↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Кот-который-выжил (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Беты:
Cara2003 (гл.1-6), Улауг
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Ангст, Драма
Размер:
Макси | 1898 Кб
Статус:
Заморожен | Оригинал: В процессе | Переведено: ~48%
Предупреждения:
Присутствуют сцены пыток и жестокого обращения с детьми
 
Проверено на грамотность
На свое шестнадцатилетие Гарри получает особый подарок, который оказывается очень полезным, когда ситуация в доме на Тисовой улице становится критической. Мальчик находит убежище в доме Снейпа, но проблемы только начинаются...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 40.Призраки

Как только они очутились в знакомой обстановке лаборатории, Гарри моментально бросился к своему креслу. В следующую секунду чёрный кот устроился на подушке и укрыл голову лапами. Сосредоточившись на том, как потрескивает огонь и колотится его собственное сердце, он всё же не мог не услышать приближающиеся шаги, а потому, поняв, что Северус стоит рядом, ещё сильнее свернулся клубком.

Послышалось шуршание бумаги, затем снова раздались шаги.

— Я буду в кабинете.

Дверь закрылась, и Шэди поднял голову. В кабинете? Он не знал, что у Снейпа есть кабинет. И где же? Его взгляд скользнул по маленькому столику, созданному Северусом между двух кресел. Было бы сложно не заметить лежавшую на нём стопку бумаг.

Документы на усыновление… Гарри превратился в человека и почти с благоговением взял их в руки.

Сердце грохотало в груди, а перед глазами вспыхивали слова. Усыновление. Защита. Официально. Министерство. Ребёнок.

Он зажмурился… Надо успокоиться и внимательно прочитать пергамент. В конце концов, речь идёт о его жизни. Нахмурившись, он погрузился в чтение различных параграфов, затем внезапно выпрямился, словно поражённый какой-то мыслью.

В общем-то, он этого и ожидал, но увидеть официальный документ, подтверждающий намерения профессора, написанный, что называется, чёрным по белому...

Если Снейп доведет эту процедуру до конца, то Гарри станет его сыном во всех смыслах этого слова. Северус получит все права его отца, а также и все связанные с этим обязанности. Такие же, как если бы он был его «законным ребёнком», как написано в документе… Он станет наследником Снейпа и сможет взять его имя.

Гарри Снейп? Имя казалось почти знакомым, но… неужели он и вправду хочет избавиться от имени своего родного отца? Может быть, Поттер-Снейп?

Гарри вздрогнул и, словно обжёгшись, положил бумаги на стол, потом снова бросился в кресло. Нет, быть такого не может! Да ради Мерлина, ещё каких-то три месяца назад он считал Снейпа одним из своих злейших врагов! И что бы подумал его родной отец? И, что более реально, что подумают его друзья? А что, если Северус снова изменится, если станет как Дерсли?

Это какое-то безумие. Совершеннейшее безумие! Конечно, он привязан к Снейпу, этот человек доказал что желает ему добра… но всё это как-то слишком: слишком рано или слишком поздно, и от этого «слишком» у него перехватило дыхание.

Он должен бы чувствовать себя счастливым, прыгать от радости, кричать от восторга, скакать по деревьям… О да, сейчас ему очень хотелось бы забраться на дерево! Сорвавшись с места, он лихорадочно пролетел четыре пролета по четыре ступеньки каждый и захлопнул за собой дверь в сад.

Выбравшись в парк, Шэди, прижав уши, заскользил в траве, перепрыгнул пару коряг и, наконец, оказался у своего любимого дерева, на которое и забрался в тот же миг.

Мэнор! Снейп говорил, что теперь это его дом. Несколько недель назад он так и сказал, на этом самом месте, пообещав заботиться о нём, как о своем собственном ребёнке. Но он же не думал так всерьёз! Лили хотела этого, это точно, а Сириус и Джеймс? Они, конечно, помогли Снейпу спасти его, но если говорить об усыновлении… Да они в гробах перевернутся!

Повинуясь неожиданному порыву, Шэди спрыгнул с дерева и пустился бежать. Подальше от Мэнора, от Северуса… ему необходимо побыть одному. Колючки цеплялись за него, пока он бежал, вырывая клочки шерсти, но он не обращал на это внимания. Снейп всё равно его вылечит… как раньше. Лечил, спасал… но как бы Северусу ни хотелось, он же не смог спасти Лили, верно? И это воспоминание преследует его до сих пор.

Может быть, именно поэтому Северус так заботится о нём и хочет его усыновить? Чтобы исполнить обещание, данное тени Лили?

Нет, об этом Гарри уже думал и знал, что настоящая причина не в этом. Конечно, Северус тоже что-то приобретёт от этого, у него будет семья, которой у него никогда не было. Ну, и вдобавок он получит известность, разве нет? Снейп всегда хотел прославиться, Ремус как-то рассказывал… Думал ли об этом Северус, начиная процедуру усыновления?

Кот побежал ещё быстрее, подгоняемый чувством стыда и смущения. Он размышляет сегодня как настоящий слизеринец… Почему он не может согласиться с тем, что Северус просто хочет, чтобы ему было хорошо? Что он желает, чтобы они были вместе, хочет защитить его? Неужели профессор мало сделал, чтобы доказать своё отношение к нему, — не раз спасал его, рисковал собственной жизнью с тем Протего, пожертвовав собой, как когда-то мама?

Мерлин, Гарри хотелось верить в это, ужасно хотелось, но что, если он ошибся, если всё пойдёт не так? Что если он, успев узнать, как это — жить по-другому, снова всё потеряет? Вот это будет настоящий кошмар.

Кстати, о потерях… Шэди резко остановился, в растерянности. Где это он? Он очутился на небольшой поляне, однако его не покидало ощущение, что окружающая его природа была подправлена человеческой рукой. Возможно, это из-за того, как располагались деревья и кусты? И этот странный камень почти в центре… Кот бесшумно подошёл к нему.

При ближайшем рассмотрении камень оказался ещё более необычным и, обойдя его кругом, он понял, почему. На лицевой стороне камня, обращённой к ручью и давно заросшей тропинке, была выгравирована какая-то надпись. Шеди подошёл ещё ближе, чтобы рассмотреть — любопытство пересилило осторожность.

«Здесь покоится Артюс Десмонд Гектор Принц,

чистокровный и достойный человек.

1890-1972

Покойся с миром».

Шеди удивился. 1972? Не такое уж и старое это надгробие… Артюс Принц — дедушка Северуса? В любом случае, этот человек был из его семьи по материнской линии, Гарри был в этом уверен, судя по воспоминаниям профессора, которые ему довелось увидеть.

Но что-то не сходилось… Инстинктивно он принял человеческую форму и, прищурившись, сел перед стелой. В памяти всплыли слова Снейпа: «Этот дом не принадлежал моей семье».

Нет? А почему тогда могилы его предков находятся на территории Мэнора?

Ну ладно, одна могила, поправил себя Гарри. Случайность, может быть? Может, Снейп перенёс прах своего дедушки после того, как получил Мэнор в собственность?

Мальчишка покачал головой, водя пальцами по выгравированным буквам. Надо подумать… Снова сменив форму, он побежал по тропинке, идущей вдоль ручья. Предчувствие не обмануло его. Это место не было кладбищем в полном смысле этого слова, но то там, то тут виднелись затерявшиеся в траве надгробия. Некоторые казались очень старыми, тем не менее, разглядеть надписи не составило труда.

Здесь часто встречались Принцы и их супруги. Среди последних встречались имена, которые были ему знакомы. Паркинсон. Розье. Прюетт! Боунс. И ещё того не легче, — на совсем древних могильных камнях было высечено: Блэк. Поттер.

Гарри в изумлении опустился на колени перед могилой. Поттер! Значит, когда-то Поттеры и Принцы заключали союзы? Может быть, здесь, укрытый ковром из вереска, лежит кто-то из его предков! Как и его родители…

Его словно холодным душем окатило. Родители! Могила! В тот раз на кладбище, когда Волдеморт пытался убить его, он ещё кое-что сказал, что глубоко задело Гарри, даже несмотря на транс, в котором он находился: он никогда не был на могиле родителей… даже не думал о такой возможности.

Мерлин, вот что он должен сделать и как можно скорее! Это же так очевидно! Все вопросы, все его сомнения… там он найдет ответы! Он должен попрощаться с Сириусом, и с Дерсли тоже. Прежде, чем подписать документы об усыновлении, он должен повидать всех, кто был его семьей.

Почему он раньше об этом не подумал? Он ведь даже не знает, где находятся могилы Сириуса и Дерсли, но он их найдёт. Как бы то ни было, он был уверен, что сумбур в его голове успокоится, как только он там побывает.

Испытав одновременно облегчение и воодушевление, Гарри снова превратился в кота и самой короткой дорогой, прямо через кусты, поспешил в Мэнор, оставив позади кладбище Принцев. А ведь я не видел могил Тобиаса Снейпа и Эйлин Принц, — вдруг пришло ему в голову. А ведь недавние могилы должны были быть ближе к тропинке…

Не отвлекаясь больше на эту мысль, он на всей скорости влетел в Мэнор, совершенно выбившись из сил. Приняв человеческую форму, он отправился на поиски кабинета Северуса.

В подвалах можно не искать, раз профессор поднялся по лестнице… и, раз он не пользуется вторым этажом, нужно искать на первом. Но где?

Хм... Может быть рядом с библиотекой, подумал Гарри, это логично… у него было странное, непреходящее ощущение, что тот, кого он ищет, находится прямо за этой стеной. По толстым коврам, заглушающим шаги, мальчишка прошёл через библиотеку и оказался перед широкой деревянной дверью.

Набрав в грудь побольше воздуха, он постучал.

— Войдите.

Угадал! Снейп был здесь! Улыбнувшись, Гарри толкнул дверь. Определённо, у него есть способности к этой игре.

Поглощённый своей работой Снейп сидел за столом, держа в руке перо.

— Вы проверяете работы? — полюбопытствовал Гарри.

Снейп устало взглянул на него.

— Нет, Поттер, я не трачу всю свою жизнь на исправление тех отвратительных заданий, что сдают мне ученики. Тем более, когда я им ничего не задавал.

— Ааа.

Видимо, разочарованный тон мальчишки заставил профессора пожалеть о своих словах, и он пробурчал:

— Это рецепт зелья. Эксперимент, о котором я хотел рассказать коллегам.

— Правда? Это как с антиликантропным? — спросил Гарри.

Мастер зелий насторожился.

— Приблизительно. Ты хотел меня видеть?

— Я… да. У меня к вам просьба. Я знаю, что нам нужно возвращаться в Хогвартс, и что вам придётся удостовериться, что это безопасно, но… может быть, у нас будет немного времени, чтобы отправиться сегодня в Годрикову лощину?

Снейп вопросительно вскинул бровь.

— Годрикова Лощина? У тебя там какие-то дела?

— Я хотел бы побывать на могиле родителей. Без того, чтобы… ну вы знаете, — поморщился Гарри.

Северус задумчиво потёр щёку.

— Могу себе представить. У тебя не самые хорошие воспоминания об этом месте. Тогда ты был там впервые?

Мальчишка кивнул.

— Может, это глупо, но раньше я об этом даже не задумывался — о том, где они похоронены. Я понимаю, это странно, но я бы очень хотел отправиться туда сейчас, если вы не считаете, что это опасно… И… туда, где похоронен Сириус. И Дерсли.

— Для дня поминовения ещё рановато, — прошептал Северус. — Могилу Сириуса найти несложно. Она находится в Годриковой лощине.

— Правда? — удивился Гарри. — А почему? Ведь семья Блэк жила не там … или?

— Не там, — согласился Снейп. — Но Вальбурга выжгла имя старшего сына с генеалогического древа… так что в семейном склепе ему нет места. Да и не думаю, чтобы он хотел быть похоронен рядом с предками… Как бы там ни было, Дамблдор решил, что он останется на том же кладбище, что и твои родители.* В текущих обстоятельствах это, возможно, был самый разумный вариант. /* В романе Дж.К. Роулинг нет упоминаний о том, что после исчезновения Сириуса за пологом Арки его тело было найдено и похоронено. Это версия автора. — Прим. переводчиков./

Гарри кивнул, не имея возможности ответить, так как у него перехватило дыхание.

— Что касается Дерсли, — продолжал профессор, сделав вид, что ничего не заметил, — они похоронены на кладбище в Литтл Уининг.

— Откуда… вы это знаете? — выдавил Гарри.

Снейп бесстрастно взглянул на него.

— Ты уже говорил, что хочешь посетить их могилы, сразу после их гибели, и я заранее поинтересовался. Я ждал момента, когда ты вспомнишь об этом. Конечно, я отведу тебя туда.

— Спасибо, — мальчишка с трудом проглотил застрявший в горле ком.

— Ты прочитал документы? — спросил Снейп, жестом отметая благодарность.

— Хм, да, — ответил Гарри, приклеившись взглядом к настольной лампе.

— Есть вопросы? — спокойно спросил Северус.

— Да нет, не думаю. Может быть, только…

— Слушаю?

Не успев как следует подумать, Гарри выпалил:

— Я могу отказаться?

Казалось, секундное молчание растянулось на целую вечность. Выражение лица профессора ничуть не изменилось, он, как и прежде, хорошо скрывал свои чувства, но Гарри показалось, что он заметил тень боли и разочарования в его взгляде.

— Безусловно, — наконец ответил Снейп. — Это один из возможных вариантов. Что бы ты ни решил, это ничего не изменит между нами, касательно наших… отношений, если они тебя устраивают.

Гарри испытал облегчение и одновременно почувствовал себя ужасно неблагодарным. Казалось, его шея сейчас вспыхнет, а лицо наверняка уже стало пунцовым… Снейп, однако, держался так, словно его спросили, что будет на ужин.

— Про… простите. Просто мне нужно ещё немного времени, чтобы разобраться. Нет, я не это хотел сказать... Я хочу подписать, и я хочу, чтобы вы знали… Вы даже не представляете, что это для меня значит! Но это… просто слишком! — жалобно закончил он.

Взгляд Северуса смягчился.

— Ты не должен оправдываться, Гарри. Речь идёт о твоих интересах, и только тебе решать, соглашаться … или нет. Я прекрасно могу понять твои сомнения. Думаю, любой на твоем месте дважды подумал бы, — Снейп слегка улыбнулся, но это не могло обмануть Гарри.

— Я не любой, — ответил он, — и я уже принял решение… Наверное. Мерлин, я выгляжу как полный псих. Поэтому мне и нужно туда отправиться, понимаете? На кладбище.

Снейп покачал головой.

— Хорошо. Собери вещи, поешь, если голоден, а я предупрежу директора о нашем маленьком путешествии.

— Я не голоден. Моя мантия наверху… — он помедлил. — Скажите… а ваши родители… где они похоронены?

В этот момент Северус повернулся, чтобы собрать бумаги, и Гарри заметил, как при этом вопросе напряглись, а затем слегка расслабились его плечи. Мастер зелий повернул голову и взглянул на него своими тёмными глазами.

— Нигде. В общем могильнике где-то в Сюррее, — ледяным тоном ответил он.

Гарри испуганно посмотрел на него.

— Вы хотите сказать… вы не… но это же ваши родители!

Снейп саркастически усмехнулся и отвернулся, вновь занявшись бумагами.

— «Злопамятный и мстительный», — такими были последние слова моего деда, обращённые ко мне. Очень умный и проницательный был волшебник, — заметил он с издёвкой.

Потом, едва заметно вздохнув, он повернулся к Гарри.

— Я никогда не пытался казаться хорошим человеком, Гарри. Ты знаешь моё прошлое. Возможно, лучше, чем кто-либо другой. Я понятия не имею о том, что собой представляет священный дух семьи и не делаю никакого культа из кровных связей. Я сам выбираю друзей, соратников… и они становятся моей семьёй. Но, поверь, я ни в коей мере не настаиваю, чтобы ты отказывался от этой сомнительной привилегии.

Мальчишка, зажмурившись, покачал головой.

— Нет, я понимаю. По крайней мере, мне кажется, что понимаю. Просто… — он в свою очередь вздохнул. — Я гулял в парке и нашёл надгробия. Ваших предков. Ведь это ваши предки, правда?

На этот раз удар оказался более сильным, и Северус позволил себе опуститься в кресло. С отсутствующим видом он с помощью Акцио придвинул ещё одно кресло и знаком предложил Гарри сесть с другой стороны стола.

— Я знал, что рано или поздно это случится, — с горечью заметил он. — И раз мы добрались до грязных семейных тайн, лучше покончить с ними раз и навсегда. Да, это могилы моих предков со стороны матери. Задавай вопросы.

У Гарри оборвалось сердце. Он бы с удовольствием избежал этого разговора… но Северус прав. Он должен знать. Если он согласится на усыновление, он должен полностью отдавать себе отчёт в том, что делает. Кроме того, что бы Снейп ни сделал, между ними это уже ничего не изменит, ведь так?

— Если у вас есть семейное кладбище, почему ваши родители похоронены не здесь? — спросил он, наконец. Снейп вскинул брови, удивляясь вопросу.

— Потому что я их ненавидел, — сухо ответил он, откидываясь в кресле. — Следующий вопрос.

Гарри прокашлялся, испытывая неловкость. Ему вдруг совершенно расхотелось знать… Северус, казалось, прекрасно понял его чувства и, тяжело вздохнув, положил руки на стол, переплетя пальцы.

— Мне жаль. Это невежливо с моей стороны. Хотя слова соответствуют истине… Как ты сам видел, мои отношения с родителями не строились на любви и привязанности. Я пытался их любить, когда был маленьким… но это продлилось недолго. Они сделали всё, чтобы сделать меня несчастным, и к моменту их смерти я не чувствовал себя чем-либо им обязанным. И сейчас не чувствую. Я не планировал переносить сюда их прах. Мне нравится это место, а моему деду претила даже мысль о том, что здесь могут быть похоронены магглы. Он отказался от моей матери, хоть я и сомневаюсь, что на её счет он был столь же твёрд. Когда родители умерли, я просто отказался заниматься похоронами, так они оказались в общей могиле без проведения церемонии. Сомневаюсь, что кто-нибудь печалился о них, разве что хозяин соседнего бара… — закончил Снейп с горькой усмешкой.

— Я понимаю, — снова прошептал Гарри. — Просто… это грустно.

Снейп покачал головой.

— Я, пожалуй, согласен с тем, что смерть смывает все обиды, но я никогда не принадлежал к тем, кто легко прощает, а в то время — и подавно. Однако я был на похоронах твоих дедушки с бабушкой.

— А моя мама, что она об этом думала? — спросил Гарри. Северус отвёл взгляд.

— Я сказал ей, что они похоронены в другом месте. Она не задавала вопросов. Думаю, она что-то подозревала, но предпочла не знать наверняка.

— Вы считаете, что она бы не одобрила?

— Совершенно точно. Лили, в отличие от меня, прощала всех. Или почти всех… она бы точно попыталась убедить меня похоронить их достойно, чтобы не пожалеть в один прекрасный момент.

— Но вы не пожалели? — спросил Гарри.

— Ни на секунду, — язвительно ответил Северус.

Мальчишка вздрогнул, на какое-то время прикрыл глаза, потом снова спросил.

— Вашего дедушку звали Артюс?

— Да, — подтвердил Мастер зелий. — Ты должен был видеть его могилу — она самая свежая на кладбище.

— Вы его знали?

— Немного. Достаточно. Еще один фанатик чистой крови… Он бы точно был доволен тем, что я принял метку, если бы только дожил до этого момента. С другой стороны, он умер достаточно давно и того немногого времени, что я провёл в его обществе, оказалось достаточно, чтобы мне не приходило в голову носить цветы на его могилу, — процедил Северус. — Это был высокомерный и безжалостный человек. Очень похожий по манерам и убеждениям на Люциуса Малфоя. Он был очень близок со своим отцом.

— Так себе рекомендация, — сморщился Гарри.

— Именно, — согласился Северус, погрузившись в воспоминания. — Он никогда не упускал случая унизить меня. Полукровка, оскорбивший своим рождением его благородный род… и при этом единственный оставшийся в роду наследник, нравилось ему это или нет.

— Он так никогда и не изменил своего отношения? Я уверен, что если нужно, Малфой быстро сменил бы убеждения. Он бы стал говорить, что смешанные браки — это наше будущее и всё в таком роде, — предположил Гарри.

— Вполне возможно, — согласился Снейп. — Но Артюс был не из таких. Потомок королевской крови по линии знаменитого короля Артура на подобные полумеры не согласился бы. Я был бастардом, бастардом и остался, даже после смерти дяди, последней надежды рода. — Он усмехнулся. — В те времена дед содержал конюшню: в семье Принцев традиционно выращивали породистых лошадей. Дед настоял, чтобы я научился ездить верхом, когда несколько раз приезжал к ним на каникулы. Но допустить, чтобы я прикоснулся к его драгоценным чистокровным скакунам… нет… он специально купил для меня полукровную лошадь, хитрое и мстительное животное. Не случайный выбор, — усмехнулся он. — Пока длились уроки, Артюс без устали повторял, насколько мне подходит эта лошадь. И, в конце концов, он не ошибся. У нас с ней было много общего, в первую очередь, желание доказать, чего мы стоим. В тот день, когда мы выиграли у Артюса и его чистокровного фаворита, он приказал забить мою лошадь. Злопамятный и мстительный… Думаю, я знаю, кому я этим обязан, — сказал он.

Какое-то время Гарри, сидевший с другой стороны стола, не мог выговорить ни слова.

— Как её звали? — спросил он, наконец.

— Кого? Лошадь? Фиаско, конечно, — ответил Снейп с улыбкой, в которой не было ничего весёлого.

— Ну конечно, — прошептал Гарри. — Это, наверное, не слишком вежливо, но… у вас сумасшедшая семья, честно. В смысле, между ним, вашей матерью и вашим отцом… В этой истории был хоть кто-то, кто относился к вам хорошо? Думаю, вы приезжали сюда не в поиске семейного уюта?

— Собственно говоря, за ним, — признался Северус. — Я приезжал не к деду или бабушке, а к прадеду, который прожил столько же, сколько его сын. Они были совершенно разными. И с ним мы ладили. Его звали Мордред, но ты вряд ли видел его могилу, она напротив могилы Артюса.

— Артюс, Мордред, — задумчиво произнес Гарри. — Ваш род и вправду идёт от короля Артура? Того самого, из легенд?

— По крайней мере, Принцы всегда это утверждали, — пренебрежительно ответил Снейп. — Не знаю, насколько это правда. Я никогда не интересовался генеалогическими записями.

— Но начать никогда не поздно! — с энтузиазмом воскликнул мальчишка. — У вас сохранились архивы?

— Нет, — сухо сказал Северус. — Я давно уже потерял всякий интерес к семейной истории, а записи… все погибли, когда разрушился старый мэнор.

— Старый мэнор? — Гарри показалось, что Снейп снова насторожился. — Ох. Вы же говорили, что этот мэнор построен недавно, да? Что это не дом вашей семьи?

— Так и есть, — уклончиво начал волшебник. — Старое поместье было уничтожено почти сразу после смерти Артюса и Мордреда.

— Они умерли одновременно? — спросил Гарри, с опаской ожидая ответа.

— Как истинные Принцы и, следуя духу и букве легенды, они убили друг друга. Полагаю, эта история является апогеем сумасшествия семьи Принц. За исключением нескольких деталей, ибо королевство не погрузилось в хаос. Им удалось уничтожить только часть старого Мэнора, который и состоял только из одного полуразрушенного дома.

— Они были небогаты? Не как Малфои?

— Нет. Они были благородными, но нищими и жили в основном на доходы от разведения лошадей, в наше время это не очень прибыльное дело, — ответил Снейп.

— То есть, старый дом был разрушен, но тогда этот?.. — начал Гарри, понимая, что вопрос окажется болезненным. Как он и опасался, взгляд Северуса потемнел.

— Ну что ж, сказал он, — начнём историю с начала. В 1972 году Мордред и Артюс убили друг друга на дуэли. Поместье должно было перейти к Эйлин Принц, но Артюс оставил её без наследства по всем правилам искусства. К его огромному сожалению он не мог поступить так же со мной, так как я был последним в роду. Так что поместье перешло ко мне. Моя мать, несмотря на многочисленные попытки, так и не смогла пересечь границы парка даже после смерти своего отца. В отчаянии она запретила мне тут появляться, и до 1975 года я исполнял её желание. В том году мы вместе с Лили решили провести каникулы в глуши. В старом коттедже ещё можно было жить, окрестности были очень живописными. После смерти своих родителей я не раз возвращался сюда один, предпочитая жить тут, а не в Тупике прядильщиков.

Он тяжело вздохнул.

— Когда я поступил на службу к Тё… к Волдеморту, Принц-холл стал моей официальной резиденцией. Ну, насколько его можно было так называть. Лошади к тому времени одичали, и я передал нескольких заводчикам, а эльфов отпустил на свободу, устав от их нытья. Но я любил это место, этот парк, немного мрачную атмосферу старого дома… Всё-таки это поместье более всего походило на дом моей семьи. Волдеморт посетил его и одобрил мой выбор… по крайней мере, в том, что касалось его расположения. А вот коттедж… — он откашлялся. — Однажды я принёс своему хозяину ценную информацию, которая могла всё изменить. Чтобы отблагодарить меня, он предложил мне построить дом, какой я захочу. Как любой пожиратель, я должен был иметь настоящее поместье. Так что он уничтожил остатки старого коттеджа и приказал возвести Мэнор чуть поодаль. Заодно он переименовал его в мою честь. В то время это было знаком его особой признательности… Так маггловское имя моего отца сменило в названии дома древнюю фамилию чистокровных предков … но главная причина, конечно, была другой.

— Эта информация, — хрипло спросил Гарри, — это было пророчество, да?

Во взгляде Снейпа появилась боль.

— Да, — прошептал он. Цена этого дома — жизнь твоих родителей. Предательство. Теперь ты понимаешь, почему он в гораздо большей степени принадлежит тебе, чем мне…..

Гарри стиснул зубы.

— Я не хочу этого.

Лицо Снейпа застыло.

— Я понимаю.

— Нет, — с трудом продолжил Гарри. — Я говорю не о вас. И даже не об этом месте. Мне действительно нравится Мэнор… Но я не хочу получить его за такую цену… Мне не нужна эта вина, ужасы, всё то, что уже прошло… Почему мы не можем просто принять всё, как есть, оставив прошлое в прошлом? Они умерли, но вы же не хотели этого, и сейчас мы уже ничего не можем изменить. Довольно угрызений. Если хотите знать, по-моему, вы уже достаточно заплатили. Я не хочу жить здесь, постоянно думая, что вы были пожирателем, что это Волдеморт построил дом на руинах… Я хочу начать всё с начала, строить, а не… пережёвывать прошлое по новой. Я знаю, что родители простили вас, и раз уж я вас простил… вам и самому давно пора это сделать, ладно? Мне хватает призраков и кошмаров. Иначе у нас ничего не получится.

Сидевший напротив него Северус замер, на его лице было написано выражение крайнего изумления. Гарри едва не улыбнулся — не так часто удаётся заставить Снейпа потерять хладнокровие.

Профессор опомнился и быстро взял себя в руки.

— Что ж, мистер Поттер, в эту игру можно играть вдвоём, — медленно начал он. — Я понимаю, почему ты хочешь побывать на могилах твоих близких и поддерживаю твоё желание. Но я не забыл и о том, что спектакль, устроенный Люциусом Малфоем и Волдемортом в твоём сознании, убедил тебя, что это ты виноват во всех этих смертях. Так что тут не только я должен оставить прошлое в прошлом.

Гарри кисло рассмеялся.

— Полагаю, нам обоим нужен семейный психотерапевт, — сказал он и добавил, увидев, как Снейп приподнимает брови. — Я понимаю, сказать просто, а вот сделать... Вы пойдёте со мной?

— Конечно, глупый ребенок, — тихо ответил Северус.

Гарри улыбнулся и на этот раз от всего сердца. Почему некоторые вещи, которые казались ужасно сложными, на поверку оказываются совсем простыми?

Повинуясь неожиданному импульсу, он превратился в чёрный мохнатый клубок и вспрыгнул на колени Снейпу, ожидая, что знакомая рука погладит его по шёрстке. После секундного замешательства профессор так и сделал.

— Ты просто невозможен, — с явным облегчением вздохнул он и несколько раз ласково прошёлся по спинке. — Готов к большому путешествию?

Кот мяукнул и забрался на плечо к хозяину.

— Нет, Гарри, не в этом виде, — сказал профессор, перехватывая его за загривок и опуская на пол. — Ты отправишься повидать семью на своих двоих, как и положено. Прими душ, переоденься и спускайся в лабораторию.

Кот моргнул в знак согласия и выбежал из комнаты, оставив Снейпа в задумчивости. На профессора навалилась внезапная усталость.

Он всегда знал, что однажды ему придётся рассказать Гарри о происхождении Мэнора… При этом ему всегда казалось, что после этого разговора Гарри навсегда покинет этот дом а, возможно, и его жизнь. Но, нет. Пусть молодой человек всё ещё колебался в вопросе об усыновлении, но своего профессора он уже точно приручил.

Снейп фыркнул и помассировал руку. Это ощущение уже стало знакомым, — так тянула метка, отдаваясь во всём теле, показывая ему свою волю. Его хозяин предъявлял права на своего слугу.

Но это не походило на тиранический зов Волдеморта. Да, метка показывала, кому он принадлежит и в то же время, безусловно, являлась знаком привязанности и беззащитности.

Гарри.

Гарри не должен узнать об этом, пока всё не закончится. Мерлин, Северус просто надеялся, что мальчишка научится контролировать свои силы как можно быстрее, пока проявления его симпатии не стали действительно болезненными.

Не дожидаясь прихода Гарри, он твёрдым шагом направился в спальню. Раз сегодня он идёт навестить Лили, значит, нужно одеться подобающе… в конце концов, он же должен показывать пример?

Когда через полчаса мальчишка присоединился к нему в лаборатории, он был одет на удивление соответствующим образом и даже причёсан. На нем была чистая мантия, одна из тех, как вспомнил Северус, что несколько дней назад они купили на Косой аллее. Довольный увиденным, он одобрительно кивнул.

— Откуда начнём?

— Сперва мои родители, — сказал мальчишка. — Дамблдор считает, что нам не опасно появиться в Годриковой лощине?

— С сегодняшнего вечера Альбус лично следит за происходящим в деревне. Нам нечего опасаться, — ответил Снейп.

— Хорошо. Я… нормально одет? — несколько неуверенно спросил Гарри.

Северус шагнул к нему поправить воротник.

— Идеально, — самым серьёзным образом ответил он. Гарри в ответ робко улыбнулся. — Ты готов?

— Готов, — ответил мальчишка. Снейп положил руки ему на плечи, и с громким хлопком они исчезли.

Кладбище в Годриковой лощине ни капли не изменилось с тех пор, как они тут были последний раз, и Мастер зелий подавил невольную дрожь. Стоявший рядом Гарри тоже насторожился и придвинулся ближе.

Обняв его за плечи, Снейп шагнул вперёд, принуждая мальчишку следовать за собой.

— Вы уже бывали тут? — прошептал Гарри. — Ну, кроме того раза?

— Да, один раз, — ответил Северус. — Очень давно.

— На похоронах?

— Не имеет смысла играть в дипломатию… Нет, я был здесь позже, один, — ответил Снейп.

Гарри осмотрелся вокруг. Они стояли рядом с входом на кладбище, с которого им в ту далёкую ночь удалось выбраться с таким трудом…

— Дом совсем рядом, да? — спросил он.

— На краю деревни. По крайней мере, то, что от него осталось.

— Я могу посмотреть, хоть одним глазком?

— Хорошо, — ответил Снейп. Не раздумывая, он повёл мальчишку в сторону развалин. Мерлин, он не совсем хорошо помнил дорогу… а остатки коттеджа оказались разрушены ещё сильнее, чем было всего несколько недель назад.

Они прошли за ограду.

— Я чувствую магию, — прошептал Гарри. — Наверное, это магия родителей. Они всё ещё здесь… это возможно?

— Конечно. Именно это и помогло нам вырваться отсюда, когда Волдеморт разыграл тот чудовищный спектакль. Его собственной магии оказалось не достаточно по сравнению с той, что защищала этот дом… ну, или то, что от него осталось.

— Вы… приходили сюда до того, как дом был разрушен? — вздрогнув, спросил молодой человек.

— Да, — с сожалением произнёс Снейп. — Здесь было красиво.

Однако сейчас от былой красоты осталась всего лишь груда кирпичей, несколько обгорелых балок и бурьян, пробившийся в просветах между плитами.

— Наверное, всё разрушилось от взрыва, — предположил Гарри. — Как жалко… мне так хотелось взять что-нибудь на память. Какую-нибудь картину или что-нибудь в этом роде… — Он пожал плечами. Тем временем Снейп задумчиво рассматривал стены постройки.

— Вообще-то это довольно странно… я пришёл сюда в тот вечер, когда были убиты твои родители, — сказал он извиняющимся тоном. — Крыша и стены действительно были снесены взрывом, но я помню, что мебель и большая часть вещей уцелели, и я спрашиваю себя, как такое могло случиться. Возможно, Альбус мог бы ответить на этот вопрос.

Гарри покачал головой.

— Думаю, здесь я был счастлив. Хотел бы я помнить об этом… вы не знаете, где была моя комната? — спросил он.

— На втором этаже, — ответил Снейп, указывая на остатки обгоревшей лестницы.

— Странно, мне здесь так хорошо, — прошептал Гарри. — Этого не должно быть. Ведь именно здесь они погибли.

Северус стиснул его плечо.

— Здесь очень много любви. Некоторые считают, что стены хранят память… даже если больше ничего не осталось.

— А всё это, эти развалины… они тоже принадлежат мне? — спросил мальчишка.

— Думаю, да.

— Это хорошо, — он отбросил ногой какие-то деревяшки и наклонился, заметив серебряный отблеск. Вилка, — понял он, подобрав с земли вещицу. Старая серебряная вилка. Он тяжело вздохнул, понимая, что не в состоянии бросить здесь эту испорченную вещь. Совсем как Невилл, продолжавший хранить обёртки от конфет, которые давала ему его мать…

Снейп осторожно взял у него вилку, произнёс несколько заклинаний, а затем вернул её, выпрямленную и отполированную. Гарри поблагодарил его слабой улыбкой.

— Пойдём, — сказал профессор, подталкивая его к выходу. — Мы вернёмся сюда потом, если захочешь.

В молчании они направились к небольшому кладбищу. Холодный ветер бил в лицо и трепал их мантии. Гарри двигался совершенно автоматически, позволяя вести себя мимо надгробий, не вполне разбирая написанные на них имена. Большая часть надписей сопровождалась короткими эпитафиями. В целом кладбище мало чем отличалось от тех, которые он видел у магглов.

Внезапно Снейп остановился, и Гарри зажмурился, не решаясь поднять взгляд на могилу, перед которой он оказался.

Джеймс Поттер — 1960 — 1981

Лили Эванс-Поттер — 1960 — 1981

Omnia vincit amor

Двадцать один год, — дошло до него. Его родители погибли в двадцать один год. Родились в один и тот же год, умерли в один и тот же день. Снейпу тогда было столько же и Гарри внезапно осознал, что профессору хотелось бы видеть на этом надгробии своё имя, а рядом — ту же дату, погибнув тогда вместе с ними… Он обернулся, чтобы взглянуть на него и увидел, что профессор стоит, закрыв глаза. Молился ли он? Вряд ли. Но Гарри совсем не понравилось исходившее от него чувство бесконечной печали. Он подошёл к Снейпу и прижался плечом к его руке. Профессор открыл глаза. Вид у него был усталым и постаревшим.

Гарри с трудом проглотил застрявший в горле ком.

— Omnia vincit amor… это на латыни? Я понимаю Amor…

— Всё побеждает любовь, — перевёл Северус.

— А, — Гарри нахмурился. Но это же совсем не так, правда? Они любили друг друга, а потом погибли и их похоронили здесь… А он, Гарри, выжил. И это единственное, что имело значение… даже если сейчас он не совсем в этом уверен. Ради чего были все эти страдания? У него даже нет ничего, что напоминало бы о них, если не считать фотографий, забавных историй и их последнего появления в виде призраков… Он даже не мог вспомнить, был ли он по-настоящему счастлив за всю свою короткую жизнь. Уж точно не у Дерсли, и хотя Хогвартс и изменил его жизнь, но годы, проведённые в нём, тоже были полны всяческих передряг.

А теперь ещё и Сириус… Если бы не Северус и эти несколько месяцев, что он провёл рядом с ним, вряд ли он смог бы выдержать сегодняшнее посещение родительских могил. Гарри помотал головой, пытаясь выйти из оцепенения. Он пришёл сюда с определённой целью… прилично одетый, причёсанный… Единственное, что он забыл, это цветы.

Стоявший рядом Снейп, казалось, прочёл его мысли. Подняв палочку, он прошептал какое-то заклинание, и через мгновение дюжина лилий легла на землю, окружив могилу.

— Спасибо, — прошептал Гарри, у него сдавило горло. Глубоко вздохнув, он откашлялся и шагнул к надгробию.

— Пап, мам… простите, что не пришёл сюда раньше, — заговорил он. — Не уверен, что вам известно… хотя думаю, что да, но жизнь, точно, такая непростая штука, особенно в последнее время. По правде говоря, не с того момента, как вы умерли. Мне так много нужно вам рассказать, но как-то глупо делать это здесь, вот так…

— Вовсе нет, — тихо заметил стоявший за ним Снейп. — Не торопись, Гарри, я буду неподалёку.

Бросив последний взгляд на могилу, он бесшумно отошёл в сторону и встал позади Гарри. Оттуда было видно, как мальчишка сел на землю и снова начал что-то говорить. Мерлин, это было так трогательно… Как же могло так получиться, что Альбус, этот старый дуралей, так и не удосужился привести сюда Гарри? Боялся, что тот разобьётся вдребезги при виде мраморного надгробия? Смешно.

При этом он был вынужден признать, что визит сюда оказался гораздо более неприятным, чем он мог себе представить. До сих пор он приходил сюда всего лишь дважды: первый раз — после похорон Лили, чтобы попросить у неё прощения, второй — несколько недель назад, когда ему пришлось пробиваться через могилы и пожирателей… Мерлин, на некоторых надгробиях даже остались следы от заклинаний, от которых тогда ему удалось увернуться! Как ни странно, Гарри не выглядел погрузившимся в прошлое. Хотя, если хорошенько поразмыслить, в тот день он был настолько слаб, что вряд ли мог что-нибудь запомнить…

Другое дело Северус. Да ещё эти имена на надгробии: Джеймс Поттер, Лили Эванс-Поттер… чушь какая-то! И эта цитата… Вергилий. Любимый поэт Лили. Кто только додумался написать это? Чёрт, если бы только Лили не вышла за Поттера, если бы они не доверились этой дурацкой крысе, если бы она прислушалась к нему, Северусу, они не лежали бы сейчас здесь, оставив сына сиротой, и им с Гарри не пришлось бы теперь стоять у их могил…

От отчаяния он тихо застонал. Пожалуй, вместо этого было бы лучше отыскать последнее пристанище этого идиота Блэка, который, в очередной раз желая обратить на себя внимание, не придумал ничего лучше, чем затеять игру со смертоносным артефактом прямо в центре Министерства магии. У этой скотины никогда не было ни малейшего инстинкта самосохранения, так что он сам избрал свою судьбу. Единственное, что ему удалось, так это усложнить жизнь своего юного подопечного, повесив на него ответственность за свою смерть, о чём Снейп не переставал горько сожалеть.

Погружённый в свои воспоминания и не переставая при этом следить за Гарри, всё так же сидевшим перед могилами родителей, он едва не пропустил откуда-то взявшуюся огромную белую собаку. Выругавшись, он взмахнул было палочкой, но быстро передумал. В этом не было никакой необходимости… этот пёс не мог причинить ему никакого зла. Полупрозрачная псина с высунутым языком, при этом явно весьма довольная собой, остановилась перед ним.

— Блэк, — прошипел он, — как всегда, в самом неподходящем месте и в самый неподходящий момент! Как погляжу, от некоторых привычек не удаётся избавиться даже после смерти.

— Когда ты был здесь последний раз, ты говорил совсем по-другому, Сопливус, — ответило животное тем характерным тоном, который всегда так раздражал Снейпа, независимо оттого, что именно было сказано. При этом было видно, что собака даже не открывает пасть…

Северус скрестил руки на груди.

— Чему обязан такой честью? — холодно спросил он. — Если ты ждёшь благодарности…

— Нет, — рыкнула собака, — даже чудеса не безграничны. Я пришёл к тебе из-за Гарри. Не стоит тратить время на сарказм. Хоть я с удовольствием перебросился бы с тобой парой фраз, но не могу оставаться здесь слишком долго.

— В таком случае, лучше сразу отправиться прямо к Гарри, — Снейп мотнул подбородком в сторону подростка.

— Вовсе нет, — вздохнул пёс.

Что, разве собаки могут вздыхать? Впрочем, неважно… Блэк явился сюда, чтобы поговорить с ним, и он должен его выслушать.

— Я не могу пойти к нему… он слишком расстроится… ведь он не очень хорошо перенёс мою смерть, да? — спросил Блэк.

— Смерть человека, которого он считал почти родным отцом? Да простит меня Мерлин! — взвился Снейп. — Естественно! Но он справился с этим. Постепенно. С учётом всех обстоятельств это было почти чудом.

— Значит, нечего и беспокоить его, — с сожалением сказал Блэк, глядя на очертания маленькой фигурки, сидевшей к нему спиной. — Как бы то ни было, я пришёл не к нему. Я знаю про усыновление. Мы все знаем.

— Мерлин, даже после смерти от тебя одни неприятности, — прошипел Снейп. — Но это не имеет никакого значения. Никакого. Я не нуждаюсь в твоём благословении, чтобы сделать то, что я делаю… и учитывая некоторую нехватку… материальности в твоём облике, не думаю, что ты в состоянии подписать хоть один документ, чтобы повлиять на происходящее, нравится оно тебе или нет. Иди к чёрту, Блэк, и там и оставайся.

Пёс оскалился, но Мастер зелий никак не отреагировал на это.

— Оставим это, Со… Северус. Я пришёл сюда не для того, чтобы угрожать тебе или пытаться переубедить тебя… Совсем наоборот.

Снейп удивлённо вскинул бровь и смерил собаку взглядом.

— Ты что, совсем лишился рассудка?

— Нет, только жизни. Тебе что, нужно письменное признание? — рявкнул пёс. — Как ты сам только что заметил, это невозможно! Мы втроём, по возможности, следуем за Гарри со дня его совершеннолетия… Издали или рядом, как тогда на кладбище. Ты нужен ему, Снейп. И как ни тяжело мне в этом признаться, ты подходишь ему лучше всех. Только заботься о нём как следует, ясно тебе? Если с ним что-нибудь случится…

— Что, дворняжка может покусать меня? — усмехнулся Северус. — Возможно, ты не заметил, но вот уже два месяца мне удаётся хранить мальчишку целым и невредимым, хоть это не так-то просто… Однако должен сказать, что ваша помощь была более чем существенной, — признал он, наконец. Пёс с явным удовлетворением мотнул головой.

— Вовремя мы появились, да? Но у меня не так много времени. Есть одна сложность. Ты должен заботиться о нём изо всех сил, Снейп… потому что я не могу этого. Как ни больно это признать, Гарри любит тебя. Не знаю, за что, но это так. Однако проблема в том… что нас он тоже любит.

— Ревнуешь? — Северус едва заметно улыбнулся.

— Подумать только, а Альбус беспрестанно твердил, какой ты умный… Мерлин. Неужели я только даром потратил время… Ты, бывший пожиратель, я не ревную! Просто Гарри нужно, чтобы кто-нибудь был рядом, и если это должен быть ты… — пёс отвёл взгляд. — Значит, так тому и быть. Ты подходишь для этого лучше меня. Я всегда видел в нём Джеймса и, похоже, слегка запутался в этом. К тому же я всегда знал, что из меня выйдет плохой отец… крёстный — это мое, да, но…

— Ближе к делу, Блэк! — прошипел Снейп.

— Да-да, верно… Гарри. Понимаешь, он хочет, чтобы ты стал его отцом.

Северус замер, но кивнул в ответ.

— Ну, так будь им. Валяй. Ты получил моё чёртово благословение, и Джеймса с Лили тоже, — рявкнул Блэк.

— Просто потрясающе, — процедил Северус. — Это скрасит мои дни. А в качестве доброго вестника послали собаку…

— Лили с Джемсом сейчас не могут прийти. Они там, с Гарри, но… другим образом. В конце концов, только я прошёл через завесу Арки.

— Логичен как всегда, Блэк, — сказал Снейп, потирая переносицу. — Я получил откровение, или это были досужие разглагольствования призрака?

— Я не призрак! — рявкнул пёс. — Ну, не совсем, в любом случае, в этом и проблема! Волдеморт, то, что случилось с его магией, и Гарри… что-то пошло не так.

— В самом деле? — съязвил Северус.

— … а теперь он — Гарри — удерживает нас здесь! — лихорадочно закончил Сириус. — Мы втроём прошли через завесу Арки, но мы не имеем права оставаться здесь. Мы просто хотели убедиться, что с ним всё в порядке, вот и всё! А теперь получилось так, что мы застряли здесь. Я не имею в виду кладбище… неважно. Ты должен что-нибудь сделать, Снейп!

— Что именно? — в недоумении спросил Мастер зелий. Он ожидал всего, что угодно, только не этого.

— Он должен чувствовать себя в безопасности, по крайней мере, так думает Лили.

— Я стараюсь, как могу, но, если честно, в последнее время всё складывается не так просто: Волдеморт, Локи, Малфой, да ещё Дамблдор с его гениальными идеями…

— Снейп, Снейп, ты потом порассуждаешь об этом! — рявкнул пёс. — Занимайся Гарри. И, насколько нам известно, главный псих всё знает.

— Пси… Волдеморт? Знает? Что именно?

— Про усыновление. А ещё — про метку…

Снейп инстинктивно схватился за руку и тихо выругался, бросив осторожный взгляд на Гарри, но тот ничего не заметил.

— Плохо, — прошептал он.

— Конечно, плохо. Так что вам лучше быть наготове.

— Я всегда наготове, — вздохнул Снейп. — Но смена хозяина ничуть не облегчила мою жизнь.

— Об этом не беспокойся, — успокоил его Сириус, и от этих слов профессор вновь удивлённо вскинул брови. — Он поймёт. И не будет пользоваться этим для своей выгоды, он хороший мальчик.

— Я беспокоюсь не об этом, — сказал Северус. — А с каких это пор ты, Блэк, приобрёл почти здравый взгляд на вещи?

— Когда человек умирает, у него появляется время, чтобы поразмыслить, — философски заметил Блэк. — В том числе понять, каких глупостей он понаделал. Ещё несколько месяцев назад мне бы и в голову не пришло сказать такое, но… извини меня, Снейп. За Хогвартс, западню с Ремусом, ну, и за всё остальное. Это было скверно с нашей стороны, особенно… ну, то, что Лили… в общем, если честно, ни мне, ни Джеймсу гордиться нечем. И, слушай, что касается Ремуса… забудь об этом, ладно? Прости. Он был вообще не при чём.

У Снейпа запершило в горле.

— Люпин всегда не при чём, это так мило. Только я больше не нуждаюсь ни в ваших сожалениях, ни в ваших извинениях, ни в вашем одобрении. Вы никогда не представляли для меня ни малейшего интереса, вы все, а теперь так и подавно. Вы умерли, и я согласен с вами в одном: вам пора вернуться по ту сторону Арки. Гарри должен жить и жить в настоящем… я бесконечно признателен вам за вашу помощь в прошлом и в будущем, если так случится. Но не требуйте от меня уважения. Вам известно моё мнение, оно не изменится.

Во взгляде собаки промелькнуло сожаление.

— Неважно, — сказал, наконец, Блэк. — Ремус всего лишь жертва. Он заслужил ещё один шанс.

— Он и его сын только тем и заняты, что угрожают жизни моего сына! — рявкнул Снейп.

Пёс насмешливо и вместе с тем грустно опустил голову.

— Всё заканчивается слишком быстро, Снейп. Люди слишком быстро оказываются по ту сторону Занавеса. Так что позаботься о нём… просто делай то, что делаешь, слизеринец. Это хорошая работа для чёртовой летучей мыши.

Повернувшись спиной к Гарри он отошёл на несколько шагов.

— Да, кстати, подумай о том, чтобы сменить шампунь. Подросткам очень важно гордиться своими… родителями. Бери пример с меня!

И не дожидаясь новых оскорблений, он исчез между могилами, оставив взбешённого Снейпа в некоторой растерянности.

Он никогда не боялся ни призраков, ни видений и у него было достаточно времени, чтобы понять, что мародёры и Лили ещё не сказали последнего слова. Но это? Он обернулся к Гарри.

По-видимому, мальчишка что-то слышал, так как смотрел на него с явным интересом. Придав лицу бесстрастное выражение, Северус направился к нему.

Когда он подошёл ближе, Гарри встал и знаком предложил присоединиться к нему. Одолеваемый дурным предчувствием, Снейп приблизился.

— Пап, мам, — начал Гарри, — вот, это Северус. Об этом я и хотел вам сказать: он — мой новый отец. Я знаю, вы обрадовались бы за меня и согласились бы со мной. Вы даже не представляете, как это важно для меня… а в остальном это ничего не меняет. Вы навсегда останетесь моими родителями. Надеюсь, вы покоитесь в мире и ни о чём не жалеете.

На этот раз мальчишка сам обнял Снейпа и прижался к нему, словно ища сочувствия. На какое-то мгновение Снейпу показалось, что Гарри всего каких-нибудь десять лет, и он отчаянно пытается наверстать упущенное детство… Снейп был совершенно не против. Он обнял мальчишку за плечи и прижал к себе.

«Несмотря ни на что, Лили, — подумал он. — Извини, Джеймс Поттер».

— Могила Блэка неподалеку, — прошептал он. Гарри кивнул.

— Прощайте, — сказал мальчишка, обращаясь к могиле Лили и Джеймса. Я ещё вернусь.

Было это простым совпадением или нет, но в этот самый момент поднялся ветер и его порыв окутал их опавшими листьями, ласково растрепав волосы. Улыбнувшись, Гарри молча направился к тому концу кладбища, откуда пришёл Снейп.

Могила Блэка, возле которой появился пёс, была одной из последних на этом участке, а заодно и самой простой.

— Привет, Сириус, — сказал мальчишка.

Северус почувствовал, как дрогнул от слёз его голос, и стиснул зубы. Если псина вздумает появиться сейчас…

— Думаю, ты уже тоже всё знаешь, — продолжал Гарри, — после всего, что здесь произошло… Я скучаю по тебе. Помнишь тот день, когда ты предложил мне поселиться у тебя? Это был лучший день в моей жизни. Из этого ничего не вышло, но теперь… у меня новый отец. Не думаю, что ты в восторге от этого… — он слабо улыбнулся Северусу, — но я, я счастлив. И я знаю, что это для тебя это важнее всего. Так что, хоть и не с тобой, но у меня теперь есть семья и дом. Я хочу сказать, кроме Гриммо-плейс. Надеюсь, ты простил меня за то, что произошло в Министерстве… я был полным идиотом… и это зеркало, в общем…

Он вытащил из кармана какую-то вещицу и протянул её Снейпу.

— Вот, оно от Сириуса, — объяснил он. — Моё разбилось, но ещё работает. Это зеркало для связи. Оно могли бы пригодиться, если бы я узнал о нём раньше… — Он вздохнул и вновь повернулся к могиле.

— Согласен, Сириус? Так что, если у меня что случится, я смогу обратиться к Северусу.

Снейп счёл бы этот монолог довольно-таки детским, если бы сам несколько минут назад не разговаривал с псом. Мерлин, мальчишке так нужно было знать, что его простили, он так нуждался в одобрении тех, кто любил его… даже если их уже не было в живых… Не удивительно, что он никак не может отпустить их. Он проверил зеркало. Хорошая вещица, точно может пригодиться… В любом случае, надо будет подумать, как починить то зеркало, что осталось у Гарри, чтобы он не поранился о него.

— Спасибо за всё, Сириус. Обещаю сделать всё, что смогу. А если я встречу Беллатрикс…

Северус предостерегающе сжал его плечо.

— Ты обещаешь, что если тебе встретится Лестрейндж, ты не станешь развлекаться и играть с ней, уворачиваясь от её заклятий, — строго сказал он.

— И это тоже, — согласился Гарри. — До свидания, Сириус. Не бросай меня.

Снейп постарался ничем не выдать своих чувств. Вот оно… осталось только понять, как совсем молодому волшебнику удалось помимо своей воли так сконцентрировать свою магию, чтобы удерживать рядом с собой призраки тех, кого он так любит. Мерлин, неужели ситуация может осложниться ещё больше?

— Ты хочешь сразу же пойти туда, где похоронены Дерсли, или немного подождёшь? — спросил он.

— Лучше сразу, — ответил мальчишка. — Мне хотелось бы потом опять вернуться сюда, может, удалось бы кого-нибудь встретить. Наверняка кто-то был знаком с моими родителями, когда мы здесь жили.

— Вполне возможно, хотя вряд ли стоит расспрашивать людей в такое непростое время, — заметил Снейп. — В этом году у тебя будет много дел, но если ты захочешь, и если ситуация станет поспокойнее, мы могли бы вернуться сюда будущим летом и немного пожить здесь.

Гарри кивнул.

— Просто я надеюсь, что здешние соседи не похожи на наших с Тисовой улицы.

— Это вряд ли. Готов?

В ответ мальчишка крепко вцепился в него.

— Знаете, наверное, я никогда не научусь перемещаться. У меня при этом такое чувство, словно меня выворачивают наизнанку.

— А в кошачьей форме тебе легче?

— Хм, пожалуй, да, — немного поразмыслив, ответил Гарри. — Только не думаю, что мне стоит превращаться на маггловском кладбище.

— В любом случае, я перенесу нас в надёжное место.

— Давайте, — мальчишка пожал плечами. — Мастерство приходит с опытом.

С этим Снейп с удовольствием согласился. Через мгновение они очутились в самом отдалённом уголке маленького загородного кладбища, где все надгробия образовывали аккуратные ровные линии.

— Мерлин, — прошептал Гарри, продвигаясь вперёд, — какой-то ненормальный вариант Тисовой улицы. Можно подумать, что каждое воскресенье здесь кто-нибудь да пылесосит.

— Да, не самое живописное место, — согласился Северус. К счастью, на кладбище никого не было, к тому же он точно помнил, где были расположены могилы Дерсли. Но несмотря на то, что они пробыли здесь всего несколько минут, обстановка показалась ему чем-то неприятной… быть может, отсутствием магии…

Пока они шли к тому ряду, где покоились Дерсли, это неприятное чувство становилось всё более и более сильным. Что-то здесь было не так, и дело совсем не в этих надгробиях, расположенных вымученно ровными рядами, и не в пластмассовых цветах, тут что-то иное. И только почти дойдя до могилы Дерсли, Северус, наконец, понял: его встревожило не отсутствие магии, а её почти незаметное присутствие, усиливавшееся по мере их приближения к цели!

— Гарри, вернись, уходи оттуда! — крикнул он опередившему его метров на десять мальчишке, уже зная, что его предупреждение опоздало.

Заклинание сработало и оповестило того, кто его оставил. Последствия не заставили себя долго ждать: раздался громкий щелчок, и при виде возникшего силуэта у Снейпа зашевелились волосы.

Беллатрикс Лестрейндж.

Не тратя времени на свой знаменитый театральный смех, она, оскалив зубы в подобии улыбки, с торжествующим видом бросилась на Гарри. Северус не успел даже взмахнуть палочкой, как она схватила оцепеневшего мальчишку за руку. Однако её радость длилась недолго: Снейпу показалось, что Гарри вдруг засветился каким-то странным зелёным светом, и Беллатрикс, испустив яростный вопль, отлетела назад. При этом зелёный свет не исчез, а окутал фигурку мальчишки, образовав вокруг него защитную ауру.

Снейп был потрясён. Он хорошо знал этот цвет, как и вызвавшее его заклинание: Protego. Если точнее, его Protego… но он же ничего не сделал, он просто не успел! Беллатрикс, оправившись от удивления, с ненавистью посмотрела на него и подняла палочку.

На этот раз Северус не оставил ей ни единого шанса: перемахнув в несколько шагов расстояние, отделявшее его от сына, он сгрёб его в охапку и переместился в Мэнор, в свою лабораторию.

Сначала он боялся, что защитная аура может отбросить и его, но этого не произошло, и Снейп с радостью, к которой примешивалось лёгкое чувство горечи, убедился, что Гарри стоит рядом с ним.

Однако, к его огромному удивлению, мальчишка, казалось, вовсе не был доволен тем, что его вытащили из очередной передряги.

— Нет! — завопил он, — назад, мы должны вернуться, это же была Беллатрикс!

— Я заметил это, глупый ребёнок, — рявкнул Снейп, пытаясь оттолкнуть отчаянно цеплявшегося за него мальчишку, уверенного, что сейчас они переместятся обратно.

— Вы не поняли, это Беллатрикс, это же она убила Сириуса, я должен хоть что-нибудь сделать! Не… не убить, но, по крайней мере, захватить в плен! Ну, пожалуйста, вы же знаете, что я прав, чего ж вы ждёте?

— Её там уже нет, Гарри, — спокойно сказал Северус, отводя взгляд.

Сообразив, что он прав, мальчишка стиснул зубы и отступил.

— Зачем вы это сделали? — с упрёком спросил он. — Я же не сахарный, ничего бы она мне не сделала, надо было просто обезвредить её!

— Иногда приходится выбирать, — мрачно сказал профессор.

— Что выбирать? Ничего не понимаю!

— Сразиться с Беллатрикс, или переместиться сюда вместе с тобой. Не думай, что я не жалею о том, что не смог ничего сделать с этой фанатичкой, напротив… — он покачал головой. — Или одно, или другое, Гарри. Если ты так ещё и не понял, моя магия больше не позволяет мне пользоваться ею без ограничений. Кстати, учти это, прежде чем решишь подписать документы, — сказал он, указывая на стопку пергамента.

— Северус, но это же мог сделать я, уверяю тебя! Позволь мне только попытаться, возьми меня за руку! — крикнул Гарри, выходя из себя.

Северус внимательно посмотрел на него долгим взглядом. Это последнее перемещение утомило его больше, чем он готов был признать. Что ж, вполне возможно… если бы Беллатрикс всё ещё была там, если бы мальчишка более искусно пользовался своей магией, если бы он был лучше подготовлен к сражениям… но даже при всех этих условиях он не смог бы переместить его вместе с собой: его силы были исчерпаны.

Снейп устало направился к лестнице. Никогда ещё он не чувствовал себя таким разбитым и ненужным.

— Отдыхай, — сказал он Гарри. — День выдался трудным.

— Подождите, не уходите! — крикнул мальчишка. — Я должен это сделать! Ну, пожалуйста! Если вы меня любите, если действительно хотите, чтобы я стал вашим сыном, верните меня туда! Это единственное, о чём я прошу!

Северус замер на месте от пронзившей его боли. На какое-то время между ними повисло угрожающее молчание, и ни один из них не решался даже шевельнуться.

Наконец, Снейп, не оборачиваясь, пошёл дальше.

— Возвращайся в Хогвартс. Объясни Дамблдору, что произошло. Я присоединюсь к вам позже.

И, даже не оглянувшись, он закрыл за собой дверь.

Глава опубликована: 18.06.2016
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 543 (показать все)
Замечательная история! Огромная работа переводчиков. Большое спасибо за Ваш труд. Благодаря Вам мы прочитали это великолепное произведение. С нетерпением жду продолжения)
Пффт, да уже почти год прошел с последней обновы! Почти год, Карл!
Факты...переведено только 49%,т.е половина.
Переводчик в последний раз посещал сайт 4 февраля 2017
Вывод:оставшуюся половину мы не дождемся,заморожено навсегда и без шансов.

Можете думать как хотите,но если фанф заморожен,а автор(или переводчик) не появляется год на сайте,то тут с концами.

Имеет смысл заглянуть сюда только лет этак через 5
Awica ты не переживай. Может,еще переведут эту тягомотину дальше. Пушкин тоже проду "Евгения Онегина" раз в год выкладывал.
Невезучий какой-то фик. Не везет ему с переводами.(((
Первый фанфик, в ответ на который хочется не написать, а... представить.
https://fanfics.me/fanart19263 И представлять еще и еще... странно, правда?
И грустно, что переводчиков тут нет...
Может, потому что тут прежде всего - эмоции, но масса логических нестыковок?.. Локи в школе, а папа-оборотень не в состоянии его унюхать?! нереально... Как и многие другие поступки, например "постоянно извиняющегося ДДД". Но эмоции роскошны... Может, этим все и ограничится? Но жаль.
Lasse Maja Онлайн
Надеюсь, ты хорошо проводишь лето с твоими родными и не слишком много думаешь о случившемся в Министерстве.
Учитывая что Гермиона в курсе ситуации, зачотный садизм, однако х_х))

В целом по тексту много-много унылых страдашек, столь же унылой рефлексии, однотипных пафосных рассуждений в POV каждого персонажа, троеточий... На любителя, в общем.
Этот фанфик великолепный! Очень жаль, что перевод заброшен и нет продолжения. Надеюсь переводчик продолжит перевод когда - нибудь.
Великолепный перевод!
Очень жаль, что перевод заброшен — придется читать продолжение через гугл-переводчик...
Alex Finiks
Да там вроде и оригинал заброшен.
А зачем будут переводить. Если оригинал не закончен. Смысл
Ну хотя бы то, что есть прочитать...
Я наконец дочитала все имеющиеся 62 главы через автоматический англо-переводчик на телефоне! История обрывается на довольно ровной ноте, почти что обрамляя сюжет в рамку, тк Гарри похоже опять застрял в теле кота и не осознает себя человеком, так что можно воспринимать как открытый конец; и, как я поняла, автор и последнюю главу выложила аж через 2 года после предпоследней, так что не всё потеряно, и история может быть закончена — со скоростью черепахи конечно, но это уже не так важно, имхо^^
Alex Finiks
Я наконец дочитала все имеющиеся 62 главы через автоматический англо-переводчик на телефоне! История обрывается на довольно ровной ноте, почти что обрамляя сюжет в рамку, тк Гарри похоже опять застрял в теле кота и не осознает себя человеком, так что можно воспринимать как открытый конец; и, как я поняла, автор и последнюю главу выложила аж через 2 года после предпоследней, так что не всё потеряно, и история может быть закончена — со скоростью черепахи конечно, но это уже не так важно, имхо^^
О, какая вы молодец!
Может переводчик возьмётся дальше переводить?.. Очень уж хочется дочитать.
Кстати, я тут посмотрела профиль автора оригинала: у нее есть английский перевод этой истории — The Last Gift, там переведена 51 глава. Если кто ферштейнит инглиш — можете почитать.
Мне, балде, надо было сразу взглянуть, а то авто-английский перевод с французского вечно мне переводил все местоимения мужского рода в женском или среднем! *рукалицо*~ Очень разжражало XD
Alex Finiks
Кстати, я тут посмотрела профиль автора оригинала: у нее есть английский перевод этой истории — The Last Gift, там переведена 51 глава. Если кто ферштейнит инглиш — можете почитать.
Мне, балде, надо было сразу взглянуть, а то авто-английский перевод с французского вечно мне переводил все местоимения мужского рода в женском или среднем! *рукалицо*~ Очень разжражало XD
О, надо пойти взглянуть! Я бы может и взялась за перевод с англ, но не сначала... :)
Снейпомания.
Один из любимейших и лучших, по моему мнению, севвитусов, где сохранена моя хэдканонная грань характера Снейпа в данном жанре: никакого излишнего флаффа или излишней жесткости... Идеальный баланс (цэ)
И филигранные, шикарнейшие вотэтоповороты на каждом шагу во вроде бы заштампованной канве сюжета (абьюзивные Дурсли, анимагия и тп...).
И котики. Конечно же, котики.

И посему трудно передать моё сожаление о том, что финала, очевидно, не видать.
Третий раз за несколько лет перечитываю по кругу, все, что есть, и видимо, пора расчехлить гуглопереводчик, раз указали на наличие какого-никакого, но продолжения... Хотелось бы надеяться, что кто-нибудь допереведет оставшееся, эх.

Переводчик это вряд ли прочтёт, но - поклон в ноги и огромное спасибо. Я уже много лет практически не в фандоме, но это одна из немнргочисленных вещей, к которой хочется вернуться и через 10 лет...
~Alena~
Alex Finiks
О, надо пойти взглянуть! Я бы может и взялась за перевод с англ, но не сначала... :)
Воть та самая выкладка на английском: http://potionsandsnitches.org/fanfiction/viewstory.php?sid=1456
Ксафантия Фельц
~Alena~
Воть та самая выкладка на английском: http://potionsandsnitches.org/fanfiction/viewstory.php?sid=1456
Спасибо! Попробую перевести) Вроде язык не сложный.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх