того, что он сделал? Увольте! Лучше уж сдохнуть на этой кровати…
Стоп, стоп, что-то он слишком уж разошелся.
«Никаких сдохнуть!» — Приказал себе Гарри.
Главное выжить. Всем назло. А все остальное обязательно будет.
На этой мысли сознание милосердно покинуло юношу, избавляя от бесполезных, выматывающих сомнений. Ведь чудеса любят приходить к людям именно во время сна, когда логика и разум не мешают их вторжению.
Когда дверь кабинета с оглушительным грохотом впечаталась в стену, директор Хогвартса, Альбус Дамблдор изволивший в этот момент чаевничать, от неожиданности плеснул чаем на свою бороду. Однако стоило ему взглянуть на разъяренного зельевара, застывшего на пороге, как сердце неприятно сжалось.
— Северус? — Дамблдор осторожно поставил на стол опустевшую кружку, и заклинанием очистил бороду, — что-то случилось?
— Случилось, — голос у алхимика был неестественно низким, чуть ли не переходящий в инфразвук. — Случилось! — черные глаза лихорадочно блестели. — Я вам говорил Альбус, что мальчишка как-то странно отреагировал. Я говорил, что за ним надо следить. Я говорил, что его нельзя оставлять одного! Пожинайте же плоды: он сбежал!
— Да что ты говоришь Северус. Он наверняка просто хочет побыть один…
— Да, да, конечно, — насмешливо закивал головой зельевар, и неожиданно яростно вызверился, — поэтому он собрал вещички и отправился в косой переулок?
Дамблдор резко посерзнел и выпрямился в кресле.
— Это точно?
— Черт возьми, да! Как только я почувствовал неладное, пошел в его комнату, и как думаете, что увидел? Или вернее кого не увидел?
Он оставил только магловскую одежду, школьные принадлежности и метлу. Палочки нет, мантий и мантии невидимки тоже. Так же я не нашел никаких магических вещиц, которых, я уверен, у него было в избытке. После этого я попросил домовиков найти его, и что же услышал? Как думаете? «Мистер Поттер находится вне территории Хогвартса» — Снейп мастерски передразнил писклявый голос домового эльфа. — Дальше я отправился к Розмете. Пришлось применить легилименцию, но я все же увидел того, кто мог быть вашим золотым мальчиком. Знаете, он на удивление умен — внезапно резко сменил тему зельевар, прожигая старика напряженным взглядом, — он не стал перемещаться из Хогвартса, не воспользовался Ночным рыцарем. Он переместился в Дырявый котел, и после этого словно растворился. Слушайте дальше. Я отправился в Гринготс, однако гоблины чуть ли не пинком меня оттуда выставили, стоило мне спросить, не приходил ли к ним кто-то по описанию похожий на нашего беглеца. Когда я начал настаивать, сказали что это не мое дело, и в приказной форме, посоветовали уйти.
Судя по воспоминаниям Тома и Розметы, он ушел где-то через пол часа после разговора. Итого, он отсутствует уже четыре часа. К сожалению, в косом переулке слишком много мест, откуда можно переместиться, потребуется несколько суток, чтобы проверить все.
— Мэрлин, куда же он мог пойти, — Дамблдор с тревогой в глазах смотрел на Снейпа. И внезапно подскочил, — зелье! Он взял его с собой?
— Судя по всему да.
— Тогда будем надеяться, что он выпьет его сразу же. Если Том через связь поймет, что он покинул Хогвартс…
— Тогда мальчишка в большой опасности, я в курсе. Что будем делать? Или может, оставим все как есть? С другой стороны я бы не рискнул оставить его без присмотра, при всех его отрицательных качествах он целеустремлен и упрям, и может однажды стать большой проблемой.
— Его надо срочно найти Северус. Добби!
— Директор Дамблдор, профессор Снейп, — в комнате мгновенно материализовался домовик и восторженными глазами уставился на директора. — Чем могу помочь?
— Добби, мне очень нужно чтобы ты нашел Гарри. — Дамблдор вновь сел за стол и соединил кончики пальцев. — Я знаю, что один раз ты его уже находил. Прошу тебя поспешить, это очень важно, он может быть в опасности.
— Сэр Гарри в опасности? — было видно, что эта новость сильно ошеломила эльфа.
— Да Добби, и нам очень нужна твоя помощь.
— Добби постарается найти сэра Гарри, — замотал ушами домовик. И сразу же исчез.
— Думаете, найдет? — Снейп наконец отлип от так приглянувшегося ему дверного косяка.
— Не знаю. Магия домовиков весьма сильно отличается от нашей. Мы можем только надеяться, что мальчик не успел попасть в беду…
— Что весьма сомнительно, если принять во внимание, что он магнитом притягивает к себе неприятности. Складывается такое ощущение, что если ты носишь фамилию Поттер, то это определенным образом влияет на твои умственные способности.
— Северус!
— Что? Признайте очевидное, все Поттеры немного не в себе.
Директор снял очки и помассировал веки.
— Северус, мне кажется, мы это уже обсуждали, Гарри не Поттер.
— О, мальчишка мог бы стать замечательным приобретением для этого семейства. — Казалось, Снейп просто излучал сарказм.
— Мальчик может быть в опасности. Мы должны его найти, и именно это сейчас главное.
Зельевару захотелось взвыть. Впервые он позавидовал Люпину, который хоть раз в месяц, но мог выплеснуть свои настоящие чувства в диком, зверином вое.
— Альбус, ты сам послал за ним домового эльфа, если не найдет он, то я не знаю что можем сделать мы!
— Домовиков может сбить с толку высокая концентрация магии. А я уверен, что Гарри не пойдет к маглам.
— О Бездна, как один мальчишка может приносить столько неприятностей? — простонал алхимик, падая на стул. — Альбус скажи уже, что требуется от меня, и я пойду выпью яда.
По губам старика скользнула едва заметная улыбка, впрочем, не затронувшая глаз, в которых теперь надолго поселилась тревога.
— Северус, ты же понимаешь, что мы не можем допустить огласки. Поэтому, мальчик мой, боюсь, нам придется разбираться со всем самостоятельно. Для начала было бы неплохо проанализировать ситуацию и прикинуть, куда Гарри мог отправиться. Представь себя на его месте, куда бы пошел ты?
Снейп посмотрел на директора как на умалишенного.
— Как я могу себя представить на месте тупоголового гриффиндорца?
— Мальчик мой, я уверен, у тебя получится. Просто представь, что ты до одиннадцати лет прожил у маглов, которые относились к тебе как к обузе, потом неожиданно выяснилось, что ты маг, и мало того знаменит на весь мир. Уже на первом курсе тебе приходится столкнуться с Вольдемортом, но втором спасать сестру своего друга, при этом, чуть не умерев, на третьем ты узнаешь шокирующие события относительно жизни твоих родителей и обретаешь крестного. На четвертом вынужден участвовать в турнире трех волшебников, и в итоге оказываешься лицом к лицу с Вольдемортом. На пятом, весь год терпишь недоверие волшебников, и в конечном итоге теряешь крестного… А потом узнаешь что все это предназначалось вовсе не тебе, и ты тут вообще не при чем. Что ты почувствуешь, и будешь делать?
Молчание зельевара затягивалось.
— Знаете Альбус, — наконец заговорил тот, поднимая глаза на директора, — я бы на его месте очень, очень сильно на вас… обиделся. Это не то, что можно забыть и простить. Скорее всего, я бы озлобился, и решил отомстить. Но принимая во внимание, что Поттер все же благородный гриффиндорец… Нет. Не могу, мне кажется, благородный гриффиндорец бы остался. Скорее неблагородный гриффиндорец…
— Или благородный слизеринец, — перебил его директор, — Северус, сейчас не время углубляться в философию. Представь, ты сбежал. У тебя есть деньги, но кроме них практически ничего. Что бы ты сделал?
— Это глупо! Я не Поттер, — попытался, было психануть алхимик, но под тяжелым взглядом Дамблдора, фыркнул и продолжил, — первым делом я бы наведался в Гринготс, снял бы все деньги, или перевел на другой счет. — Директор что-то записал на пергаменте. — Потом постарался приобрести документы и уехать куда-нибудь подальше. Но, принимая во внимание то, что я не он, то вполне могло быть иначе. Допустим, мальчишка забился в какую-нибудь нору, и будет всю оставшуюся жизнь оплакивать свое детство.
— Он говорил, что хочет уехать, — задумчиво заметил старый маг, — и мне кажется, что именно так он и сделает. А значит, ему потребуются документы.
— Есть еще и магловский мир…
— Нет Северус, — директор откинулся в кресле и задумчиво смотрел куда-то вдаль, — Гарри умный мальчик, и он понимает, что найти мага среди маглов несложно. Магия неотъемлемая часть его жизни, и он от нее не откажется. К тому же я рассказал ему про то, что невозможно засечь колдующего, если вокруг много магов. А если он все же решится спрятаться у маглов, то его найдет Добби. Но… это будет слишком просто, уверен, Гарри так не поступит.
— А в мире магии он от нас не скроется. Конечно, придется попотеть, потому что будет тяжело найти незнамо кого, незнамо где. Он ведь может измениться очень сильно Альбус.
— Я знаю. Это ничего не меняет, его надо найти. Я хочу быть уверенным, что мальчик получит все то, чего лишился по моей вине.
— Да. Я тоже считаю, что за такими магами надо приглядывать. — Задумчиво кивнул зельевар.
Голубые глаза Великого волшебника опасно потемнели.
— Я ничего такого не говорил, — в голосе слышалось предупреждение.
Снейп, который уже лет пятнадцать пытался подловить старого маразматика, на том, что он вовсе не маразматик, лишь криво улыбнулся и ответил:
— А я ничего такого не слышал. — И уже тихо, про себя добавил — и надеюсь, что не услышу. По крайней мере, от тебя.
* * *
Утро началось с головной боли.
Нет, не так.
Утро началось с кошмарной головной боли, от которой разрывается череп и плавятся мозги. С трудом, удерживаясь от страдальческого стона, Гарри открыл глаза. Вокруг все плыло. Мебель качалась, пол ходил ходуном, а сидящий рядом с кроватью мужчина воспринимался как большое чернильное пятно.
Что вообще происходит? Где он находится? Что произошло?
Осознание приходило медленно, сопровождаясь просто невозможной болью.
Тело горело как в огне, в горле пересохло, Сильно хотелось пить.
— Принеси воды — хриплым шепотом приказал Гарри, — и сколько времени?
— Десять утра.
Все-таки жив, по крайней мере, пока. Это вселяет определенные надежды.
Шмель принес кружку с водой и замер.
— Помоги подняться. Нет, сначала поставь кружку на стол. Да, спасибо. Теперь дай ее сюда.
Смена положения вызвало еще одну вспышку боли, но уже не столь сильную, с трудом удерживая кружку в трясущихся руках, Гарри сделал несколько глотков.
Да, определенно могло быть и лучше. С другой стороны ожидать хорошего самочувствия после подобного зелья, было, по меньшей мере, глупо.
— Сколько я… спал?
— Часов одиннадцать. — Шмель забрал кружку и поставил на стол.
Гарри довольно прищурился и пробормотал:
— Все же моя удача, все еще со мной. Это вселяет определенные надежды. Помоги мне подняться, только аккуратнее, у меня такое чувство, что все эти одиннадцать часов, я провел, варясь в котле, а черти кочергами лупили меня по голове. Не слишком приятные ощущения. Да, так значительно лучше. Подожди здесь, я сейчас вернусь.
Пошатываясь и с трудом передвигая ноги, Гарри все же смог добраться до ванны, где в большом, почти во всю стену, зеркале, долго пытался найти хоть какие-то изменения в себе. Не нашел, вообще никаких: тот же шрам, те же глаза, тот же нос и те же непослушные иссиня-черные волосы.
— Ну да, ну да, — скептически произнес юноша, заклинанием призывая рюкзак, — а ты надеялся, что, выпьешь зелье, и проснешься другим человеком? Наивный. Скажи спасибо, что не помер.
Звук собственного, ничуть не изменившегося голоса, немного успокоил, но руки все равно тряслись как у припадочного. Впрочем, не столько от нервов, сколько от плохого самочувствия. Из-за этого косметика легла неровно, и лицо получилось перекошенным и вообще странным.
Немного полюбовавшись на результат, Гарри выругался, замотал лоб бинтом и, подхватив рюкзак, вышел к Шмелю, которому грозила участь няньки и по совместительству, телохранителя.
Подъем по лестнице давался с трудом, несколько раз приходилось останавливаться и массировать одеревеневшие ноги, дошло до того, что последние несколько метров, Шмелю пришлось практически тащить его на себе.
Юноше оставалось только сильнее сжимать челюсти, и проклинать Дамблдора и Снейпа, за то, что сейчас с ним происходило. Старый манипулятор и ручной шпион. Интересно, директор хоть немного раскаивается в том, что совершил? Впрочем, так уж ли это важно, особенно сейчас, когда до свободы рукой подать?
Наконец лестница была преодолена, верхний зал, вчера не слишком понравившийся юноше, сейчас казался самым лучшим местом в мире, по крайней мере, здесь было, куда примостить свою задницу, что он, и сделал, выбрав ближайший свободный столик.
— Шмель, будь добр, найди Фенрира.
Мужчина без вопросов, направился куда-то в сторону кухни, а Гарри прикрыл глаза, и откинулся на спинку стула.
Собственное самочувствие его пугало, и злило. Он великолепно осознавал, что прикрепленную к нему в детстве «чужую личину» будет нелегко снять, вернее, снять то легко, а вот пережить перестройку организма…
И все же он идиот. Что ни говори, а это факт. И что ему стоило задать Дамблдору пару вопросов про зелье? И не мучался бы сейчас неопределенностью.
* * *
Когда Фэнрир увидел приближающегося к нему мужчину с запоминающимся именем Шмель, то едва не уронил поднос, с посудой. Сердце испугано стукнуло о ребра, предвещая неприятности. Тем не менее, он позволил увлечь себя к дальнему столику, где с огромным облегчением увидел причину своего волнения. Кажется, вполне живую.
Выглядел парень не очень, кажется, за одну ночь, он повзрослел на несколько лет, и сильно похудел, став похожим то ли на упыря, то ли на вампира.
Но это все ерунда. Главное, что постоялец жив, и у него — Фэнрира, не будет неприятностей с руководством.
Он остановился около столика и почтительно склонил голову.
— Доброе утро. Будете что-нибудь заказывать?
Юноша смотрел на него как на пустое место.
— Меня зовут Фенрир, — на всякий случай напомнил мужчина.
Молодой маг встрепенулся и сфокусировался. Зеленые глаза были странно затуманены.
— Да. Я помню. — Наконец произнес он, и кажется, снова впал в прострацию.
— Я принесу завтрак, — наконец решил Фенрир. Протеста не последовало, и он скрылся на кухне.
Воробушек пришла в десять минут первого и нерешительно застыла на границе между первым и вторым сектором. Преодолевая слабость, Гарри вышел в проход и помахал рукой. Девочка просияла, и в одно мгновенье преодолев второй сектор, остановилась перед подростком.
— Ой, — громко сказала, она с испугом глядя на Гарри. — Что это с тобой?
Юноша беззлобно усмехнулся, уселся за столик и жестом указал ей на соседний стул.
— Присаживайся Воробушек, кушать будешь? — и, дождавшись робкого кивка, придвинул ей свой поднос с нетронутым завтраком. — Ешь, есть новости?
— Дядя Гром просил передать, что обнаружены несколько человек, которых ты ищешь. Вот, она вытащила из кармашка потрепанной мантии письмо и протянула Гарри. — Он сказал, что если ты подождешь до завтра, то он скажет к кому из них лучше обратиться.
— Правда? — Юноша откинулся на стуле, и задумчиво постучал пальцами по столу. — Скажи ему, что я подожду. И скажи, что то, что я хочу должно быть высшего качества, чтобы прошло любую проверку. Ладно, кушай, не буду тебя отвлекать. — И, распечатав письмо, Гарри уставился на перечень имен и адресов. Пятнадцать. Немало.
Он задумчиво посмотрел на то, как жадно Воробушек поглощает еду, усмехнулся и жестом подозвал крутящегося неподалеку Фенрира.
Кто бы мог подумать, что этот, непробиваемый на первый взгляд, человек, окажется столь любопытным… Или это не любопытство, а скажем… расчет. Деньги, информация, которую можно дорого продать, желание выслужиться перед богатым клиентом…
Интуиция подсказывала, что это все же любопытство, но и остальные версии сбрасывать со счетов не стоило.
— Сэр?
— Фенрир, принеси какой-нибудь десерт, для девочки.
— Мисс? Торт, пирожные, мороженое?
Воробушек испугано уставилась на Гарри, но увидев в ярко зеленых глазах одобрение, нерешительно попросила:
— Пирожное, пожалуйста.
— Какое именно?
Девочка жалобно посмотрела юношу.
— Фенрир, хватит приставать к ребенку, — фыркнул подросток. — Принеси по паре штук, нескольких видов.
— Как скажете сэр, — тоном вышколенного дворецкого заявил Фенрир и оперативно скрылся на кухне.
— Это он так из-за денег? — Воробушек с абсолютно детским восхищением смотрела на молодого мага, тот лишь мягко улыбнулся и покачал головой.
— В именно этом случае, не уверен, полагаю я его заинтриговал, хотя деньги, конечно, тоже играют немалую роль.
— Вырасту и тоже буду богатой, — заявила девочка, с вожделением смотря на поднос в руках приближающегося Фенрира.
Гарри рассмеялся. Непосредственность ребенка забавляла и подкупала.
— Будешь, — все еще посмеиваясь, согласился он. — Скажи Воробушек, ты давно живешь с Громом?
— Давно.
— А где твои родители?
Девочка схватила с подноса самое большое пирожное, засунула в рот, измазав при этом в креме руки, лицо и скатерть, и с явным трудом начала пережевывать.
— Не знаю, — малышка, не успев прожевать первое пирожное, уже тянулась за следующим, — где-нибудь здесь.
— То есть? — удивился маг, потом осторожно спросил, — а кто твои родители?
— Моя мама проститутка, а папа пьяница, так Кий говорит.
Гарри нахмурился, но был вынужден признать, что такое положение дел наиболее вероятно, хотя та легкость, с которой Воробушек дала подобный ответ, покоробила.
— Я тоже не знаю своих. — Признался он. — Но я надеюсь, что они были хорошими людьми.
Девочка недоуменно на него посмотрела, и спросила:
— Хорошими?
— Ну да, и я верю в то, что они оставили меня одного, либо по очень важной причине, либо потому что погибли. — Юноша задумчиво смотрел на лист пергамента в своих руках, потом улыбнулся и перевел взгляд на Воробушка, — Но в любом случае, для меня они мертвы.
— Даже если живы? — недоуменно переспросила малышка.
Молодой маг усмехнулся и легко сказал:
— Они живы для кого-то другого, но не для меня.
* * *
День тянулся неизмеримо долго. Гарри успел трижды пожалеть о своем побеге и трижды оправдать свои действия.
Собственная слабость пугала. С момента пробуждения прошло часов шесть, а тело все еще ощущалось как чужое, хотя внешность ничуть не изменилась.
Фенрир, по настоятельной просьбе молодого мага, и пары сиклей, принес тому свежие газеты.
Имя Гарри Поттера фигурировало почти во всех статьях
Тот, кто для многих, последний год являлся психом и лжецом, вновь стал героем, и предметом для многочисленных дебатов.
Юношу это развеселило. Улыбаясь, он думал, что настоящему Поттеру придется ох как не сладко, и злорадствовал по этому поводу, хоть и осознавал, что это неправильно и низко.
Где он жил? Кто его воспитывал? Обучали ли его боевой магии, или старик и ему пудрил мозги про великую силу любви?
Ладно, можно долго думать и гадать, а надо пожелать парню удачи в борьбе со змеелицым и общественными заблуждениями и выпить за его здоровье. Вдруг поможет? Магия ведь такая непостижимая и загадочная штука…
Фенрир, по собственной инициативе, принес тарелку с вермишелевым супом, и пару тостов. Поблагодарив мужчину, Гарри без аппетита съел суп, прислушался к собственному организму, и решил, что вполне осилит небольшую прогулку по Туманному холму. Народу в третьем секторе было раз в шесть меньше, чем в первом, но публика все равно поражала своим колоритом. Невдалеке от молодого мага расположился мужчина с невообразимо огромным животом. В отличие от всех остальных он сидел в кресле, и его живот практически лежал у него на коленях, придавая ему вид надутой жабы, чему еще способствовала темно-зеленая мантия. Короткие и редкие черные волосики обрамляли круглое отдуловатое лицо, широкая шея, погребенная под обвислым подбородком, радовала глаз сине-фиолетовым оттенком. И все это «великолепие» хрюкая, сопя и причмокивая, уже несколько часов поглощало пищу в просто неизмеримых количествах, приводя Гарри в состояние близкое к бешенству этой кататонией звуков.
Справа от него сидели три пожилых ведьмы, и пили какую-то странную дымящуюся жидкость болотно-зеленого цвета из высоких хрустальных фужеров, цвет их волос — ярко-малиновый — напомнил Гарри прическу Тонкс.
Ближе к кухне четверо в черных мантиях с капюшонами пили что-то напоминающее кровь¶ и тихо переговаривались.
Молодой маг встал со стула, задумчиво огляделся и очень осторожно, стараясь как можно меньше сотрясать организм энергичными движениями, «поскользил» к первому сектору, где среди кучи пьяных мужчин и женщин восседал его вынужденный слуга.
— Шмель, я хочу пройтись по магазинам, — Гарри не кричал, но его голос словно обладая собственной волшебной силой, легко заглушил крики толпы, — присоединишься?
Для всех это показалось вопросом, но проклятому «Империо» Шмелю, ничего не оставалось, как проследовать за своим хозяином к выходу.
Воздух на улице оказался неожиданно свежим, и молодой маг на несколько минут застыл столбом на каменной лестнице, и жадно задышал, пытаясь очистить свои легких, от перегара, стоящего в первом секторе. А на улице кипела жизнь, и всего на мгновенье, на какое-то жалкое мгновение, Гарри ощутил себя «своим», в этой деревеньке, где кишмя кишили темные существа и темные маги, и человеческая жизнь стоила жалкие кнаты, но тут же стряхнул с себя это ощущение и сошел с крыльца. Следом за ним, преданной собакой, плелся Шмель.
Погода была неожиданно хорошей, и все еще яркое солнце порождало причудливые тени. В одной из таких теней, Гарри увидел труп немолодого мужчины. Нищие, словно стервятники, толкаясь и громко ругаясь делили его одежду, другие сноровисто резали тело короткими ножами.
Молодой маг отвернулся. Увиденное вызвало недвусмысленные спазмы желудка, и тревожное, тянущее чувство в груди.
Шмель уже не казался надежной защитой.
Гулять как-то резко расхотелось.
* * *
Остаток дня прошел спокойно, ночь тоже. Утро началось с громкого стука в дверь.
Еще толком не проснувшись, Гарри накинул мантию и открыл дверь.
— Фенрир, — молодой маг протяжно зевнул, — что-то случилось?
— Нет, сэр, — мужчина слегка поклонился. — Сейчас полдень, и вас ожидают в верхнем зале.
— Кто?
— Девочка, с которой вы вчера разговаривали, сэр.
— Полдень? Что-то я разоспался, накорми ее пока, я буду минуть через пятнадцать.
— Как скажете, сэр.
Лишь зайдя в ванную комнату, до юноши дошло, что вчера на ночь он смыл грим…
Однако зеркало отразило испуганное лицо сероволосого мальчишки, со всеми положенными шрамами, кроме самого главного… Шрама в виде молнии на лбу не было, и ярко-зеленые глаза смотрели ясно безо всяких заклинаний корректировки зрения.
Сердце испугано стучало в ребра, а во рту пересохло. С трудом, преодолев расстояние до умывальника, юноша начал ожесточенно тереть лицо, и голову, но ничего не менялось. Волосы оставались серыми, шрамы не исчезали, и объяснения всему этому было только одно — так выглядел он настоящий, но ведь этого не может быть. Шрамы были нарисованы, получить их было негде и некогда, но почему тогда?
Не зная, что делать и что предпринять, юноша заметался по комнате. Выходить в таком виде было страшно, а вдруг эта, непонятно как появившаяся личина, исчезнет? Но там, наверху, его ждет Воробушек, и имя человека, который может сделать ему документы…
Приняв решение, подросток вытащил из своего рюкзака черную мантию и, примерившись оторвал большой кусок ткани, которым наподобие банданы завязал голову. Оценивающе оглядел себя в зеркале, и решил, что даже если с лица пропадут шрамы, с Поттером его никто не сравнит, хотя бы потому, что в результате того чертового зелья, и без того худое лицо, похудело еще больше, а легкий загар, которым он обычно щеголял, сменился мертвенной бледностью. Шрама не будет видно, даже если он появится, а зеленые глаза без очков, смотрятся совсем иначе чем в очках.
Лестница далась с трудом. Поэтому в верхнем зале он появился побледневшим, вспотевшим и запыхавшимся, как марафонец на десятикилометровой дистанции. Оглядел зал, поморщился при виде жабоподобного мужчины и сел напротив Воробушка.
— Привет, — она подняла на него глаза и доверчиво улыбнулась.
— Привет, есть новости?
— Да, — девочка достала лист пергамента и протянула молодому магу. — Дядя Гром говорит, что это надежный человек. Ну, насколько это возможно, конечно. Но его услуги стоят очень дорого.
— Жизнь дороже, — побормотал Гарри, отстраненно глядя на заставленный маленькими тарелочками стол и улыбнулся, — Фенрир тебя накормил?
— Ага.
— Ты не забыла сказать ему спасибо?
— Неа, — девочка замотала головой, и серьезно заметила, — он хороший. Он разрешил иногда приходить сюда, говорит, что к вечеру остается много недоеденной еды.
— Здорово. Кстати, вчера забыл спросить, как там Рик? Жив?
— Ага. Он даже сегодня хотел сюда придти, но дядя Гром не пустил, говорит, что это опасно.
Юноша прищурил глаза.
— А тебе разве не опасно?
— Ну, я же с тобой, — серые глаза девочки были полны доверия и немого обожания.
— Ну-ну… — скептически протянул Гарри, и оглядел зал. На них с Воробушком, никто не обращал внимания.
— Ты поела? Тогда пойдем. Покажешь мне, где находится эта улица Темных ткачей.
— Это недалеко, я покажу, — затарахтела девочка, — это самая красивая улица, и там живут самые обеспеченные люди Туманного холма. Нас туда не пускают…
— Пустят. Шмель, пойдем, дело есть.
Незадачливый убийца встал со скамьи.
— Ой, — испугалась Воробушек, прячась за Гарри.
— Не бойся, он мирный… теперь. Правда, Шмель?
— Ага, — равнодушно подтвердил рыжий, отвешивая кому-то из своих, звонкую оплеуху.
— Вот видишь, — развеселился юноша, — само миролюбие. Идем.
Улица Темных прядильщиков, по сравнению с остальной деревней, действительно выглядела культурно. Мощеная камнем дорога, аккуратные ограды, каменные дома, напоминающие скорее небольшие особнячки, резные двери и окна, колонны, статуи, барельефы… Дорого и местами безвкусно. Напротив домов лавки торговцев. Около одной из таких Воробушек затормозила.
— Тут.
Гарри с сомнением осмотрел ничем не примечательную лавочку, с пустыми витринами.
— Точно? Мне кажется, она закрыта…
— Адрес этот.
Юноша подошел, осторожно толкнул дверь.
— Закрыто.
— Постучи, — предложила девочка.
Как ни странно, это подействовало. Дверь открыл невысокий сутулый старик и грубовато спросил:
— Чего надо?
Костлявый, с желтой кожей испещренной старыми шрамами и черными крысиными глазками, он напомнил молодому магу Снейпа. Наверное, лет через двадцать тот тоже станет таким. Преодолев мгновенно вспыхнувшую робость, юноша максимально равнодушно ответил:
— То, что вы можете мне предложить. За определенную плату, конечно.
Старик окинул взглядом всех троих и уставился на Гарри.
— На всех троих?
— Нет, только на меня.
— Тогда проходи. Нет, — он загородил проход пытавшемуся протиснуться следом Шмелю, — ты один. Без этих.
Гарри нахмурился, но признал, что для такого бизнеса мера предосторожности не лишняя. Он повернулся к своим сопровождающим.
— Шмель, держи — он сунул мужчине с десяток галеонов, — возвращайся в Безымянный дом, накорми девочку и жди меня. Если не вернусь к завтрашнему вечеру, передай письмо Фенриру и расскажешь тем, кто придет за мной, все что произошло.
— Хорошо — ответила Воробушек, и потянула рыжеволосого за руку. — Идем.
— Меня зовут Раймонд, — представился Снейпоподобный мужчина. Провожая взглядом спутников молодого мага. — Проходите.
* * *
Раймонд отвел Гарри в довольно просторную комнату, жестом указал на стул и куда-то удалился, оставив молодого мага наедине со своими сомнениями.
Начавшая резко прогрессировать подозрительность, попахивала паранойей, но, решив, что в некоторых случаях лучше перебдить, чем недобдить, Гарри поднялся и быстро осмотрел комнату, стараясь ни к чему не прикасаться руками. Впрочем, ничего подозрительного обнаружить не удалось. Хотя юноша с некоторым неудовольствием признал, что шпион из него некудышный, и даже если в комнате и есть что-нибудь подозрительное, то весьма сомнительно, что он это заметит. Оставалось надеяться, что удача не оставит его, и его палочка…
Палочка… Внезапно вспыхнувшая в мозгу мысль была столь неприятной, что юноша решил сразу ее проверить.
Дрожащими пальцами достал из кармана мантии палочку, и шепнул:
— Ломос.
Яркий свет доказал, что палочка все еще его слушается. Хотя, как показалось магу, заклинание далось труднее, чем раньше. Или это уже самовнушение?
В любом случае, чем быстрее он купит новую, тем лучше. А эту надо отправить Дамблдору, пускай дедушка с приори инкататем развлекается.
Гм… как бы до империо не докопались, вот смеху то будет…
Дверь открылась с тихим скрипом, и в комнату вошел довольно бодренький, улыбчивый старикашка, крайне преклонных лет. Судя по росту, он находился в близком родстве то ли с профессором Флитвиком, то ли с домовиками. Стоило ему увидеть Гарри, как он сразу ехидно заулыбался, и засветился словно лампочка, почти в прямом смысле. На памяти молодого мага так лучился только Дамблдор при виде учеников… ну или лимонных долек.
— Добрый день, молодой человек. Что-то вы рановато начали… — он захихикал.
Чему он так радовался, осталось для молодого мага загадкой.
Глаза у старика были странного голубовато-зеленого цвета, слишком необычного, чтобы не привлечь внимания юноши, который сразу заподозрил этого дедушку в маскировочных чарах и, на всякий случай, пересел на самый краешек стула, чтобы в случае чего, быстро с него соскочить.
— Раньше начну, раньше закончу, — мрачновато пошутил Гарри.
— Меня зовут Делин. Я слышал, что вы пришли по делу?
— До меня дошли слухи, что вы можете мне помочь. Я могу говорить откровенно?
Старик кивнул.
— Мне нужны документы. Так случилось, что я сейчас как бы не существую, и мне бы хотелось исправить это недоразумение. Официально сделать это, я не могу по ряду личных причин, поэтому решил обратиться к вам.
Запоздало пришла мысль, о том, что Гром мог спокойно его подставить и сидящий перед ним старикашка, какой-нибудь темный колдун или работорговец. Впрочем, задумываться об этом было уже поздно. Оставалось надеяться на лучшее.
— Что ж, вы пришли в нужное место. Идите за мной, обсудим дела в более приятной обстановке.
Вслед за Делином Гарри вышел в темный коридор. Старик повел его вглубь дома, который оказался значительно более просторным, чем казался снаружи. По крайней мере, юноша насчитал еще четыре ответвления от основного коридора.
В памяти сразу же всплыла палатка в которой во время чемпионата мира по квиддичу ему пришлось ночевать. Использовалась здесь та же техника, или нет, юноша не знал.
— Присаживайтесь. — Делин привел его в просторный, со вкусом обставленный кабинет, указал на одно из кресел, а сам устроился за столом. — На какую сумму рассчитываете?
Юноша пожал плечами.
— Мне требуются документы хорошего качества, чтобы прошли любую проверку.
— Гм, — старик на миг задумался, — это недешево. В зависимости от проработки биографии от трех до пяти тысячи галеонов.
Гарри непонимающе посмотрел на Делина.
— Проработанности биографии?
— Ну да, родственники, друзья, школа, родители...
— Пять, так пять, дорого конечно…
Старик развел руками.
— Сами понимаете скольких людей надо подкупить.
Молодой маг кивнул, и спросил:
— Сколько времени это займет?
— Неделю, максимум дней десять, но предоплата пятьдесят процентов.
Гарри задумался.
— Таких денег у меня сейчас с собой нет. И, честно говоря, мне не очень хочется светиться в банке. Я могу перевести деньги на вас счет. У вас же есть ячейка в гринготсе?
Старик кивнул:
— Конечно. Ячейка номер 697. Если вы не против, то давайте оформим договор сейчас. А чтобы исключить возможные недоразумения, скрепим его клятвой магов.
Делин быстро черканул на пергаменте расписку, о переводе двух с половиной тысяч галеонов в сейф 697, и отдал юноше. Тот взял предложенное перо, и на мгновение, задумавшись, начал писать:
«Тэмерар, это я. Передавай пламенный привет Министру.
Мне не хочется светиться в Косом переулке, поэтому придти не могу. Буду очень благодарен, если переведешь две с половиной тысячи галеонов в сейф 697.
С Уважением, Твой шустрый друг»
Отложил перо, пересчитал написанное, и остался доволен. Необходимый намек вроде бы сделан, так что вопросов с тем, кто, написал это письмо, возникнуть не должно. Оставалось надеяться, что гоблин удовлетворит эту просьбу.
Гарри сложил письмо, и передал Делину.
— Это письмо должно быть отправлено определенному гоблину. Его зовут Тэмерар, другие это письмо проигнорируют.
Старик смешно козырнул, черканул пару слов на конверте, и позвонил в колокольчик.
Спустя пол минуты в комнату постучал Раймонд. Важно и молчаливо поставил на стол две чашки кофе и тарелку меленьких пирожков, забрал письмо, и удалился из комнаты.
— Что ж, — с неизмеримым энтузиазмом заявил Делин, потирая руки. — Теперь приступим к моей самой любимой части работы: рождению нового человека! По какой то непонятной для меня причине, считается, что этим могут заниматься только женщины, — он забавно поморщился, схватил со стола перо, и пафосно провозгласил, — но сейчас мы в очередной раз опровергнем это утверждение! Итак, ваше новое имя…
Гарри ошарашено на него посмотрел и со скепсисом в голове спросил:
— Вы хотите, чтобы я сходу придумал себе имя, с которым буду жить остаток дней? Знаете, это весьма ответственный выбор.
— А как вы хотели? — Делин придвинул к себе стопку бумаги. — Вы же наверняка не сегодня решили получить документы, неужели не задумывались о своем новом имени? Может все же у вас есть какие-нибудь предпочтения?
Юноша отрицательно покачал головой и пояснил:
— Я не думал, что все произойдет так быстро. Поэтому не подготовился.
— Ну, ничего страшного, — махнул рукой старик, — что-нибудь придумаем. Как вам имя Гарри? Оно очень популярно, среди нынешней молодежи…
Молодой маг чуть не поперхнулся кофе, что не укрылось от зоркого глаза Делина.
— Что-то не так? — спросил он.
— Нет, все нормально, — юноша, от греха подальше, поставил кружку на стол, и пояснил — просто имя Гарри сейчас почти у всех ассоциируется с Поттером, — юноша поморщился, — хочется что-нибудь более нейтральное.
— Гм, понимаю… Может Ричард?
— Нет.
Делин потер подбородок пальцами, и осторожно спросил:
— Ну, хотя бы приблизительно, можете объяснить чего вы хотите от имени?
— Оно не должно быть длинным, оно не должно быть на слуху. Можно что-нибудь редкое, устаревшее.
— Гм, — старик задумался. И спустя пару минут предложил, — может Дар? Дариэн?
— Дар… — Гарри отстраненно смотрел на потолок, пытаясь прочувствовать имя. — Дар. Дариэн. А что? Мне нравится.
— Вот и отлично! — радостно потер руки Делин. — Тогда пойдем дальше. Биография. От нее будет зависеть ваша фамилия. Кем хотите быть? Возможно древний чистокровный род?
Молодой маг задумчиво пожал плечами.
— Не столь важно. Там где меньше шансов «прогореть». На грязнокровок мало кто обращает внимания…
— Это вы зря, — неожиданно вмешался старик. И мягко улыбнувшись, пояснил: — по вам сразу видно, что вы явно выросли среди магов, и вероятно чистокровны. Нет, не перебивайте, — он поднял руку, останавливая открывшего было рот Гарри, — выслушайте. Это видно, хотя вы и выглядите, как, простите меня конечно, оборванец. Любой грязнокровный маг, попадая в магический мир, проходит Мэрлинову тучу самых разнообразных проверок, и поверьте мне, они не самые приятные. Их регистрируют, выдают документы, вносят в специальные списки, устанавливают особый контроль. И, стоящему магу, ничего не стоит отличить грязнокровку от чистокровного, это не сложно. Это я говорю к тому, что легче сделать вас сыном министра, чем маглорожденным.
— Понятно. — Гарри откинулся на спинку кресла и потер пальцами лоб. Быть чистокровным? Что ж, какая к боггарту разница? Наверняка чистокровному магу будет легче выжить в мире магии, да и кто будет копаться в биографии представителя древнего рода? Его семья — его прикрытие. Его фамилия — самый лучший щит. В крайнем случае, все всегда можно переписать заново. Не понравится, уйдет.
— Древний род, так древний род, — наконец решил юноша. — Если это будет самым безопасным вариантом, пусть будет так.
Делин что-то черканул на пергаменте.
— Вот и хорошо. Знаете, у меня есть одна, очень многообещающая биография. Юный наследник древнейшего рода, пропавший в возрасте пяти лет, и вернувшийся через десять лет в поисках своей родни… — старик мечтательно прикрыл глаза.
— Эй, вы чего? — Гарри ошарашено смотрел на Делина, — каких еще родственников?
Старик радостно захихикал и подпрыгнул сантиметров на пять вместе с креслом.
— В том то и дело, что своих. Могу поспорить, найдете.
Молодой маг окончательно забуксовал.
— Каких родственников? — тупо спросил он.
— Да ваших! Вернее родственников Дариэна де Кресенгема!
Гарри откинулся в кресле и, поставив руку на подлокотник, прикрыл ладонью лицо. Почему-то у него возникло непреодолимое желание стукнуть Делина чем-нибудь по голове, чтобы изъяснялся пояснее.
— Я не успеваю за вашей мыслью — наконец выдавил он. — Кто такой этот Дариэн?
— Вы молодой человек! — старик радостно хихикал. — Отныне вы Дариэн де Кресенгем. Представитель древнейшего, но, увы, практически угасшего рода. К сожалению, представители этой фамилии были вынуждены покинуть страну во время войны с Гриндевальдом. Они продали все свои владения и отбыли в Америку. Но лет десять назад все члены семьи, кроме младшего сына, были найдены мертвыми. Тела мальчика так и не нашли, и в конечном итоге его объявили без вести пропавшим. К гоблинам с этой историей конечно лучше не соваться, но как я понял, вы весьма состоятельны и вам это особо не требуется.
— А что насчет родственников, про которых вы говорили? — прервал его Гарри. — Имя и фамилия это хорошо, но мне нужна более прочная… «крыша». И как, в конце концов, звали моих родителей? Вы так же сказали что Дариэн — младший сын, а остальные дети? И история семьи, пять лет конечно немного, но ребенок уже воспринимает мир и должен хоть что-то помнить? И он… надежно пропал?
— Конечно надежно!. А остальное, сейчас обсудим! — махнул рукой старик. — Не забывайте пять лет, это не тот возраст, чтобы помнить все. Итак, Дариэн, вы не против, если я буду вас, называть этим именем?
— Называйте, — пожал плечами молодой маг.
— Итак. Дариэн, как вы понимаете все чистокровные маги, так или иначе связаны узами родства. А поскольку Кресенгемы очень древний род, то уверен, что все богатейшие и влиятельнейшие семьи Англии с радостью примут своего дальнего родственника и помогут обжиться в стране. — Делин встал с кресла, и встал напротив Гарри. — Вам придется слегка изменить свою внешность. Где-то тут у меня была папка с информацией о вашей семье с фотографиями. — Он отошел к книжной полке, и, порывшись минуты две, вытащил пухлую кожаную папку, перевязанную черной шелковой лентой. — Вот, обратите внимание, это ваш отец. Красавец. Фотография сделана незадолго до смерти.
На молодого мага смотрел мужчина лет 40. Высокий лоб, темные волосы глубокие темно-синие глаза. Прямой надменный взгляд, полный силы и самоуверенности. Волевое лицо, тщательно ухоженные усы и бородка …
— Красив, — согласился Гарри.
— А эта ваша мать. Редкостная красавица.
Теперь юноша смотрел на портрет, пожалуй, самой красивой женщины, которую он когда-либо видел. Она… его мать, была похожа на ангела. Прекрасного, неземного и очень печального. Она была полной противоположностью отца. Ее волосы были почти белоснежными, черты лица мягкими, женственными. Большие выразительные карие глаза, пухлые розовые грубы…
— Это ваш брат, сестра и вы.
Два мальчика и девочка сидели на широком старинном диване, темно-зеленого цвета. Старший, подросток лет 12 явно пытался подражать отцу, удерживая на лице маску самоуверенной гордости. Девочка сидела слева от него и держала на руках маленького трехлетнего малыша и улыбалась.
Гарри склонился ниже, чтобы рассмотреть себя.
Волосы у маленького Дариэна были светлыми. Кругленькое миловидное личико обаятельная улыбка. Глаза… кажется карие, но на маленькой фотографии сложно рассмотреть.
— Мне придется стать блондином? — спросил он, не поднимая головы от фотографии.
— Ну… для того, чтобы сказать с уверенностью, надо бы найти портрет вашего отца в детстве. Но, я думаю, что вы можете с этим особо не утруждаться, хоть блондином, хоть брюнетом, главное чтобы быть похожим на них. — Старик ткнул пальцем в портреты родителей. Я сейчас дам вам адрес одного салона. Там вас обслужат по высшему разряду, приведут в порядок внешний вид и подберут гардероб. Но это завтра… — Делин навернул пару кругов по комнате. — Сейчас я познакомлю вас с одним человеком… Думаю, что из ныне живущих волшебников он единственный кто знает о Кресенгемах все, впрочем не только о них, но вы и сами увидите… О! Простите, — внезапно старик остановился посреди комнаты и вопросительно посмотрел на юношу. — Вы свободны, в ближайшие несколько часов?
— Да. Конечно, — Гарри немного растерялся, но встал с кресла, вышел в коридор, следуя за Делином. — А куда мы идем?
— Туда где вы сможете освежить свою память относительно вашей семьи, Дариэн. Накиньте вон тот плащ, сейчас мы пойдем по подземным путям, а там ужасно грязно. Весь туманный холм испещрен подземными ходами вдоль и поперек, и туда, куда мы идем можно попасть лишь с проводником. Вы готовы? — Старик окинул юношу внимательным взглядом и углубился в хитросплетение коридоров.
После пятнадцатого поворота Гарри занервничал. Он никогда не жаловался на память, но был уверен, что обратную дорогу не найдет. Остается надеяться, что Делин привел его сюда действительно для того, для чего сказал, иначе даже объединившись Дамблдор, Вольдеморт и министерство его не найдут.
Постепенно воздух становился затхлым, потом к звуку шагов Гарри и его проводника примешались какие-то шорохи, попискивания, рычания.
— Туннели старые и сейчас ими мало кто пользуется, так что смотрите в оба — такие места любит обживать мелкая нечисть, — бросил через плечо старик, аккуратно перешагивая через лужи. Однако путь прошел на удивление спокойно
Совершенно неожиданно они вышли к весьма крепкой, украшенной рунами и иероглифами двери. Среди грязных и пыльных подземелий она смотрелась чуждо и потусторонне, как проход в иной мир. По спине молодого мага, дружным строем, промаршировали мурашки, туда-сюда, туда-сюда, как гвардейцы на параде.
Было в происходящем что-то нереальное. Ну, как с ним, с Гарри, это все могло случиться? Что он сейчас пытается доказать, и кому? То, что он самостоятелен? То, что может выжить без постоянного внимания? Без друзей, защитников, поклонников? А кому? Себе? Дамблдору? Или миру в целом?
Он хочет свободы, но абсолютной свободы нет, и не существует. Каждый человек слишком сильно зависит от сотни мелочей. Родные, друзья, знакомые… цивилизация, в конце концов! Тогда свободы в чем? В выборе целей, средств и методов или своего будущего? Да, в этом он сейчас свободен. Но как же тяготит его эта свобода, чувствуешь себя новорожденным щенком, потерявшим мать.
Окончательно запутавшись в своих мыслях, юноша шагнул за порог.
— Прошу, — Делин театрально махнул рукой, — святая святых Туманного холма. Место, которое безуспешно пытаются отыскать сотни магов, и хранилище информации по всем, когда-либо существовавшим волшебникам и ведьмам. Если где-нибудь и существует полная информация о Кресенгемах, то только тут. Не стой на пороге, проходи. Надо найти хранителя архивов, а то копаться тут можно, до скончания веков, — он весело хохотнул и, схватив Гарри за рукав, втащил в зал, сравниться с которым по размеру, не могла даже библиотека Хогвартса.
Стеллажи стояли настолько плотно друг к другу, что протиснуться между ними, даже боком, было затруднительно.
Видно увидев задумчивость на лице спутника, Делин спросил:
— Играл когда-нибудь в пятнашки? Здесь тот же принцип.
Представив себя, расплющенного между шкафами, Гарри ускорил шаг, вызвав тихий смех Делина.
— Не переживай, хранитель не будет рисковать несколькими стеллажами, ради того чтобы раздавить нежеланного гостя. О! А вот и он!
— Джон, рад тебя видеть старина. — Делин радостно поприветствовал вынырнувшего из тени, мужчину.
Ожидая увидеть кого-то наподобие Снейпа, молодой маг с удивлением уставился на невысокого полного блондина, лет 40, с задорно блестящими карими глазами и обаятельной улыбкой.
— О! Какие люди! Делин, старина, — он бросился обнимать друга, — какие черти тебя сюда притащили? Неужели тебя настигли грехи бурной молодости? — он многозначительно уставился на Гарри, тот недоуменно на него.
— Нет, — Делин вывернулся из крепких объятий, и, схватив юношу за рукав, торжественно провозгласил:
— Позволь представить тебе печально известного Дариэна де Кресенгема. Думаю объяснять кто это такой, тебе не надо?
Блондин отрицательно покачал головой, поджал губы, и неодобрительно заявил:
— Опять эти твои шуточки, нарвешься когда-нибудь. Ты еще вспомнишь мои слова, когда к тебе нагрянут министерские ищейки.
Но старик только отмахнулся.
— Можешь предоставить ему копию данных о Кресенгемах? Парнишке пора вспомнить свою родню.
— Я не думаю, что это хорошая идея, — хмуро заметил Джон, крутя перстень на пальце. — Ты же знаешь про тело ничего не известно, данные о нем могут всплыть совершенно внезапно. Тем более гоблинов подобным спектаклем не обманешь.
— А мы не для гоблинов стараемся, — огрызнулся старик.
Они разговаривали между собой, абсолютно не обращая внимания на юношу, тот нахмурился: получившийся диалог ему не нравился.
— Может, посветите меня в причину вашего спора? — немного агрессивно вопросил он. — А я сам решу стоит или не стоит рисковать.
— Да что ты, Дариэн! Никакого риска, — раскудахтался Делин замахав руками. — Я гарантирую, никаких проблем не будет. Но, если вдруг что-нибудь случится, я бесплатно изготовлю новые документы и даже возмещу вам две тысячи, за моральный ущерб. Просто Джон, — он косо посмотрел на хранителя архивов, — любит безупречность. Но ничто так не настораживает, как безупречность, понимаешь? Она слишком нежизненна, а потому лжива. Все любят рассказы про богатых сироток, и загадочных убийствах, поверь, у нас есть чем удивить недоверчивых глупцов, не поверивших в твое происхождение. Хочешь, поклянусь? Джон подтвердит, я свои обещания всегда выполняю.
Блондин все еще выглядел хмурым, но кивнул.
— Не могу сказать, что я вам доверяю, но я верю, что ваша репутация для вас важна. — Гарри постарался многозначительно улыбнулся. — Мой друг охарактеризовал вас как лучшего специалиста в своей области и честного человека, по крайней мере, в отношении вашей работы.
К удивлению юноши, Делин надулся как породистый индюк и важно кивнул. Незатейливое предупреждение, замаскированное под комплимент, неожиданно оказало интересный эффект — старик чуть не лопался от самодовольства и гордости. Джон сокрушенно покачал головой и приглашающее махнув рукой, пошел вдоль стеллажей.
Пока хранитель искал нужные записи, Гарри и Делин сидели в углу архива и пили чай. Юноша с интересом смотрел передвигающимися шкафами, которые порою развивали немыслимые скорости, оставалось удивляться только тому, что их содержимое даже не колыхалось.
— Лет шестьдесят назад, когда мы были моложе и глупее, мы устраивали здесь такие гонки… — засмеялся старик. — Я тогда только окончил школу, а этот оболтус был мальчиком на побегушках у предыдущего хранителя. — Он хитро посмотрел на парня, — не хочешь попробовать? Ощущения фантастические.
Гарри посмотрел на то, как резко тормозят шкафы, перед тем как скрыться за углом, и отрицательно качнул головой.
— Я только начал привыкать к мысли, что смогу жить так, как я этого хочу, и не готов так глупо рисковать, — усмехнулся он. — Хотя признаться подобные развлечения в моем вкусе. — Он помолчал немного, и задумчиво заметил: — по крайней мере, были… — и вновь улыбнувшись, сменил тему: — А ваш друг Джон отнюдь не выглядит на свой возраст, я бы ему и пятидесяти не дал.
— О! ему много больше, хранители почти не стареют, предыдущий умер лет в 200, хотя выглядел, не дай Мэрлин соврать, лет на 60. Вздорный был старикашка, но шустрый, бегал за нами с розгами и грозился запереть здесь навечно… хорошее было время. — Делин улыбнувшись, замолчал, погрузившись в приятные воспоминания, Гарри не стал его тревожить своими вопросами.
Минут через двадцать, пришел Джон, с внушительной стопкой листов, и сунул ее юноше.
— Держи, здесь копии всех записей, где упоминались твои родственники. Не могу сказать, что я восторге от идеи Делина, но тебе нечего тревожится, он профессионал и знает, что делает. Наверное.
* * *
В Безымянный дом Гарри вернулся поздно вечером, нагруженный информацией по самые уши и пол ночи просидел, читая про свою новую семью. Повествование было краткими лаконичным, в таком-то году родился, в таком-то умер, сделал то-то, прославился тем-то. Впрочем, Делин порекомендовал особо по этому поводу не загоняться, дескать излишняя осведомленность будет выглядеть ненатурально, вполне достаточно выучить имена многочисленных родственников и друзей семьи, которые частенько гостили в поместье, запомнить как выглядели ближайшие родственники и откликаться на имя Дариэн.
В принципе ничего сложного в этом не было, хотя при мысли, что вновь придется примерить на себя чужую личину, начинали подрагивать руки.
Нет, ну что за жизнь? Не иначе Делин обладает каким-то даром убеждения, объяснить иначе свое соглашение на эту авантюру юноша не мог. С другой стороны любое имя будет чужим, узнать бы свое…
Но не принесет ли это лишних проблем? Не факт что его родителями были светлыми магами. Во время войны погибло много пожирателей и очень даже возможно, что его семья служила Вольдеморту.
Черт! Ну сколько можно об этом думать!?
Гарри… вернее Дариэн потер пальцами виски и, скинув свитки на пол, растянулся на кровати.
В бездну все. Спать.
Завтра будет тяжелый день.
Интересно чем сейчас занимается Дамблдор?
* * *
Однако следующий день оказался тяжелее, чем предполагалось. Утро началось с ужасной боли во всем теле и высокой температуры. Желудок обиделся на весь мир и бурно выражал протест по поводу и без. Все, что вчера вечером Дариэн съел на ужин, благополучно осталось в туалете, и даже бульон, принесенный Фенриром минут через десять отправился туда же.
Так как сил самому идти в Проклятый дом юноша в себе не нашел, он отправил Шмеля и Воробушка, выдав им на руки сотню галеонов, а сам, созерцая потолок комнаты, предавался невеселым думам о вероятном отравлении.
Не смотря на плохое самочувствие, он нашел в себе силы и сделал набросок своего будущего лица. Под вопросом оставался цвет волос, но, просмотрев фотографии семейных портретов, Дариэн остановился на светло-русом. Во-первых, с ним неплохо сочетались карие глаза, во-вторых, у малыша Дариэна был похожий а в-третьих, такой же цвет волос был у деда со стороны отца…
Вот ведь! Уже и думает о них как о родственниках… Наверное, чтобы имена не запоминать, как их там…юноша свесившись с кровати подвинул к себе свой краткий конспект по всем членам семьи. Итак, отец Аронар а дед Харистор. Последний судя по записям, был весьма эксцентричными человеком. Именно с его легкой руки новорожденного нарекли Дариэном, изменив семенной традиции называть мальчиков именами с двумя «р».
Итак, это лицо пятнадцатилетнего Дариэна. А теперь надо подумать, как наложить этот образ на свое лицо, особо не изменяя черты.
Нос и губы вроде бы похожи, а вот форма подбородка другая, более мягкая, округлая, да и глаза расставлены пошире и брови расположены чуть ниже…
Так, ладно, пойдем от обратного, представим себя со светлыми волосами и карими глазами.
Нет, с подбородком точно надо, что-то делать. Слишком он острый, от недоедания, наверное.
В дверь постучали. С кряхтением поднявшись с кровати и накинув халат, юноша пошаркал к двери и, открыв ее увидел флегматичного Шмеля и смущенную девочку.
— Ой, простите, — испуганно пискнула она. Мы, наверное, ошиблись дверью. Мы уже уходим, пойдем Шмель — и она потянула мужчину за рукав.
— Воробушек, — Дариэн устало прислонился к дверному косяку, — это я. Не пугайся, я просто очень плохо себя чувствую. Заходите в комнату.
— Ой, — девочка изумленно смотрела на юношу, — ты что прокрасился? А глаза…
— Что!? — от одной мысли что к нему вернулась внешность Поттера, Дариэна кинуло в пот, и он забыв про плохое самочувствие кинулся в ванную комнату. Однако из зеркала на него смотрел отнюдь не брюнет.
Светло-русые волосы, карие глаза…
— Быть этого не может — пробормотал юноша, проводя рукой по лицу, словно пытаясь стереть внезапно появившуюся маску.
Да что с ним происходит, в конце концов!? Сначала нарисованный шрам становится настоящим, потом меняется цвет волос, и сейчас эти непонятные метаморфозы…
Но ведь это невозможно… — он еще раз внимательно изучил свое отражение. Мысль пришедшая в голову была необычной, но более-менее объясняла происходящее. На его памяти проделывать такое со своей внешностью, не прибегая к косметике и палочке, могла только Тонкс. Неужели метаморф?
Дариэн прикрыл глаза, стараясь расслабиться и успокоиться. Спустя две минуты он вновь посмотрел в зеркало, и дотронулся до шрама пересекающего его лицо. Медленно, словно в трансе он провел по нему пальцем. И шрам исчез, как исчезает карандашный рисунок, если провести по нему ластиком, оставив на своем месте ровную и лишенную каких-либо дефектов, кожу.
Внезапно проявившийся талант открывал огромные возможности. И Дариэн, впервые со дна побега, пребывал в радостном возбуждении. Перспективы открывались самые радужные, но появились и новые вопросы. Являлся ли метоморфизм врожденным талантом, или это временное явление, возникнувшее в результате приема зелья? Если врожденным — то передается ли он по наследству, или возникает стихийно. Если временное, то когда действие прекратится, и останется ли у него та внешность в которой он будет пребывать, или измениться на ту, что должна быть в соответствии с наследственностью?
Разрабатывать вторую ветвь смысла не было, ответ на эти вопросы мог дать только Дамблдор, ну возможно Снейп. Задавать подобные вопросы посторонним людям, желания не было. Да и кого спрашивать? Не говоря уже о том, что рецепт подобного зелья вряд ли можно найти в справочнике по зельям.
Первая ветвь была весьма многообещающей, но требовалась информация о метаморфах. Впрочем, ее наверняка можно было найти в книжных магазинах.
Итак. Требовалось навестить салон, который рекомендовал Делин, книжный магазин, потом самого Делина, но это завтра, если желудок, наконец, успокоиться.
* * *
На следующий день стало действительно лучше, голова прояснилась. В компании Шмеля Дариэн посетил салон под названием «Последняя надежда», где дама преклонных лет, стоило ему заикнуться про полный гардероб, вцепилась в него мертвой хваткой и, как под конвоем, отвела во внутреннее помещение, где на юношу сразу же налетело человек десять, и они принялись стаскивать с него одежду.
Сбежал Дариэн оттуда только спустя три часа, смущенный, ошарашенный и уставший как собака. Утешало только то, что рабочие салона, уверяли, что заказ будет готов к завтрашнему дню, и клялись, что одежда, которую они пошьют, будет достойна Лорда, хотя стоило это удовольствие почти восемьсот галлеонов.
Владелица салона, поохав над той одеждой, в которой пришел юноша, наотрез отказалась ее возвращать, мотивируя это тем, что из их салона в таких обносках еще никто не выходил. Пришлось потратить еще десять галлеонов на тряпки, двадцать на стрижку, маникюр, и какие-то косметические чары по очистке пор кожи, и три на особый шампунь, потому что, по словам молоденькой ведьмочки, стригшей его, «мыть такие чудесные волосы обычными шампунями кощунство».
Дариэн не спорил, молча, перенося все издевательства, хотя, по его мнению, стрижка и маникюр для метаморфа вещь весьма бесполезная. Однако, посмотрев на себя в зеркало, не смог не оценить результат.
Тот, кто отражался в зеркале, действительно мог быть Дариэном де Кресенгемом. Его чистокровность и благородство происхождения не вызывали сомнений. Может быть, дело было в тщательно подобранной, дорогой одежде, или в горделивой посадке головы, а возможно в решительном, уверенном взгляде карих глаз.
Этот красивый, самоуверенный маг, ничем не походил на того растрепанного, расстроенного мальчишку, что несколько дней назад сбежал из Хогвартса. И повинуясь внезапному порыву, Дариэн выпрямил спину, расправил плечи и гордо поднял голову, ощущая, что поменялась не только внешний вид, но и что-то еще. Что-то менее заметное, но более важное, чем внешность.
* * *
Уже в три часа Дариэн сидел у Делина и пил чай, в то время как хозяин кабинета восторженно прыгал вокруг него.
— Это просто потрясающе! — ликовал маленький волшебник, — вы вылитый Кременгем! Это просто потрясающе! Как вам это удалось? Ладно, ладно, я понимаю, что это не мое дело. Итак, давайте сделаем колдографию для министерства. Ага, а теперь в профиль. Здорово! Итак, теперь дело за малым: доработать биографию. Я свяжусь с вами дня через три, когда будет готов предварительный набросок.
— Буду ждать. — Кивнул юноша, вставая с кресла. — До встречи, мистер Делин.
* * *
С покупкой книг и палочки Дариэн решил не тянуть, поэтому, вернувшись в Безымянный дом, и слегка изменив внешность, чтобы не дай Мэрлин, кто-нибудь потом сболтнул, что представитель древнего рода шляется по сомнительным местам, взял в сопровождение Шмеля и отправился за покупками.
Торговый район Туманного Холма представлял собой закрытый комплекс, с единственным проходом, который охраняли два мага. Дариэну они беспрепятственно уступили дорогу, а вот Шмеля пропускать наотрез отказались. Молодой маг не стал спорить, в торговом районе мужчина ни разу не был, и цена ему, как проводнику, была один кнат.
Магазин волшебных палочек находился рядом с входом и радовал глаз яркой, вывеской «Палочки на все случаи жизни». Дариэн не смог не улыбнуться. Впрочем, улыбка быстро увяла, стоило лишь увидеть ассортимент. «Палочки для ритуалов на крови, палочки для темной магии, палочки для некромантии, палочки для жертвоприношений…» гласила надпись на входной двери. Список был обширным и впечатлял своим содержанием, невольно напрягшись, юноша огляделся по сторонам, и резко выдохнув, открыл дверь.
Помещение было небольшим, но хорошо освещенным. У противоположной от входа стены, располагался прилавок, за которым в данный момент никого не было. За ним виднелась дверь. На стенах висели плакаты с видами возможных вариаций внешнего вида палочки. Фигурчатые, со сложными узорами, самых разных цветов и размеров, они выглядели, по меньшей мере, странно. Зачем кому-то прямоугольная палочка с изображением древнего идола? или разноцветная, как радуга, похожая на кол?
— Эй, парень, ты чего здесь забыл?
Раздавшийся со стороны прилавка голос отвлек Дариэна от разглядывания палочки в виде спирали.
— Не знаю. — Буркнул тот, с сомнением взглянув на появившегося мужчину. — Что-нибудь менее экстравагантное, чем это, — он ткнул пальцем в плакат, — у вас можно купить?
— Э-э-э, что значит обычную? — растерялся продавец.
— Для повседневного использования, какими колдуют обычные маги.
— А, — дошло до продавца, и он неприятно улыбнулся — молодой человек, для покупки такой палочки вам надо было идти в Косой переулок, а не мотаться по всяким нехорошим местам. — Он сделал многозначительную паузу. — Туманный холм не место для таких детишек… Мало ли что может случиться…
— Послушайте, — поморщился Дариэн, — если у вас нет подобных… моделей, так и скажите, не надо мне рассказывать про то, что я и так знаю.
— Ну почему же нет, — возразил мужчина, — есть. Но стоят они недешево…
— Сколько?
— Двадцать галлеонов.
— Меня это вполне устраивает.
— Тогда давайте попробуем подобрать что-нибудь подходящее. — Вздохнул продавец. — Какой рукой колдуете?
— Правой.
— Правша значит. — Мужчина вышел из-за стойки, и достал из кармана линейку.
— Э, — Дариэн нахмурился, — а зачем нужны эти измерения?
— Юноша, в каждой работе свои тонкости, я не намерен устраивать вам бесплатные лекции…
— Я метаморф, — угрюмо заявил молодой маг, — и длинна рук и пальцев будет такой, какой захочу я.
— Э! — отступил на шаг продавец. — Что-ж ты сразу не сказал! Я тут до посинения мог бы тебе палочки подбирать!
Дариэн пожал плечами и легкомысленно протянул:
— Ну, я же не знаю всех тонкостей вашей работы.
Мужчина неожиданно весело хрюкнул и хлопнул парня по плечу так, что тот пошатнулся.
— Молодец, так и надо! Только, мой тебе совет, будь осторожней, в этом крысятнике мало кто имеет чувство юмора. А порядки здесь весьма свободные… Ладно, иди за мной, подберем тебе палочку.
В подсобке было тепло и сухо. Взмахом волшебной палочки продавец зажег светильники, и тусклый, оранжевый свет залил помещение, осветив бесчисленные стеллажи.
— Где то здесь… А, вот же! — Мужчина левитировал с верхней полки вместительную коробку, в которой в хаотичном беспорядке были свалены палочки.
— Ко мне за другими приходят. — Пояснил продавец. — Эти спросом не пользуются, поэтому без упаковки. Бери коробку и иди в то помещение, сейчас еще притащу. А ты начинай, те, что не подходят, на стойку складывай.
* * *
К концу часа Дариэн отобрал три палочки, которые отреагировали на его прикосновение приятной теплотой, оставались еще две коробки.
— А с темной ты как? — спросил продавец, с ленцой наблюдая за разрушением своего магазина.
— А? — отозвался юноша, поднимая голову. — Темной магией? Я ее не изучал особо, только непростительные знаю.
— Хоть одно получается?
— Ага, одно и получается.
— Уже неплохо, значит, предрасположенность есть. Если эти не подойдут, можно тогда для темной магии попробовать. — Задумчиво помолчал. — А со светлой как?
— Патронуса вызывал… раньше. Сейчас не знаю.
— Ого, значил сильный волшебник?
— Что-то вроде того, — буркнул Дариэн.
«А сильный ли?» — Юноша механически перебирал палочки, погрузившись в отнюдь не веселые мысли. — «Если зелье делало меня полной копией Поттера, не значит ли это, что я могу стать слабее теперь, когда оно нейтрализовано? Все-таки, как не крути, он потенциальный победитель Вольдеморта, а я… даже не знаю, кто я такой».
И тут произошло чудо. Взяв в руки очередную палочку из темного дерева, Дариэн охнул. Темно-зеленые, изумрудные и серебристые искры вырвались из нее и, отразившись в удивленно-расширенных глазах продавца, мягко погасли. Волна теплой дрожи прошла от палочки по телу юноши, даря тепло и уверенность в себе.
— Надо же, — восхищенно выдавил мужчина, слезая со стойки — да ты везунчик, парень. Я не думал, что в этом барахле, сможешь найти полностью подходящую тебе палочку. Ну-ка, что тут у тебя? — он осторожно приблизился. — Похоже на орешник, ага, точно орешник, а внутри глаза молодых василисков.
— Глаза? Фу, — Дариэн скривился, — неаппетитная начинка. А они пахнуть не будут?
— Не шутите так юноша. — Обиделся продавец. — Глаза василисков необычайно ценны, и очень редки. Как ядро они очень мощны, и позволяют накладывать сложные заклинания окаменения, с другими магическими ядрами такие чары будет сложно сотворить.
— Не обижайтесь пожалуйста, — Дариэн чувствовал как кровь прилила к щекам, — просто я в первый раз слышу, чтобы глаза использовали для изготовления палочек.
— Ну, это-то как раз понятно, — хмыкнул мужчина, — все зависит от поставщиков. А глаза… Василисков ведь разводят ради ингредиентов, а глаза удаляют, чтобы не убил кого ненароком. Ну… а без глаз василиск просто огромная ядовитая змея.
Юноша вспомнил второй курс, и прерывисто вздохнул. Даже ослепленный василиск представлял собой огромную опасность, и знание, что этих змеек где-то разводят, вселяло некоторый дискомфорт.
— В твоей палочке где-то десяток глаз. — Продолжал продавец. — Их удаляют у детенышей через 4-5 дней после вылупления, они как раз становятся необходимого размера...
— А можно без подробностей? — поморщился Дариэн. Выкладывая на стойку двадцать галлонов.
Сейчас ему внезапно стало жалко змеят, которых выращивают только ради шкуры и яда, и которых ослепляют практически сразу после рождения. А ведь змеи разумны, и василиски не исключение. Какого это жить, осознавая, что ты, не что иное, как ценный ингредиент?
— Да ладно тебе парень! Знаешь, сколько людей гибнет в этих питомниках?
— Люди сами туда идут. И риск осознают. Давайте закроем эту тему.
* * *
Настроение после этого разговора, испортилось.
Уныло бредя по улице, Дариэн поймал себя на мысли, что уже час нарезает круги, и кажется, заблудился. Тяжело вздохнув, он принялся крутить головой, пытаясь хоть как-то сориентироваться. Минут через пятнадцать дал знать о себе желудок, намекая хозяину, что пора бы подкрепиться. Рядом как раз находился бар.
Внутри было безлюдно и уютно. Деревянные столы и стулья, тусклый свет свеч, и тихая, ненавязчивая музыка. То, что надо, для уставшего и подавленного мага.
Высокий, полноватый мужчина в черном кожаном фартуке принес меню, и юноша, особо не раздумывая, выбрал свиные отбивные с картошкой, салат с поэтическим названием «роща дриад» и кофе. Заодно уточнил у обслуживающего его мужчины, где находится выход из торгового района. А за два сикля тот даже нарисовал карту района, с указанием, где какой магазин находится. Так что, спустя пол часа Дариэн начал экскурсию по книжным магазинам.
Продавцы бурчали что-то про самоуверенных идиотов, но сменяли гнев на милость, стоило лишь показать туго набитый кошелек. Набрав разнообразной литературы по метаморфам, аппарация, старым, редким зельям и боевым чарам молодой маг вернулся в Безымянный дом.
* * *
Остаток дня и всю ночь юноша провел за книгами.
Метаморфизм был явлением малоизученным, и все авторы книг сходились во мнении, что метаморфов надо относить к магическим существам, а не к магам. Один утверждал, что метаморфизм появился в результате какого-то эксперимента, другой, что они потомки давно вымерших магических существ, третий, что это редкая болезнь, четвертый, что это дар какого-то древнего божества своим жрецам.
Метаморфы, в своих превращениях, были сильно ограничены. Во-первых, массой своего тела. Во-вторых, своим полом, мужчина не мог стать женщиной, и наоборот, подобные попытки обычно заканчивались летальным исходом или уродствами. В-третьих, при наличии серьезных повреждений тела метаморф непроизвольно возвращался в свой истинный облик и до выздоровления не мог перекидываться. Распознать перевертыша было возможно только поймав, как говориться, с поличным, а вот средства, для того, чтобы не дать измениться, существовали. В основном не привлекающие внимания, драгоценности с определенным набором сложных чар. В мировой истории были известны случаи, когда метаморфов использовали как двойников, или ими подменяли некоторых людей. Но ни в одной из книг не было сказано, что метаморфом можно стать в результате употребления зелий. Дар проявлялся, только если в родословной был человек с подобными возможностями, даже если это произошло десять поколений назад.
«Значит все таки метаморф». — С облегчением подумал юноша, потирая лицо. — «Как жаль, что нельзя связаться с Тонкс. Интересно, Дамблдор знает, что я обладаю этим даром? Не потому ли, он использовал именно меня? Метаморфов можно зафиксировать в одном образе и для этого достаточно нескольких зелий, но чтобы стать полной копией человека этого не достаточно. Значит, было еще что-то. Узнать бы что…»
Разбудил его стук в дверь. Завернувшись в покрывало, молодой маг открыл дверь.
— А, — он с трудом сдержал зевок, — Фенрир, это ты, что-то случилось?
Дариэн хитро смотрел, как мужчина медленно приходит в себя, узрев вместо сероволосого мальчишки с изуродованным лицом, светловолосого, кареглазого юношу с обаятельной улыбкой. Но, все же пересилив себя, тот заговорил:
— Прошу прошения, сэр. В верхнем зале вас ожидает какой-то мужчина, он просил передать, что его прислал мастер Делин, и для вас эта встреча очень важна.
— Да? — молодой маг напрягся. — А этот господин… как он выглядит?
— Ну, темноволосый, с короткой стрижкой, на лице много мелких шрамов, выглядит лет на 60. Не местный, по крайней мере, здесь я его не видел… Одет неброско, но не дешево.
Молодой маг задумчиво кивнул головой.
— Передай ему, что я приду минут через десять…
— Он настаивает, чтобы встреча проходила без свидетелей.
— Тогда пусть идет сюда.
— Как скажете. — Фенрир вежливо склонился, пошел наверх.
Минут через пять, вновь раздался стук в дверь. Дариэн к этому времени успел одеться, умыться и сейчас заправлял кровать.
Две палочки были надежно спрятаны, одна в кармане, другая в рукаве.
— Доброе утро, — поприветствовал незнакомца юноша, пропуская в комату.
— День, молодой человек.
— О! — Дариэн удивленно посмотрел на часы, и признал, — и вправду день. Чем могу помочь?
Синие глаза незнакомца с каким-то странным выражением рассматривали юношу. Он молчал около минуты, а когда заговорил, голос был хриплым:
— А вы и в правду похожи…
Молодой маг усмехнулся.
— Вы сказали, что вас прислал мистер Делин… — напомнил он, — зачем?
Мужчина казался ему смутно знакомым, словно он уже видел его, но забыл. Странное и неприятное чувство грядущих неприятностей сжало сердце.
— Ну не совсем прислал, — мужчина неприятно улыбнулся, — скажем, он не смог противится моему желанию встретиться с вами.
— Так и думал, что и с этим именем будут проблемы, — невесело рассмеялся подросток, — что вам от меня надо? Учтите, аврорами меня не испугаете.
— Ну что вы, молодой человек, — укоризненно покачал головой незнакомец. — Зачем такие сложности? Знаете, в таких местах, как Туманный холм, все решается гораздо проще… — и хотя тон его был далек от угрожающего, по спине Дариэна толпой промаршировали мурашки.
— Угрожать тоже бесполезно, — юноша устало потер лицо, и сел в кресло. — Моя смерть доставит вам больше проблем, чем вы можете себе представить. — Он, конечно, лукавил, единственной проблемой мог быть Дамблдор, но не факт, что он будет искать свою сбежавшую марионетку.
— Есть и другие способы… — протянул мужчина, щуря глаза.
Юноша фыркнул.
— Даже не думайте, империо на меня не подействует, про друзей и родных вы ничего не знаете, пытать можете, сколько влезет, а после сыворотки вам будет легче сразу заавадится. Но сначала вам надо будет со мной справиться, а это отнюдь не так просто, как вы думаете. — Дариэн сейчас не шутил. Он почти ненавидел этого незнакомца, и был готов использовать третье непростительное. Слишком много он отдал для своей свободы, и попадать в новую ловушку, живым не собирался.
Незнакомец долго молчал, разглядывая юношу. Тяжело вздохнул, прошелся по комнате, застыл у книжного шкафа, куда молодой маг поставил приобретенные книги, и провел пальцем по корешкам.
— Странные у вас интересы, для вашего возраста, — произнес он, — вы, похоже, метаморф?
Но Дариэн молчал, сверля гостя пристальным взглядом. Глаза, ранее теплого орехового цвета, стали почти черными.
Мужчина глубоко вздохнул, и тихо заметил:
— Не с того мы начали. — он искривил губы в улыбке. — Давайте я для начала представлюсь. Меня зовут Аронар де Кресенгем.
Дариэна это известие потрясло не сильно. Чего-то подобного он подсознательно ожидал.
— Плохо выглядите, Лорд Кресенгем, — легкомысленно заметил он, хотя черные глаза были полны злости. — Где же вас носило столько лет?
— Искал убийц, — Аронара, упоминание о внешности, кажется, позабавило.
До молодого мага начало доходить, и он невесело рассмеялся.
— Теперь хотите на живца попробовать? Видимо результат предыдущих изысканий вас не удовлетворил.
— Вы правы, — оскалился в подобии улыбки Аронар, — больших успехов я не достиг. И с вашей помощью надеюсь найти тех ублюдков.
— С чего вы вообще взяли, что я буду вам помогать?
— А того, что я могу помочь вам, — Лорд Кресенгем, слегка наклонил голову к левому плечу и заговорил, негромко, но властно и убедительно. — Вы еще молоды, а уже вынуждены бегать с поддельными документами, рано или поздно это может довести вас до тюрьмы. — И внезапно сменил тему, — как долго вы хотели скрываться под именем Кресенгемов?
Дариэн растерялся. Но, немного подумав, решил прояснить ситуацию. Все равно хуже не будет, а в том, что он успеет первым кинуть заклинание, если это потребуется, он почему-то был уверен.
— Послушайте, — осторожно подбирая слова, заговорил он, — для меня эти документы не прихоть, а необходимость, и не потому, что я вне закона, а потому, что у меня нет своего имени, так уж получилось. Я не могу пойти в министерство лишь потому, что не смогу внятно объяснить, как я оказался в подобной ситуации, не нанеся при этом вред делу, за которые отдал 15 лет жизни, пускай и не по своей прихоти. — Он глубоко вдохнул, пытаясь усвоиться и убрать из голоса, появившуюся в нем горечь. — Я до сих пор не понимаю, как дал уговорить себя Делину на всю эту авантюру.
— Кофе, — любезно подсказал мужчина. — Вы пили кофе, когда были у него?
Подросток застыл. Медленно длинные, напряженные пальцы сжали подлокотник кресла, впившись ногтями в мягкую обивку.
— Понятно, — в голосе не было ни одной эмоции. — Что-то я расслабился, начал забывать, где нахожусь. Спасибо.
— Да не за что, я правильно понял, что вы собирались стать Кресенгемом на всю жизнь?
— Да.
Аронар сел на кровать и уставился на юношу пристальным взглядом.
— Тогда как на счет того, чтобы стать моим сыном? Вы помогаете мне, а я вам. — Вкрадчиво предложил он. — А кроме фамилии, вы получаете доступ к фамильному сейфу и титул наследника…
— А так же неизвестного недоброжелателя уничтожившего всю родню, — тем же вкрадчивым тоном добавил юноша.
— Ложка дегтя в бочке меда, — развел руками Аронар. — разве для вас эта ситуация в новинку?
— Какая именно? — Дариэн внезапно понял, что полностью успокоился, и даже получает некоторое удовольствие от разговора, — иметь врага за спиной или за все платить свою цену?
Лорд Кресенгем рассмеялся. Смех у него оказался красивым, глубоким и искренним.
— Я думаю, мы с вами сработаемся, юноша, — отсмеявшись, сказал он.
— Я не давал своего согласия, — возразил молодой маг.
— Но вы и не отказали, — заметил Аронар.
— Я слышал, все Кресенгемы мертвы. Кроме пропавшего без вести Дариэна, — сменил тему юноша.
— Дариэн погиб гораздо раньше, это просто нигде не афишировалось. — Аронар смотрел в глаза молодого мага, не отводя взгляда. — Под моим именем похоронен один из моих знакомых. — Его глаза потемнели, и невеселая улыбка появилась на лице, — Не спрашивайте, как мне удалось все это провернуть. Это довольно неприятная и темная история.
— То есть Дариэн мертв, но об этом почти никому не известно? — уточнил юноша.
— Мне, теперь вам, возможно до нескольких человек доходили слухи, но это можно будет списать на вранье во имя вашего спасения.. На Делине клятва неразглашения.
— Вы меня запутали. — Тяжело вздохнул молодой маг. — Почему вы официально не возродитесь?
— Потому что я слишком долго бегал за убийцей, чтобы так сразу все испортить, — отрезал Лорд Кресенгем. — Потому что с вами он может пойти на контакт, чтобы добраться до того, ради чего все это затеял.
— И вы знаете ради чего?
— Деньги, книги, артефакты, драгоценности, — пожал плечами Аронар, — все это хранится в Гринготсе, в сейфе доступ, в который открыт только для Лорда, и наследника. Поскольку я считаюсь мертвым, то титул Лорда должен перейти ближайшему родственнику, и именно он определяет наследника.
Дариэн развернулся в кресле, закинув ноги на подлокотник, и положил подбородок на ладонь.
Стоит ли предложенное ему дело такого риска? Он пристально смотрел на сидящего на кровати мужчину. Не привлечет ли скандал с возвращением молодого Кресенгема внимание Дамблдора? Обойдет ли своим вниманием богатого сироту Вольдеморт? Стоит ли снова испытывать свою удачу и способность выживать или лучше отказаться и смыться из страны, пока есть такая возможность?
Раздался стук в дверь, и Аронар оказался рядом с дверью быстрее, чем подросток успел что-либо осознать.
— Вы кого-то ждете? — тихо спросил он, доставая палочку.
— Нет, это Фенрир. — спокойно ответил Дариэн.
И оказался прав.
— Кофе сэр, — словно вышколенный дворецкий Фэнрир стоял на пороге с подносом, безукоризненный и безучастный. Только вот вопросительный взгляд, который он адресовал Дариэну, выбивался из образа.
«Странно, — юноша кивнул, и задумчиво наблюдал, как тонкая, практически черная, дымящаяся струйка льется в белоснежную чашечку. — С чего это он меня так опекает? Неужели на Дамблдора работает? Но ведь это невозможно…, — по комнате разлился приятный, терпкий запах кофе. Рука в белой перчатке, подала блюдце с чашкой, и Дариэн благодарно улыбнувшись, осторожно принял их. — Или возможно? — он поудобнее устроился в кресле. — Поговорить на чистоту, или выбросить из головы? — проводил глазами исчезающую за порогом фигуру и отставил чашку в сторону. — В конце концов, вероятно, что это просто желание выслужиться перед богатым клиентом».
— Откуда вы знали, кто за дверью? — подал голос Аронар, размешивая ложечкой сахар в чашке.
— У него особая манера стучаться. — Дариэн пожал плечами. — Да и никто, кроме него, не мог сейчас придти. Скажите мне, зачем убийце было избавляться от всех членов семьи? Разве не легче было оставить в живых, допустим вашего старшего сына, или дочь, и с их помощью проникнуть в сейф?
Лорд Кресенгем тяжело вздохнул, пригубил чашку, и задумчиво ответил:
— Я предполагаю, что это человек, который имеет влияние на кого-то из ближайших родственников. То есть, избавившись от меня, моей жены и моих детей, ну и возможно еще нескольких человек, он думал, что получит доступ к сейфу…
— А много у вас родственников?
— Четверть волшебников, — невесело рассмеялся Аронар.
— А цепочка, по которой пройдет титул?
— Четыре человека. Ну и соответственно подозреваемых человек двадцать. И то, не факт, может гораздо больше. Эта сволочь наверняка затаилась, и ждет, где всплывет новый Лорд Кресенгем.
— Понятно. — Дариэн устало посмотрел на Аронара, — у вас кончено есть план, по его поимке?
— Есть. Риск с вашей стороны почти минимальный, да и я всегда буду рядом под видом вашего наставника.
Воцарилось минутное молчание, во время которого молодой маг напряженно думал, а Лорд Кресенгем смаковал кофе.
— Столько планов, и все насмарку, — проворчал юноша, закидывая с чашку один кубик сахара и интенсивно размешивая.
— И какие у вас были планы? — мужчина, поняв, что ему фактически ответили согласием, расслабился и заулыбался. — Сбежать из страны?
Подросток рассмеялся.
— Не поверите, но захватить власть в отдельно взятой деревне.
— Да ну? — Аронар поперхнулся и закашлялся.
А Дариэн весело захохотал.
— У вас прям Наполеоновские планы, — покачал головой мужчина, — и как вы это собирались провернуть?
— Ну, для начала создать свой отряд, из здешних беспризорников. Они молоды, и их можно подкупить деньгами и обещанием власти, а для еще большей заинтересованности назваться каким-нибудь орденом, так романтичнее и интереснее. Дети тут могут бегать везде, и их не заподозрят в сборе информации. А информация бывает иногда бесценной, не вам ли это не знать?
За время этого небольшого монолога, Аронар как-то резко посерьезнел и задумался. На высоком, благородном лбе появлялись и исчезали морщины, а взгляд, то бесцельно скользил по комнате, то надолго останавливался на каком-то одном предмете обстановки.
— Кстати, — опомнился Дариэн, — а почему вы не взяли какого-нибудь мальчишку с улицы? В моем возрасте мало кто ходит к таким людям, как Делин, шансы найти кого-нибудь весьма низкие…
— Я пробовал, — поморщился мужчина, кажется, эта тема была ему неприятна. — Лет шесть назад первый раз. Но как показала практика, из подобного материала ничего не слепишь. При первой же возможности такие ребята сбегают, прихватывая с собой все, что могут утащить. А сколько времени требуется, чтобы обучить, привить определенные навыки, научить вести себя…
— Империус никто не отменял, — покачал головой юноша, — так же, как оборотное зелье.
— Не знаю, что вы обо мне думаете, молодой человек, но я не способен накладывать подобные заклинания на детей, — отрезал Аронар, таким тоном, что не поверить ему было сложно. — Оборотное зелье слишком легко распознать, да и найти идиота, который будет принимать его каждый час, все равно, что найти подростка вашего возраста, которому нужны поддельные документы.
— Уели, — фыркнул Дариэн. — Ладно, — он отставил чашку в сторону, и спросил в лоб, — как вы относитесь к Темному Лорду?
Мужчина явно растерялся.
— Никак, — ответ раздался спустя пару секунд, — он не имеет отношения к моей проблеме, поэтому он меня не интересует. Пресмыкаться же перед каким-то самозваным Лордом, я не собираюсь.
Сказано это было довольно искренне.
— Он потомок Слизерина, — мягко заметил юноша, — и перед ним пресмыкаются многие чистокровные Лорды.
— Вы служите ему? — задал встречный вопрос Лорд Кресенгем.
— Нет, я не самоубийца.
— Тогда зачем вы спрашиваете про него?
— Не хочу, чтобы меня потом против моей воли ставили на колени пред человекообразной рептилией с замашками садиста, — отмахнулся Дариэн. — И сразу предупреждаю, что наша с ним встреча со сто процентной вероятностью закончится одним трупом.
Опять воцарилось молчание.
— Предлагаю заключить магический контракт, — наконец предложил Аронар. — Это исключит возможные недоразумения.
— Сложно будет сразу учесть все, — молодой маг тяжело вздохнул. — Но главное мое условие будет, это не скрывать от меня информацию.
— Даже не собирался, — заулыбался Кресенгем, — неужели вы думаете, что я буду использовать вас вхолостую?
— То есть? — карие глаза озадачено расширились.
— Вы не понимаете, какая вы находка для меня, или набиваетесь на комплименты? — фыркнул мужчина. — Вы неплохой аналитик, и мозги у вас работают как надо. Вы внимательны и умеете замечать мелочи, на которые другие не обратят внимания. Вы задаете правильные вопросы и умеете располагать к себе людей. Вы прошли неплохую школу, судя по вашим знаниям, и, думаю, быстро обучаетесь. Ну и самое главное, — глаза мужчины лучились торжеством, он слегка нагнулся в сторону юноши и заговорческим шепотом продолжил, — на протяжении всего разговора вы держите меня под прицелом палочки.
Дариэн едва заметно покраснел, но смог подавить порыв, посмотреть на руку, чтобы проверить, не выглядывает ли из рукава палочка.
— Возможно… — ровно ответил он, хитро щуря глаза.
Аронар удивленно приподнял брови, демонстрируя свое недоверие.
«Даже не одной», — мысленно закончил подросток, а вслух сказал:
— Вы слишком подозрительная личность, чтобы я вас принял с распростертыми объятьями. Извините, конечно, но не у одного вас жизнь веселая.
— Вы считаете, что то, что произошло со мной, это весело?
— Ну, если рыдать над вашей жизнью, то мою можно оплакивать, — заметил Дариэн.
— Может, поделитесь? — предложил Аронар, — люди уже вроде не чужие…
— Не дождетесь, — улыбнулся молодой маг.
Лорд Кресенгем долго и пристально смотрел на своего «сына» и, наконец, с грустью заметил:
— Почему-то у меня складывается впечатление, что вам эта ситуация кажется чем-то несерьезным. А ведь ценой ошибки может быть жизнь.
— Я везучий.
Аронар красноречиво окинул взглядом комнату, и, приподняв брови, фыркнул:
— Я заметил.
— Я жив. Вопреки и назло, — твердо заметил подросток. — И я попрошу вас не говорить о том, чего не знаете. Сейчас ваше везение заключается в том, что вы нашли меня, а мое, в том, что я жив, и могу относительно свободно распоряжаться своей судьбой сам. И поверьте, на сей момент мне этого вполне достаточно.
— Только относительно? — поднял брови мужчина.
— Ну, мы вроде заключили соглашение, и у меня пред вами есть некоторые обязательства, как и у вас передо мной, — улыбнулся юноша.
И снова молчание, только на этот раз не напряженное, а какое-то спокойное, уютное.
— Ой, — Дариэн посмотрел на часы, и, подскочив с кресла, заметался по комнате. — Мне надо забрать заказ, — пояснил он, в ответ на вопросительный взгляд Аронара. — Из Последней надежды.
— Одному ходить по Туманному холму очень рискованно.
— Я не один.
— Этот ваш рыжий друг, по которому виселица плачет?
— У вас старомодные взгляды на наказания.
— Тюрьма, для таких как он, слишком большая честь.
— Его здесь знают и ко мне не лезут.
— Такая кампания не для вас юноша. Чем вы его подкупили?
Дариэн прекратил рыться в сумке, и скептически посмотрел на Лорда Кресенгема.
— Чем-чем, силой, — буркнул он.
— Проклял, что ли?
— Нет. Приворожил.
— Чем же? — развеселился Аронар.
— Палочкой.
— И какое заклинание дает подобный эффект?
— Действительно, какое заклинание дает подобный эффект? — наиграно задумался Дариэн, раздраженно откидывая челку с глаз, — думайте сами, хватит устраивать мне допросы. Это раздражает.
— О, ну извините, но мне хочется знать, кого принимаю в свою семью, — вышел из себя мужчина.
— И поэтому этого «кого-то» вы ищите в Туманном холме, у подельщиков документов?
Лорд Кресенгем замолчал.
— Азкабан по вам плачет, юноша, — спустя пол минуты, заявил он.
— А что плачет над человеком, который хотел убить беззащитного ребенка?
— Это вас что ли? — С подозрением спросил Аронар.
— Я уже не ребенок, и далеко не беззащитен, — огрызнулся Дариэн. — Если вы собираетесь критиковать мои действия, даже не зная расклад, то лучше ищите себе другого «сына».
— Вы слишком быстро выходите из себя. Вам надо учиться самообладанию.
— А вам надо научится понимать намеки, — не выдержав, психанул, молодой маг. — Я вам давал понять, что не хочу разговаривать на эту тему!
— Совесть мучает?
— Если вы пытаетесь вывести меня из себя, то у вас это неплохо получается, продолжайте в том же духе и окажетесь за дверью! — Дариэн был практически взбешен и не пытался это скрывать. Его голос то и дело срывался на разъяренное шипение, а глаза опять потемнели.
— И часто вы разбрасываетесь непростительными?
— Дня не могу прожить, не запытав или не заавадив какого-нибудь надоедливого собеседника!
— Да вы опасная личность, как я погляжу… — насмешливо протянул мужчина, уловив сарказм.
— Да идите вы к черту! — Дариэн кипя праведным гневом, быстрым шагом пошел к выходу из комнаты.
— Эй, куда же вы?
— Пойду, порабощу кого-нибудь. Больше ведь мне нечем заняться!
— Эй, подожди, — Аронар выскочил из комнаты следом за юношей, захлопнув дверь. — Ты что обиделся?
— Нет, я в бешенстве!
И это не было преувеличением. Настолько разозлить юношу не мог даже Снейп со своими вечными истериками.
Пулей, преодолев лестницу и верхний зал, Дариэн выскочил на улицу. Остановился, пытаясь сориентироваться, и пошел по направлению к «Последней надежде».
Надо было конечно прихватить с собой Шмеля, хотя бы для того, чтобы тот нес покупки, но пыхтящий за спиной Лорд Кресенгем начисто отбивал желание повернуть назад.
— Юноша, будьте благоразумны, это не тот район, где можно свободно разгуливать по улице.
— А вы не истерите, вам не идет.
— Вы всегда сначала делаете, потом думате?
— Да! Если вас что-то не устраивает, я вас не держу!
— Ну-ну, успокойтесь, вы абсолютно подходите. Вы слишком сильно напоминаете мне отца, просто копия, только молодой и глупый. И я имею в виду не только внешность.
— Ну, спасибо, так изящно отвесили оплеуху, что вроде даже комплимент.
— А как вам вон та кучка слева? Кажется, ребята настроены весьма решительно…
И действительно, человек десять бродяг, с сосредоточенными лицами начали перекрывать проход.
Подросток вздохнул, выдохнул, сосредотачиваясь и изменяясь.
Алые глаза с вертикальными зрачками, мгновенно побелевшая кожа и отросшие ногти завершили образ бича подобных подворотен — вампира.
— Ну, наконец-то, — Дариэн постарался, чтобы голос звучал мечтательно и жадно, — я уже думал, всех извели, полдня голодные бродим. Ребята, — он широко развел руки, улыбнулся, демонстрируя полутора сантиметровые клыки, и с подкупающей искренностью, заявил, — как я рад вас видеть! — и с гыканьем понесся за улепетывающей толпой.
Так и хотелось с привыванием заорать «Догоню-ю-ю, укушу-у-у». Но Дариэн сомневался, что настоящие вампиры так делают, поэтому просто скалился и бежал.
В толпе произошло какое-то шевеление, и под ноги метаморфу опало какое-то тело. Дариэн присел рядом со своей добычей. Брошенный на растерзание вампира бродяга все-таки попытался скрыться ползком, но Аронар пресек эту попытку, поставив ему на спину, ногу.
— Куда это собрался, а кто нам составит компанию за обедом? — с ласковым укором спросил он.
Тело под его сапогом обмякло.
— Да вы затейник, Лорд, — Дариэн кинул задумчивый взгляд на Кресенгема.
— Ты зачем за ними погнался? — мужчина с насмешкой посмотрел на юношу.
Тот пожал плечами.
— Они побежали, я за ними. Инстинкт великая вещь! А вы зачем этого бедолагу до потери сознания испугали?
— Он пополз, я и испугал. — Кресенгем возвел глаза к небу, и вынес вердикт, — инстинкт!
Дариэн и Аронар переглянулись, дружно фыркнули и расхохотались.
— Я думал, что Лорды по-другому себя ведут, — отсмеявшись, заявил юноша, поправляя одежду, — более чопорно, высокомерно, что ли.
— Раньше я таким и был. — Отмахнулся мужчина, — Но за десять лет многое изменилось. Сложно шляться по всяким притонам и оставаться высокомерным, это выглядит довольно жалко. Но зато теперь я лучше понимаю своего отца. Он так любил выводить всех из себя своими абсурдными выходками… Кстати верни пожалуйста лицо на место, а то на тебя смотреть страшно.
— Как скажете… — закатил глаза юноша, изменяясь.
В «Последней Надежде» Дариэна встретили с распростертыми объятиями и объемными чемоданами.
Расплатившись, молодой маг задумчиво гипнотизировал свои приобретения глазами.
— О чем задумался?
— Если я их уменьшу, с ними же ничего не случиться?
— Нет, но думаю можно просто попросить доставить их в имение.
Дариэн удивленно посмотрел на Аронара и шепотом спросил:
— Какое имение?
— Родовое поместье Кресенгемов, — так же шепотом ответил он. — Раз мы договорились о взаимопомощи, будет логичным, если вы переедете туда.
— А вам не кажется, что мне рановато туда переезжать? Я еще не готов начать игру.
— Это не игра! — повысил голос Аронар, и тут же вновь перешел на шепот, — там никого нет, даже домовых эльфов. Поместье открыто только для Лорда и для тех, кому он разрешит туда войти.
— Здорово, — без особого энтузиазма, кивнул юноша, — а как они доставят, если имение закрыто?
— Может, мы позже обсудим систему защиты родовых поместий и способы доставки туда покупок? Можете быть уверены, ваши вещи будут там через пару часов в целости и сохранности.
Дариэну ничего не оставалось, как кивнуть.
И пока Лорд Кресенгем договаривался с владелицей магазина о переправке покупок в усадьбу, юноша подпирал спиной стену.
— Ну, все, теперь в банк, — Аронар быстрым шагом вышел на улицу.
— Зачем? — молодой маг, выскочил следом.
— Заключим договор.
— В банке?
— У гоблина, что занимается делами рода Кресенгем.
— Ой, — Дариэн споткнулся и чуть не упал, благо Аронар вовремя схватил его за плечо.
— Что случилось?
— Ничего. — Соврал юноша, вспомнив про Тэмэрара. — Просто вспомнил, что мне тоже нужно в банк.
* * *
Прошло всего несколько дней, а казалось, будто вечность назад он входил в эти огромные двери после побега из Хогвартса. Внимательно оглядев зал, Дариэн заметил Аластора Грюма. Тот сидел в самом дальнем углу за, видимо, специально установленным для него столом. Стараясь ничем не выдать охватившего его волнения, Дариэн шел рядом с Аронаром, держа спину прямо, а голову высоко.
Лорд Кресенгем уверенно подошел к стойке:
— Мне нужен Рутофор, будьте добры позвать его. Скажите, что пришел Ра.
— Одну минуту, сэр. — Гоблин вежливо склонил голову.
— И Тэмэрара, — вставил юноша.
Два пораженных взгляда были ему ответом. Причем у гоблина даже глаза остекленели.
— Ну что? — Дариэн чувствовал, как кровь прилила к щекам, и недовольно нахмурился. — Какие-то проблемы?
— Нет, нет, — гоблин внезапно встрепенулся, и даже натянуто улыбнулся. — Что вы, просто это так неожиданно… — он жестом подозвал двух сородичей, и тихо что-то сказал, а когда те быстро покинули верхний зал, вновь вежливо поклонился и попросил — это может занять некоторое время, прошу пройти за мной.
Когда их оставили наедине в комнате ожидания, Аронар не выдержал:
— Тэмэрар твой гоблин?
— Хранитель моего сейфа, — поправил его Дариэн.
— Хватит играть со словами. Почему ты не сказал?
— Во-первых, вы не спрашивали, а во-вторых, это что-то изменит? — он посмотрел на мужчину уставшими глазами, — я не хочу это обсуждать. По крайней мере, не сейчас.
Лорд Кресенгем тяжело вздохнул.
— Нет, — наконец сказал он, — не изменит, но я не слышал, чтобы у Лорда и наследника в одно время были два разных гоблина. Обычно они хоть и говорят что по наследству не передаются, но редко отказываются продолжать дела семьи после смерти Лорда.
— Все когда-нибудь бывает в первый раз.
— В этом есть свои положительные стороны, — заметил Аронар. — Гоблины дотошны и смогут составить договор, который удовлетворит нас обоих.
В комнату зашел незнакомый гоблин и довольно вежливо заявил:
— Тэмэрар ждет в кабинете, прошу следовать за мной.
— Если что, встречаемся здесь.
— А в случае непредвиденных обстоятельств там, где встретились, — добавил Дариэн.
Лорд Кресенгем понимающе улыбнулся и кивнул.
— Хорошо.
Пара минут петляний по запутанным коридорам и, наконец, кабинет, где за столом заседает уже знакомый гоблин.
— Это ты? — не слишком дружелюбно спросил он.
— Нет, не я, — Дариэн опустился на стул напротив и вытянул гудящие от усталости, ноги. — Что-то ты невесел, проблемы?
Тэмэрар осклабился.
— Да. И одна из них сидит в верхнем зале, неужели не заметил? Ведь по твою душу?
— По мою, — с тяжелым вздохом, признался маг. — Докопались до тебя?
Гоблин поморщился и недовольно покачал головой:
— Нет, конечно, мы не выдаем секретов своих клиентов, но другие гоблины на меня странно косятся, — и тут же перешел к делу, — это твое настоящее лицо?
Дариэн скорчил скорбную мину, и пожал плечами.
— Не знаю, как пойдет. Как я недавно узнал, я метаморф, но был с самого детства зафиксирован в одном образе, как физически, так и во всех остальных планах. И теперь не знаю, как выгляжу я настоящий. Ужасно, правда?
— И ты заменял кого-то — пристально смотрел на него Тэмэрар.
Дариэн кивнул головой.
Гоблин вновь осклабился.
— И этот «кого-то» конечно Гарри Поттер.
Блондин тяжело вздохнул.
— Значит я прав, — удовлетворенно кивнул Тэмэрар, и с любопытством спросил, — и каково быть разжалованным героем?
— Довольно хреново, — печально признал Дариэн. — Герой вроде исчез, а авантюрист остался. Знаешь, как меня теперь зовут?
— Даже боюсь представить.
— Дариэн де Кресенгем.
Гоблин удивленно расширил глаза и присвистнул. Потом деловито уточнил:
— Надолго?
— Как повезет. Может навсегда
— У Кресенгемов свой хранитель, с ним могут возникнуть проблемы, если он тебя не признает. А он тебя не признает, в этом можешь быть уверен. — Прозвучало это довольно зловеще.
— Естественно он меня не признает, — юноша хитро улыбнулся. — Но у него есть свой Лорд, который покупает мои услуги, за право официально называться Дариэном де Кресенгемом, наследником Лорда Кресенгема. И мы с ним собираемся заключить договор. В общем мне нужна твоя помощь.
— А теперь поподробнее, — резко посерьезнел Тэмэрар, выпрямляясь в кресле — и лучше с самого начала. С твоего детства.
— Это долгая история, — попытался увильнуть маг, — а нас наверняка уже ждут.
Гоблин недовольно осклабился.
— Каким образом я должен защищать твои интересы, не зная где и чего ожидать? — и подавив раздражение, заговорил более спокойно, и убедительно. — Мне нужна подробнейшая информация. Твоя тайна — моя тайна. И от меня ее никто не узнает. А моя помощь и советы могут быть тебе полезны.
Дариэн долго молчал, собираясь с мыслями, и, наконец, заговорил.
В конце концов, Тэмэрар был прав. Если именно ему придется договариваться с Рутофором, то ему необходимо знать все.
Он говорил долго, впервые, без утайки, рассказывая свою историю абсолютно постороннему… существу. Уже третья кружка чая опустела, а он все говорил и говорил, изредка прерываясь на пару минут, чтобы собраться с мыслями. Все чувства, от которых он так успешно скрывался за срочными делами проснулись и, словно изголодавшая собака, вгрызлись в молодого мага. Боль, стыд, сожаление, раскаянье, страх… он рассказывал про смерть Сириуса, и слезы текли из его глаз, он зло вытирал их со щек и буквально выдавливал из себя слова, продолжая рассказ.
На фоне этой трагедии, его приключения в туманном холме, казались, чем-то несерьезным и абсолютно неважным.
Гоблин молчал долго, а когда заговорил, голос его был хриплым и тихим.
— Поразительная история, Дариэн, — он потер глаза. — Я плохо представляю, что вы чувствуете, но теперь могу понять вас. Спасибо, что рассказали. С моей стороны было довольно жестоко требовать от вас подобного рассказа.
Юноша, казалось, его не слышал. Погруженный в свои переживания он не заметил даже, как Тэмэрар покинул кабинет.
В себя его привела рука, опустившаяся на плечо. Молодой маг на мгновение оцепенел.
«Грюм, — мгновенно выдало подсознание, — ну что, неудачник, погулял и хватит?»
— Эй, ты в порядке?
Надо отдать должное Аронару, полубезумный взгляд, которым наградил его молодой маг, того испугал не сильно.
— Это ты, — выдавил из себя Дариэн, прижимая одну руку к сердцу, словно боясь, что оно выпрыгнет из грудной клетки.
— Я, — согласился мужчина, присаживаясь на ручку кресла, — а ты кого ждал?
— Палача.
Ответ Аронара сначала позабавил. Потом заставил задуматься.
Мальчишка не шутил. Чего стоил один только загнанный взгляд, которым он встретил Лорда Кресенгема. Но вот вопрос — в Туманном Холме, месте, где обитают мошенники, убийцы, воры и всякие отбросы общества, парень чувствовал себя более безопасно, чем в Гринготсе, под покровительством гоблинов. Но кого он боится? Последний вопрос, мужчина задал вслух.
Молодой маг, с лица которого только начала сходить мертвецкая бледность, хрипло рассмеялся.
— Себя боюсь потерять. Это все, что у меня осталось.
Лорд Кресенгем озадачено нахмурился:
— Если какие-то проблемы с деньгами…
— Да причем тут деньги? — юноша косо посмотрел на него. — Деньги никогда меня не волновали.
— А что я должен был подумать, если после разговора со своим гоблином, ты выглядишь как несвежий мертвец и говоришь, что кроме себя у тебя ничего не осталось? — всплеснул руками мужчина, и деловито заметил, — волосы осветли, потемнели.
— Ой, — Дариэн провел рукой по волосам, словно надеясь на ощупь ощутить их цвет. — Это от испуга, наверное.
— Надо найти фиксаторы. — Аронар быстро провел рукой по голове юноши, поправляя неправильно легшие пряди. — Вроде бы в сейфе должно быть что-то подобное.
— Чтобы я не мог изменяться?
— Чтобы это спонтанно не происходило.
— Да, — Дариэн задумчиво кивнул, — было бы неплохо. О, — он поднял глаза на Лорда, вспомнив, зачем они пришли в банк, — а вы уже закончили обсуждать все со своим гоблином? Он не против сотрудничать с моим?
— Мы закончили около часа назад, — Аронар подпустил в голос нотки недовольства, — это вы со своим секретничали почти два с половиной.
— Он потребовал полного отчета и предоставил мне достаточно аргументов, чтобы мне пришлось все ему рассказать. — юноша зябко поежился. — Надеюсь это последний раз, когда мне пришлось все это озвучивать. Теперь отвратительно себя чувствую.
— Хочешь сказать, что именно из-за твоего рассказа, он такой пришибленный? Вот уж не думал, что гоблина можно выбить из колеи чем-нибудь кроме проблем с деньгами. — Немного наиграно удивился мужчина. — Чем же ты его так шокировал?
Юноша недобро на него посмотрел.
— Лорд Кресенгем, — в голосе подростка слышалась усталая насмешка, — не надо вытягивать из меня правду. Мне не нужна ваша жалость, и плакаться к вам в жилетку я не собираюсь. Вы мне ничем не сможете помочь, кроме того, о чем мы уже договорились. Прошу оставить в покое мое прошлое.
— Какой ты несговорчивый, — разочаровано проворчал Аронар, отводя взгляд в сторону. — Ладно, думаю тут нам делать больше нечего. Сегодня эти зануды составят договор, завтра-послезавтра вышлют, тогда и будем думать.
— Возвращаемся в Туманный? — обрадовался Дариэн.
— Может сразу в имение? — предложил мужчина.
— Мне надо забрать мои вещи и закончить кое-какие дела.
Аронар тяжело вздохнул, поднялся на ноги и поправил мантию.
— Тогда давай отправляться.
* * *
С трудом Дариэну удалось избавится от навязчивого гостя, довольно грубо напомнив Лорду, что он, Аронар, не его отец, и что он, Дариэн, уже вырос из возраста, когда ему нужна нянька. Мужчина воспринял эту отповедь довольно болезненно, но был вынужден согласиться, что до заключения договора, он никакой власти над юношей не имеет.
Уже ночью, сидя в кресле у камина в своем поместье, Аронар улыбался, вспоминая сегодняшний день.
Мальчишка ему понравился. Было в нем что-то, что заставляло верить в то, что причина его пребывания в Туманном холме вызвана отнюдь не проблемами с законом.
Хотя наложенный Империус вызывает определенные сомнения. Это заклинание выходит далеко не у всех, и требуется не дюжие способности к темной магии, чтобы подавить волю человека. Но чтобы оно получилось у мага, который едва второй десяток лет разменял… Это попахивало серьезными неприятностями.
Но с другой стороны, опросив очевидцев и узнав как было дело, Аронар не мог не признать, что это действительно было весьма эффективным решением, которое исключило лишние жертвы и погасило зарождающийся конфликт.
Было ли спасение мальчишки душевным порывом или тщательно продуманным началом плана «по захвату власти в отдельной взятой деревне» Лорд не знал, но склонялся к первому варианту. Парень показал себя весьма импульсивным молодым человеком, порою не всегда благоразумным, но весьма оригинальным и удачливым.
Или настолько уверенным в своих силах, что…
Пытаясь избавиться от навязчивых мыслей, попахивающих паранойей, Аронар приложился к бутылке.
Кажется, парень достаточно умен, чтобы согласиться ответить на пару заранее обговоренных вопросов под сывороткой правды. И наверняка тоже не откажется перестраховаться и задать несколько вопросов Лорду, прежде чем подписывать соглашение. А гоблины проконтролируют происходящее…
И все же, как же он похож на отца. Даже не внешностью, которую может менять по своему желанию, а повадками и характером. А это отчаянное желание во что бы то ни стало сохранить свою независимость? Абсолютное неприятие давления и контроля…
Мужчина снова заулыбался, вспомнив разговор, после которого мальчишка выставил его за дверь.
« — Не надо на меня давить. — возмущенно говорил он, зло, сверкая глазами. — Потакать всем вашим прихотям я не буду, даже не мечтайте об этом. И караулить меня не надо, я вам помогаю не от доброты душевной!
— Как же, надавишь на такого, — ответил тогда Аронар, — не человек, а просто ежик какой-то! Вроде маленький и милый, а как поближе рассмотришь — одни колючки!
На что парень, заулыбавшись, ответил:
— Хитрите вы Лорд Кресенгем, чуть разозлили и сразу отшучиваетесь. Изучаете мои реакции что ли?»
Сколько Аронар не пытался поймать мальчишку на явной лжи, кольцо правды так и не изменило свой цвет, хотя иногда тревожно мерцало, предупреждая хозяина, что все отнюдь не так радужно, как хотелось бы. Впрочем обмануть этот артефакт было довольно просто, и полагаться на него не стоило.
* * *
Ночью Дариэн спал плохо. В те редкие мгновенья, когда он все же погружался в полудрему, ему снилась его прошлая жизнь, где все было просто и понятно, потому что был добрый дедушка Дамблдор, злой темный маг Вольдеморт и верные друзья… Была цель — не дать этому темному магу захватить власть и по возможности выжить самому.
Часа в три молодой маг смирился и вылез из кровати, чувствуя себя никчемной развалиной.
Лежа в холодной воде в ванной, он снова обдумывал ситуацию, в которой оказался.
Зачем он согласился?
Плата конечно достойная, но не в ней дело. Вернее не только в ней.
Сейчас у него снова есть тот, кто направляет, есть враг и цель, почти идентичная прошлой.
Но насколько можно верить Лорду Кресенгему? Он, конечно, казался весьма искренним и честным человеком, но так ли это на самом деле? Не является ли маской эта подкупающая легкость общения, и не изменится ли его отношение к Дариэну после заключения контракта?
Стоит ли «продавать» себя, не будучи уверенным в «покупателе»?
Снова рисковать и лезть не в свое дело? Поставить на кон свою жизнь и свободу?
Не лучше ли будет собрать вещички и сбежать пока не поздно?
Конечно лучше, но разве он сбежит? Чертово грифиндорское воспитание!
К пяти, окончательно измучив себя противоречивыми мыслями, но так и не сумев договориться с собой, он поднялся в верхний зал, где к своему удивлению, встретил Фенрира.
— Доброе утро, сэр. — мужчина мгновенно возник рядом, стоило юноше устроиться за столиком. — Чай? Кофе? Завтрак?
— Кофе и тосты пожалуйста.
— Одну минуту.
* * *
Бодрящий кофе и хрустящие тосты, слегка примирили Дариэна с реальностью. Жизнь уже не казалась такой уж бессмысленной и глупой.
В конце концов, какая разница как тебя зовут, чем ты занимаешься? Главное жить так, чтобы не быть противным самому себе.
— Что-нибудь еще? — Фэнрир убрал со стола пустую посуду.
— Да, будь добр, принеси еще кофе.
— Как скажете, сэр.
Вернулся он с небольшим чайничком.
— Скажи Фенрир, ты когда-нибудь спишь? — Дариэн подперев рукой подбородок, следил, как мужчина осторожно наполняет чашку, горячим напитком.
— Да, конечно, — растерялся тот.
— По сколько часов в день ты работаешь?
— Все зависит от количества клиентов, в среднем часов 16.
— Да? И со скольки у тебя начинается рабочий день?
— Прошу прощения, но зачем вы все это спрашиваете? — Нахмурился Фенрир, подвигая Дариэну чашку.
— Утоляю свое любопытство. — Обезоруживающе улыбнулся юноша. — У меня почему-то сложилось впечатление, что в этом секторе ты работаешь один.
— Это не так, сэр. Нас здесь трое. Двое на кухне, я в зале.
— Так со скольки ты работаешь?
— С шести, сэр.
— То есть сейчас ты можешь составить мне компанию?
— Прошу прощения сэр, но я не имею права сидеть за одним столиком с клиентом. Это запрещено правилами.
— Да, но сейчас ты пока еще не на работе…
— Мой рабочий день начался в тот момент, когда вы поднялись в этот зал.
— Ты зануда, Фенрир, знаешь? А как же утверждение, что желание клиента закон? Тем более, здесь, в данный момент, кроме нас никого нет, а я, честное слово ничего никому не скажу.
— Сэр, прошу вас, — как ни странно мужчина выглядел раздосадованным, — я действительно не могу.
— Ну, как скажешь. — Надул губы Дариэн, — сколько же тебе платят за такую работу?
— Прошу прощения, сэр, я бы не хотел обсуждать этот вопрос.
Фенрир ушел, а вот ощущение, что он на что-то обиделся, уходить не спешило.
Осталось только понять на что именно. Неужели на чрезмерное любопытство? Но обычно люди любят поговорить о своей работе. Пожаловаться на зарплату и условия, обсудить начальство. Дядя Вернон дня не мог прожить, не обсудив со своей женой, какие удачные сделки он заключил сегодня и сколько денег за это получит.
Дариэн впервые встретил человека, абсолютно не желающего обсуждать эту часть своей жизни.
Либо ему очень хорошо платят…
Либо не платят вообще.
Не стоит забывать, что Туманный Холм далеко не обычная деревня.
Часов в восемь пришел Лорд Кресенгем.
Увидев его, направляющегося к своему столику, Дариэн помрачнел.
— Вам не кажется, что это слишком? — спросил он вместо приветствия, когда мужчина подсел за его столик.
— Прошу прощения, милорд? — недоуменно расширил глаза Аронар. — Чем именно вы не довольны?
На пару секунд молодой маг застыл, недоуменно вглядываясь в синие, как васильки, глаза, полные спокойствия и немого достоинства. Потом резко выпрямился.
— Я же сказал, что пока не готов! — негромко сказал он, еле сдерживая себя от яростного крика. — Вам не кажется, что вы слишком форсируете события?
— Боюсь, что слухи о вашем существовании уже просочились в прессу милорд. — Осторожно заметил мужчина. — Вчерашний поход в Гринготс не остался незамеченным. В газетах появилось несколько ваших фотографий и статья о том, что вы вернулись в Англию.
— Что? — Дариэн застыл.
На мгновение в его глазах промелькнуло очень странное выражение, заметив которое Аронар поспешил заметить:
— Наверное, я вас разочарую, но я тут не при чем. По чистой случайности в банке оказался кто-то с хорошей памятью, кто помнил дело десятилетней давности. Поверьте тогда история смерти вашей семьи и вашего исчезновения вызвали большой ажиотаж в обществе. Это обсуждали все — говорил он довольно искренне, и если и врал, то с большим мастерством.
— И этот кто-то, сразу же пошел в редакцию? — спросил юноша таким тоном, что стало понятно, что он не верит ни единому сказанному слову.
— Милорд, вы можете мне не верить, но слухи в обществе разлетаются очень быстро, — раздосадовано заявил Аронар. — Я могу поклясться, что не имею к этому делу никакого отношения. — Я и сам предпочел бы, чтобы у вас и у меня было время подготовить почву, но к моему сожалению ситуация складывается таким образом, что времени у нас очень мало. — Он развел руками. — Я понимаю, что для вас это стало весьма неприятным сюрпризом, но я надеюсь, что вы проявите благоразумие и закончите начатое вами дело.
— Начатое мною!? — возмущению молодого мага, казалось не было предела. — Знаете, — его тон внезапно стал равнодушно-задумчивым, — мое благоразумие еще никогда не подвергалось такому испытанию. Больше всего я хочу сейчас вам врезать. А после этого пойти и сделать то же самое с Делином.
И не смотря на то, что голос молодого мага был спокоен, а на лице царило выражение полной безмятежности, Аронар почувствовал себя неуютно.
— Понимаю, что вы не желаете мне верить. Понимаю почему. Но возможно сыворотка правды поможет нам решить эту проблему?
— Вы хотите, чтобы я допросил вас под сывороткой правды? — сказать, что Дариэн был удивлен — не сказать ничего. У него не возникало даже мысли, что Лорд Кресенгем может согласиться на такое, ради какого-то неизвестного, пускай и полностью подходящего для предстоящего дела, мальчишки.
— Но в присутствии гоблинов, и по заранее обговоренным вопросам. И я буду вам очень благодарен если разрешите задать несколько вопросам вам. — Дариэн напрягся, карие глаза опасно потемнели, а губы сжались в тонкую полоску. — Их мы тоже обсудим заранее. — Поспешил договорить Аронар.
Молодой маг отвел взгляд.
Понимание того, что Лорд Кресенгем вполне вправе требовать от него ответной любезности в виде ответа на вопросы под сывороткой правды, душу отнюдь не грело.
Черт подери этого сволочного манипулятора Дамблдора и сволочного безумца Вольдеморта. Почему в итоге от их делишек страдают посторонние люди? Почему лишенный собственного имени и детства Дариэн продолжает упорно соблюдать чертову секретность?!
Про Поттера то понятно. Не дай Бог откуда-нибудь просочится информация о том, что героя магического мира заменял абсолютно левый человек. Да Вольдеморт скорее Нагайну на ингредиенты пустит, чем оставит его без своего навязчивого внимания. Какой удар по самолюбию красноглазого! Одно дело настоящий Поттер, которому на роду написано воевать с прямоходящей рептилией. Другое дело абсолютно неизвестный ребенок, которому удавалось четыре раза уходить из загребущих конечностей, срывая планы по досрочному возрождению...
Аронар с любопытством наблюдал за тем, как на лице подростка, еще минуту назад напряженного, как натянутая до предела, веревка, проступает выражение смешливого превосходства.
Темные глаза оставались серьезными и настороженными, но упрямые складки на лбу разгладились, а на губах появилась лукавая, хоть и не лишенная горечи, улыбка.
— Знаете что? Расскажу я вам еще кое-что, чтобы прояснить ситуацию.
Лорд Кресенгем нацепил на лицо выражение вежливого внимания, которое уже после первых слов сменилось ошалевшим.
— Вот уже несколько лет, я весьма успешно ставлю палки в колеса Вольдеморту. Конечно он не знает, что я могу изменять внешность, но поскольку он очень сильный легилимент, все мои старания полетят к чертям, стоит нам встретиться. — Юноша откинулся на спинку стула, явно забавляясь над тем как перекосилось лицо Аронара. Помолчал секунд десять, давая время осмыслить информацию, и продолжил: — Я знаю про него очень много. Больше чем большинство Авроров, начиная с биографии Тома Реддла, заканчивая составом внутреннего круга пожирателей. Том Реддл это Вольдеморт, — пояснил подросток. — Его мать назвала его в честь отца, который к слову сказать был маглом. — юноша начал переставлять с места на место свою чашку. — В довесок к этому я плотно сотрудничал с Орденом Феникса и его главой. И опять же знаю слишком много, чтобы меня можно было оставить в покое. Аласор Грюм, который вчера сидел в Гринготсе, является членом ордена. Его магический глаз позволяет видеть сквозь маскировочные чары и мантию невидимку. Догадайтесь, кого он караулит в банке.
Дариэн поднял глаза на Лорда Кресенгема и широко улыбнулся.
— Вы все еще хотите сотрудничать со мной. Лорд?
Аронар приходил в себя долго. Он то открывал рот, порываясь что-то сказать, то ошалело крутил головой, то усмехался, то начинал хмуриться.
Наблюдать за ним было сплошным удовольствием.
Пришел Фенрир. Убрал посуду и принес две кружки чая и тосты.
Лорд Кресенгем, все так же молча, захрустел прожаренным куском хлеба, изредка кидая хмурые взгляды на сидящего напротив мага.
Наконец, спустя пять минут, он не очень решительно, словно сомневаясь надо ли ему это, спросил:
— Я слышал, что он возродился. Это правда?
— Еще в прошлом году, — кивнул подросток, — во время третьего тура Турнира Трех волшебников, проходящего в Хогватсе. — Он поморщился, — министерство год не признавало то, что он возродился. Если бы Фадж не был столь зациклен на войне с собственным креслом, то пожиратели не сбежали бы из Азкабана, и половиной проблем было бы меньше.
Аронар вновь замолчал. Наконец тряхнул головой, и прямо спросил:
— Известная вам информация настолько важна, что у вас есть причины опасаться и ордена, и пожирателей?
— Я знаю точный адрес штаба ордена и могу провести туда тех, кого захочу. Я знаю имя пожирателя, который работает на Дамблдора и передает ему информацию. Наконец я знаю нечто такое, что сильно пошатнет его репутацию и скорее всего лишит общественной симпатии и кресла директора Хогвартса. — В карих глазах плясали бесенята, а улыбка напоминала оскал голодного вурдалака. — И это далеко не все.
— Зачем вы мне все это рассказываете? Я же могу сдать вас, — Аронар ждал угроз, но подросток лишь легкомысленно пожал плечами.
— И тем самым подвергните риску свою жизнь и свободу. Вольдеморту имеющаяся у вас информация ничем не поможет, а Дамблдор… в лучшем случае сотрет вам память. Если вы отказываетесь от моих услуг, то мы сейчас расходимся, и я покидаю Англию. А если согласны, то приносите магическую клятву, что сохраните все, что я вам рассказал, в тайне.
Аронар нахмурился.
— Я принесу клятву, но и вы, будете должны поклясться, что никому не откроете мою тайну. Что же до вашего найма… Мне нужно пару часов чтобы все обдумать, — мужчина прямо посмотрел на сидящего напротив подростка. — Как оказалось, скелетов в шкафу у вас побольше моего, и как союзник вы весьма опасны.
— Думайте. –Дариэн был как никогда великодушен. — Я не хочу, чтобы вы обманывались на мой счет, я знаю много того, что мне не надо знать, и делал то, что не стоило делать. Однако во всем остальном я обычный подросток шестнадцати лет, с соответствующим образованием. У меня нет никаких особых талантов, и выживаю я исключительно благодаря своему везению.
После взаимного принесения клятв, Лорд Кресенгем ушел.
Пока его не было. Дариэн успел собрать вещи, навестить обитателей Проклятого дома, оставив Грому еще двести галеонов, и выслушать целый ворох сведений о делишках проворачиваемых в Туманным холме.
Хорошо, что Гром был слеп, и не видел как от тех или иных, подробностей, лицо молодого мага «плыло» а волосы то темнели, то светлели.
Больше всего поражало то, что работорговля здесь была почти легальной.
Нищие продавали себя за кнаты, и далеко не всегда им везло попасть к нормальному хозяину и пережить первый год служения. Некоторых отдавали вампирам. Участь конечно незавидная, но «кормушки» хорошо питались, и большую часть времени были предоставлены сами себе. Некоторые, такие как Фэнрир, попадали в зависимость не только физическую. Клятвы, которые связывали их с хозяином, полностью исключали какое-либо своеволие, жестоко карая за ослушание болью, сравнимой разве что с Круциатусом. Соглашались на подобное только в безвыходных ситуациях, когда другого выбора, просто, не было.
* * *
Аронар вернулся спустя два с половиной часа и устало опустился на стул.
— Я согласен.
— На что? — приподнял брови Дариэн.
— На все! — раздражено рыкнул мужчина.
— На все не согласен я! — категорично заявил молодой маг.
Лорд Кресенгем уставился на него с подозрением.
— Издеваешься?
Красноречивое молчание, его неожиданно успокоило.
— Издевайся, издевайся. Будешь смеяться, но я ходил к гадалке.
Дариэн поперхнулся чаем.
— И она сказала, что пиковый валет, который сейчас живет в казенном доме, послан мне свыше, что ждет нас долгая дорога, и каждый из нас на этом пути обретет то, что ищет. — Серьезно заявил Аронар, а потом подозрительно уставился на подростка. — Ты кашляешь или смеешься?
Дариэну пришлось проявить не дюжую силу воли, удерживая серьезное выражение лица.
— Ну... Я не очень верю в предсказания.
— Я тоже не очень верю, но эта старушка весьма толкова, и ее предсказания не раз помогали мне. — Лорд Кресенгем потер лоб. — Она, кстати передала тебе персональное приглашение. Сказала, что может попробовать развеять туман твоего прошлого. И помочь обрести утерянное.
— Утерянное что? — молодой маг недоуменно расширил глаза.
Аронар развел руками.
— Она отказалась мне объяснять. Если интересно иди сам.
— Лучше воздержусь. — Дариэн покачал головой. — Мне только расплывчатых пророчеств не хватает.
— Дело твое. — Мужчина нетерпеливо покрутился на стуле, обозревая зал, — а где этот твой официант?
— Хотите что-то заказать мистер?
Фэнрир вырос словно из под земли.
— Да. Будь добр принеси бутылочку хорошего красного вина и два бокала. И что-нибудь перекусить.
— Сейчас принесу.
— Вы не в курсе, сколько может стоить выкупить человека у хозяина? — Дариэн задумчиво следил, как мужчина уверенно двигается в сторону кухни.
— Его? — Аронар отследил направление взгляда, и пожал плечами. — Зависит от цены за которую он себя продал. Думаю не дороже сотни галлеонов. Но если ты хочешь его выкупить чтобы подарить свободу, то это бесполезное занятие. В таких местах, как это, быстро учат подчиняться и зависеть. Он сам не захочет быть свободным. Можешь попробовать, но через неделю он сюда вернется.
— Жаль. — Дариэн погрустнел.
Лорд Кресенгем почти дословно повторил слова Грома. Только тот еще, хрипло смеясь, сказал, что никто в здравом уме не примет на работу человека работавшего в Безымянном доме. У того и выбора то не будет. Либо вернуться к хозяину, либо сдохнуть с голода в грязной подворотне.
— Понравился?
Подросток поморщился.
— Вы наверное заметили, что он уделяет мне больше внимания, чем к остальным клиентам? — дождавшись утвердительного кивка, продолжил: — сначала я предположил, что меня все-таки засекли и приставили наблюдателя. Потом узнал что работает он тут уже пятнадцать лет, и что большая часть работников Дома являются собственностью хозяина. Все деньги, что он получает, отдает хозяину. Больше-меньше значения не имеет, никаких послаблений или поощрений нет. Соответственно остаются личная инициатива или приказ хозяина... Я вас еще не утомил?
— Нет-нет, — спешно ответил Аронар, — продолжай.
— Сначала рассмотрим второй вариант. Допустим заинтересованность хозяина подогрета легкостью, с которой грязный оборванец, разбрасывается деньгами. Однако если верить моим информаторам, владельца дома очень трепетно относится к репутации Дома. Особенно если это касается второго или третьего секторов. Внешний вид клиента значения не имеет. Рассказывать все мои предположения и их опровержения долго и бессмысленно. Но вариант, что Фэнриру приказал присматривать за мной хозяин, почти недееспособен. Но не будем его исключать.
Дариэн прервался. Подождал пока подошедший Фэнрир расставит на столе тарелки с салатами, откроет вино, и продолжил:
— Если предположить, что это его инициатива, то возникает вопрос "зачем?". Пришел я сюда, выглядя как оборванец, но заселился в третий сектор, и первым делом поинтересовался о запасных путях отхода. Оказался каким-то образом связан с беспризорниками и шляюсь по Туманному Холму в кампании местного бродяги. Потом неожиданно меняю внешность. Ко мне приходит странный гость, с которым мы ведем долгие беседы... Я предположил, что это любопытство. Но тогда человек, все еще имеющий этот маленький порок после пятнадцати лет рабства, причем любопытствующий просто так, не с целью доложить хозяину, возможно сможет адаптироваться... Ладно, глупости говорю.
— А я бы предположил, что он не против сменить хозяина... — задумчиво протянул Аронар и весело хмыкнул, заметив, как перекосилось лицо подростка. — Не стоит так на это реагировать. Раньше, зачастую, в домах волшебников работали не только домовики. Люди, как-никак, более сообразительны и выглядят более презентабельно. Кстати, неплохая идея. Поместье надо приводить в порядок, а у нас, скорее всего, на это времени не будет. Но это позже. — Мужчина быстро разлил вино по бокалам и подвинул один подростку.
— Вам не кажется, что начинать день с бутылки, не очень хорошая идея? — Дариэн растеряно крутил в руке бокал. — Я еще не закончил с делами.
— Ну я же не огневиски тебе предлагаю! Красное вино, кстати, весьма полезно. Если им не злоупотреблять. — Аронар подмигнул молодому магу и с любопытством спросил, — а что за дела, если не секрет?
— Хочу зайти к Делину. Потом прогуляться по торговым рядам. — Дариэн широко ухмыльнулся собеседнику. — А потом пойду порабощать мир!
— Тогда тебе действительно лучше не пить, — серьезно кивнул Аронар. — Порабощать миры надо на трезвую голову.
— Я рад, что вы осознаете всю важность моей миссии, — подросток горделиво надулся. Но шутка быстро наскучила, и он продолжил расспросы: — А к гоблинам мы когда пойдем?
— Послезавтра вечером... А может ну их эти дела? Зачем тебе к Делину? Старик мне жизнью и свободой обязан, поэтому и приложил все усилия, чтобы ты мимо не прошел. Не стоит на него злиться, он довольно неплохой человек для подельщика документов...
Дариэн пожал плечами.
— Я не могу сказать, что зол на него. Но документы мне все еще нужны. Да и деньги отдать надо...
— С документами я сам все решу, и с деньгами тоже. Незачем тебе у него лишний раз светиться. — Аронар твердо посмотрел на подростка. — Тебе вообще лучше как можно скорее отсюда уехать. — И тут же сменил тон на мягкий, убеждающий, — я не то чтобы указываю тебе, что делать. Но не забывай, кем ты теперь являешься.
Дариэн заметно расстроился, но возражать не стал.
— А в торговый тебе зачем? — разрушил повисшую тишину мужчина.
— По делам. Хотите более подробной информации?
Посмотрев на широкую ухмылку подростка и мрачный, насмешливый взгляд, Аронар отрицательно покачал головой.
— Думаю нет. Но перед тем, как туда идти, смени внешность. Не хочу, чтобы с именем Кресенгемов связывали какие-то темные делишки.
— Думаю, с этим вы лет на десять опоздали. — Легко отпарировал Дариэн, осторожно пробуя вино.
Оно оказалось очень даже ничего: пряное, сладковатое и очень-очень душистое. У юноши на мгновение создалось впечатление, что он находится на жарком юге рядом с вызревающими виноградниками.
— В этом ты, конечно, прав. — Аронар пригубил бокал, — но тебе самому будет значительно проще, если твое пребывание здесь останется незамеченным. Только представь, какие статьи появятся в газетах... — Он сделал небольшой глоток вина и блаженно зажмурился, смакуя.
— Да ладно. Что удивительного, в том, что я здесь нахожусь? Туманный холм имеет плохую репутацию, не спорю, но для тех, кто умеет думать, мое присутствие здесь, вполне объяснимо. Кроме всяких незаконных сделок, здесь можно разжиться полезной информацией...
— И репутацией темного волшебника, — поддакнул мужчина.
Подросток насупился.
За неторопливым обсуждением дел и планов на будущее ни Аронар, ни Дариэн не заметили как подошла к концу первая бутылка, потом и вторая. Когда Фенрир принес третью, оба были почти "готовы".
— Думаю, сегодня я в торговый не пойду, — уныло заявил юноша, пытаясь говорить и мыслить здраво. Получалось плохо — мысли разбегались и туманились, а язык заплетался.
— Да куда уж. — Аронар расслаблено откинулся на стуле. Он был менее пьян, чем Дариэн, но уже на протяжении получаса, хотел спать. Опасаясь заснуть прямо на стуле, он отставил в сторону бокал, и поднялся.
— Вы куда? — Дариэн с трудом сфокусировал взгляд, на расплывающейся фигуре Кресенгема.
— Хочу на улицу.
— Я с вами.
Молодой маг встал. Пошатнулся. Оперся на стол, и задумчиво изрек:
— Наверное я тут останусь.
— Идем. — Аронар подхватил его под локоть, и повел к выходу.
* * *
Утро началось с головной боли.
"Это явно входит в привычку" — Дариэн перевернулся на спину и уставился в потолок.
Комната, где он провел ночь, была ему не знакома. Оформленная в бежево-голубых тонах, она приятно радовала глаз неброской изящностью обстановки. Мебель выглядела дорогой. Раньше Дариэн видел что-то подобное только в магазине торгующим антиквариатом, куда любила заходить тетушка Петунья. В отличие от нее, он этот магазин ненавидел, потому что внутрь ему заходить не разрешали (вдруг этот ненормальный что-нибудь испортит), а стоять на улице, держа набитые продуктами сумки: "На землю не ставь, испачкаются" — было малоприятным удовольствием.
Впрочем, сейчас его куда больше интересовало, есть ли в этом доме водопровод, нежели как он тут оказался. Да и болеутоляющее зелье не помешало бы...
В комнате при тщательном осмотре оказалось три двери. За одной скрывалась уборная, и Дариэн с непередаваемым блаженством напился прохладной воды из под крана, сходил в туалет и умылся. Посвежевший и немного повеселевший, он продолжил исследование комнаты.
За второй дверью обнаружился гардероб. Вернее гардеробная. Небольшое помещение с целой кучей тщательно разложенной по многочисленным полочкам одежды. А вот за третьей длинный-длинный коридор, где тускло светящиеся канделябры, висящие на стенах, в густом полумраке безоконного пространства создавали иллюзию взлетной полосы.
В том, чье это поместье, Дариэн даже не сомневался, но вот вопрос "как он сюда попал?" интересовал его очень сильно.
Последним осознанным воспоминанием была прогулка по окрестностям Туманного Холма в компании Лорда Кресенгема. Оставалось надеяться, что ничего лишнего Дариэн ему не рассказал. Надо завязывать с выпивкой.
Коридор вывел его в просторный зал, с широкой лестницей, ведущей на нижний этаж. И хотя поместье явно носило отпечаток достатка и роскоши, некая аура запустения, свойственная заброшенным и нежилым домам, присутствовала столь явно, что Дариэн невольно поддался, царящему здесь унынию. Первый этаж производил еще более гнетущее впечатление, чем второй.
Закрытые белыми полотнами ткани мебель и картины, слой многолетней пыли на полу и тяжелый воздух, давно не проветриваемых помещений. Однако, в отличии от поместья Блэков, здесь не было мелкой нечисти в шторах и шкафах. Это не могло не радовать. Конечно, вероятность наткнуться на боггарта в каком-нибудь шкафу оставалась довольно большой, но по крайней мере нечисть не бросалась вещами и не пикировала с полок и люстр на голову зазевавшегося мага, как это было в доме Сириуса.
Даже полностью очищенное поместье Блэков излучало угрозу. Здесь этого не было, но недвижимая пустота нежилого здания давила на все чувства и не давала расслабиться.
За изучением штор в одном из помещений первого этажа его и застал Аронар.
— И что вы здесь делаете, молодой человек? — с весьма искренним любопытством спросил он у юноши, остановившись на пороге комнаты.
— Доброе утро, Лорд Кресенгем, — ровно ответил Дариэн. Ему стоило больших усилий подавить рефлекс — испугано обернуться. Насколько он помнил, никто не запрещал ему ходить по поместью. А уж проверить дом, в котором собираешь жить, это его право. Поэтому нацепив на лицо приветливое выражение, он повернулся к Аронару, предварительно отойдя от окна на безопасное расстояние.
— Доброе, — кивнул мужчина, обводя комнату рассеянным взглядом. — Ты не ответил на вопрос.
— Единственное поместье, где мне довелось жить, кишмя кишело всякой нечистью...
Аронар поднял на Дариэна враз потяжелевший взгляд. Тон его был резок:
— У нас не темный род. И советую это запомнить!
Юноша безразлично пожал плечами.
— Я не имею ни малейшего понятия про то, как и почему в домах заводятся всякие твари. Но заброшенные дома и темные подвалы кажутся им весьма уютными, и они с удовольствием там селятся. У меня нет желания открыть гардероб, а потом голышом бегать по дому от боггарта.
Лорд Кресенгем расхохотался. Заливисто, от души. Глядя на него, рассмеялся и Дариэн.
— Это будет то еще зрелище! — заключил Лорд, немного успокоясь. — Но можешь не беспокоиться, здесь кроме нас нет никого. Нечисть появляется только в поместьях с нарушенной защитой. А защита нарушается, когда не соблюдены правила наследования, — он махнул рукой — ну, или в поместье живут Темные маги. Эти нечисть словно магнитом притягивают.
— Будем считать, что вы меня убедили. — Дариэн вновь развеселился. — Так и быть — с шутливой серьезностью, заявил он, — я не буду ползать по чердакам и подвалам в поисках неучтенных ртов.
— Буду очень признателен, — фыркнул Аронар. — А теперь, может пойдем на кухню? Ты, случайно, готовить не умеешь?
— Случайно умею.
— Да ты просто золото! — восхитился мужчина, почти с любовью глядя на подарок судьбы.
— Да, я такой, — не стал скромничать Дариэн. — Ну, показывайте, где здесь кухня.
* * *
Как водится, еды в доме почти не было. Все, съестное, что удалось найти в кладовке, дружно полетело в кастрюлю. Макароны, какая-то крупа, чудом уцелевшая тушенка. Ревизии подверглись также запасы ингредиентов для зелий. Часть из них была признана съедобной, и тоже отправилась в кастрюлю.
К изумлению Аронара, скептически отнесшемуся к готовящемуся блюду, варево имело потрясающий запах и было весьма неплохо на вкус. Естественно оно было сметено, в мгновение ока, и мужчины, подшучивая друг над другом, догонялись сваренным из ароматных, неядовитых трав напитком.
— Ну, хоть для чего-то мне зельеваренье пригодилось. — Дариэн почти растекся по стулу, умиротворенно разглядывая пейзаж за окном.
Тот особой красотой похвастаться не мог: трава, кустарники, высокий забор из серого камня, испещренный странным, но гармоничным рисунком. Но сейчас, залитая солнечным светом лужайка, казалась такой...
— Кажется, ты немного переборщил. — Ворчливо заметил Аронар, взмахом палочки задергивая шторы.
Дариэн встрепенулся и сел прямо.
— Извини, задумался.
— А мне показалось, с успокоительными травами переборщил.
— Возможно и так. — Легко согласился юноша. — Зельевар из меня никудышный.
— И это ты говоришь только после того, как накормил и напоил меня своей стряпней?
Дариэн насмешливо улыбнулся.
— Ты неправильно расставил приоритеты. Я сказал это после того, как ты поел, тем самым избавляя тебя от проблем выбора между голосом разума и желудка. Цени мою заботу.
— Тоже мне заботливый! — Аронар мстительно взлохматил светлые волосы на голове Дариэна. — Предупреждай в следующий раз, когда вздумаешь опыты ставить.
— Я постараюсь.
— Куда-нибудь сегодня собираешься?
— Да, в Торговый район.
Кресенгем поморщился.
— По своим архиважным и архитайным делам?
Дариэн нахмурился.
— Я должен с ними закончить.
— Я помню. Идем.
Аронар поднялся со стула и вышел в хол.
— А куда...
— Увидишь.
Минуя многочисленные комнаты, Лорд Кресенгем вел его по коридору.
— А все же...
— Тебе надо сделать портал в поместье.
— А идем-то куда?
— Туда где хранится заготовка.
— Она какая-то особенная?
— Ты слишком любопытен.
— Мне так не кажется.
Аронар остановился посреди коридора и с нехорошим прищуром посмотрел на очень серьезного юношу, взирающего на него с воистину ослиным упрямством во взгляде.
— Опять двадцать пять! — Саркастично протянул он — Мы вроде бы уже говорили на тему доверия!
— Ну, если вы полагаете, что эта тема закроется после малозначительных уверений во взаимном сотрудничестве...
— Три бутылки для тебя малозначительно?!
— Тьфу на вас! — В сердцах рыкнул Дариэн, взмахнув рукой. — Вы невозможны! Я не имею ни малейшего желания заканчивать свою жизнь в пыточных камерах Вольдеморта или в палатах для умалишенных в Св.Мунго! У меня есть причины не доверять даже самому себе, а вы требуете доверия к вам?! Да если бы не эти три бутылки, ноги бы моей здесь не было!
— Прекрати орать! Я понимаю, что тебе сложно довериться мне. Но мне, знаешь ли, тоже непросто. Я рискую едва ли меньше твоего. У меня, по крайней мере, нет во врагах двух Великих волшебников.
— Одного, — насупился Дариэн.
— Чего одного? — немного растерялся Аронар.
— Не думаю, что Дамблдор будет пытаться меня убить. И вообще, неужели так сложно просто сказать, куда и зачем мы идем? Чуть больше информации, и я не буду устраивать истерики!
— У меня в комнате лежит ограничитель, он точная копия кольца главы рода Кресенгем. Там же лежит брошь, которую носил мой отец, и которую я намереваюсь сделать порталом. Каминная сеть не всегда удобна, да и защита поместья тебя не пропустит. Доволен?
— Вполне. — Сухо кивнул Дариэн.
* * *
Аронар аппатировал его к крыльцу Безымянного дома и исчез, оставив подростка наедине с прогрессирующей паранойей. Слишком измотанный круговертью событий и еще не до конца отошедший от судьбоносного заявления Дамблдора, он с осторожной подозрительностью относился к каждому действию Лорда Кресенгема, ожидая, что вот-вот случится что-то такое, что вновь выбьет почву у него из под ног. Ведь подобная удача кажется слишком невероятной. Каков шанс того, что ему, бродяге без имени и прошлого, вдруг подворачивается богатый и родовитый наниматель, обещающий принять его в род и признать своим наследником? Да это почти то же самое, что выиграть миллиард долларов в лотерею.
Но все же рискнуть стоит. Но было бы неплохо обезопасить себя. Например, купить несколько охранных амулетов и готовый портключ куда-нибудь в Австралию. Жаль, что он, как Вольдеморт, не может отличать правду от лжи. Кстати о безопасности, пора бы уже задуматься об изучении окклюменции. Снейп же как-то умудрился не раскрыть себя и до сих пор шпионит для Ордена. Значит и Дариэн сумеет скрыть нежелательные воспоминания от чересчур любопытных магов.
Раз все равно идти в торговый район, надо и книги по защите разума купить. Вдруг и без учителя ее можно освоить.
* * *
Уменьшенные вещи благополучно уместились в кармане, и Дариэн, снова изменив внешность уже знакомой дорогой, пошел в Торговый район.
Уверенно и спокойно миновал трех мужчин явно уголовной внешности, перегородивших проход в переулок. Свернул в подворотню. Пнул огромную, жирную крысу, лениво бредущую посреди дороги, кинул кнат безрукому попрошайке и двинул в челюсть тянущему к нему руки наркоману. Он старательно вспоминал, как вел себя на улице Шмель, и в меру сил воспроизводил его действия. Судя по тому, что к нему еще не прицепились местные охотники, роль была сыграна приемлемо.
Охранники торгового района кивком ответили на приветствие молодого мага и без проблем пропустили внутрь.
Поскольку основной задачей сегодняшнего дня было избавиться от палочки Гарри Поттера, Дариэн, не мудрствуя лукаво, отправился в лавку, где покупал палочку.
Уже знакомый продавец встретил его равнодушным взглядом.
— Желаете приобрести палочку?
Дариэн улыбнулся.
— Нет. Но связанное с ней.
Он облокотился на стойку, за которой стоял продавец, и, вытащив из кармана горсть галеонов, начал возводить башню из монет.
— Я вас внимательно слушаю, — поспешно заверил его продавец, внимательно следя, как постепенно увеличивается стопка галеонов.
— У меня есть палочка. — Дариэн растянул губы в кривоватой улыбке, — А в палочке след заклинания, которого там не должно было быть…
— Одну минуту. — Мужчина быстрым шагом пересек помещение, выглянул на улицу и закрыл дверь. Потом наложил пару каких-то заклинаний и, одарив юношу долгим и серьезным взглядом, предложил:
— Давайте пройдемте в подсобку.
Уже следуя за продавцом внутрь магазина, Дариэн вновь задумался о необходимости приобретения портала. А то ходит непонятно где и непонятно с кем, и никто не гарантирует его безопасности. С порталом хотя бы будет возможность улизнуть, если конечно его предварительно не оглушат.
— Внимательно слушаю вас мистер…
— Бонд, — не моргнув глазом выдал Дариэн, и едва удержался от неуместного смешка. Сорвавшееся с языка имя его сильно позабавило, особенно с учетом того, но сказал он его прежде, чем толком осознал вопрос.
А впрочем, почему бы и нет?
— Джеймс Бонд, — сделав серьезное лицо, юноша протянул руку для рукопожатия.
— Аран Севрал, — продавец ответил на рукопожатие. — Чем могу помочь мистер Бонд?
— Как я уже говорил, у меня есть палочка…
— А в палочке заклинанице… — закончил за него мужчина, — это я уже слышал. Почему вы пришли ко мне?
— Ну… — Дариэн откинул волосы с лица, и посмотрел в глаза Арану. — Возможно потому, что при нашей прошлой встрече, вы показались мне вполне адекватным человеком. А адекватные люди любят, когда их материальное положение… улучшается… — юноша перешел на более доверительный тон, покручивая между пальцами золотую монету. — Мастер продающий палочки в Торговом районе Туманного Холма просто не может не знать как решить мою маленькую проблему… Так подумал я, поэтому пришел к вам. Неужели я ошибся? — взгляд, брошенный из под челки мог принадлежать кому угодно, но никак не благородному гриффиндорцу и мессии света.
Аран прищурившись, изучал подростка.
— Я что-то не припомню, чтобы мы были знакомы.
— Я покупал у вас палочку, орешник и глаза василисков. — Дариэн был сама любезность.
— А! Так это вы мистер метаморф! — непонятно чему обрадовался мужчина. — Что ж ты сразу не сказал?
— Не думал что это очень важно. Вы ждали кого-то другого?
Аран поморщился.
— Пошли слухи, что в деревне нашли пару министерских шавок, ну и естественно прибили…
— Да ладно!? — Дариэн на мгновение ощутил легкий приступ паники, но сумел быстро его побороть. Мало ли кто и почему мог быть в этой деревне. Слава Всевышнему, мир вращается вовсе не вокруг него. — Эти? Здесь?
— Внедрились в банду к Секачу и сливали информацию кому-то на стороне. Когда поняли что это министерские ребята, было уже поздно. Если бы узнали раньше, их бы конечно не тронули. Слишком проблематично. Вот теперь ждем, когда начнутся неприятности.
— Авроры же сюда не сунуться… — не очень уверено сказал юноша.
— Туда нет. Сюда да.
— Сюда это в торговый?
Аран кивнул.
— Неприятно. — Дариэн потер подбородок, мысленно прикидывая возможные варианты встречи с аврорами. Ни один вариант не понравился. Наличие палочки с маячащим на периферии Империо, немного угнетало. Он осторожно скосил глаза на Арана, и столкнувшись с ним взглядом мило улыбнулся, — ну так как насчет небольшой помощи?
Продавец ухмыльнулся и махнул рукой, дескать «ну что с тобой сделаешь».
— Давай сюда свою палочку. Как давно было произнесено заклинание?
— Три-четыре для назад.
— После него, сколько заклинаний использовалось?
— Не больше двадцати, но не меньше десяти.
Мужчина задумчиво вертел в руках палочку.
— Интересный экземпляр. Никак работа Оливандера? Чудоковатый старикашка, но палочки делает отменные.
— Мне всегда было интересно как мастера различают, кто какую палочку сделал. — Признался Дариэн, примостившись на трехногой табуретке. — Вы зарубки какие-то оставляете что-ли?
Хохот Арана тянул на истерический.
— Ох. — Мужчина все еще посмеиваясь вытер выступившие на глазах слезы, и с весело посмотрел на улыбающегося Дариэна.— Зарубки! Гениально, но нет. На самом деле это отнюдь не сложно и даже не является тайной. Дело опыта. — Он крепко сжал палочку в руке, и шепча какие-то странные слова, на незнакомом Дариэну языке начал ее трясти.
Спустя пять минут на его лбу выступила испарина, но палочка начала испускать слабый свет.
Спустя еще две на конце палочки начали появляться бусины света.
Судя по всему Аран использовал какую-то форму Приори Инкататем.
Четырнадцатая бусина заметно отличалась от всех остальных грязно серым цветом. Она сильно пульсировала и выглядела угрожающе. В конце он особо резко тряхнул палочкой и вытянутая нить с тихим звуком лопнула. Светящиеся шарики еще мгновение повисели в воздухе, и исчезли.
— Вот и все. С тебя 20 галлеонов. — Мужчина вытер пот со лба.
Дариэн отсчитал нужную сумму и получив палочку, убрал в карман.
Аран проводил его до выхода и протянув руку на прощанье:
— Заходи еще, когда авроры перестанут маячить на горизонте, я тебе пару вещичек подгоню. Дорогих конечно, но думаю, ты оценишь. Да, и если возникнут проблемы с палочкой…
— Думаю ты будешь первым к кому я пойду, если у меня возникнуть проблемы с палочкой, — перебил его Дариэн отвечая на рукопожатие. — Спасибо, Аран. Ты мне очень помог. Пока.
— Пока, Джеймс.
В магазине книг удалось найти несколько книг по окклюменции, написанных более менее понятным языком. Продавец — старик, по виду разменявший не одну сотню лет — беззубо улыбаясь, положил к книгам тонкую брошюрку, на которой крупными буквами было написано "Медитация", и заговорческим тоном предложил купить несколько интересных книг. "Интересные книги" оказались копией каких-то рукописных текстов, где на первой же странице предлагалось продлить срок своей жизни за счет человеческого жертвоприношения.
Дариэн слишком шокированный описанием ритуала, на мгновение потерял дар речи.
Потом открыл рот, чтобы возмущенно отказаться, но вместо этого спросил:
— Сколько?
— Почти за даром. Двести галлеонов за книгу.
— Что!? Вы издеваетесь что-ли? Двести галлеонов за пачку макулатуры?
— Это не макулатура, а рабочие записи Гаренда Карсана!
— Да будь это дневником самого Мэрлина, за двести галлеонов я куплю целую библиотеку! Сколько стоят выбранные мной книги?
— По пять галлеонов, но вы подумайте...
— Да что тут думать!? — Возмущению Дариэна не было предела. — За такие деньги я себе каждый год буду омолаживающие зелья покупать, и то дешевле выйдет.
— Сто пятьдесят галлеонов...
— Нет. Я не готов тратить такие суммы на абсолютно бесполезные рукописи, которыми все равно не смогу воспользоваться без угрозы поцеловаться с дементорами.
— Э, тут есть и книги с защитными заклинаниями...
— Сколько у вас вообще таких "интересных книг"?
— Четыре.
— Триста галлеонов за все четыре дневника и книги по окклюменции.
— Да вы что!? — старик аж подпрыгнул от возмущения, — это немыслимо!
— Да бросьте, сколько у вас еще таких копий? Десять? Двадцать? Да этим бумажкам цена сикль!
— Да вы хоть знаете, сколько людей готовы отдать все что имеют чтобы получить копию рукописей!?
— И знать не желаю — фыркнул Дариэн. — Тем более не желаю знать, как они у вас оказались. Я не собираюсь с вами торговаться. Либо триста галлеонов и все книги, либо двадцать за книги по окклюменции и я ухожу.
— Ну, давайте хоть четыреста — жалобно протянул продавец.
Дариэн мрачно сверкнув глазами достал кошель и демонстративно отсчитал двадцать галлеонов.
— Э-э-э, ну хоть триста пятьдесят.
Молодой маг положил горсть галлеонов на стойку, и, забрав книги, повернулся к выходу.
— А тьма с тобой! — выдохнул старик. — Но это только потому, что мне сейчас очень требуются деньги! Эти дневники бесценны!
-Да-да, я верю. — Дариэн швырнул продавцу заполненный монетами кошель и лукавая улыбка появилась на его лице. — Очень надеюсь что эти разрекламированные тобой книжицы стоят тех денег, что я заплатил. Иначе я вернусь — улыбка превратилась в оскал, а глаза сменили цвет на красный, — и не думаю, что эта встреча доставит тебе удовольствие.
Продавец в ответ на явную угрозу лишь поморщился. Ни красные глаза, ни явно нечеловеческие клыки его нисколько не испугали. Он лишь махнул рукой и с неприкрытой злобой огрызнулся:
— Если у вас не хватит мозгов, чтобы понять полезность этих дневников, то вам нужно будет в Мунго наведаться, а не ко мне.
Дариэн хохотнул и, уменьшив книги, сунул в карман.
— Заходи еще, — кивнул старик. — Если заинтересуешься этой литературой, у меня найдется еще кое-что, но за бесценок уступать уже не буду.
* * *
Завернув в уже знакомый бар, Дариэн плотно пообедал и заодно быстренько пролистал приобретенные книги.
Судя по всему старик не обманул. Были в дневнике Гаренда Карсана и ритуалы, и заклинания самых разных направлений и сложностей. Были описаны и кровавые жертвоприношения давно забытым богам, и вполне мирные действа применяемые для защиты домов и людей. Каждый ритуал был подробно расписан с уточнениями когда и что надо делать, чтобы получить наилучший результат.
Отдельный раздел был выделен для магических договоров и обетов. Подробно были описаны обряды Хранителя и Сокрытия. Последний вызвал у мага наибольший интерес. Изначально он использовался для укрытия ценностей и тайников. Гаренд подробно писал возможность создания амулета с аналогичными свойствами, позволяющим избегать ненужного внимания, правда в конце упоминалось, что подобный амулет отрицательно влиял на психику и адекватность человека его носящего. Чтобы свести отрицательные эффекты к минимуму требовались почти два десятка сложных многокомпонентных зелий и не дюжее терпение. Менее действенными но гораздо более легкими в создании были простейшие обереги используемые еще в давние времена магами и маглами: стебли трав связанные хитрыми узлами, руны, выцарапанные на костях животных или на выструганных из дерева пластиночках.
Дариэн допил кофе и вышел на улицу.
* * *
В Туманном холме, как и в любой уважающей себя магической деревне, было несколько мест, где за звонкую монету можно было отправить любой груз в любую точку света. Довольно молодой парень — владелец подобной лавочки — быстро понял, что от него хочет клиент, и предложил отправить посылку не совой, а Вестником. Стоимость услуги превышала совиную почту в разы. Заклинание заключало переносимый объект в энергетический кокон и почти мгновенно доставляло адресату. Главным плюсом было то, что вестника нельзя было отследить. Заклинание переставало сосуществовать стоило ему оказаться в полуметре от адресата.
Мысленно попрощавшись с палочкой, верой и правдой служившей ему пять лет, Дариэн проводил взглядом золотистую сферу, вылетевшую в окно.
* * *
Далеко на северо-западе длиннобородый, седоволосый старик с длинным и искривленным носом встрепенулся, когда к нему в окно кабинета влетела сияющая сфера и, опустившись на стол, пропала, оставляя на своем месте продолговатый предмет завернутую в черную ткань.
Осторожно развернув посылку старик сначала недоуменно нахмурился, а потом просветлел лицом и, улыбнувшись кончиками пальцев погладил теплое дерево.
Уже спустя три минуты в кабинете появилось еще одно действующее лицо.
Вечно хмурый зельевар мрачным взглядом уставился на лежащую на столе палочку.
— Это то, что я думаю? — спросил он, опускаясь в кресло напросив Дамблдора. Тот кивнул.
— Палочка Гарри.
— Куда ведут следы?
Директор покачал головой.
— Следов нет Северус. Либо палочка скрывает своего хозяина, либо информация затерта.
— Да бросьте Альбус, у мальчишки мозгов не хватило бы стереть заклинания с палочки, — Зельевар раздраженно поморщился, — наверняка Оливандер сумеет ее разговорить.
— Я уже пригласил его сюда. Он скоро придет.
— Вот и хорошо, меня уже начали утомлять эти бессмысленные поиски...
Пламя в камине ярко вспыхнуло, и в кабинет шагнул Оливандер.
— Надеюсь дело действительно важное, — сказал старик раздраженно, — Альбус, я же не раз просил не отрывать меня от дел! Создание палочек не допускает невнимательности! Я загубил ценный образец шерсти единорога!
— Мой дорогой друг, я бы не стал отрывать тебя от дел, — перебил его Дамблдор — но мне необходима твоя помощь! Ты можешь проследить, где последний раз пользовались этой палочкой, и сделать отпечаток магической подписи?
Оливандер пристально посмотрел на палочку в руках директора, подошел и осторожно взял ее в руки. Прищурился.
— Интересно, интересно. Остролист, одиннадцать дюймов, перо феникса. — Он кинул быстрый взгляд на Дамблдора, — это палочка Гарри Поттера.
— Да. Ты можешь сказать, где и кто ей последний раз колдовал?
Старик застыл.
Он сохранял неподвижность почти четыре минуты, потом снял очки и снова застыл.
На его лбу выступила испарина, а руки задрожали. Он покачнулся, оперся на стол и достав из кармана белую тряпку вытер пот со лба. Не поднимая глаз на директора, он опустился на стул и тихо сказал:
— Это бесполезно. Информация полностью стерта. Кто-то использовал одно, довольно редкое заклинание. И я советую тебе, Альбус, не пытайся искать человека, сделавшего это, ничем хорошим это не закончится.
Снейп впервые видел Оливандера таким напряженным.
— Что случилось? Ты можешь объяснить?
— Альбус, — старик поморщился, — я не хочу лезть в ваши дела. — Он поднялся с кресла, медленно пошел у камину, и зачерпнул горсть летучего пороха. — Палочку "чистил" профессионал, таких немного осталось. Не уверен, что в Лютом такой человек найдется, искать надо в местах посерьезнее. Это все что я скажу. — И старик исчез в изумрудном пламени.
— Куда же он мог пойти? — Альбус первым нарушил затянувшееся молчание.
Снейп безразлично пожал плечами и промолчал.
— Зачем он туда мог пойти? — директор подпер подбородок рукой и невидящим взглядом уставился в окно.
Зельевар снова промолчал.
Альбус задумчиво продолжал:
— То, что он прислал палочку, говорит о том, что он все еще наш. Он хочет чтобы у Гарри была палочка, которая может помочь в борьбе с Томом.
Снейп неопределенно фыркнул.
— Ты что-то хочешь сказать, Cеверус? — голубые глаза Великого мага смотрели остро и выжидающе.
Алхимик отрицательно качнул головой.
— А мне кажется хочешь. — Мягко заметил старик.
Если уж Альбус начинал говорить подобным тоном, это означало что отмалчиваться было не только нельзя, но и опасно. Душу вытрясет. Уж что-то, а это Великий Светлый делать умел мастерски.
— Мне все это кажется очень странным. — Признал зельевар. — Я не высокого мнения об умственных способностях мальчишки, но сейчас... Первый шаг — банк, был очевиден, но палочка... Через вашего фамильяра мы могли бы попробовать отследить его по ней...
Директор медленно кивнул.
— Я знаю пару мастеров, которые могут затереть информацию с палочки, — черные глаза бесстрастно смотрели на директора. — Но только потому, что у Темного Лорда с ними было заключено соглашение. Мне сложно поверить, что мальчишка случайно наткнулся на кого-то подобного.
— Ему всегда везло. — напомнил старик.
— Да. Везло. — Согласился алхимик. — Нереально везло. Больше всего меня настораживает именно палочка. — Снейп поднялся с кресла, и заложив руки за спину, заходил по кабинету. — Зачем он затер информацию? Он не должен был вообще об этом задуматься. Прислал совой?
— Вестником.
— И жив до сих пор, хотя регулярно сталкивался с Темным Лордом.
Голубые глаза заледенели. Директор ощутимо напрягся.
— Что ты хочешь этим сказать, Северус? — его голос звучал слишком спокойно.
— Ничего. Просто говорю, что все это подозрительно. По отдельности можно на везение списать, а в совокупности... Больно странно выходит.
Директор внезапно расслабленно откинулся на спинку кресла, и благодушно усмехнулся:
— Мальчик мой, ты мечешься из крайности в крайность. Ты же сам обучал его окклюменции, если бы что-то было, ты бы заметил. Гарри обычный подросток, в меру упрямый, в меру здравомыслящий. Его везение паранормально даже для магического мира, но я склонен думать, что это скорее череда случайностей.
Снейп так не думал. В жизни этого надоедливого мальчишки было слишком много странностей, чтобы спокойно верить в удачу и невероятное везение. И этот побег. Слишком быстро, слишком продуманно. Либо мальчишка планировал в скором времени исчезнуть, либо это уже не тот Поттер, который учился в Хогвартсе, в конце-концов Крауча под оборотным зельем даже Альбус не смог отличить от Аластора.
Мальчишке придется ответить на несколько вопросов.
Дело за малым, найти его.
* * *
В поместье Дариэн вернулся лишь под вечер, уставший, но крайне довольный.
Ему все же удалось купить настроенные и готовые к активации порталы. Не в Астралию конечно, но во Францию. Деньги за них содрали бешеные, Тэмэрара чуть удар не хватил, когда Дариэн пришел с чеками.
— Ну наконец-то! — мрачный возглас Аронара сопровождался оглушительным грохотом упавшей вешалки. — Черт!
— Жив? — молодой маг, помог своему нанимателю в борьбе с разбушевавшейся мебелью.
Аронар, ругаясь, потирал ушибленную стопу, настроения произошедшее ему явно не подняло.
— Ты знаешь сколько времени? — рассержено спросил он.
— М-м-м, — юноша оглядел комнату, в поисках часов и не найдя легкомысленно пожал плечами, — предполагаю, что много?
— Много? Час ночи!
Дариэн удивленно посмотрел на Аронара. Либо он чего-то не понимал. Либо его пытались отчитывать.
— И что? — недоуменно спросил он.
— А то, что ты даже не подумал, сообщить мне во сколько вернешься!
Сил ругаться не было. Оправдываться молодой маг не собирался, поскольку виноватым себя не чувствовал. Вкусив долгожданную свободу, надевать рабский ошейник он не собирался.
— Лорд Кресенгем, я вас не совсем понимаю. — Наконец медленно и очень спокойно заговорил он, — какие ко мне претензии? Кажется мы говорили о том, что прежде чем начинать вашу историю, я заканчиваю свою.
— Час ночи, Дариэн!
Аронар впервые назвал его этим именем. Молодой маг даже немного растерялся. Словно уловив это мгновение слабости, Кресенгем продолжил давить:
— Ни записки, ни предупреждения!
— Я уже говорил, и повторю еще раз. Я помогаю вам не от доброты душевной, не сбегу — вклинился в эмоциональный монолог старшего мага юноша, — и не надо меня постоянно контролировать, я уже не ребенок!
Почему то Лорд Кресегем не только не успокоился, но и еще сильнее разозлился. Судя по закаменевшему лицу и бешеному взгляду кого-то сейчас собирались убивать. Дариэн сделал попытку ретироваться пока не начался банальный мордобой, но потерпел сокрушительную неудачу. Соревноваться в скорости и силе со взрослым мужчиной ему до сих пор не приходилось. Человекоподобная рептилия и дядя Вернон не в счет! Что первый, что второй находились далеко не в лучшей форме, в отличие от взбесившегося аристократа.
— Ты прав! Ты не ребенок! Ты хуже! Ты хоть представляешь что с тобой могут сделать в этой чертовой деревне?! — забег вокруг стола грозил затянуться надолго, Дариэн судорожно думал стоит ли использовать портал, или попытаться разрешить конфликт мирно. Для того, чтобы это сделать, следовало понять, что в его словах задело Аронара.
— Я везучий!
— Ты самонадеянный идиот! Удивительно, что еще живой!
Темный провал двери выглядел как никогда соблазнительно, но добраться до него было нереально: соревноваться в скорости в забеге по прямой было чистым самоубийством. Бегать спиной вперед Дариэн не умел, а заклинаний в спину никто не отменял, главное не дать Лорду вспомнить, что есть не только руки, но и магия, а то хана.
— Я не понимаю, что вы так злитесь, — нарочито гневно вопросил он. Гнев удался плохо, сказывалась плохая физическая подготовка и отсутствие практики в искусственной имитации эмоций. — Я могу за себя постоять!
— Ты это на том свете Творцу доказывать будешь, когда тебе в переулке по затылку стукнут! Все твои навыки яйца выеденного не стоят, если попадешься охотникам. Ты даже аппатировать не умеешь!
Довод был даже не железным. Чугунным. Только вот откуда Кресенгему стала известна эта компрометирующая информация было не ясно.
«Больше пить не буду» — мрачно пообещал себе Дариэн, небезосновательно предполагая, что разопревший от жары и выпивки мог рассказать и не такое. Пара загулов и можно будет готовить саван и гроб. Аронар наверняка многое вынес из бредней пьяного подростка и теперь с этим надо было разбираться.
Злость на себя. Ярость на ублюдков ставящих себя превыше всего и всех. Накопившееся за последние дни напряжение и страх. Все это дало силы и отключило инстинкт самосохранения, хотя с ним и раньше всегда было туго. Стало абсолютно не важно кто сильнее, быстрее и опытнее. Дариэн знал, что справится с этим самоуверенным Лордом, если это потребуется. Просто знал. Переубедить его в этом не смог бы никто.
— Та-а-ак, — промурлыкал он на манер разозленного Снейпа, ощущая как от сладкой ярости подрагивают пальцы, и непроизвольно напрягаются мышцы. — Что я вам еще вчера рассказал?
* * *
Переход от жертвы к хищнику прошел столь стремительно, что Лорд Кресенгем не сразу осознал, что происходит. Ситуация изменилась коренным образом, два человека разделенные столом застыли в напряженном ожидании, и минутой ранее испуганный подросток, теперь напоминал приготовившегося к прыжку хищника. Он изменился даже внешне, светлые волосы еще сильнее обесцветились, приобретая светло-пепельный оттенок, кожа наоборот потемнела, глаза приобрели странный и довольно страшноватый оттенок, словно зрачок осветился злым изумрудным светом. Они не стали зеленым, нет. Только эта странный изумрудный ободок вокруг зрачка, переходящий в черноту ближе к границе радужки. Подбородок заострился, нос стал чуть короче и шире, губы тоньше. Перед Аронаром стоял уже не молодая копия покойного ныне отца, а чужак. Злой и опасный.
— Это твое настоящее лицо? — хладнокровие далось нелегко.
— Не пытайтесь уйти от темы. Что я еще вам рассказал?
Изменился и голос, вкрадчивый, странно шуршащий, не шипящий, а именно шуршащий, словно песок, если его пересыпать из одного места в другое. От этого голоса по спине поползли мурашки.
— Ничего, — Лорд Кресенгем встретил взгляд этих странных глаз прямо и открыто. — Только это, и только потому, что вчера, когда ты решил вернуться в Безымянный дом, то пытался пойти пешком, а когда я посоветовал переместиться, а не бродить ночью по Туманному, ответил, что еще не учился этому. Тогда я аппатировал нас сюда.
Еще мгновение продолжалась борьба взглядов. А потом словно где-то щелкнул выключатель.
Парень немного расслабился. В течение полуминуты пропало давящее ощущение опасности. Медленно, словно нехотя, внешность Дариэна возвращалась к исходному состоянию, но с лица сына на Аронара все еще смотрел Чужак, своими злыми и нереальными глазами.
— Я слишком долго дрался за чужие идеалы, — голос оставался сумрачно-шуршащим и до жути тревожащим. Такой голос мужчина слышал впервые, и от одного его звука волосы делали попытку встать дыбом. — Слишком долго. Меня никто не спрашивал: хочу ли я этого? Никому было не интересно, как я буду жить и что я буду чувствовать. Всем всегда было на это наплевать! Для них я был разменной пешкой, которой они сознательно жертвовали! И сейчас у меня возникает подобное чувство. Скажите мне честно, Лорд Кресенгем, что ВЫ приготовили мне?
Что Аронару сейчас не хватало, так это истерики этого странного парня.
— Я никогда не разбрасываюсь словами, Дариэн. — Мужчина старался говорить спокойно. Если и он сорвется, ничем хорошим дело не закончится.
Бамс!
Вазу стоящую на столике у стены разорвало изнутри и осколки разлетелись по комнате. Мальчишка на секунду отвлекся, выпуская Лорда из поля зрения, чем тот и воспользовался, в одно мгновение подскочив к разбушевавшемуся подростку и точным ударом вырубив его.
Лишь связав тому руки и ноги, Аронар позволил себе расслабиться. И повисшую в комнате тишину нарушил громкий, нервный смех.
Черт побери он испугался мальчишку, который даже совершеннолетия не достиг! Это было бы забавно, не будь все так сложно. Парень ему не верит. С этим надо что-то делать. Только как? Слишком ценный кадр, чтобы от него отказаться.
Использовать магию, чтобы подавить волю?
Он посмотрел на мальчишку.
Тот лежал на диване, зло сверлил его страшными, потусторонними глазами и молчал.
Зловещая картина.
Волю не сложно подавить, но освободиться можно от любого магического эффекта, даже от Империуса. Кто знает, что может выкинуть этот парень, загнанный в угол?
Тяжело вздохнув, Аронар поднялся и пошел на кухню.
Для начала нужно поговорить.
Чертовски беспокойная ночка…
Дариэн лежал на диване и злился.
Связанные руки и ноги занемели, а голова опять болела.
Конечно, он поступил глупо, поддавшись зову эмоций, сейчас он это отчетливо понимал. Надо было покивать головой и на следующее утро рвануть во Францию. Но нет, герой решил, что он достаточно крут, чтобы справиться с магом в три раза старше его. Идиот. Сейчас он абсолютно беспомощен и беззащитен. Что теперь делать?
Голова болела.
Спустя пять минут пришел Аронар с полным стаканом какого-то зелья.
— Сейчас ты это выпьешь. — Спокойно сказал он, ставя стакан рядом с диваном на пол и немного приподнимая голову Дариэну.
Тот мрачно ухмыльнулся.
— Это то успокаивающее варево, что ты варил утром, и клянусь своими предками, я волью его в тебя, чего бы мне это не стоило. — Прозвучало чертовки грозно. — Давай не будем трепать друг другу нервы и устраивать душераздирающие сцены. Пей!
Дариэн сделал первый глоток и удивленно расширил глаза. Это действительно было его утреннее варево.
Было чертовски унизительно лежать спеленатым словно младенец и послушно пить какую-то непонятную, собственноручно сваренную бурду с чей-то настойчивой помощью. Но уже спустя две минуты ситуация уже казалась не столь плачевной. А еще спустя три минуты Дариэн с проснувшимся пофигизмом решил, что он чертовски устал и ему абсолютно фиолетово, что с ним собирается делать этот сволочной тип. Еще спустя минуту он удивленно потер освобожденные руки.
— Надеюсь ты достаточно успокоился, и мы можем поговорить?
Лорд Кресенгем сидел рядом, на диване, и мрачно смотрел на кружку в своих руках. Он выглядел устало.
— О чем?
— Обо всем. — Аронар одним глотком выпил оставшееся в кружке зелье. Поставил ее на пол. — Например о твоих словах и полном отсутствии доверия. Нет, я конечно понимаю, что требовать его от тебя я не в праве, но должны быть какие-то пределы.
Ага, пределы. После всего, что произошло, сложно понять где правда, а где ложь. Все годы, что он прожил, лживы. Он жил во лжи, словно гусеница в коконе. И кто теперь даст гарантии, что появившаяся на свет бабочка не попала в сети к пауку?
Неприятно это признавать, но кажется в его жизни закончилась темная полоса и началась натуральная жопа.
— Что вы хотите от меня, Лорд Кресенгем?
* * *
Аронару не понравился тон, каким был произнесен вопрос. Тихий, безразличный, усталый, равнодушный. Так говорят люди, которым уже все равно, что с ними происходит и произойдет.
— Не раскисай, — пихнул он в бок подростка. — Все не так плохо.
— Это все успокоительное, — вяло отмахнулся он.
Мужчина хмыкнул. Помолчал и осторожно подбирая слова спросил:
— Что именно у тебя вызывает недоверие?
— Все. — Подросток сел. — Вы предлагаете слишком много.
— Ты о титуле наследника?
— Да, — Дариэн устроился поудобнее, пристроив гудящую голову на спинку дивана.
Аронар задумчиво молчал.
— Даже не знаю что сказать, — он посмотрел в глаза мальчишке, и с некоторым облегчением увидел не черно-зеленую бездну, а вполне человеческие карие глаза. — То есть я не знаю как тебе объяснить… — Слова категорически не желали находиться. Хотелось рассказать многое, но было так тяжело озвучить то, что много раз обдумывалось. Мужчина потер лицо руками и наконец решился: — Поклянись, что до истории с Делином ты не знал ни обо мне, ни о том, что случилось с моей семьей. Что ты не собираешься меня убивать, проклинать, намеренно причинять вред или подталкивать к этому других. Что не будешь мне врать и намеренно искажать правду.
— А вы готовы принести аналогичную клятву, Лорд Кресенгем? — голос мальчишки снова стал странно шуршащим, но не угрожающим, а скорее настороженным.
— Да.
Какое-то время они смотрели друг другу в глаза. Один спокойно, уверенно, другой удивленно и растеряно.
До Дариэна медленно доходило, что этому человеку он действительно необходим. Это было странно осознавать. Еще более странно все происходящее выглядело со стороны. Два абсолютно разных человека, каждый со своей историей и своими скелетами в закромах души, столкнулись по велению судьбы. Каждый мог дать другому то, что тому было нужно. Как это можно назвать?
— Странно все выходит, не находите? — Дариэн прикрыл глаза. Хотелось спать. Слишком насыщенный по событиям день давал о себе знать.
— Не то слово. Но должна же когда-то наступить белая полоса, — пробурчал мужчина.
— Главное чтобы это действительно была белая полоса, а не что-то иное, — хмыкнул юноша, открывая глаза. — Знаете студенческую шутку про то что жизнь похожа на зебру? — и достал из кармана мантии палочку.
Клятва вышла сложной, немного сумбурной, искренней.
После того, как золотистая нить скрепившая запястья чужих друг другу людей, сделалась незримой, оба расслабились.
— Я действительно собираюсь сделать тебя своим наследником, — нарушил молчание Аронар. — И если мы переживем всю эту историю, то ты унаследуешь все, что есть у меня.
— У вас же есть родственники, — откликнулся Дариэн.
Лорд Кресенгем как-то болезненно усмехнулся, и махнул рукой.
— Лучше бы не было. Ни один из тех, кого я считал близкими друзьями даже не пошевелился. Вот если бы у тебя убили кого-то близкого, что бы ты сделал?
Пред глазами молодого мага встала картина из недалекого прошлого. Сириус. Арка. Безумный смех Беллы. И ненависть воплотившееся в одно слово: «Круцио».
Само собой его лицо потеряло всякое выражение, став похоже на маску, а глаза мигнули черно-зеленым.
— Попытался отомстить, — констатировал он.
Аронар, видя как закаменело лицо подростка, криво усмехнулся и с горечью в голосе продолжил:
— Никто, абсолютно никто, не пошевелился — ни родственники, ни друзья. Всех интересовало завещание, все старались урвать кусок побольше. Гадюшник. Я жил в гадюшнике и узнал об этом только после своей «смерти». Тогда я решил — хрен им что-нибудь перепадет. А те люди, в которых я был уверен как в самом себе, вылили столько грязи на мою семью… Не все конечно, не буду врать.
— Но я даже не уверен, что чистокровен. — Признаться именно этот вопрос мучил Дариэна больше всего. Он вообще про себя ничего не знал! И это было неожиданно больно осознавать. — Я не знаю ни свою мать, ни отца, ни где я родился, ни имени, что мне дали при рождении. Я жил под чужим именем и чужой внешностью. — Глаза защипало. Дариэн крепко сжал челюсти, стараясь удержать слезы. Только не доставало разрыдаться тут перед Аронаром. Тот молчал, не было слышно даже дыхания. Немного успокоившись молодой маг решился продолжить. — Несколько дней назад мне все рассказали. Знаешь, мне почти прямо заявили, что никто не думал, что я останусь живым.
— А рассказали… — Лорд Кресенгем решил чуть подтолкнуть собеседника, боясь нечаянно спугнуть это мгновение откровений.
— Рассказали, потому что случилось нечто такое, когда уже ферзя пешкой не заменишь. Тот, под чьим именем я прожил всю свою жизнь, жив. Я был просто подставной уткой.
Аронару на мгновение показалось, что это просто шутка.
Однако мальчишка похоже не шутил. И от этого становилось не по себе.
— Но зачем? — непонимающе спросил он. — Зачем все это было сделано?
Горький ответ заставил мужчину замереть.
— Чтобы защитить спасителя, — полубезумная, полная горечи улыбка застыла на молодом лице. — Мессию света.
— Стоп, подожди! — Кресенгем растеряно смотрел на Дариэна, — какого мессию? Ты же говорил, что… А черт! — озарение было подобно удару обухом по голове. Все недомолвки, намеки, странности внезапно словно кусочки пазла встали на свои места. — Бог мой. Я даже не думал…
— Я тоже. — Дариэн резким движением ладони, вытер выступившие на глазах слезы.
Лорд Кресенгем сидел как громом пораженный. От одной мысли, как был использован ребенок, становилось тошно. Хотелось сказать что-то утешительное, но слова застревали в горле. Что говорить в такой ситуации?
Позже, обдумывая этот разговор, он решил, что сделал единственно верное действие — крепко обнял мальчишку.
— Не надо меня жалеть, — сделал тот попытку вырваться.
— И в мыслях не было, Дариэн. — Аронар мягко, но настойчиво удерживал юношу. — Просто послушай, что я скажу. Ты теперь не один. Если я чем-то могу тебе помочь, сделаю все, что в моих силах. Захочешь поговорить, я выслушаю. Захочешь что-то сделать, мешать не буду. Я просто прошу тебя помочь мне найти людей уничтоживших мою семью.
Дариэн и сам наверное не смог бы сказать в какой момент он перестал вырываться и, вцепившись в мантию Лорда Кресенгема, заплакал.
Было стыдно, но остановиться он уже не мог. Он оплакивал свою жизнь, свое детство, своих неизвестных родителей, оставленных в Хогвартсе друзей, а Аронар терпеливо гладил его по голове и молчал.
— Ничего, Дариэн, — тихо произнес он, когда спина юноши перестала подрагивать от рыданий, — теперь все будет по другому.
* * *
Утром Дариэн чувствовал неловкость от вчерашних откровений и еще большую неловкость из-за того, что под конец разрыдался как дитя. Аронар тактично не вспоминал вчерашний вечер и кратко определил дела на ближайшее время.
— Нужно будет найти тебе учителей. Такие вещи как аппортация и создание порталов знать жизненно необходимо. Неплохо нанять какого-нибудь аврора в отставке, чтобы ты смог защититься, если возникнет необходимость…
— Окклюменция, — подсказал молодой маг, помешивая варящийся суп.
Разговор проходил на кухне, и Аронар, шинкующий зеленый лук, чуть не порезался.
— Э-э-э, это что-то из менталистики? — предположил он.
— Защита разума. — Любезно пояснил Дариэн, и добавил: — я сталкивался с людьми, которые могут перетряхнуть память человека за какие-то пять минут. Меня пытались научить сопротивляться, но у меня были слишком напряженные отношения с учителем, чтобы получилось что-то дельное. — Он добавил в суп щепотку зелени, и снял с огня. — Готово.
— Слышал о подобном, но насколько знаю, эти практики не сильно распространены. — Мужчина поставил на стол посуду и столовые приборы и с вожделением смотрел на кастрюлю с едой.
— Я знаю трех легилиментов, — пожал плечами юноша, — Дамблдор, Вольдеморт и шпион. Я конечно надеюсь, что не столкнусь с ними, но…
— Понял. Окклюменция на первое место.
* * *
После обеда Аронар решился спросить:
— А вчера ты чем занимался?
Дариэн откинулся на стуле, обводя кухню рассеянным взглядом.
Немного подумав, решил, что раз уж Кресенгем знает кем он был эти пятнадцать лет, молчать глупо.
— Разбирался с палочкой. Купил несколько книг, — пожал он плечами.
— А с палочкой что?
— Я решил отправить ее старику. Вдруг пригодится.
— Это не самое лучшее решение, по палочке можно отследить где ее последний раз использовали. — Встревожился мужчина, заерзав на стуле.
Дариэн наморщил лоб, пытаясь вспомнить.
— Не думаю, — наконец сказал он, — мое первым заклинанием в Туманном было империо, и я посчитал опасным отсылать палочку с таким сюрпризом. В туманном мне затерли его и все, что было после.
Кресенгем просветлев лицом кивнул, и вновь нахмурился:
— А зачем?
— У нее внутри перо феникса, того же, что и у Вольдеморта. Во время дуэли эти палочки могут вызвать странную реакцию, один раз это спасло мне жизнь.
— Феникс дает одно перо.
— Этот дал два.
— Необычно…
— Да. Все весьма символично. — На эту тему Дариэн не раз размышлял, еще будучи на месте мальчика-который-выжил. — Феникс Дамблдора дает два пера, создаются две палочки, и их хозяева жить спокойно не могут, постоянно воюют друг с другом. — Он покачал головой. — Надеюсь Дамблдор занимался обучением Поттера. Мы со змеемордым почти каждый год сталкивались. Не думаю что Том оставит Гарри в покое теперь, когда все признали факт его воскрешения.
— То есть у тебя в палочке было перо феникса Дамблора? — губы Аронара начали подрагивать в едва сдерживаемой улыбке.
Молодой маг мгновенно насторожился.
— Да, а что?
— И ты отослал палочку, только из благих побуждений?
— Мне хотелось от нее избавиться. Если я уж решился сменить личность, то и палочка нужна другая. А Поттеру она действительно может пригодится. — Подросток осторожно улыбнулся, — а что?
Лорд Кресенгем расхохотался. Громко, заливисто, искренне.
— Парень, ты чертовски везуч! — В его голосе слышалось восхищение. — Нет, правда, я раньше не сталкивался с людьми, у которых так сильно развита интуиция. Если бы ты не мог мне врать, я бы не поверил, что это случайности.
— Почему? — с любопытством спросил юноша.
— Потому, что Дамблдор мог бы отследить тебя по твоей палочке с помощью своего феникса. Это конечно непросто. След можно сбить, но рано или поздно тебя бы нашли. И ты стер заклинания с палочки, которые могли бы их сюда привести. Отправил вестником?
— Да, — Дариэн чувствовал растерянность. Что же это получается, если Дамблдор может отследить местонахождение его палочки, то и Тома тоже? Но тогда… Почему он тогда не воспользовался этим, чтобы за змеелицым следить? — недоуменно спросил он.
Мужчина пожал плечами.
— Это наверное не так просто. Подробностей не знаю. Думаю, что продавцы палочек могут рассказать больше моего… Ладно, я так понимаю, на сегодня ты ничего не планировал?
— Нет, вроде со всем разобрался.
— Тогда прошвырнись по магазинам. Нам нужно восстановить аптечку, а то даже зелий для снятия головной боли нет. Все, что по твоему мнению нужно и полезно. Если пойдешь в Туманный, не забудь лицо сменить. А я зайду к гоблинам и попытаюсь поискать тебе учителей.
— Угу. — Подросток задумчиво потер ухо и, глядя на Лорда Кресенгема сквозь ресницы, осторожно поинтересовался, — а сыворотка правды, оборотное и тому подобные зелья входят в список необходимых?
— Да, — немного подумав, решил Аронар. — И к пяти возвращайся сюда, пойдем в Гринготс.
* * *
Неторопливая прогулка по магазинам Туманного Холма и Косого переулка оказалась продуктивной. В Косом продавцы напихали ему столько зелий, что от одного вида на огромный ящик, куда их складировали, становилось тошно. В Туманном удалось найти зелье невидимости и оборотное. Сыворотки правды нигде купить не получилось, но один из алхимиков пробурчал, что даже в подобном месте такие вещи надо заказывать заранее, и предложил зайти через пару дней, когда один его друг пришлет посылку.
Дариэн вернулся в поместье и к своему удивлению обнаружил, что в нем что-то изменилось. Исчезла пыль с пола и чехлы с вычищенной мебели. С кухни вкусно пахло едой. Поставив ящик с зельями на пол и вооружившись палочкой молодой маг отправился на разведку. Больше всего его насторожил именно запах готовящейся еды. Аронар сам говорил, что готовить не умеет. Однако на кухне, к его удивлению обнаружился Фенрир.
— Чего застыл? — раздался из-за спины голос Аронара. — Сам же подал мне идею и подобрал кандидатуру.
— Да я так, — молодой маг растеряно оглянулся на старшего, тот выглядел довольным, как кот объевшийся сметаны. — А вы принарядились как я погляжу…
Лорд Кресенгем сейчас мало походил на себя. Аккуратно подстригся, выбелил часть волос, тщательно выбрил лицо и нацепил прямоугольные очки в тонкой оправе. Но больше всего Дариэна поразили глаза водянисто-голубого цвета.
— Ну как? Похож на себя?
— Неа, — молодой маг пораженно покачал головой. — А вы здорово замаскировались!
Мужчина довольно хохотнул.
— Давай, — он хлопнул юношу между лопаток, — пойдем в банк, гоблины уже все приготовили. А потом закатим праздничный ужин.
И Дариэн, кинув еще один настороженный взгляд на суетящегося у плиты Фенрира, позволил Лорду Кресенгему увести себя с кухни.
Тэмэрар и Рутофор ждали их в просторном кабинете, оба надели красные, богато украшенные золотом одежды и выглядели серьезно и торжественно.
Дариэн, подталкиваемый в спину Аронаром, прошел в кабинет.
— Мы собрались здесь, чтобы провести ритуал принятия в род, засвидетельствовать появление в роду Кресенгем официального наследника и для заключения договора между Лордом и Наследником. — Громко и до смешного торжественно заговорил Рутофор. — У вас есть последняя возможность отказаться, — обратился он к магам.
— Что за ритуал? — подозрительно спросил Дариэн. Он, немного ознакомившись с дневниками Гаренда Карсана, к слову «ритуал» стал относиться с подозрением.
— Ничего особого, — Аронар успокаивающе улыбнулся, — немного крови, пара клятв и все.
— Что за клятвы?
— Да это даже не клятвы. — Мужчина поморщился, — просто часть ритуала. Я обязуюсь тебя защищать и обеспечить всем необходимым, а ты, что будешь слушаться своих родителей, меня то есть, и не опозоришь честь рода. Обычно ритуал проходит в два этапа, глава семьи приносит клятву когда первый раз берет ребенка на руки, а тот по достижению пяти лет.
— В вашем случае кровь нужна, для того, чтобы создать видимость кровного родства, — тихо пояснил Тэмэрар. — Без этого, тебя легко раскроют.
Гоблин явно намекал, что ритуал безопасен и необходим.
— Ну ладно, — молодой маг пожал плечами. — Что надо делать?
— Подойти ко мне и молча делать то, что я скажу, — проскрипел Рутофор, выставляя на стол небольшую серебряную чашу и доставая нож.
Маги подчинились.
— Теперь сделайте надрез на ладони и капните в чашу не меньше десяти капель.
Нож оказался на удивление острым, и почему-то обжигающе горячим.
— Жжется,, — зашипел Дариэн. Быстро полоснул лезвием по руке, и почти швырнул нож на стол.
— Принимал какие-то зелья в последние две недели? — быстро спросил Тэмэрар, бросая взгляд на напрягшегося Рутофора.
Старший гоблин внезапно стал выглядеть очень воинственно. Казалось еще чуть-чуть и бросится.
— Ты же знаешь, я был под личиной, — Дариэн на всякий случай встал в более удобную для обороны позу. — Снял зельем неделю назад.
— Зелье не дает подобных эффектов, — прошипел старый гоблин, но нападать не стал, застыл подобно статуе.
— Обычные зелья да, — не стал спорить Тэмэрар и с видом немого злорадства, продолжил, — но это не относится к тем, чье применение позволяет снять с человека заклятие абсолютного двойника!
— Ч-чего? — у гоблина и Аронара на лицах появились одинаково ошарашенные выражения. Такие, что у молодого мага засосало под ложечкой.
— Ты не говорил, что на тебе применили… подобное, — Лорд Кресенгем выглядел ошарашенным, злым, испуганным. Но одновременно с этим во взгляде, который он бросил на сына, царила жалость. Так некоторые смотрят на убогих и калек. Вроде и помочь ничем нельзя, и жалко.
Дариэн начал медленно звереть. Да что этот маг себе позволяет! Никогда! Никогда ему не требовалась чужая жалость!
— Не смотрите так на меня, Лорд! — зарычал он.
— Прости, — мужчина быстро отвел взгляд.
Ярость это не умалило, но помогло немного успокоиться.
— Это невозможно! — проскрипел Рутофор. Широко раскрыв глаза он смотрел то на Тэмэрара, то на молодого мага. — Это, это, — кажется от волнения он начал задыхаться, и с усилием рванул плотно застегнутый воротник. С жалобным звоном пуговицы покатились по каменному полу, — это запрещеное колдовство! — под конец его голос сорвался на визг.
Все поморщились.
— Если посмотреть его ауру, то заклятие еще можно увидеть. — Тэмэрар достал из кармана небольшую лупу, такими гоблины пользовались для осмотра драгоценных камней. — Сам посмотри.
Рутофор посмотрел, яростно взвизгнул и внезапно опустился на пол, закрыв лицо руками.
— Это очень плохое волшебство, Дариэн, — молодой гоблин печально смотрел на своего подопечного. — Очень и очень плохое.
— Я уже понял. — У юноши пересохло во рту, он обреченно смотрел на подвывающего Рутофора, понимая, что происходит что-то нехорошее.
— У каждого есть своя судьба. Путь, который должно пройти каждое живое существо, индивидуален. Насильственно изменение чужой судьбы, это больше чем преступление. — Аронар говорил тихо, но разборчиво. — Это сделал Дамблдор?
— Не знаю. Наверное. — Молодой маг раздраженно отбросил волосы с лица, — Я был не в том возрасте, чтобы помнить. Да что вы все скисли? Все уже прошло!
— Все только началось, — безжизненно сказал Рутофор. Он поднялся, и взял с алтаря нож. — Давайте продолжим, сейчас уже ничего не изменить. Он, — гоблин ткнул пальцем в Дариэна, — давно должен был встать рядом с тобой, Ра. Сейчас судьба мальчишки спешно наверстывает отнятое время.
— Люди говорят, что жизнь это дорога. — Тэмэрар чувствовал, что Дариэн не понимает причины возникшего напряжения, и пытался объяснить. — Но это все равно, что сказать глядя на холст, на котором есть пятно краски, что видишь пятно краски, а не холст. В целом жизнь похожа на ткань. Множество людей идут по гобелену, плетя свою судьбу и сплетаясь с судьбой тех, кто рядом. Но каждая нить изначально должна располагаться на своем месте, чтобы рисунок был гармоничным. Когда-нибудь видел как ткут ковры? Что будет с рисунком, если исчезнет одна нить? Что будет с тканью, если эту нить перекрасить и пустить в другую сторону?
— Просто нарушится рисунок. — предположил юноша, не совсем понимая, что пытается сказать ему гоблин.
— Нет, не просто. Ты на примере своей жизни смотри, что наделал этот глупый заклинатель. Как сказал Рутофор, все должно было произойти раньше. Лорд Кресенгем нашел бы тебя ребенком, и у тебя бы была другая судьба. Я бы не провалялся десять лет в коме и не бегал бы два года от Фарджа. Твоему опекуну не пришлось бы все эти годы скитаться и искать себе помощника. Все нити пошли вкривь и вкось из-за одного глупца, Дариэн. И сейчас всех захлестнет откатом. Гобелен начал исправлять рисунок. Ты далеко не первый такой, на ком это использовали. Я не знаю, что будет с нами, и я не завидую тому, кого ты заменял. Но под основным ударом окажешься именно ты. Все что тебе было предначертано сделать за эти годы, ты должен будешь наверстать в очень сжатые сроки. Нити начнут натягиваться и рваться, а люди гибнуть в больших количествах. Если рисунок нельзя восстановить, то надо срезать спутавшиеся нити и начать заново. Понимаешь, Дариэн?
Звучало конечно жутко, но представить жизнь вязаным ковриком...
Молодой маг тряхнул головой, отгоняя жуткие образы и резко ответил:
— Не верю я во все это, Тэмэрар, извини конечно, но все твои объяснения это просто домыслы.
Аронар тем временем уже накапал в чашу крови, а Рутофор завел странный речитатив на непонятном языке.
Молодой гоблин не обиделся. Тяжело вздохнул и пожал плечами.
— Я мог непонятно объяснить, Дариэн, но смысл, думаю, тебе понятен. Нельзя играть с судьбой. Сейчас пойдет отдача, и полетят головы. Такое уже было не раз. Подобные заклятие не просто так запретили. Врежет по всем. Просто будь осторожен и вбей себе в голову, что возникающие проблемы придется решать очень быстро. Иначе навалятся и задавят. — Тэмэрар как-то кровожадно усмехнулся. — Если проводить аналогию с гобеленом, то обрезай нити мешающие твоей. Все, слушай, что говорит Рутофор.
* * *
9
Дальнейшее Дариэн помнил смутно.
Тэмэрар все же смог его испугать почти до дрожи, да и после произнесения клятв, по телу пополз табун мурашек, через минуту сменившихся иголочками. Сыворотку правды решили не использовать, а договор потерял свою актуальность в виду принесенных клятв. Они вернулись в поместье, но настроения праздновать не было.
Аронар предложил выпить. Дариэн согласился. Споили и Фенрира, потому что не вовремя зашел в гостиную.
А потом и настроение появилось.
* * *
Дариэн не помнил как оказался в своей комнате, хотя выпили немного. Кажется, в какой-то момент он просто уснул, и кто-то приволок сюда его бесчувственную тушку.
С наслаждением потянувшись, молодой маг прикрыл глаза, радуясь ощущению покоя. Хорошо то как! Долго нежиться не стал. Поднялся и, скинув с себя всю одежду на пол, прошлепал босыми ногами в ванную. Когда вышел оттуда, чистый и довольный, вещи с пола уже пропали, а на кровати лежал чистый комплект одежды, начиная от нижнего белья и заканчивая мантией.
Дариэн нечего не имел против подобного сервиса, сам бы он долго выбирал что одеть, но мысль, что кто-то ходил по его комнате и копался в его вещах, вызывала нешуточное раздражение.
— Ты уже оделся? — Аронар вошел в тот момент, когда блондин крутясь перед зеркалом, пытался вспомнить как выглядел после посещения «Последней надежды» и воспроизвести этот образ.
— Да. — Дариэн мысленно махнул рукой на безуспешные попытки и пригладив волосы рукой, недовольно пробурчал:
— Я не люблю, когда кто-то копается в моих вещах. Я конечно понимаю, типа Лорд и все такое, но если я буду сам выбирать, что одеть, ничего страшного не случится.
— Не понимаю, что ты так переживаешь по этому поводу, это просто… ну традиция что ли. Никто тебя не заставляет одевать именно то, что выбрал твой слуга. Но вообще советую привыкать. Есть определенные правила — что, когда и где носить, и пока ты не вызубришь все эти драные чистокровные подковырки, одежду тебе буду выбирать я.
— Э! — недовольно встрепенулся подросток, — я что каждый день должен одеваться, будто собираюсь палату Лордов посетить? Это как-то слишком!
— Дариэн, это те вещи, к которым ты должен привыкать. Ты для всех Лорд Кресенгем и должен быть примером для подражания даже для задрипанных чистокровных этой гребаной страны!
Только сейчас молодой маг заметил, что Аронар находится в крайне взвинченном состоянии. Почти в ярости, судя по подрагивающим пальцам и плотно сжатым губам.
— Что-то случилось? — осторожно поинтересовался он, пытаясь поправить воротник рубашки.
— Да как тебе сказать… — мужчина снял очки и протер глаза. — Просто я даже представить не мог, насколько здесь деградировали представители аристократии. В министерстве был, — ответил он на молчаливый вопрос юноши, — видел я этих… обглодышей.
Дариэн не выдержал — рассмеялся.
— Ох! Вы еще Реддла не видели.
— И надеюсь не увижу, — Аронара передернуло. — Лорд — это же не просто набор букв! Это даже не деньги и фамильные особняки. Лорд — это знания, сила, мудрость. Это накопленные годами традиции, которые должны соблюдаться! Да предки этих… этих… убожеств в гробах переворачиваются! Дариэн! Они же омаглились!
Дариэн не выдержал, снова зашелся в приступе дикого хохота. И не мог остановиться почти пять минут, пока Лорд Кресенгем сверлил его недобрым взглядом.
— Что смешного? — зло спросил он.
Юноша вытер с глаз выступившие слезы, и выставил руки в примиряющем жесте.
— Извини, просто представил лица этих самых убожеств, если бы они тебя слышали, — и снова прыснул.
— Дариэн, так ржать неприлично!
Это стало последней каплей.
Молодой маг загоготал так, что казалось даже мебель начала подпрыгивать.
Его восторгу не было предела.
— Бездна и демоны, ты даже не представляешь насколько мне приятно слышать твои слова, про чистокровных отморозков. У них же вся война завязана на идеологии чистокровности и сохранения традиций!
— Я понимаю твой восторг, но давай вернемся к делам насущным, — сухо заявил Аронар.
— Не обижайся, Ра, — Дариэн почувствовал, что умудрился обидеть своего собеседника, и постарался это исправить. — Я не могу разделить твоего возмущения, потому что ничего не знаю о том, как должны жить и что должны делать Лорды. Нет, ну честно. — Он посмотрел на мужчину честными-пречестными глазами.
Аронар с обреченным выражением лица махнул рукой, и пошел к выходу из комнаты, по пути что-то бурча о легкомысленности и невоспитанности молодых волшебников.
Дариэн прислушался и, улыбнувшись, пошел за ним.
* * *
— Доброе утро, милорд. — Фенрир поставил перед Дариэном тарелку с тостами и чашку крепкого кофе.
— Доброе утро, Фенрир, ты даже представить себе не можешь, как я рад, что ты здесь, — почти промурлыкал юноша, с аппетитом вгрызаясь в поджаренный хлебный ломтик.
— Обжора и лентяй, — прокомментировал это Лорд Кресенгем. Он уже позавтракал, и теперь просто составлял своему сыну кампанию.
Сын. Теперь в мыслях Аронар звал мальчишку именно так. Его сын. Пускай в нем течет чужая кровь, но теперь даже перед лицом магии он Дариэн де Кресенгем. Он принят в род. А Аронар даст ему все, что сможет — защиту, знания, деньги, и позаботится, чтобы больше никто и никогда не вздумал использовать его наследника втемную.
— Кто бы говорил, — ехидно фыркнул Дариэн.
— Даже не вздумай так делать вне дома, — строго заметил мужчина. — Так фыркают только лошади. Учись по-человечески выражать свои мысли. В данном случае было достаточно прямого взгляда и полуулыбки.
Дариэн насмешливо улыбнулся и выгнул бровь.
— Ну или так, — усмехнулся мужчина. — Доедай, и попробуем сделать из тебя настоящего чванливого Лорда за очень короткий промежуток времени.
— Это как?
— Это значит я покажу тебе несколько моделей поведения в разных ситуациях, а ты будешь запоминать и повторять. Для начала научишься правдоподобно изображать, а потом отдельно разберем этикет и все тому подобное.
— Звучит интересно.
* * *
Три часа Дариэн стоял перед зеркалом и тренировал основные «маски». Легкая скука, интерес, заинтересованность, пренебрежение, удивление, раздражение. Учился произносить фразы с правильной интонацией, чтобы управлять настроением собеседника. Аронар показал какую-то странную технику «отзеркаливания», помогающую наладить доверительные отношения очень быстро с практически любым человеком,
— На первое время и так сойдет, — наконец Лорд Кресенгем закончил свои издевательства, и молодой маг расслаблено развалился в кресле. — Старайся меньше говорить и чаще улыбаться. Смотри в глаза собеседника и мысленно говори «я твой друг», «я рад тебя видеть», «мне нравится говорить с тобой».
— А если на легилимента наткнусь? Авадить?
— А сможешь?
— Ну не знаю. Не пробовал еще, — подросток немного растеряно смотрел на Аронара. — Я вообще пошутил.
— Да я тоже. — Мужчина усмехнулся. — Но на самом деле вопрос актуальный. Ты говорил, что купил какие-то книги?
— Ага.
— Вот и займись ими. Я пойду попробую найти домовых эльфов. И Дариэн…
— Да?
— В следующий раз, когда будешь задерживаться, будь добр извести меня об этом. Теперь я имею полное право за тебя волноваться.
Молодой маг удивленно смотрел на дверь, за которой скрылся Аронар. Он конечно в глубине души надеялся, что их взаимоотношения не будут ограничены рамками «наемник-наниматель», но испытывал легкое недоверие к любым проявлениям привязанности со стороны Лорда Кресенгма. Они же не родственники, с чего бы ему относиться к Дариэну тепло? Просто поддерживает хорошие отношения.
Ладно. В сторону глупые мысли. Надо вплотную заняться защитой разума. Мало ли какая сволочь решит в нем покопаться.
Книги по окклюменции привели юношу в состояние, близкое к отчаянию. Заумные термины, запутанные объяснения, непонятные задания, которые надо было выполнять, чтобы овладеть защитой разума. Выучить это без помощи сведущего человека не представлялось возможным.
Пребывая в раздражении, Дариэн отшвырнул бесполезную книгу и схватился за голову.
— Это безнадежно… — простонал он.— Невозможно!
Сдаваться конечно рано, но сил штурмовать абсолютно непонятную технику не было. Юноша пошел в ванную и плеснул ледяной водой в лицо, отчаяние немного отпустило.
Нужно было срочно придумать что-то, что могло бы помочь если не отразить мозговую атаку, то сдержать ее. Только вот как это сделать?
Ответ неожиданно дал один из дневников Гаренда Карсана. На редкость разносторонне одаренный человек оказался.
Гаренд описывал несложную по исполнению структуру заклинания, которую требовалось начертать на собственном теле, особыми чернилами, состоящими из уваренной смести трех десятков ингредиентов. Это не спасало от прямой атаки легилимента, но не позволяло ему получить информацию при прикосновении или визуальном контакте. Большего пока и не требовалось. Но будет ли это работать на метаморфе? С одной стороны шрам на руке, который оставило после себя возрождение Всемирного Гада, до сих пор радует глаз, но убрать его легче легкого. С другой стороны чужеродные телу рисунки могут привести к потере способностей метаморфа, а этого ой как не хотелось.
Рисковать способностью изменяться Дариэн не хотел. Однако отказываться от столь соблазнительного способа себя обезопасить не спешил. Возможно стоит сначала попробовать например на пальце на ноге…
— Милорд?
— Фенрир? Что-то случилось?
— Ваш отец просил вас спуститься в гостиную.
— Отец? — Молодой маг немного ошарашено посмотрел на застывшего в дверях мужчину, потом чуть улыбнулся и качнул головой. — Он мне не отец, Фенрир.
— «Фенрир, пригласи-ка сюда моего сына», — процитировал мужчина. И неожиданно добавил. — Возможно это не мое дело, милорд, но Лорд Кресенгем кажется мне достойным доверия и уважения. Такие как он слова просто так не произносят.
— Э-э, спасибо. Я подумаю над тем, что ты сказал.
* * *
Аронар с отсутствующим выражением лица стоял посреди гостиной. Напротив него, почти навытяжку, в ряд стояло четыре домовика в набедренных повязках. Тонкие рученки вытянуты вдоль тела, уши стоят торчком, в глазах немое ожидание приказа. Выглядело это, по мнению Дариэна, очень забавно.
— Не маловато? — ехидно вопросил он.
— Нашел их в одном из поместий, — задумчиво сказал Лорд, — здесь они определенно нужнее чем там. — Он повернулся к юноше и усмехнулся. — Подойди ближе. Покажу, как правильно принимать домовиков. Думаю, тебе это пригодится.
— Они же вроде уже служат тебе, — недоуменно отозвался молодой маг, подходя к Аронару, — разве нет?
— Да, но домовика необходимо пригласить в дом, где он будет служить. Это тоже традиция, которую необходимо соблюдать. Фенрир, все готово?
— Да, милорд.
Мужчина подал Лорду Кресенгему обыкновенный поднос, на котором лежали аккуратно сложенные обрезы белой ткани.
— Запомни, Дариэн, клятва это еще не все. Практически любое магическое существо необходимо пригласить в дом, иначе его сила будет ограничена. Белая цвет символизирует порядок, чистоту. Как ты видишь, — Аронар взял с подноса ткань и расправил ее, — это просто полотно белого цвета. Ни в коем случае нельзя дарить домовикам ткань, уже использовавшуюся где-то. То есть наволочки, простыни и тому подобное не подойдет. Из вот этой ткани домовики пошьют себе одежду.
— А почему именно одежду используют чтобы прогнать домовика?
— Возможно даря кусок ткани, маг дает понять домовику, что у него есть работа. А готовая одежда, что услуги уже не нужны… Не знаю, Дариэн, точное назначение половины ритуалов затерялось в веках. Просто имей в виду, что правильно приглашенный домовик никогда не предаст и не навредит своему хозяину.
Торжественная и немного пафосная церемония показалась молодому магу по меньшей мере странной. Аронар довольно тепло и вежливо обратился к домовикам, прося их принять дары (к куску ткани прилагалась еще небольшая, набитая куриным пухом подушка), и после их согласия поднес каждому маленькую пиалу с красным вином и странные на вид лепешки.
— В вино я добавил немного своей крови. Не смотри, что булочки такие неприглядные… Просто еда должна быть приготовлена собственноручно… В общем этот ритуал привяжет домовика гораздо прочнее, чем клятва служения. Когда ты станешь главой рода, то должен будешь собрать всех служащих нам домовиков и провести такой же ритуал, привязав их к себе. А текст самой клятвы я тебе напишу, и ты должен будешь ее вызубрить.
Домовики вскоре дружно испарились. Аронар объяснил, что им потребуется некоторое время для обследования дома, выбора места жительства и устройства на новом месте.
— А как у тебя дела?
— Более-менее. — Дариэн покачал головой, — нашел одно интересное заклинание… Ты слышал имя Гаренд Карсан?
Аронар задумался.
— Что-то слышал, — кивнул он, — довольно известный исследователь был. Занимался изучением и разработкой защитных заклинаний. Потом его, кажется, застали за жертвоприношением и казнили.
— Я подозревал нечто подобное. — Дариэн растянул губы в улыбке. — У меня есть копии его записей, там нашел кое-что интересное. Правда там нужно нанести заклинание на кожу, и меня это несколько беспокоит.
— Для дела можно и пострадать… Будешь с утра себя разрисовывать…
— В том то и дело, что оно наносится один раз и почти по всему телу.
Аронар выпрямился.
— А вот это плохо. — Он поднялся со стула, — пойдем покажешь.
* * *
— Все не так страшно, — наконец рассмотрев схематическое изображение заклинания, Лорд Кресенгем немного расслабился и повеселел, — похоже на старые защитные обереги. Такие лет двести назад пользовались популярностью. Пользы конечно никакой, но некоторым нравилось. Не думаю, что сейчас найдутся маги способные расшифровать эти руны, если даже как правильно одеваться забыли.
— Если у меня эти записи есть, почему бы им не быть у кого-то другого, — возразил Дариэн, тыча пальцем в рисунок, — тут и по рукам и затылку руны идут.
— Ты же метаморф, — Аронар нахмурившись постучал пальцем по рецепту «чернил» — просто нарастишь поверх слой кожи.
— Если только заклинание как фиксатор не сработает. Со своей то кожей я все что хочу, могу сделать, а это будет не мое. Да еще и по всему телу пойдет.
— А это будет плохо. — Наконец мужчина понял, что имел в виду Дариэн, и нахмурился. — Твоя способность метаморфизма может пригодится, лучше ее не терять.
— О том и говорю. Гаренд к сожалению метаморфов не изучал. — Молодой маг почесал голову. — Я читал, что при изменении ничего лишнего в теле находиться не должно. Даже серьги необходимо снимать. А тут написано что наносится на кожу, и впитывается в нее.
— Давай на ком-нибудь испытаем!
— Думаете этот ком-нибудь согласится?
— А почему нет. Дар конечно редкий, но не настолько. Уверен в Туманном найдется несколько человек обладающим им. Если уж за деньги себя в рабство продают…
— Я об этом даже не думал, — признался юноша. — Попробовать стоит. Зелье тут довольно сложное…
— Сами приготовим. Я куплю ингредиенты. А ты свяжись со своими оборванцами, они наверняка знают кого-нибудь способного изменяться.
— Они не оборванцы, — обиделся Дариэн. — И вообще, если говорить о чистокровности, то они со многими поспорить могут.
Аронар рассмеялся.
— Ты так их защищаешь… — и внезапно посерьезнел. — Знаешь, я вообще думаю, что их нужно продолжать прикармливать. Туманный Холм одно из самых дрянных мест, но это просто кладезь полезного. Неплохо иметь там своих людей. Но доверять не советую. Запахнет жареным, сбегут сразу же.
— Не знаю, Аронар. Мне их жаль, но то как они на меня смотрели, когда я к ним приходил… Часть из них вполне нормальна, а другие за горсть галеонов перегрызут мне горло. Если бы не Гром, думаю они бы рискнули… Если можно было бы открыть что-то вроде приюта…
— Дариэн… — Лорд Кресенгем широко раскрытыми глазами смотрел на молодого мага. — Слушай, а это идея! Построим большой центр, наймем персонал, заключим со всеми договора… Да не смотри ты так, я в своем уме.
— Думаешь открыть подобное заведение просто? — немного скептично спросил юноша.
— Большую часть проблем решат деньги. — Аронар махнул рукой. — Ты представь какие это выгоды сулит. Нет, ты только подумай, во-первых это отличный политический ход, сразу же завоюешь если не любовь, то хотя бы общественное одобрение. Во-вторых, это вполне в духе старых традиций. В-третьих, у нас будет связанная договором молодежь, умеющая выживать. Научим их магии, оденем, накормим, протолкнем в жизнь… Нет, Дариэн, это отличная идея. Присмотримся к особо шустрым и будем с ними работать. Конечно это займет некоторое время, но и ты достаточно молод, лет через пятнадцать у тебя будут по-настоящему преданные тебе люди!
— Аронар, успокойся. Ты складно все излагаешь, и вообще подобный центр дело хорошее, но у нас кажется есть одно дельце которое надо закончить, и которое может для нас закончится плохо.
Лорд Кресенгем только отмахнулся, полностью поглощенный новым проектом.
— Одно другому не мешает. Мало ли сколько времени потребуется, чтобы вычислить этого урода. Спешить не будем, тебе надо основательно подготовиться, а этот центр это время даст! — Он неожиданно тепло улыбнулся, и шутливо пихнул юношу в бок, — да не нервничай, я сам всем займусь.
— Ладно-ладно, — молодой маг улыбаясь, поднял руки вверх, признавая поражение. — Преклоняюсь перед вашим гением и все такое, но как вы собираетесь удержать этих людей?
— Договор, Дариэн, — Аронар постучал костяшкой пальца по лбу молодого мага, — сам подумай, выбрасывать постоянно огромные суммы на поддержание центра мы не будем. Сделаем умнее и проще. Выпускники, как только устроятся на работу, будут согласно договору выплачивать некоторую часть своей зарплаты на счет центра, покрывая свое обучение в нем. Со временем дело встанет на поток. Тем самым мы привяжем к себе всех этих ребят. Они будут нам должны. А за этой ширмой можно будет проворачивать всякие делишки.
— А вы уверены, что мы это потянем? Нет, я конечно верю что род Кресенгем богат и все такое, но центр будет постоянно расширяться, и туда будут постоянно уходить довольно большие суммы. Тэмэрара и Рутофора кондрашка хватит.
— У тебя есть какие-то мысли?
Дариэн отбросил волосы со лба и подперев щеку кулаком, уставился в стену недвижимым взглядом.
Аронар не знал какие мысли бродят в голове сына, но судя по тому, как внезапно изменили цвет глаза (опять на черно-зеленый), отнюдь не веселые. Следом за глазами начала меняться внешность. Серебристые волосы контрастировали с посмуглевшей кожей и оттеняли и без того яркие глаза. У Аронара даже возникла мысль, что они наверное светятся в темноте, но он тут же отогнал ее, посчитав глупой.
— У маглов есть такое понятие как благотворительность, — наконец нарушил Дариэн тишину, странным шуршащим голосом. — Дать жалостливую рекламу в газету, устроить пару благотворительных концертов. Нужно как-то привлечь состоятельных людей, чтобы они вкладывали в центр свои деньги. Стоит уверить всех, что это положительно скажется на их облике в глазах общества, и деньги потекут… Особенно сейчас, когда Пожирателям нужно себя реабилитировать и всячески демонстрировать пушистую белую шкурку…
Черно-зеленые глаза внимательно посмотрели на Аронара и чуть прищурились.
— Что-то не так?
Мужчина кивнул.
— Зеркало позади тебя.
Дариэн обернулся на стуле и задумчиво изучил свое отражение в зеркале.
— Моя настоящая внешность? — он вопросительно посмотрел на Лорда Кресенгема.
Тот кивнул.
— Скорее всего.
Молодой маг задумчиво нахмурился.
— Это я не контролировал.
— Завтра поищу блокиратор. — Успокоил его мужчина. — Давай вернемся к обсуждению центра.
Дариэн откинулся на стуле и задумчиво уставился в потолок.
— Для начала создадим несколько групп, разделим по возрастным критериям. Наверняка большая часть детей не умеют читать и писать, в принципе уже тут будет ясно, кто как усваивает материл. Через каждые три месяца будем проводить зачеты. Введем конкурсы, соревнования, турниры. На таких мероприятия легко определить, кто чего стоит. Тем, кто хорошо себя проявит, назначим дополнительную стипендию, поселим в более удобные комнаты, из них создадим еще несколько групп. В них тоже сделаем подобный отсев. Постоянная конкуренция не даст им расслабиться. Но потребуется как-то урегулировать взаимоотношения между группами и учащимися, везде попадаются любители почесать кулаки и похалявничать за счет чужой головы. Наверняка придется открыть ясельную группу, для совсем маленьких детей, и парочку для взрослых. Если найдутся по настоящему талантливые ребята, будем переводить их на индивидуальное обучение… Надо найти воспитателей, учителей и работодателей. Не думаю, что все сразу же решаться взять воспитанников центра на работу.
— Неплохо. — Одобрительно кивнул Аронар. — Я постараюсь завтра связаться с нужными людьми и обсудить эту идею.
— Мне кажется ты торопишься. — Дариэн немного досадливо поморщился. — Как мы будем со всем разбираться?
— Быстро. А знаешь, что меня сейчас больше всего беспокоит?
— Даже не догадываюсь.
— Убери сарказм из голоса.
Дариэн с тоской в глазах посмотрел на Лорда Кресенгема.
— Вы меня пугаете своей энергичностью.
— Привыкнешь. Так вот, беспокоит меня твоя безопасность. Наверняка ты еще не раз и не два в Туманный пойдешь, нужно тебе телохранителя…
— Только этого не хватало! — ужаснулся юноша.
— Не перебивай! Если на тебя агрессивно настроенная толпа попрет, что ты будешь делать?
— Сваливать! — не раздумывая ответил молодой маг. — Вместе с вашим телохранителем. Сами подумайте, какой в Бездну телохранитель? С моей то везучестью и способностью находить приключения в любой точке пространства и времени!
— Вот-вот, — поддакнул Аронар, — именно поэтому я настаиваю на том, что это необходимо. — Он посмотрел на юношу, который всем своим видом выражал недовольство, и тяжело вздохнул. — Дариэн, давай не будем ссориться по пустякам. Ты сам понимаешь, как рискованно бродить по Туманному, но даже если я тебя запрещу туда ходить, ты меня не послушаешься. Я просто боюсь за тебя и хочу быть уверенным, что ты вернешься хотя бы живым.
Аронар осознанно использовал слабое место молодого мага, замеченное им ранее. Мальчишка остро реагировал на любое проявление заботы, предпочитал согласиться и быстро свернуть разговор.
— Дариэн, ты мой наследник. Я принял тебя в род, признав своим сыном. Если с тобой что-нибудь случится… это будет концом всего, я уже далеко не молод и не уверен, что у меня хватит сил на еще одну попытку. Пожалуйста, Дариэн.
Шах и мат! Аронар с тщательно скрываемым удовлетворением смотрел, как у молодого мага на лице появляется выражение глубокой обиды.
— Так не честно. Вы специально давите на мою совесть!
— Да. — Мужчина с трудом сохранял на лице спокойное, чуть отчужденное выражение, очень уж забавно выглядел сейчас Дариэн с поджатыми губами, чуть надутыми щеками и укоряющее обиженным взглядом. — Но это довольно действенно, не так ли? Не дуйся, я правда очень за тебя боюсь…
— Все! — Молодой маг откинулся на стуле и поднял руки. — Сдаюсь. — И уже ворчливо добавил. — Нашел, на что надавить, гад!
— Вот и отлично. — Лорд Кресенгем позволил себе широкую улыбку победителя и с удовлетворением потрепал юношу по голове. — Рад, что мы пришли к согласию в этом вопросе.
— Судя по всему, у вас есть кандидатура? — Дариэн недовольно пригладил встопорщенные волосы.
— Есть. Тебе понравится.
— Грэг Сартац, — Лорд Кресенгем протянул руку вышедшему из камина мужчине. — Рад видеть вас в полном здравии. До меня доходили слухи, что ваше последнее дело было не из легких…
— Ранар Ларт? — Грэг пожал протянутую руку после подтверждающего кивка. — Дело было не самым легким, и мне бы не хотелось распространяться.
— Ваше право, — Аронар расцвел абсолютно несвойственной ему восхищенной улыбкой, — я столько о вас слышал…
— Мне бы хотелось посмотреть на объект, — не слушая его, Сартац начал крутить головой, рассматривая помещение, его глаза быстро-быстро бегали в глазницах, отмечая малейшие детали.
— Конечно-конечно. — На лице Лорда заиграла подобострастная, чуть угождающая улыбка. — Милорд скоро спустится. Присаживайтесь… Чаю? Кофе? Что-нибудь покрепче?
— Нет. — Одно короткое емкое слово явно выразило отношение Грэга к встречающему. Ничем неприкрытое презрение и явная агрессия сквозили в каждом жесте.
Мысленно предвкушая веселье, Аронар опустил глаза к полу, скрывая от Сартаца зажегшийся в них злорадный огонек.
* * *
Дариэн вошел в гостиную, полный противоречивых эмоций. Среди них доминировали злость и раздражение. То, как виртуозно Лорд Кресенгем научился манипулировать его действиями и решениями, приводило подростка почти в бешенство, смешанное с восхищением.
Хуже всего было то, что злится на него не получалось, зато в гостиной сейчас должен находится чужеродный объект, весьма соблазнительно подходящий на роль боксерской груши. Предвкушая грядущий скандал, Дариэн едва ли не подпрыгивал при ходьбе — азартная злость играла в крови и наполняла тело энергией. Он чуть задержался на пороге комнаты, придирчиво осматривая стоящего у камина мужчину.
Претендент на роль телохранителя выглядел по меньшей мере не презентабельно. Не высокий, ниже чем Лорд Кресенгем, но чуть выше самого Дариэна. В плечах шире Аронара, но не на много. На лицо не примечателен. Казалось стоит закрыть глаза, и сразу же забудешь. Большая часть головы лишена волос, остатки коротко острижены, даже цвет сложно определить. Одет в спортивные штаны, явно магловского производства. Белую майку и грязно-серую ветровку. На ногах кроссовки. По сравнению с ним Дариэн в строгой, классической мантии с широкими рукавами, из которых выглядывали манжеты белоснежной шелковой рубашки, в черных брюках и блестящих кожаных ботинках выглядел образцом элегантности.
— Рад приветствовать вас в моем поместье, — Дариэн почти мурлыкал, полный сладкого, яростного предвкушения. Мягкие, чуть сдержанные движения с головой выдавали его боевой настрой. Аронар было дернулся что-то сказать, но уловив быстрый и шальной взгляд сына, одумался. Он конечно предполагал, что будет весело, но что мальчишка успеет за какие-то десять минут накрутить себя до полувменяемого состояния, не предполагал.
— Лорд Кресенгем? — в голосе Грэга слышался брезгливый скептицизм. Этот человек то ли не чувствовал витающей в воздухе угрозы, то ли был настолько толстокож, что не обращал на нее внимания.
— О! Вы удивительно прозорливы, — мурлыкающие интонации сменил негромкий, шуршащий шепот, на удивление хорошо слышимый в любой точке комнаты. — Мой наставник отзывался о вас как о достойном человеке и высококлассном специалисте. Но он такой легковерный… — насмешливый взгляд черно-зеленых глаз, адресованный Аронару, был откровенно вызывающим.
Лорд Кресенгем протестующее кашлянул.
— Да-да, — продолжал подросток, входя в комнату и усаживаясь в огромное, старинное кресло, обитое темно-зеленым материалом, напоминающим бархат. — Абсолютно не приспособлен к жизни. Консервативен, старомоден да еще и доверчив. — И без переходов, резко поменял тему разговора, — вы одеты как магл. У вас финансовые проблемы? Слышал, что после последнего дела у вас возникли проблемы с работодателями…
— Дариэн! — У Аронара не выдержали нервы.
— О! — Зеленогласый рассмеялся, и от этого смеха по телу двух мужчин прошла дрожь. — Наставник подал голос, какая прелесть!
— Успокойся и веди себя адекватно.
Юноша отрицательно качнул головой, а по его губам расползлась диковатая, безумная улыбка.
— Не хочу, — и спустя пару секунд задумчивого молчания добавил, — да и не могу. Это так весело — злиться.
— Постарайся успокоиться. — Аронар заговорил мягко, придерживая ровный темп речи.
— Он болен? — Грэг прищурил невыразительные серые глаза. — В письме вы ничего такого не указывали.
— Да, — радостно улыбнулся Дариэн.
— Нет, — твердо сказал Аронар. — Просто немного зол.
— Врет!
— Просто милорд был против идеи с наймом телохранителя и теперь злится, что я сумел его уговорить, и всеми силами пытается вас убедить отказаться. — Сухо объяснил Лорд Кресенгем.
— Опять врет, пока я даже не начинал… Ра! Ну посмотри ты на него, это ведь даже не смешно, у него на лице написан весь его характер. Мы же переубиваем друг друга. Ты хоть рассказал, где мне нужна будет охрана?
— Нет, конечно. Но он не отвертится, договор на пять лет мы уже заключили.
— Борода Дамблдора! Ты мазохист?
— Вы собираетесь объяснить мне, в чем будет заключатся моя работа, — прервал их Сартац, засовывая руки в карманы спортивных штанов.
— Милорд любит гулять в опасных местах и имеет привычку вляпываться в неприятности. — Коротко описал ситуацию Аронар.
— Заприте его дома и займитесь воспитанием, — грубовато ответил «телохранитель». — Если не можете сами, займусь я.
— Вот видишь! — почти ликующе завопил Дариэн, вскакивая с кресла. — Он тоже не хочет со мной работать!
— Заткнитесь оба! — Лорд Кресенгем сказал это негромко, но с чувством. Молодой маг упал в кресло и довольно улыбнулся. — Сейчас вы оба попретесь в Туманный холм и займетесь делами. Дариэн, если ты умудришься «потерять» своего телохранителя, я прикую тебя цепью к кровати, и не выпущу, пока ты не научишься адекватно воспринимать окружающую реальность! — улыбка юноши заметно потускнела. — Грэг! Если с моим… если с милордом что-то случится, я тебя из любой ямы достану и запихну туда, откуда даже ты выползти не сможешь! И упаси вас все демоны Бездны собачится в людных местах, башки обоим поотрываю!
— Туманный холм? — Сартац как-то странно посмотрел на Аронара, — вы отправляете пацана в место кишмя-кишащие всякими отбросами? Вы в своем уме?
— Нет! — радостно воскликнул Дариэн.
— Я вам не за разговоры кажется плачу, — сухо заметил Лорд Кресенгем. — Если вы думаете, что не сможете обеспечить милорду безопасность в подобных местах, то мы сейчас же разорвем договор.
Напряжение витавшее в воздухе, казалось можно пощупать.
— Что-то не похожи вы на слугу… — хмуро заметил Грэг. Позы он не изменил, но угрозой от него повеяло нешуточной.
— Как и вы на профессионала, — Аронар чуть заметно усмехнулся.
— Но вы очень похожи на одного ныне мертвого мага… — Грэг внезапно оскалился в хищной улыбке. — Линзы, очки, краска… Лорд Кресенгем, да?
— Понятно, почему у вас столько проблем, — Аронар недобро усмехнулся. — Вам никто не говорил, что ваш язык — ваш враг?
— А это соответственно ваш сын… — острый, как лезвие бритвы взгляд напоролся на откровенно заинтересованный Дариэна, а спустя мгновение разбился о широкий и отнюдь не миролюбивый оскал, жутковато смотрящийся на молодом лице.
— Надеюсь, мне не надо напоминать, что с вами случится, если вы решите поделиться с миром своими… фантазиями. — Строгим голосом напомнил Лорд Кресенгем.
Грэг переводил взгляд с Аронара на Дариэна и выглядел отнюдь не веселым. Даже скорее угрюмым.
— Убийствами, кражами и прочими «деликатными» делишками не занимаюсь, — буркнул он.
— И не надо! — звонко и радостно сказал молодой маг и с любовью в глазах посмотрел на своего «отца». — Сами справимся. Да, папочка?
Тэмэрар и Рутофор кончено предупреждали Аронара, что ближайшие пару месяцев у Дариэна будет прыгать настроение, и он может неадекватно реагировать на некоторые события и говорить вещи, которые бы никогда не сказал, но подобного он точно не ожидал.
Легкомысленное обращение «папочка» ударило куда-то в грудь подобно молоту, выбивая воздух. Перед глазами вспыхнули разноцветные шары, а правая рука рефлекторно дернулась к груди. Миг слабости длился всего мгновение, потом Лорд Кресенгем глубоко вдохнул, и позволил себе рассмеяться.
— Не волнуйтесь, Грэг. — Сказал он. — Делайте свое дело, а с остальным мы сами справимся. Просто защитите моего сына, если в этом возникнет нужда, большего от вас никто не требует. — И уже деловым тоном продолжил: — Для вас подготовлена комната и портал в поместье. Фэнрир!
Мужчина появился на пороге комнаты мгновенно, словно до этого стоял под дверью. Порой создавалось впечатление, что у него были способности домовых эльфов к перемещениям. Изящный, подтянутый, в строгом костюме и белых перчатках, невозмутимый и доброжелательный, он учтиво поклонился.
— Да, милорд?
— Отведи гостя в приготовленную для него комнату и проследи, чтобы он ни в чем не нуждался.
— Сэр, следуйте за мной.
Оставшись наедине, Аронар подошел к креслу, в котором сидел Дариэн, и присел на подлокотник.
— Знаешь, — спустя минуту напряженного молчания, сказал он. — Я не против, если ты будешь называть меня отцом в более… гм… адекватном состоянии.
— Э? — только и смог выдавить из себя молодой маг, растеряно хлопая глазами. Бледные щеки медленно окрасил румянец. — Простите, — он смущенно опустил глаза, — я не хотел вас задеть своими словами.
— Ты не расстроил меня, Дариэн. Наоборот. — Лорд Кресенгем уверенным движением привлек себе подростка, тот не стал сопротивляться, а прижался к теплому боку своего нанимателя. — Но мне показалось, что ты произнес это в шутку, а мне бы хотелось, чтобы в это стало правдой.
— Вы хотите, чтобы я называл вас отцом? — юноша оторопело посмотрел на взрослого мага.
— Теперь еще и на вы! — фыркнул Аронар, и более строгим голосом добавил: — в нашей семье не принято выкать близким родственникам. И да. Я хочу, чтобы ты называл меня папой.
Воцарилось неловкое молчание.
В комнату вернулся Грэг, и хмуро посмотрел на семейную идилию.
— Если идти, то сейчас, — сказал он. — Когда стемнеет туда лучше не соваться.
— Иди, переодевайся, — Аронар потрепал молодого мага по голове. — И постарайся не задерживаться там. У нас еще много дел.
Дариэн поднялся и немного натянуто улыбнулся.
— Хорошо.
Лорд Кресенгем и Сартац молча проводили его взглядами.
— Если с моим сыном что-нибудь случится…
— Не надо мне угрожать, — зло сказал Грэг. — Я знаю свою работу.
— Надеюсь. — Взгляд Аронара был воистину устрашающий. — И надеюсь, вы не будете его выводить из себя. Последствия могут быть…довольно неприятными.
— Мне надо подготовиться. — Сухо ответил наемник и стремительно удалился из комнаты.
* * *
— Куда мы идем? — мрачно смотрел Грэг, следуя за Дариэном по грязным улицам.
Тот промолчал.
Проглотив готовые сорваться с языка ругательства, Сартац в два шара поравнялся с молодым магов.
— Там клоповник. У вас достаточно чистая мантия, чтобы ради нее вас убили.
— Мне надо в Проклятый дом. — Безразлично ответил подросток, не сбавляя шага.
Наемник напрягся.
— Слушай парень, Проклятый дом не бордель, там дозревают малолетние отбросы, и даже не надейся, что они тебя примут с распростертыми объятьями.
— Вас наняли для того, чтобы мешать мне заниматься делами или охранять меня? — зло спросил молодой маг, кинув на Грэга раздраженный взгляд.
Сартац прошипел что-то нецензурное и дальше шел молча.
* * *
Проклятый дом за прошедшие несколько дней ничуть не изменился. Те же заколоченные окна, полуразрушенные стены и обвалившаяся крыша. Дариэн прошел к задней стороне дома и сдвинул в сторону деревянную панель, закрывающую дыру в стене. Хотел войти, но Сартац довольно грубо схватил его за плечо и первым протиснулся внутрь.
— Осторожнее здесь, — Дариэн потер пострадавшее место и, осторожно ступая по подгнившим доскам, направился в сторону входа в подвал. Короткая прогулка по темным коридорам и вот он в гостиной «приюта».
На старом диване возлежал Кий. Мрачный взгляд адресованный Дариэну, тот проигнорировал.
— Где Гром?
— Ушел куда-то, — размыто ответил подросток, садясь. — Ты кого с собой привел? Еще один проклятый?
— Почти. Когда он вернется?
Кию было четырнадцать. Высокий и невероятно худой, с острыми чертами лица, он походил на жертву анарексии на последней стадии болезни. А при первом знакомстве, крайне грубо и агрессивно высказал Дариэну все, что он думает о нем, его деньгах и его умственных способностях, и кажется менять свое мнение не собирался.
— Понятия не имею. Зачем приперся?
— А ты уверен, что хочешь знать? — оскалился молодой маг. — Конечно по своим «грязным делишкам», кажется так ты их назвал? И кажется, ты не желал принимать в них участие?
— Слушай, ты… — Кий подскочил с дивана и встал в угрожающую позу… Ну по крайней мере, Дариэн предположил, что это должно было ей быть. Даже при самом плохом раскладе, худыш скорее вызвал бы жалость, нежели страх. — Нам не нужны твои вонючие деньги! Ты меня слышишь? Не нужны! Да нас убьют, если только узнают, что у нас галеоны есть. Ты хочешь, чтоб все мы сдохли? Конечно, тебе похрену на нас! Вали отсюда, нечего тебе здесь делать.
Дариэн понимал, что парень в общем-то прав. Использовать этих детей было довольно подло, с учетом того, что платой за свои труды и риск, воспользоваться они не могли. Но не идти же самому по Туманному, и спрашивать каждого встречного «А вы случайно не метаморф? А никого кто умеет изменяться не знаете?».
— Я уйду, когда поговорю с Громом, Кий. — С нажимом сказал он. — И на твоем бы месте, я не плакался о жестокой и несправедливой судьбе, а уходил бы из этого клоповника. С деньгами или без них, вы тут долго не выживете. Еще несколько лет и ты либо продашься, либо станешь жертвой охотников. Кому ты нужен, чистокровный маг в хрен знает каком поколении? Что ты вообще можешь? Убивать, воровать?
— Я не вор и не убийца! — рассержено рыкнул Кий, но Дариэн лишь отмахнулся.
— Что ты сделал, чтобы чего-то добиться? Может, ты деньги на книги копишь? Палочку планируешь купить? Или может хочешь учиться пойти? Нет ведь? Даже отсюда можно подняться, если захотеть. Давай я куплю тебе учебники и палочку. Будешь учиться?
— Да пошел ты! — Кий пулей вылетел их комнаты.
Сартац брезгливо покрутился вокруг дивана и не стал садиться, предпочтя опасно похрустывающий деревянный стул. Дариэн фыркнул, и уселся прямо на пол, правда предварительно очистив небольшое пространство от грязи, заклинанием.
— Долго нам тут сидеть? — мрачно вопросил он.
— Сколько придется, — молодой маг достал из кармана один из дневников Карсана, что он захватил с собой, на случай если придется долго ждать, и погрузился в чтение.
Где-то через два часа, начали приходить дети. Они с настороженным любопытством смотрели на Дариэна, но ни один не решился заговорить.
Потом пришел Рик, и рассказал, что все они были на похоронах.
— Глаза хоронили, — довольно спокойно рассказывал мальчик.
— Что с ним случилось?
— Умер, — вздохнул Рик.
Пришедший вскоре Гром на вопрос Дариэна мрачно покачал головой.
— Деньги ему голову вскружили. Хотел все себе забрать, да на выходе на Лень наткнулся.
Лень, по мнению Дариэна, был здесь единственным из старших ребят, кто жил в Проклятом доме не потому, что ему было некуда пойти, а скорее из-за удобства. Охотником он не был, те ото всех жителей Туманного отличались бритыми головами и клеймом на затылке в форме круга, радиусом где-то сантиметра три. Однако держался и двигался гораздо более уверенно, нежели остальные. Воробушек смущенно призналась, что боится его, но на вопрос «почему?», лишь пожала плечами. Лень не выглядел опасным, скорее «застывшим». Он мало и редко говорил, почти никогда не смотрел на собеседника. И периодически впадал в какое-то подобие транса, мало реагируя на окружающих. Дариэн подозревал, что Лень занимается какими-то незаконными делишками — больно уж взгляд у него был тяжелый и оценивающий, но не понимал, почему он ютится в этом подвале вместе с остальными. Судя по всему многие из ребят думали так же, но вопросов лишних здесь задавать не принято, да и спрашивать наверное опасались.
Так что рассказу Грома, Дариэн вовсе не удивился. Удивительно ему было, что украсть деньги пытался Глаз. По его мнению, тот совсем не походил на воришку. Он вспомнил тощего черноволосого мальчишку, лет тринадцати, с несколько безбашенной улыбкой и повязкой на одном глазу на подобие пиратской. Энергичный, веселый, ну не походил он на вора. Хотя Питер тоже в молодости на предателя не походил…
Дариэн обсудил с Громом свое дело, и тот обещал помочь. Дескать парочку метаморфов он может и сам назвать, но не уверен, что они до сих пор живы, поэтому стоит проверить, а потому подождать пару суток.
— Без проблем, — Молодой маг улыбнулся, но тут же посерьезнел . — Слушай, Гром. Я хотел поговорить на счет денег… — Он немного помолчал, пытаясь подобрать слова, — в общем я тут с Кием разговор имел… Возможно вам стоит найти себе жилище где-нибудь в более спокойном районе? Деньги, лежащие мертвым грузом, будут для детей опасным искушением. А если они вплывут здесь, у беспризорников, то у вас могут начаться неприятности.
— Бесполезно, — мужчина покачал головой, — переезд ничего не решит. Из других деревень нас мигом вытурят, когда поймут откуда мы. Министерским знаешь ли все равно сколько тебе лет — пять или пятьдесят, если из Туманного, значит преступник. Да и если купим дом, дальше что? Рано или поздно дети вырастут и им захочется большего, и они вернутся сюда. Потому что больше им некуда идти. Отдать бы их в школу, да опять же не возьмут! — он махнул рукой.
— Знаешь, Гром, я пока ничего не обещаю, но возможно я смогу помочь. Один мой знакомый хочет приют для магов открыть. Именно для детей выросших на улице. С общежитием, обучением и дальнейшим трудоустройством. Конечно, потом, из зарплаты тех, кто устроился на работу будут вычитать некоторую сумму на счет приюта, но это все лучше чем по подворотням ютиться.
— Это бесполезно, парень. Чтобы заставить этих детей обучаться…
— Контракт, Гром. С каждым будет заключен договор при нарушении которого, они вернуться туда, откуда пришли. Те, кто захочет учиться и жить нормально получат шанс, те кто нет… — Дариэн развел руками. — Значит свой шанс проворонят. Ты единственный взрослый маг, который может помочь в обкатке идеи, поскольку живешь рядом с детьми и знаешь их.
— Парень, если такой приют откроется, я буду первым, кто принесет тебе клятву служения. Это хорошая идея. Правда хорошая, но министерство ее осуществить не позволит… Сомневаюсь, что у твоего знакомого хватит денег, чтобы всех купить.
— Посмотрим. Ладно, Гром, мне пора. Я зайду через пару дней.
— Удачи тебе, парень.
* * *
Уже на улице их догнал Лень. На вид ему было около четырнадцати, светло-русые волосы обрамляли вполне симпатичное лицо, не лишенное приятности. Впечатление портили глаза — слишком острый и холодный взгляд заставлял людей чувствовать себя некомфортно в его присутствии.
— Я хотел бы поговорить с вами, сэр. — Негромко сказал он Дариэну, но при этом его глаза то и дело устремлялись на Сартаца.
— Слушаю. — Молодой маг немного удивился, но растянул губы в дружелюбной улыбке. Обращение «сэр» от парня примерно одинакового возраста его заинтриговало.
— Кий сказал мне, что вы предлагали ему палочку и книги… Вы говорили серьезно?
— А он внезапно решил переменить свое решение? — Дариэн сильно в этом сомневался, Кий напомнил ему чем-то Рона, и горделивая упертость врят ли позволит ему принять помощь от Дариэна, даже если это будет стоить ему жизни.
— Нет, — Лень немного смутился. — Я бы хотел…
— Обучаться магии?
— Да, сэр. — Беспризорник впервые посмотрел в глаза Дариэну. Взгляд у него действительно был тяжелым.
— Сможешь защитить себя, если кто-нибудь из местных увидит у тебя палочку и книги?
Лень уверенно кивнул.
— И ты поклянешься, что будешь действительно учиться, а не продашь их как только я уйду? — продолжал допытываться молодой маг.
— Поклянусь.
Дариэн задумчиво смотрел на парня.
— Я могу отработать, — серьезно сказал Лень.
— Да? — заинтересовался молодой маг. — Например?
— Я знаю Туманный как свои пять пальцев, я знаком со многими здешними торговцами, перекупщиками и контрабандистами. Я могу быть полезным, если вам надо кого-то найти или что-то достать. — Глаза парня горели лихорадочным огоньком. — Поверьте, вы не прогадаете.
Дариэн присвистнул. Как ни крути, а Лень действительно мог оказаться очень полезным и ценным приобретением. Да и в делах «найди, подай, принеси» помощник ой как пригодился бы. Туманный холм чем то напоминал русскую рулетку — повезет, не повезет. И ценой ошибки могла стать жизнь. А тут такой отличный шанс избавиться от постоянного риска…
— Пойдем, — Дариэн развернулся и уверенным шагом пошел с территории Проклятого особняка. — Обсудим это в более удобном месте.
— Палочку я тебе, конечно, куплю и платы за это не потребую, — сказал Дариэн и положил в рот кусок хорошо прожаренного мяса. Прожевал, довольно жмурясь — готовили в баре, в который они зашли, довольно неплохо — и продолжил. — Но у меня к тебе предложение.
— Я слушаю. — Лень быстро опустошил содержимое своей тарелки и теперь вяло ковырялся в салате.
— Не сказать, что мне нравится гулять в местах подобных Туманному. Особенно за пределами Торгового района. Да и тут тоже… — Молодой маг пожал плечами. — Не всегда знаешь, вернешься ли ты после вылазки сюда или останешься в какой-нибудь подворотне. Мне бы пригодился человек, который может выполнять небольшие поручения. В основном они будут связаны с покупкой разных вещей, зелий, ингредиентов, но могут быть и другие задания, в роде поиска нужных людей. Естественно, это будет оплачиваться.
Лень медленно кивнул, не сводя пристального взгляда с Дариэна.
— Но, — продолжил тот, — это подразумевает, что ты всегда должен быть рядом со мной. А это, в свою очередь, невозможно без заключения магического договора.
— И каковы ваши требования? — прищурился беспризорник.
— Думаю, приемлемые, — молодой маг отодвинул от себя тарелку и сделал глоток чая. — Первое это неразглашение информации и сохранение тайн моей семьи. Второе, естественно, запрет на убийства и причинения умышленного вреда членам моей семьи, прямого или косвенного. И последнее, это качественное выполнение своей работы и честность. В замен я предоставляю тебе крышу над головой, доступ к библиотеке моей семьи, обучение магии и плату за риск. Уйти можешь в любой момент. Дел вроде убей-укради не будет.
— Согласен, — без раздумий сказал Лень, — но мне бы хотелось быть уверенным, что вы не причините вреда мне, когда я стану вам не нужен.
— Если хочешь, пропишем в договоре, — кивнул Дариэн. — Но можешь не беспокоиться, мне вполне достаточно того, что ты будешь молчать. Тебе нужно время, или пойдешь с нами?
— Пару дней, чтобы закончить дела, — кивнул Лень.
— Хорошо, через пару дней зайду к вам. Надеюсь, мне не надо говорить, что этот разговор должен остаться между нами?
— Я не враг сам себе.
— Отлично, тогда сейчас расходимся.
* * *
— Не то, чтобы меня радовала идея, что в моем доме будет жить голодранец из Туманного, но здравого смысла она не лишена, — кивнул Аронар, когда Дариэн пересказал ему итоги прогулки. — По крайней мере ты туда будешь реже соваться.
— Я тоже так подумал, — кивнул подросток. — Слушая, в поместье есть комнаты для тренировок?
— Есть просторный зал на втором этаже. Решил позаниматься?
— Да. Я ведь после снятия личины даже ни разу не колдовал нормально.
Аронар уловил легкий оттенок тревоги в словах сына. Следует признать, достаточно обоснованный.
— Не переживай. Все нормально будет. — Лорд Кресенгем старался говорить уверенно. — Слабее чем был, уже не будешь.
— Правда? — заинтересовался юноша.
— Конечно. Я могу поприсутствовать?
— Как хочешь, — Дариэн пожал плечами, — но я врят-ли тебя чем-то сумею удивить. Почти все, что я знаю исключительно школьная программа.
— Это дело поправимое, главное, что в критических ситуаций ты голову не теряешь, — улыбнулся мужчина. — А все остальное наработаем.
* * *
Палочка работала идеально. Правда идеально. Легкость с которой создавались заклинания, поражала. Трансфигурация, заклинания, боевые проклятия казались простыми в осуществлении, и спустя час Дариэн решился на то, ради чего вся тренировка в принципе и затевалась. Он встал в центр зала и зажмурился, выискивая в своей памяти воспоминание достаточно сильное и счастливое, чтобы вызвать патронуса.
С момента, как он узнал правду прошло меньше двух недель. За это время произошло много событий, но были ли счастливые?
Прокручивая свою память, как киноленту, Дариэн мысленно отмечал воспоминания несущие положительные эмоции, старался их вспомнить и прочувствовать.
— Эксперто Патронум, — выдохнул он, открывая глаза.
Он не был уверен, что заклинание получится. Максимум на что рассчитывал, так это на белесую дымку, но к его удивлению из палочки выскочил огромный лев и, покрутив головой, с истинно царской неторопливостью и грацией прошелся по комнате.
— Бездна тебя забери, мальчишка, — сипло выдавил Лорд Кресенгем, отодвигаясь вместе с креслом от приближающегося зверя.
— Он не материальный, — отмахнулся Дариэн, удивленно разглядывая своего патронуса.
— Я не про то! Это же из высшей магии! Кто тебя этому научил?
— На третьем курсе, когда в Хогвартсе буянили дементоры, меня научил этому заклинанию профессор по защите от темных сил. — Дариэн все еще пребывал в состоянии легкого шока. — Почему лев? — тихо пробормотал он.
Огромный зверь тряхнул белой, светящейся гривой, смачно зевнул, продемонстрировав внушающую уважение пасть, и повернул голову к своему создателю, словно спрашивая «ну чего звал то?».
— Материальный заступник в тринадцатилетнем возрасте… — Аронар смотрел на юношу с ошеломленным выражением лица.
— Да-да, — отмахнулся тот. — Я знаю, что это круто, но в кружке, который я… мы организовали в прошлом году, это заклинание научились осуществлять почти все. Конечно с дементором не тоже самое что без него, но все равно, если призвать материального заступника могут пятнадцатилетние подростки, считать это заклинание чем-то недостижимым, как-то глупо.
— Ничего не глупо, — тряхнул головой Аронар. — И пятнадцать не тринадцать, не сравнивай.
Дариэн пожал плечами, и проводил взглядом растворяющегося льва.
— Да мне как-то все равно, — признался он. — У меня был серьезный стимул в изучении патронуса. Просто было бы обидно, если бы я не смог его создать. Теперь я спокоен, все мое при мне.
— Теперь я тоже спокоен, — кивнул Лорд Кресенгем. — При должном обучении, уверен, ты сможешь дать фору любому магу. Только надо найти хорошего преподавателя, — и он задумчиво уставился куда-то в стену.
* * *
Следующий день принес новые сюрпризы. К сожалению отнести их к приятным ни Дариэн, ни Аронар не смогли.
— Из-за этих чертовых газетенок все закрутилось раньше времени, — бормотал Лорд Кресенгем, перебирая пришедшие письма. — Три письма от дражайших родственничков, с настоятельными просьбами о скорой встрече. Бездна!
— Может проигнорируем? — хмуро спросил Дариэн, которому вовсе не улыбалось так скоро начинать светскую жизнь.
— Не получится. — Аронар задумчиво побарабанил пальцами по столу. — Надо что-то придумать. С твоей дражайшей тетки станется припереться сюда и устроить скандал у ворот поместья.
— Что за тетка? — заинтересовался Дариэн.
— Сестра матери Элизы, ну твоей матери. Зовут Софья, твою бабушку Саманта. Происходит из рода Монфор, записи о основателе этого рода датируются четырнадцатым веком. Характер имеет весьма склочный, но если научиться пропускать половину ее болтовни мимо ушей, смириться с ее существованием можно. Думаю с ней будет проще всего, кажется она была втайне влюблена в моего отца, и думается мне не без взаимности. А ты очень и очень на него похож… — Аронар, прищурившись, посмотрел на сына. — Тебе придется за ближайшее время выучить целую кучу информации.
— А без этого никак? — помрачнел подросток, — я признаться хотел вплотную заняться медитациями.
— Некогда, некогда. — отмахнулся Лорд. — Нам бы необходимое успеть выучить. Как же все…Наверное лучше будет воспользоваться омутом памяти. Дня три мы выторговать сможем но этого все равно очень мало.
— Может в туманном маховики продаются… — задумчиво протянул Дариэн и пояснил для недоуменно глядящего на него Аронара. — Ну, маховики времени. С их помощью можно перемещаться назад во времени.
— Не думаю, что в Туманном они есть. — Лорд Кресенгем покачал головой, — это один из запрещенных артефактов. За его хранение полагается десять лет Азкабана, а за использование так вообще…
— В Хогвартсе одна из студенток получила разрешение на использование маховика для обучения. У нее в день на одно и то же время было по два-три урока записано. И министерство дало на это разрешение. А маховики в большом количестве храниться в отделе тайн. Если их не переместили, то я знаю даже где.
— Предлагаешь позаимствовать? — прищурил глаза мужчина.
Дариэн пожал плечами.
— Нам нужно много времени. Даже при условии, что эти три дня я буду заниматься по 24 часа, что в принципе невозможно, я все равно не успею все выучить. А дальше все наверняка будет только хуже. То есть сначала тетушка, потом дядюшка, потом еще какие-нибудь родственнички.
— Немного жалко, что ты метаморф. Я мог бы выпить оборотное зелье, и проблем было бы меньше…
— Вы могли бы с самого начала так поступить, — заметил молодой маг.
— Ага. Ты его хоть раз пробовал?
— Пробовал. Ну да, отвратительное.
— Дело не только в отвратительном вкусе. Я, знаешь ли, отнюдь не молод. А для постоянного применения зелья надо иметь железное здоровье, иначе через год-два отправишься к праотцам.
— Когда я учился на четвертом курсе, у нас преподавал пожиратель, который сбежал из Азкабана. И весь год он принимал оборотное зелье. Сейчас тоже наверное живой… Без души только, дементор съел, но живой же.
— Страсти какие рассказываешь, — передернулся Аронар. — Неужели никто ничего не заподозрил? Зелье же каждый час надо принимать!
— А он Аластора Грюма заменял. Тот всегда со своей фляжкой ходит, боятся, что отравят…
— Все! — хлопнул себя по коленям мужчина. — Как-нибудь ты мне все расскажешь, но сейчас надо заниматься. Маховик, конечно, пригодился бы, но не думаю, что свистнуть его быстро получится. Сейчас по-другому сделаем. Я сварю пару зелий для улучшения памяти и восприятия. Будем надеяться, этого будет достаточно. Два дня будем закидывать в тебя информацию, один ее утрясать. Должно получится. Постараемся начать сегодня.
— Завтра я должен за метаморфом и Ленью в Туманный зайти. — Напомнил ему Дариэн.
— Сартаца отправим.
— А он согласиться? — засомневался подросток.
— Согласится. Ему нужны деньги и хорошие рекомендации. — Аронар тряхнул головой. — Все. Иди поешь и займись медитацией, я приготовлю зелья, и тогда начнем мучения.
* * *
Последующие дни отложились в голове у Дариэна, как не прекращающаяся карусель слов и жестов, смешанных с дикой головной болью и мельтешением картинок.
Самое страшное начиналось ночью, когда вместо привычных кошмаров снилось, что за ним по коридорам отдела Тайн носится Снейп с десятком вилок в руках и, брызгая слюной, орет, что такой тупица не может запомнить элементарных вещей, и грозится, что за каждую ошибку будет втыкать вилку в задницу. Наутро казалось, что сон был наяву — все болело и организм совсем не чувствовал себя отдохнувшим. Как молодой маг не пытался понять, при чем тут Снейп и почему он бегает с вилками, успеха в этом не добился.
Аронар тем временем занялся прибывшим метаморфом. Бомжеватого вида мужчину поместили в подвал и Дариэн даже не хотел знать, что с ним там делают.
Пару раз он видел Лень, но слишком загруженный делами, не додумывался даже поздороваться.
Апогей наступил на последний день обучения, когда Дариэн сидя за обеденным столом в компании Аронара, Грэга, Лени и Фенрира словил глюк наяву — ему показалось что за столом сидят Дамбдор, Вольдеморт, Снейп и почему-то Гермиона с кошачей мордой вместо лица.
— Милорд? — сказал Темный Лорд. — Вам плохо?
— Утомился, — добродушно усмехнулся Дамблдор.
— Ощущение такое, что он сейчас коньки откинет, — откликнулся Снейп.
— Перезанимался. Проспится, и все будет нормально.
Это определенно было слишком. Тихо хрюкнув, подросток зашелся в приступе громогласного хохота.
Бамс! — разлетелся по комнате осколками, графин с соком.
Хрясь! — вторили ему две декоративные вазы.
Дзинь! — откликнулись оконные стекла и посуда.
Заключительным аккордом было падение огромной люстры, переломившей стол на две половины и чудом никого не убившей.
— Дариэн! — вопль Дамблдора набатом прогремел по комнате. — Остановись!
Молодой маг остановиться не мог в принципе. Во-первых, потому что не понимал, что происходит и какого черта за одним столом сидят все эти люди. Во-вторых, потому что ничего такого не делал. А в-третьих, клокочущее где-то внутри него веселье требовало излиться наружу, пускай даже в диком смехе.
И он смеялся так, как никогда в жизни. Его смешило все. Вокруг него творился хаос, а он смотрел как самоуничтожается обстановка комнаты и задыхался от ощущение безграничного веселья.
Первым опомнился Сартац, он и спас всех, почти пинками вытолкав в коридор.
Наблюдая за разрушением столовой, Аронар испытывал одновременно некоторую гордость, магический потенциал сына внушал уважение, и страх, Рутофор предупреждал, что могут случаться срывы и что лучше дать организму мальчика хотя бы три-четыре месяца, чтобы свыкнуться с изменениями, и говорил, что подобные срывы могут закончиться очень печально. Нужно было что-то делать, пока Дариэн еще не истощился полностью, но зайти в столовую сейчас решился бы только самоубийца.
— Ваш сын нас чуть не угробил — зло рыкнул Сартац, вытряхивая из одежды щепки и осколки. — Если бы эта чертова люстра упала чуть в сторону, мы бы навсегда в этом зале остались! Какого черта он творит!?
— Заткнись, — устало выдохнул Аронар, не желая выслушивать, а тем более что-то объяснять постороннему человеку. Мальчишку следовало как-то успокоить, или вырубить, но как?
Озарение случилось внезапно.
«Ваш сын нас чуть не угробил».
«Ваш сын»
Обряд родства хоть и был проведен пару дней назад, но уже должен был подействовать. Лорд Кресенгем подобрал с пола осколок вытряхнутый Грэгом, и резко полоснул себя по ладони.
Кровная магия не требовала слов, но они позволяли сфокусировать силы на определенной цели. Сложив ладони лодочкой, Аронар терпеливо дождался, пока кровь покроет безымянные пальцы, и после этого зашептал на латыни:
— Сын мой, кровь моя,
Спи спокойно, ночь длинна
Пусть волшебная луна,
убаюкает тебя.
Пусть заснет, печаль твоя.
Позабудутся дела.
Засыпай, увидишь ты,
Места невиданной красы…
Там волшебна вся природа
Там ни зла, ни горя нет
Бесконечная свобода.
Без слез, без горестей, без бед…
— Хорошая колыбельная — хмыкнул Грэг.
Лорд Кресенгем кинул на него испепеляющий взгляд, но ничего не сказав, продолжил напевать слова всплывающие в голове. И лишь когда за дверью стих полубезумный смех, позволил себе замолчать. Кровь из ладоней исчезла, порез затянулся, словно его вовсе не было. Почти бегом Аранар поспешил к сыну.
Как ни бушевала в этой комнате стихия, как ни летали осколки и щепки, юноша остался невредим. Он с умиротворенным лицом спал, откинув голову на спинку стула, который единственный из всей стоящей в комнате мебели, остался целым.
— Прости меня, малыш, — тихо сказал мужчина, с кряхтением поднимая недвижимое тело на руки. Применять магию он не решился. Слишком велика вероятность, что на человека с нестабильным магическим ядром заклинание подействует не так как надо.
Он действительно чувствовал себя виноватым за случившееся. С учетом обрушившихся на подростка в последнее время изменений, огромный поток информации, который он получил за эти дни, мог вызвать не только взрывообразный выброс энергии, но и психическое расстройство, вплоть до сумасшествия.
Оставалось надеяться, что непоправимого вреда причинено не было.
Фенрир быстро расправил постель, помог Аронару раздеть сына и развязал завязки, поддерживающие шторы. Плотная, темная ткань с тихим шорохом скрыла окно, погрузив комнату в приятный полумрак.
— Надеюсь, все будет в порядке, — встревожено произнес Лорд Кресенгем, убирая с лица юноши волосы. — К черту надо было послать эту старуху, знал же, что для него столь интенсивное обучение может быть опасным.
— Он справиться, милорд, — уверенно сказал Фенрир, — вам бы тоже не помешал отдых.
— Пойду в лабораторию, посмотрю как себя чувствует подопытный.
— Подать туда обед?
— Принеси кофе.
* * *
Подопытный, на которого Аронар еще вчера днем нанес «защиту разума» чувствовал себя хорошо, и его способности нисколько не пострадали. Лорд Кресенгем использовал все диагностирующие чары, которые знал, но никаких изменений в ауре за сутки не произошло, и это немного его порадовало.
Темно-серые пиктограммки, чередующие с плавными линиями, исчертившие все тело, были едва заметны глазу, но при внимательном осмотре можно было заметить, что они движутся, то расширяясь, то сужаясь, в такт сердцебиению.
Конечно последствия могли проявиться и с течением времени, но что-то подсказывало Аронару, что письмена заклинания нисколько не затрагивают способность изменения.
По указанию Лорда, подопытный попытался сначала полностью скрыть, а потом полностью проявить рисунок, и проблем эти действия не вызвали. После этого Аронар сказал ему что через два-три дня, когда он уверится, что все прошло хорошо, мужчина будет отправлен домой, и пошел проверить сына. Тот спал. Фенрир и домовики суетились в разрушенной столовой, а Сартац и Лень куда-то пропали. Тяжело вздохнув Лорд Кресенгем решил, что отдохнуть действительно стоит и направился в спальню.
* * *
— Ну что, Северус, как продвигаются поиски? — Дамблдор восседал за столом в кабинете и перебирал пришедшие письма.
Уже совсем скоро в Хогвартс приедут молодые волшебники и волшебницы, и школа загудит, как встревоженный улей. Пока же здесь было тихо и безлюдно. Настолько безлюдно, что можно было обсуждать серьезные вопросы в общем зале и не бояться, что кто-нибудь услышит то, что для чужих ушей не предназначено. Впрочем, с некоторыми вещами было лучше не рисковать.
Мастер Зелий устало упал в кресло:
— В Англии три мастера, которые могут стереть следы заклинаний с палочки. — Недовольно начал он. — Один точно отпадает — даже мне с моими связями было сложно его найти. Тем более он предпочитает иметь дела с определенным контингентом. — Снейп многозначительно дотронулся до предплечья. — Второй тоже под сильным вопросом. Он живет в Туманном холме. Лютый переулок по сравнению с этим весьма милое местечко. Чтобы попасть туда надо знать точный адрес, а его у прохожего на улице не узнаешь. Третий более доступен, но мне не удалось с ним встретиться, три дня назад он уехал в неизвестном направлении.
— Палочка пришла пять дней назад. — Дамблдор задумчиво покрутил в руках письмо. — Как зовут этого мастера?
— Хорадрик Грейхаст. Ни разу не привлекался. Ни в чем не замешан. Темного Лорда не поддерживал. Семьдесят три года, был два раза женат, трое детей, младшему тридцать семь, семеро внуков. В Англии бывает пару раз в год по несколько месяцев. Закупает ингредиенты и гостит у сыновей. Проживает в Швеции. У вашего Золотого мальчика хватило бы везения наткнуться на него на улице.
Старый директор увлеченно мастерил из письма журавлика, и казалось, это интересовало его гораздо больше, чем разговор.
— Если это так, то велика вероятность, что Гарри уехал с ним. — Сказал он. — Будь добр, Северус, узнай, не появился ли у этого Хорадрика еще один внук или новый помощник. Постарайся не попадаться никому на глаза. Если Гарри с ним, то узнай про этого человека все. Если мальчику с этим человеком комфортно и безопасно, пускай все остается как есть. Когда общая ситуация немного стабилизируется, попробуем наладить контакт.
— А если его там не будет?
— Значит ему все же посчастливилось наткнуться на прохожего, знающего как добраться до Туманного. — Бумажный журавлик в руках старика неожиданно пошевелился.
Снейп закатил глаза, с трудом удерживаясь от желания постучаться головой об стену.
— Альбус — тоном, которым разговаривают с душевно больными, заговорил он, — туда и пожиратели по одиночке ходить опасаются. Ты думаешь, этот идиот додумался туда сунуться?
Директор лишь улыбнулся в бороду и блеснул стеклами очков:
— Молодость, — произнес он многозначительно, — это чудесная пора, когда ты чувствуешь в себе силы свернуть горы, и у тебя еще нет опыта, чтобы понять, что это невозможно, и поэтому тебе это удается. Если ты предполагаешь, что он мог случайно встретить Хорадрика, почему же он не мог случайно попасть в Туманный? Мы оба знаем, что мальчик весьма везуч. Если конечно чисткой палочки не занимался мастер номер один.
От одной мысли об этом у Снейпа начинали ныть зубы и волосы вставать дыбом. Если это недоразумение попадет в руки Темного Лорда...
И как один человек может приносить столько проблем?
Бумажный журавлик на ладони Дамблдора хлопал крылышками и пытался чистить несуществующие перья.
Jeka-R
А я все, что с меткой "жду" решила зачесть. И ты прав, раньше мы менее разборчивыми были) 1 |
жаль что продолжения все нет и нет... и автора уже как год с лишним на сайте не было...
|
Автор! Не издевайтесь над нами! Такой сюжет закрутили, заставили полюбить героев и...всё..! Прошу Вас, найдите немного времени, разбудите свою музу, стрихните пыль с пергамента и творите! Мы ждём.
|
Очень ждем!!!!!!!!!!!!
|
Jeka-R, главное ВЕРА!
Я очень надеюсь, что автор вспомнит про своё творчество и напишет продолжение. И от своих слов не отказываюсь. |
ха ха
|
Наивновастенько, но читается гладко, бодро, цепляет.
Жаль, конечно, что существует фатальный недостаток™. |
Надеюсь фик все таки продолжат...
|
Татьяна111 Онлайн
|
|
Ваш талант родил такое чудное дитя. а вы его бросили на произвол судьбы. Не жаль Вам его!?
1 |
Хороший фанфик. Очень жаль, что заморожен, и, похоже, безнадежно.
2 |
На самом деле чертовски хорошо написано. Персонажи живые!
1 |
Жаль, что эта история так и не закончена. Ждать больше не буду.
1 |
Сколько раз я перечитывал сие творение. Автор. Жду вас. Творите дальше.
После стольких лет? Всегда. 2 |
Прочитала только сейчас,очень понравился.
Жаль заморожен с 2011 года(( 1 |
ГГ истеричка ПМСная
|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|