↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Гарри Поттер и законы крови (гет)



Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Приключения
Размер:
Макси | 1244 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Гарри нацелен на поиск и уничтожение оставшихся хоркруксов. Золотое гриффиндорское трио уже готово пуститься в путь, когда судьба внесла в их планы существенные коррективы. Недовольный Гарри, и без того абсолютно уверенный в собственных силах и считающий сложившуюся ситуацию бессмысленной задержкой, вынужден вернуться в Хогвартс. Но, как показывает практика, противостояние Тёмному лорду пока не под силу Избранному. Юноша учится, открывает в себе новые способности и постепенно узнаёт о какой-то необъяснимой игре, которую затеял Дамблдор. Но хоркруксы Волдеморта — далеко не единственная проблема юноши. Ведь Тёмный лорд, что называется, не дремлет. Шпионаж, убийства, нападения, вокруг в больших количествах бродят разные подозрительные личности… Сражения, неприятности, курьёзы, немного романтики. А над всем этим тяготеют таинственные законы Крови…
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 8. Назад в Хогвартс?

Если вы не согласны со мной,

значит вы меня просто не слушали.

NN

Джинни невероятно обиделась, когда узнала, что ребята отправились уничтожать хоркрукс без неё. Правда, Гарри полагал, что обида девушки немедленно сменилась бы на ужас, расскажи они ей обо всех нюансах операции. Но все расспросы Джинни о подробностях прекратились после выяснения личности «подопытного кролика», т.е. человека, которому выпала честь примерить медальон Слизерина. Сам «подопытный кролик», а именно Джессика Дарк, на следующий день после опыта явился на площадь Гриммо и забрал свои книги. Больше девушку никто не видел.

В тот же день Гарри и Рон единогласно решили, что им всё надоело, и отправились в сопровождении Римуса, Гермионы, Молли Уизли и Эрика Крокера в Министерство, сдавать экзамен на трансгрессию. Гермиона, Молли и Римус обеспечивали группу поддержки, а Эрик, работавший по сменам, будучи в сей знаменательный день «выходным», решил смотаться «за компанию». При этом взрослые тщательно скрывали от ребят наличие спецзадания от ОФ, связанного с охраной некоего Избранного, а подростки усердно делали вид, что поверили.

― Запомните, — без устали твердила Гермиона, пока вся компания добиралась до шестого уровня, на котором был расположен Испытательный центр трансгрессии, — Нацеленность, Настойчивость, Неспешность…

После четырнадцатого раза Рон начал сходить с ума и, наклонившись к уху Гермионы, что-то прошептал. Судя по странному выражению лица девушки и немедленно прекратившемуся словесному потоку, это «что-то» оказалось чрезвычайно действенным, и Гарри взял себе на заметку выспросить у друга секрет женского молчания.

Добравшись до шестого уровня, Гарри и Рон первым делом зарегистрировались у стола Заявок, а затем прошли непосредственно в зал для испытаний. Через десять минут к ним присоединился мистер Двукрест, их прошлогодний тренер по трансгрессии.

— Ну-с, молодые люди, кто первый? — не в меру жизнерадостно спросил мужчина.

Первым пошёл Гарри — Рон сильно нервничал (как, впрочем, и всегда) и попросился пойти в конце. Гарри справился даже лучше, чем рассчитывал: точно переместился именно к третьему дереву именно в пятом ряду и именно с южной стороны (тренировочный зал был заколдован как небольшая лесная поляна с неожиданными препятствиями в виде озера, небольшого оврага и непосредственно самого экзаменатора). Следующим сдавался Рон. От напряжения парень даже зажмурил глаза. Хлопок и… Упс… Нет, Рон очутился где надо, вот только почему-то не стоящим на своих двоих, а висящим в воздухе примерно в метре от травы. Юноша поболтался так несколько секунд и медленно спустился на эту грешную землю. От второго незачёта его спас Гарри, вовремя отвлёкший на себя внимание экзаменатора.

— Это сейчас что такое было? — недоумённо взглянул Гарри на друга, когда оба выходили из тренировочного зала с сертификатами в руках. Рон ответил ему точно таким же недоумевающим взглядом…


* * *


Четыре часа спустя Гарри валялся на кровати в своей комнате и тихо выходил из себя, попутно оглушая носившихся под потолком мух. Тот факт, что мухи-то ему точно ничего не сделали, упорно ускользал от сознания юноши. Очевидно, вместо насекомых Поттер представлял себе некоторых конкретных личностей. Вопрос, который скорее всего занимал парня в эту минуту, весело мельтешил перед глазами (в буквальном смысле), тщательно выведенными Гарри огненными буквами. «За что?»

Неприятности Поттера начались сразу после его возвращения с экзамена по трансгрессии. Устав ломать голову над вопросом «Из какого места у Рона растут крылья?», Гарри с многочисленной свитой направил свои стопы на кухню, дабы успокоить расшатанную нервную систему чашечкой кофе. В данном помещении юноша обнаружил Флёр, Джинни, Тонкс и Макгонаголл, ведущих исключительно серьёзную женскую беседу. Перед Джинни лежало распечатанное письмо, которое она в настоящее время гипнотизировала.

— А, Минерва, — обрадовалась миссис Уизли, увидев директрису, — как дела со школой?

— Лучше, чем могло бы быть, — чуть улыбнулась Макгонаголл, — Гарри, Рон, Гермиона, это вам.

Женщина протянула ребятам хорошо знакомые письма с гербом Хогвартса. Гарри по привычке раскрыл конверт и пробежал глазами список принадлежностей. Ничего нового, кроме, пожалуй, парадной мантии цветов факультета и праздничной одежды на выпускной бал. Гарри нахмурился: «выпускной бал», звучит слишком соблазнительно.

— Я помню вашу точку зрения, — сообщила Минерва, — Но я обязана доставить вам эти письма. К тому же, возможно, вы передумаете.

— А пошему бы и нет? Что вы будете делат'? — мягко улыбнулась Флёр. — А школе вы нушны.

— Что мы будем делать — наша забота, — несколько невежливо откликнулся Поттер.

Тут Тонкс высыпала на парня целую гору аргументов, почему трём многообещающим семикурсникам, к тому же членам Ордена Феникса, предпочтительнее находиться в Хогвартсе, а не у чёрта на куличках. Гарри не успевал ей отвечать, хотя отвечать, собственно, было нечего, ибо аврорша, по сути, была права. Молли Уизли, уяснив, что именно Избранный являлся зачинщиком этого безобразия, умоляюще смотрела на юношу. У женщины и в самом деле была блестящая перспектива: либо её младший сын отправляется в относительно безопасный, неплохо укреплённый замок, либо попадает в самый эпицентр войны.

— Гарри, ты должен быть в Хогвартсе. Я вижу там что-то, что очень тебе нужно. Вещь и людей, — произнесла Джинни хриплым голосом.

Гарри вздрогнул. Эта, теперешняя Джинни, бледная, со сдавленным хриплым голосом и распахнутыми, глядящими вникуда глазами неприятно напомнила ему транс профессора Трелони, тогда, на третьем курсе. Неожиданно девушка подняла голову, взглянула на него умоляющим взглядом, явно скопированным у матери. Это сделало её несколько больше похожей на прежнюю. По крайней мере, с лица исчезло отсутствующее выражение. В голову Гарри закралось подозрение, что кто-то однозначно сошёл с ума: либо он, либо все остальные. Последним штрихом к картине под названием «Вечерние посиделки в дурдоме» стала Гермиона.

— Гарри, пожалуйста, давай поедем, — и подруга заглянула Поттеру в глаза.

В следующую секунду в голове у Гарри появилась блаженная пустота, как от Империуса. Через секунду означенная пустота сменилась на какое-то тёплое покалывание, разливающееся по всему телу и густо приправленное жгучим желанием подчиниться грохотавшим в голове словам Гермионы: «…поедем…давай поедем…»

— Я…ладно, хорошо, поедем… — пробормотал бедолага, полностью себя не контролируя.

Наваждение тут же спало, и Гарри моментально осознал, что именно он сделал. Но было поздно: Молли уже принялась планировать вылазку в Косой переулок, Макгонаголл с облегчением вздохнула, Джинни и Гермиона радостно засмеялись, и даже Рон, кажется, обрадовался. При таком положении вещей Гарри просто не смог взять свои слова обратно и отменить новый учебный год. Так что теперь парень валялся на кровати и вымещал своё неудовольствие на несчастных насекомых. Из всей ситуации ему, однако, меньше всего не нравился сам факт возвращения в школу. Намного больше Поттера бесило то, почему он согласился. «Я взрываю хоркруксы без палочки и лечу ожоги, Рон летает по воздуху, Джинни впадает в пророческий транс, а Гермиона занимается гипнозом…»

— Да что, чёрт побери, с нами со всеми происходит?! — зарычал Поттер, переворачиваясь на другой бок.


* * *


Очередь продвигалась крайне медленно и неохотно, так что Гарри готов был покусать всех, кто там стоял, даром что ни оборотнем, ни вампиром не был и анимагией не владел. В магазин «Флориш и Блоттс», очевидно, завезли очередной шедевр литературного искусства, так что очередь выходила на улицу и приветливо виляла хвостом редким прохожим. Гарри и его сопровождение, состоявшее сегодня из трёх однокурсников, Эрика, Тонкс, миссис Уизли, Кингсли Бруствера и Майлза Трейтора, только что покинули аптеку и потому не успели ещё проникнуть в магазин. Майлз куда-то смылся, Кингсли беседовал с аврором, патрулировавшим переулок, Эрик и Молли о чём-то спорили, а Тонкс, сегодня желтоглазая брюнетка, и Джинни обсуждали новую, только что купленную мантию юной Уизли. Гарри, от нечего делать, изучал в общем-то неинтересную улицу. Книжная лавка была на сегодня предпоследним пунктом остановки (последним, понятно, был магазин близнецов).

За мантиями, в том числе парадной красно-золотой, ребята направились в магазин мадам Малкин, а вот бальный наряд пришлось покупать в «Звёздном вечере», поскольку Малкин специализировалась исключительно на мантиях. Там Гарри, не мудрствуя лукаво, приобрёл чёрную рубашку и брюки и такой же чёрный полуплащ с золотыми звёздочками по низу. Рон выбрал такой же костюм, только рубашка и плащ были малиновыми. Что купила Гермиона, мальчики увидеть не успели. Вслед за одеждой вся компания зашла в «Совиный рай», затем отправилась за письменными принадлежностями и прочая. В книжный магазин, однако, попасть Гарри уже отчаялся и стрелял глазами по сторонам.

По противоположной стороне улицы двигалась неопознанная фигура в чёрном плаще и с капюшоном на голове, чем сразу привлекла внимание юноши. Фигура двигалась быстро и бесшумно и явно не мечтала быть узнанной. Половую принадлежность определить не удалось, правда, судя по походке, Гарри сделал вывод, что человек под капюшоном был достаточно молод. В ту же секунду от толпы, изучавшей вывеску на витрине «Флориша и Блоттса», отделился мужчина и, некоторое время рассматривая фигуру в плаще, двинулся ей наперерез. С полминуты Гарри изучал мужчину, почему-то показавшегося ему знакомым.

— Рон, Гермиона, — вдруг прошептал он, толкая друзей локтями, — посмотрите-ка вон на того человека, в чёрной мантии возле витрины. Он вам, случаем, никого не напоминает?

Рон и Гермиона уставились на мужчину так же, как он сам в данную секунду рассматривал человека в плаще. Не дождавшись реакции, Гарри шёпотом воскликнул:

— Да это же Снейп!

— Точно, — охнула Гермиона, — и что он делает под носом у авроров?

— Ни фига себе! — хихикнул Рон, — Смотрите, он, похоже, башку помыл. Что, не любит Сами-знаете-кто грязнуль?

Снейп вообще изменился до неузнаваемости. Волосы были вымыты и перевязаны лентой, кожа из жёлто-серой приобрела естественный, правда, несколько бледный, оттенок, походка перестала напоминать паучью (хотя мантия по-прежнему развевалась как от ветра). Вообще его можно было бы назвать привлекательным, если бы не недовольное и чуть настороженное выражение лица. И если бы он не был убийцей.

Бывший профессор Хогвартса проплыл мимо ошарашенных ребят по направлению к неизвестному и резко взял его за руку. Фигура дёрнулась, пытаясь вырваться, но скорее от неожиданности, чем от страха, и буквально через секунду расслабилась, очевидно, узнав «собеседника». Обменявшись несколькими словами, Северус потащил незнакомца по направлению к Лютному переулку.

— Ты куда? — прошептала Гермиона, глядя на достающего мантию-невидимку Гарри.

— Пойду, узнаю, что этот негодяй забыл на улице, полной женщин и детей.

— Мы с тобой, — проговорил Рон.

— Нет, Снейп — не Малфой, втроём он нас быстро обнаружит.

— Только не нарывайся и не делай глупостей, — предупредила Гермиона место, где две секунды назад стоял Гарри.

— Не беспокойся, я только на разведку. Прикройте меня.

И Гарри поспешил за Снейпом и его спутником. Северус шёл достаточно быстро и незнакомец от него не отставал (в частности, потому что Пожиратель крепко держал его за руку), так что Гарри пришлось в срочном порядке учиться искусству бесшумного бега.

Перед входом на Лютный переулок Снейп на секунду остановился и надел свой капюшон, незнакомец сильнее натянул свой. В переулке сейчас было не очень много народу, что существенно облегчало жизнь невидимки. Миновав печально известный магазин «Горбин и Бэрк», бывший профессор свернул направо. Гарри быстро последовал за ним и… через несколько шагов упёрся лбом в стену. В проулке за магазином тёмных артефактов не было ничего. Вообще. Даже обычного мусора. Снейпа и незнакомца, впрочем, тоже нигде не было. Вернее где-то они, наверно, были, но явно не там, где их надеялся найти Поттер. Гарри обшарил каждый дюйм проулка, но искомые личности не обнаружились даже в виде микробов. Хлопка трансгрессии парень тоже припомнить не мог, так что вопрос «Куда эти черти, мать их, смылись?» по-прежнему оставался открытым. Впрочем, чутьё подсказывало Гарри, что это ещё не конец.

Интуиция юношу не подвела: через минуту Снейп, уже без капюшона, вышел из стены, оправил мантию, сделал несколько шагов к выходу и бесшумно растворился в воздухе. Как у него это получилось, Гарри даже не хотелось думать. Немного подождав, не появится ли второй человек в чёрном, юноша подошёл к тому месту, откуда вынырнул его бывший учитель. Внимательно изучив стену, Гарри обнаружил потайную дверь. Немного подумав, Поттер решился-таки открыть её. За дверью оказалась крохотная комнатка, метр на два приблизительно. Пустая. Выяснить, что в ней делал Снейп, и куда испарился незнакомец, не представлялось возможным. Гарри плюнул с досады и отправился восвояси…

— Как погулял? Как Лютный переулок? Много Пожирателей насчитал? — спросил у вставшего между друзьями Гарри Эрик, вернее его спина, ибо повернуться к собеседнику лицом Крокер не удосужился.

Гарри нервно огляделся. К счастью, никого из взрослых, кроме Эрика, на оперативном пространстве замечено не было.

— Откуда вы узнали? — решился спросить Гарри.

— Запомните, мистер Поттер, — с улыбкой проговорил наконец повернувшийся Неописуемый и поднял вверх указательный палец, — в Отделе Тайн работают люди, которые настолько хорошо умеют управлять информацией, что в результате знают всё, ну или почти всё… Причина хотя бы была, или просто поразмяться приспичило?

— Была.

— Ну хоть что-то хорошо, — облегчённо вздохнул Эрик.

— Эм-м…мистер Крокер, можно?.. — начала Гермиона.

— Просто Эрик, Гермиона. В чём дело?

— Что нужно сделать, чтобы попасть к вам на работу?

— Это довольно сложно, — чуть нахмурился Крокер, — нужно выполнить три условия. Во-первых, на экзамене необходимо получить минимум шесть ЖАБА, причём уровень не ниже «Выше ожидаемого». Из предметов руны, трансфигурация, зелья и заклинания обязательны. Далее, следует иметь сертификат об окончании магловских курсов пользователей ПК или просто родиться в семье маглов.

— А это ещё зачем? — не понял Рон.

— Видишь ли, около десяти лет назад швейцарский Отдел разработал комплекс заклинаний, позволивший модифицировать некоторую магловскую технику таким образом, чтобы она работала не на электричестве, а на энергии…м-м-м…несколько другого типа. Не буду это подробно объяснять. Дело в том, что у нас в Отделе Тайн для обработки информации используются магловские компьютеры.

— А можно такой домой? — тут же загорелась Гермиона.

— Для того, чтобы приобрести такую аппаратуру, — лукаво прищурился Крокер, — необходимо для начала знать о её существовании, плюс куча денег, плюс особое разрешение: эксперименты над магловской техникой всё ещё запрещены… Но я отвлёкся. Третье условие доступа в Отдел Тайн: ещё в школе необходимо начать научную работу. Если предыдущие условия выполнены, а тема работы и произведённые исследования представляют интерес, тебе дают испытательный срок, за который ты должен довести свою работу до ума. Результат не важен — нам интересен непосредственно процесс исследования: откуда взята информация, как ты делаешь выводы, как строишь план действий. Если твои возможности и стиль работы нас устраивают — ты принят.

— А если нет?

Obliviate — и до свиданья.

Пока Гермиона обсуждала с Эриком свои возможные перспективы и будущую тему работы, Гарри размышлял о развернувшейся перед ним полчаса назад сцене. Но ответ на вопрос «Что это было?», по-видимому, находился в параллельной реальности и вовсе не интересовался Мальчиком-который-выжил.


* * *


Гарри зевнул и недовольно облокотился на свою тележку. Какой-то час назад он и прочие обитатели дома №12 по площади Гриммо всерьёз боялись опоздать на «Хогвартс-экспресс», теперь же юноша полагал, что скорее всего сегодня он ночевать будет прямо на перроне. Причина тому — аврорский КПП, разбитый у входа на платформу 9 ¾. Пятеро авроров с помощью специальных щупов и заклятий проверяли всех входящих, и детей, и взрослых, а также багаж. Очередь в результате выстроилась огромная, министерским работникам даже пришлось задержать поезда, приходящие на платформы 9 и 10 и ограничить доступ маглов.

— Типа покатались, — раздался знакомый голос откуда-то справа.

Гарри скосил глаза и обнаружил Джессику Дарк в чёрных кожаных брюках, такой же чёрной куртке, с гитарой за спиной и плеером на поясе.

— Доброе утро, — вяло поздоровался Гарри.

— Утро уже давно не доброе, — кивнула девушка на авроров, — но если ты настаиваешь… Кстати, а что ты тут делаешь? Тебе же, вроде, положено медальончики искать, а не тратить время на какие-то уроки, домашние задания… Бр-р-р, гадость.

— Не язви. Мне и без тебя тошно.

— Спасибо за комплимент, я тебя тоже люблю.

— Может, попробовать без очереди прорваться? — подал голос только что очнувшийся от состояния, близкого к трансу, Рон.

— Если тебе жить надоело, то пожалуйста, вперёд! — милостиво разрешила Дарк, — Весьма экзотичный способ самоубийства, надо сказать, — быть раздавленным разъярённой толпой школьников.

— И тебе тоже здравствуй, — кисло улыбнулся Рон, борясь с желанием снова заснуть, — Кстати, а что будут делать дети Пожирателей?

— Придут без родителей, — немедленно откликнулся Гарри.

— А если они сами Пожиратели?

— Все Пожиратели сейчас у Тёмного лорда, у него каждый человек на счету, — авторитетно заявила Джессика, — К тому же, он всё-таки не такой дурак, чтобы вербовать себе школьников пачками.

— Знаешь, детка, есть такой мальчик, — ухмыльнулся Рон, — Драко Малфой звать. Так вот, он…

— Спасибо, знаю, — недовольно буркнула девушка и толкнула тележку к ближайшему аврору.

— Чего это она?

Гарри пожал плечами и тоже двинулся вперёд.

— Привет, Гарри, — проговорил кто-то голосом Невилла, причём почему-то из-под гарриного чемодана.

Гарри, вздрогнув, опустил глаза. К счастью, всё оказалось лучше, чем он предполагал: Невилл просто ловил в очередной раз сбежавшего Тревора.

— Невилл, будь человеком, не мучай животное, — взмолился Рон, помогая однокурснику подняться, — лучше сдай на перевоспитание Хагриду, а себе купи кого другого.

— А Хагрид вырастит ему ядовитые клыки и шипы на спине. Нет уж, спасибо.

Тихо переговариваясь, юноши наконец прошли на платформу и остановились подождать девочек. Джинни и Гермиона вынырнули на свет божий чрезвычайно недовольные.

— Этот бородач — надутый индюк, ещё и пошляк — пожаловалась Гермиона на одного из авроров.

— А от моего перегаром разит — за милю, наверно, слышно, — вторила ей Джинни, — как их таких на работу пускают!

— Просто других нет.

Так, мрачно переговариваясь, оба Уизли, Гермиона и Гарри двинулись к поезду. Невилл остался ждать Полумну, которая, по его словам, была «где-то здесь…или тут…или там…».

— Джессика, давай к нам, — окликнул Гарри девушку.

— Зачем? — недовольно прошептала Джинни.

— Хочу выяснить, как много она знает о Волдеморте, — так же шёпотом ответил Гарри, — «каждый человек на счету», видишь ли…

Дарк с лёгким удивлением подошла к гриффиндорца.

— В чём дело?

— Пойдёшь к нам в купе?

Джессика, подняв брови, перевела взгляд с недовольно сморщенной мордашки Джинни на чуть удивлённые физиономии Рона и Гермионы, остановилась на решительном лице Гарри и рассмеялась.

— Ты чего? — не понял юноша.

— Да я так, о своём, о девичьем, — успокоившись, проговорила Джессика, — Не боишься потом пожалеть?

— Не беспокойся, я сильный — переживу.

— Как хочешь, — пожала плечами девушка, — не говори потом, что я тебя не…

— Багира?!?! — донеслось до ребят восклицание откуда-то со стороны первых вагонов.

— …предупреждала, — чуть поморщилась Джессика и продолжила уже тише, — Чёрт. Вспомнишь…Красавчика — вот и оно…он… Без показухи, естественно, никак. Момент.

Джессика развернулась на 180 градусов и направилась к одному из школьников, толпившихся в самом начале поезда. При близком рассмотрении вышеупомянутый школьник был идентифицирован как учащийся 7-го курса Слизерина Блейз Забини.

— Я-то думал, весь Слизерин по домам сидеть будет, — несколько удивлённо пробормотал Рон.

— Да ладно, пущай живут, — махнул рукой Гарри.

А вот Джинни прямо расцвела, глядя, как Джессика чмокнула Забини в щёку.

— Ах, слизеринцы, — мечтательно промолвила она, — берите и мучайтесь.

Впрочем, светская беседа Забини и Дарк длилась недолго. Через пару минут Джессика уже возвращалась к своим оставленным в районе Гарри Поттера вещам, а Блейз поспешил назад к первым вагонам.

— Что вы на меня так смотрите? Он просто мой друг, ничего личного.

— И давно вы дружите, если не секрет? — поинтересовался Гарри.

— С шести лет, — охотно ответила Джессика.

— Джессика, он из Слизерина, ты знаешь? — сочла своим долгом предупредить Гермиона.

— Прости?

— Слизерин — это один из школьных факультетов. Отличается высокомерием и беспринципностью, к тому же полон чёрных…

— Спасибо, слово «Слизерин» я разобрала ещё с первого раза, — криво ухмыльнулась Дарк, — я хотела спросить, с каких это пор принадлежность к данному факультету стала главным признаком сволочизма?

Не дожидаясь ответа, девушка повернулась к Рону, как раз закончившему втаскивать в поезд вещи друзей и свои собственные.

— Мистер Уизли, либо посторонитесь, либо одно из двух.

— Как угодно, Джейс, — немедленно откликнулся Рон.

— Рон, последнее предупреждение: если ты не прекратишь называть меня этим идиотским именем, то пойдёшь учиться плавать вон в той луже, — не меняя выражения лица сообщила девушка, — или в Хогвартском озере вместе с гигантским кальмаром, на выбор. Решай сам, так и быть, я сегодня добрая.

— Круто! — изумился Рон, — Ребята, я вам сейчас расскажу короткий анекдот. «Добрая Джессика Дарк».

Засмеялись все, даже героиня анекдота, левитировавшая в этот момент свой чемодан на верхнюю ступеньку.

Купе ребята нашли довольно быстро и, бросив вещи, пошли попрощаться с только что освободившимися от авроров миссис Уизли, Люпином, Тонкс и Грюмом.

Поезд отошёл от станции. Рон и Гермиона пошли к вагону для старост, а Гарри и Джинни направились к своему купе. Там они имели счастье лицезреть Джессику, забравшуюся с ногами на сиденье, включившую плеер и уткнувшуюся в книгу, название которой рассмотреть не удалось.

— Джессика, — окликнула девушку воодушевлённая Джинни. По всей видимости, она решила, что наличие Забини среди знакомых Джессики автоматически отваживает последнюю от Гарри. Во всех смыслах.

— М-м-м?..

— Багира — это ты?

— Угу, — промычала Дарк, переворачивая страницу.

— А почему?

— Потому что кусаюсь больно.

— Нет, правда, почему?

— Потому что Умник перечитал магловских книжек, — обворожительно улыбнулась Джессика, соизволив, наконец, поднять глаза на собеседницу.

— А кто такой Умник?

— Теодор Нотт.

В купе на несколько секунд повисла тишина.

— А что такого? — не поняла Джессика, — Мы с ними с шести лет дружим. Вместе на фехтование ходили. А там обучение идёт по группам. Нас, шести-семилеток, мало было, вот и попали все в одну. А для удобства прозвища придумали.

— И много вас таких? — поинтересовался Гарри.

— Со мной — шестеро. Я, Умник, Красавчик, Лис, Силач и Орёл.

— Расшифруй.

— Теодор Нотт, Блейз Забини, Карл Монтегю, Альфред Давенпорт и Драко Малфой.

— Неплохо, — усмехнулась Джинни, — пять слизеринцев: три семикурсника и прошлый выпуск.

— Так вот в чём дело, — протянул Гарри, — ты общаешься с Малфоем!

— Уже год как нет, — покачала головой Джессика, — прошлым летом мы поссорились, и я больше его не видела.

— Из-за чего поссорились?

— А тебе какое дело? — недовольно спросила Дарк, — Я что, на допросе?

— Да они сплошь негодяи и Пожиратели!

— В самом деле? Золотой мой, я с этими мальчишками знакома одиннадцать лет. Наверно, мне лучше знать, кто из них чего стоит.

— Да? И много ты им успела рассказать о хоркруксах? — ехидно поинтересовался Гарри.

— Ничего, разумеется. Я что, так похожа на идиотку?

— А можно мне не отвечать на этот вопрос?

Джинни тихонько хихикнула и этим разрядила ситуацию. Гарри глубоко вздохнул и откинулся на спинку сиденья. Джессика вновь уткнулась в свою книгу. Примерно через час она взглянула на часы, отложила том и вышла из купе.

— Интересно, — поинтересовалась Джинни, глядя на закрывшуюся дверь — как Слизерин её переживёт?

— Им не привыкать.

Через пять минут в дверь вломились Рон и Гермиона.

— Это какой-то кошмар, — возвестил Уизли, плюхаясь рядом с Гарри, — представляете, Забини стал старостой вместо Малфоя. Сидел сейчас и гаденько так ухмылялся, глядя на нас.

— В Пуффендуе вместо Ханны Аббот поставили Сьюзен Боунс, а в Когтевране вместо Падмы Патил — Салли-Энн Перкс. Она же староста школы вместе с Эрни Макмилланом, — отчиталась Гермиона, садясь напротив Рона.

— А почему не ты? — с любопытством поинтересовался Гарри.

— Я…знаешь, Гарри, я подумала, что вечно куда-то исчезающая староста Хогвартсу не нужна. К тому же, времени будет мало — нам ведь надо так многому научиться.

— В общем, Гермиона пожертвовала собой ради судеб Мира, — откомментировал Рон, за что немедленно получил тычок от своей девушки.

— Да, кстати, — продолжила Гермиона, — мы сейчас обошли весь поезд. Он идёт полупустой. Причём по коридорам бродят, в основном, гриффиндорцы и слизеринцы. Остальных факультетов вообще почти не видно.

— Значит нас всех в ближайшем будущем ждёт обострение межфакультетской вражды, — констатировал Гарри.

Прошло несколько часов. За окном стемнело. Поезд подъезжал к Хогсмиду. За двадцать минут до прибытия ребята вместе с только что присоединившейся Джессикой стали переодеваться в школьные мантии. Гарри стянул куртку и начал рыться в чемодане в поисках формы, когда рядом с ним раздался чуть слышный стон. Юноша посмотрел вверх и увидел, как с лица Джинни медленно, но верно сползает улыбка. Гарри обернулся, оглядел купе, но ничего странного не заметил.

— В чём дело, Джин? — решился спросить он.

— Резонный вопрос, — подхватила Джессика, — я уже начала думать, что у меня голова квадратная. Что случилось, девочка моя, чем я опять тебе не угодила?

Джинни чуть сморщила нос и кивнула на мантию девушки. Та опустила голову и усмехнулась.

— А, ну да. Лис до сих пор не может отказаться от мысли, что во время моего распределения Шляпа чем-то серьёзно заболела. А я что сделаю, если у меня наследственность дурная?

Теперь Гарри понял, что именно не понравилось Джинни: красная полоса по низу мантии мисс Дарк и изображение представителя семейства кошачьих на груди. А Джинни явно рассчитывала по приезде в школу распрощаться с удовольствием лицезреть физиономию Джессики более часа в неделю.

— Ты когда успела? — недоумённо спросил Рон.

— Вполне закономерно, — начальственным голосом произнесла Гермиона, — в «Истории Хогвартса» сказано, что ни один студент не имеет права учиться нераспределённым.

— Верно, — кивнула Джессика, — я проходила Распределение вместе со всеми, если ты не помнишь. Только вы после пира пошли по гостиным, а меня отправили домой.

— А что твои слизеринцы говорят? — невинно поинтересовалась Джинни.

— Во-первых, они не мои. Во-вторых, то, что они обычно говорят, не предназначено для детских ушей. А в-третьих, мы подружились до Распределения, так что какая-то старая тряпка, которой по ошибке дали право голоса, на наши отношения повлиять не смогла.

И Джессика вышла из купе.

— Где это она тут детские уши нашла? — оскорбилась Джинни.

Поезд прибыл на платформу. Гарри, Рон, Гермиона и Джинни вышли из вагона и смешались с толпой. На платформе детей уже ждали кареты с фестралами, так что буквально через пять минут ребята уже въезжали в ворота Хогвартса.

Учебный год начался с поразительного случая: Пивз учеников не встретил. Никак и ничем. Полтергейст просто проплыл у входящих пятикурсников над головой и исчез в неизвестном направлении. Гриффиндорцы вместе с изрядно поредевшей с прошлого года толпой студентов вошли в Большой зал. Наконец ученики более-менее расселись, и Гарри получил возможность оглядеть факультетские столы. Столы Когтеврана и Пуффендуя в самом деле стояли наполовину пустые. Со Слизерина исчезло пару дюжин человек. Меньше всего досталось седьмому курсу: там все, кроме Малфоя, были в сборе. У Гриффиндора дело обстояло с точностью до наоборот: седьмой оказался наиболее уменьшившимся курсом факультета. Гриффиндорцы не досчитались аж троих: Парватти Патил, Лаванды Браун и Симуса Финнигана. Всего с краснознамённого факультета испарилось не более десяти человек.

— Вот интересно, — проговорил Рон, — за шесть лет ЗОТИ у нас вели три Пожирателя, один оборотень, один самовлюблённый придурок и одна заноза в заднице. Какой из этого можно сделать вывод?

— Тёмный Лорд портит людям жизнь в пятидесяти процентах случаев из ста. В остальное время люди сами устраивают себе неприятности, — охотно ответила Джессика, севшая напротив Уизли.

— Вообще-то я хотел сказать, что в этом году нам опять дадут какого-нибудь урода, но твоя версия тоже неплоха.

Наконец к учительскому столу подошёл Гораций Слизнорт с Распределяющей шляпой в руках и первокурсниками за спиной. Зельевар положил шляпу на заранее приготовленную табуретку и отошёл.

Случилось то десять столетий назад,

Когда меня только лишь сшили.

В том мире, где правил огонь и война,

Четыре волшебника жили.

Гриффиндор — самый сильный и храбрый из них,

Слизерин — самый хитрый и ловкий.

Дружбой связаны, вместе сражались они,

Охраняемы мечом и сноровкой.

Когтевран самой умной меж ними слыла.

Пуффендуй слыла самой умелой.

Лучше этих подруг свет не знал никогда,

Рядом были и словом, и делом.

Строить школу решили однажды друзья

И четыре создать факультета,

Чтоб на каждом собрать всех способных детей

И учить колдунов силе Света.

Только тайные распри к нам в школу вползли -

Маги их побороть не сумели.

И ушёл Салазар, и наш Хогвартс, увы,

Недоверья накрыли метели.

Но прошла после ссоры той тысяча лет,

А раздоры сильнее лишь стали:

Слышу эхо войны возле школьных ворот,

Шум заклятий, крик боли, звон стали.

Почему же у школы столь злая судьба?

Ссоры вновь, хоть причина другая...

Почему продолжается эта война,

Наши жизни и судьбы ломая?

Что ж, могу, если надобно, дать вам ответ:

Просто в наших рядах нет единства,

И покуда дерутся отцы с дочерьми,

Продолжаются эти бесчинства.

Знайте, дети: беда с сортировки идёт,

С изначальной вражды факультетов.

И запомните: разницы нет никакой

Между флагами разного цвета.

От названий семей не меняетесь вы -

Свято помните, днём или ночью.

А теперь принимайте решенье скорей,

И быстрей сортировку закончим.

Шляпа закончила петь, аплодисменты стихли, и церемония началась. Всего в результате распределения Когтевран пополнился больше всех, а в Пуффендуе пополнение наоборот оказалось необычайно мало.

Макгонаголл поднялась.

— Здравствуйте, дорогие ученики, — начала она, — В связи со смертью профессора Дамблдора с этого года я занимаю пост директора школы. В первую очередь, позвольте представить нового заместителя директора и декана факультета Слизерин Горация Слизнорта.

Зал вежливо похлопал, когда Слизнорт кивнул.

— Ещё о вакансиях. Профессор Моника Стар будет преподавать трансфигурацию и является новым деканом Гриффиндора.

Моника, при более близком рассмотрении оказавшаяся членом Ордена Феникса, встала. Зал взорвался аплодисментами.

— Интересно, как Гриффиндор отнесётся к тому, что их новый декан с отличием закончил Слизерин? — ехидно прошептала Дарк.

— Ты откуда знаешь? — спросила Гермиона.

— Она была моим куратором по трансфигурации, астрономии и арифмантике.

— Новым преподавателем Защиты, — продолжала Макгонаголл, — становится мисс Кармен Уайт.

Высокая блондинка, в отличие от Моники, вставать не стала, а просто улыбнулась. Эта улыбка Гарри чрезвычайно не понравилась.

— А теперь объявления: во-первых, к всеобщему прискорбию сообщаю, что из-за невозможности обеспечить надёжную охрану чемпионат Хогвартса по квиддичу в этом году отменяется…

По Большому залу пронёсся гул недовольных голосов. Макгонаголл с большим трудом восстановила тишину и продолжила объявления. Но Гарри её уже не слушал. Несмотря на громкое возмущение Рона, юноша пришёл к выводу, что для него это даже лучше. Тренировки по квиддичу всегда отнимали слишком много времени.

Новый директор закончила речь, и на столах наконец появилась еда, на которую немедленно накинулись проголодавшиеся ученики. Как уставший Гарри дошёл до гостиной, он помнил уже смутно. Ночью парню снова снились какие-то тени и покалывало шрам.

Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 800 (показать все)
Задание понято) буду ждать)
Аригато, автор.
Велилла Скалинская, кагбэ... с возвращением тогда чтоле)
Меня вот че интересует - это стеб? Или вы реально на полном серьезе писали про рассуждения Троицы в доме Дурслей? Я про УПСов и остальное. Уизел и Поттер еще могут такой бредовый диалог вести, но Гермиона.. Или она придурковатая у вас?) Чесслово, не хочу вас оскорбить данными вопросами и заранее очень изиняюсь. Тупо интерес. И да, я дальше пока не стал читать: читать МАКСИ с такой Грейнджер не для меня. А название цепляет.. Ыы..
LYnN, благодарю)
Честно говоря, не поняла сути вопроса. Честно перечитала эпизод, но так и не нашла ничего бредового. Вы имеете в виду только место, где троица подбирала название своему новому отряду? Тогда да, это стёб. Ребята балуются - а чего бы им, собственно, и не побаловаться? Может, последний раз в жизни...) Я думала, откровенно говоря, что реплики: "Ладно, ребята, хватит дурачиться" достаточно, чтобы это отметить... Тогда смело читайте дальше, хотя предупреждаю: главы с третьей по восьмую заметно более низкого качества, чем всё остальное.
Или вы имели в виду весь диалог в целом, от начала и до конца? В этом случае вам и правда лучше остановиться на названии) Потому что я честно не знаю, что во всей Гермионе такого придурковатого, и соответственно не могу обещать, что она станет лучше. Тут уж тогда на вкус и на цвет фломастеров не напасёшься, как известно...
Сам сижу смеюсь сейчас над тем, что в первой половине написал. Прост и спать хотелось, и вопрос задать)
Нет, не весь диалог.. Часть его. Гермиона мой любимый перс, поэтому привели в ужас и к неадеквату её реакция и предложения по-поводу 'назваться'. Да и её роль секретаря напрягла)
Впрочем, уже неважно. Что хотел - с горем пополам узнал хDD спасибо. Я почитаю)
надеюсь доживу до конца этого фика)))
видимо, никто не доживет до конца.
Автор, продолжение будет или нет?
уже устала ждать... (
Автор, проду, пожалуйста !!!
В ожидании сентября и проды:) Велиллочка, ну где же ты золотце?
1-6 главы.

Имеем слабохарактерного Поттера, который не способен отстоять свое мнение. Он не умеет хранить секреты и мгновенно доверяется Мэри Сью. То есть выдает незнакомому человеку адрес штаба ордена, пророчество и т.д. Совершенно не пригоден к миссии, данной Дамблдором.

Имеем Мэри Сью (Джессика Дарк), умеющую все, и даже больше. Умеет убирать черную метку, что не могут даже опытные авроры. Казалось бы, раз столько лет воевали (Автор упоминает, что война длилась 10 лет), могли бы придумать метод устранения метки с домов. То, что не получилось у невыразимцев Отдела Тайн, спокойно использует 17-летняя Мэри Сью. Любое более менее значимое открытие в этих главах делает она же. Обычно, авторы ограничивают возможность читать мысли либо использованием палочки, либо зрительным контактом. Здешняя мэри умудряется заниматься этим без палочки и без зрительного контакта, читая мысли всех людей, находящихся рядом. Ее могут ненавидеть, не понимать, но это не изменит того, что ее мнение всегда верно. Герои по умолчанию не способны доказать свою правоту.

Раздражает даже не сам факт наличия Мэри, а то, что в значимых событиях историю творит лишь ее воля. Действия остальных персонажей, практически, ни на что не влияют.

В пэйринге первой парой стоит ГП/ДУ, что не отражает реальности. На первом месте должно стоять МС/ с кем там ее сведут...

7-14 главы

С этого момента, Джессика Дарк перестает быть Мэри Сью. Оказывается, сражается она посредственно, знает и умеет не все. Но ее жизненная позиция по-прежнему не оспаривается, что происходит с позициями других. Зато остальные герои не так безропотно ее принимают. Уже возможен разговор на равных.

Гарри Поттер по завещанию дамблдора получает много интересных плюшек, но главное - 1% ума (В тексте о передаче ума не говорится, но об этом можно догадаться, сравнив Гарри из первых глав с нынешним). В Марти Стью Гарри не превращается, так как не пытается возвысится над остальными за счет приобретенных способностей. Ни в интеллектуальном плане, ни в социальном положении, ни в исследовательской деятельности.

К сожалению, во всех прочитанных главах, герои любят вести секретные разговоры в общественных местах. Из-за такого подхода к конспирации, в эти моменты хочется бросить читать фик.

В этих главах Гарри больше Джессики, поэтому его первая позиция в пейринге, в данном случае, верна.


15-21 главы

Теперь становится понятно, что и Гарри, и Джессика - обычные люди. Качество текста значительно повысилось по сравнению с предыдущими главами. Переданный Дамблдором по завещанию ум развивается. Гарри умеет рассуждать, его мнение невозможно изменить с помощью пары глупых наивных фраз. Он все еще несколько импульсивен.

В этих главах действия героев более логичны, за одним исключением - Снейп раскрывает свою роль испуганной семикурснице, что является абсолютно безответственным поступком, особенно, с учетом существовании блокологов. Подставлять весь Орден, открываясь девочке...
Показать полностью
22-32 главы

Сюжет развивается. Повествование иногда ведется от разных персонажей, что в отличие от многих произведений не отталкивает, а придает тексту некую эмоциональную целостность. Герои раскрываются с разных сторон. Логических несостыковок крайне мало.

Жаль, что фик заброшен
Хм, после такой рецензии даже и не хочется начинать читать фик :D ибо Мэри Сью........ пусть и только в первых 6 главах
Вот не люблю таких людей, которые вместо своего мнения, жестко спойлерят! нахрена?! вырази мнение, но зачем расписывать сюжет?!
to MacCoffe "Вот не люблю таких людей, которые вместо своего мнения, жестко спойлерят! нахрена?! вырази мнение, но зачем расписывать сюжет?!"

Я не расписывал сюжет, лишь дал описание героям. Единственное описанное мной событие - завещание Дамбика, но что именно он получил, я не указываю. Вы спрашиваете: "Зачем?" Отвечаю. Многие люди не любят слабой жизненной позиции Гарри, всезнающих и всеумеющих Мэри Сью, получающих интеллектуальное превосходство. Специально для этих людей и писалось, чтобы они не бросали читать это произведение после первых шести глав. Также, указал соответствие - несоответствие шапке фика. Если бы каждый фик получал подобное описание, не пришлось бы читать много мусора. ИМХО.
ghost2012, и спасибо вам от моего лица уж точно, думаю без вашего коммента я бы точно начал читать этот фик и 100% бы потом разочаровался бы, так благодаря вам хоть время свое не потерял =))
>>Многие люди не любят слабой жизненной позиции Гарри, всезнающих и всеумеющих Мэри Сью
Нужно ввести теги Слабый Гарри и Осторожно Мэри-Сью!!
)))))))))))
Очень жаль что фик заброшен... как?? как такую потрясающую вещь можно было забросить??? дорогая автор, вернитесь, пожалуйста!!!
Обидно... 5 лет нет проды.. Жалко, очень жалко..
Кто нибудь знает когда будет продолжение интересно же
Велилла Скалинская
Где вы. 9 лет нет продолжения
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх