↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

bfcure

Автор, Переводчик

Фанфики

14 произведений» 
Истории, рассказанные шёпотом
Джен, Мини, В процессе
1.9k 89 9
Предзнаменования добрые (и не очень)
Джен, Миди, В процессе
1.8k 0 13
Вдвоём
Гет, Мини, Закончен
314 6 7
Le manoir
Гет, Мини, Закончен
289 0 3
Необходимый элемент
Джен, Мини, Закончен
248 0 0

Награды

14 наград» 
100 читателей 100 читателей
15 октября 2025
5 произведений 5 произведений
5 марта 2025
9 лет на сайте 9 лет на сайте
21 января 2025
1000 просмотров 1000 просмотров
13 декабря 2024
8 лет на сайте 8 лет на сайте
21 января 2024

Блог » Поиск

До даты
#индийская_мифология #переводы #мысли_вслух

Претензии к кришнаитским переводам, как выяснилось, не только у меня, но и у самих индийцев.
Я иногда заглядываю на реддит, там есть раздел «индуизм». Любопытно же взглянуть, что интересует народ.
В общем, ТС обзавёлся переводом Рамаяны (правда, не совсем понятно, с санскрита на английский или на хинди; судя по латинице на обложке, таки на английский) в исполнении «Общества сознания Кишны» (ИСККОН) (печально известная секта) и поинтересовался у других обитателей форума, насколько этому переводу можно доверять.
Вердикт реддита был однозначен: чувак, ты погорячился, кришнаиты в плане переводов увлекаются отсебятиной и, скажем так, креативной интерпретацией оригинального текста в сторону возвеличивания своего божества и принижения всех остальных, лучше бы ты перевод Гита Пресс купил, там переводчики, по крайней мере, старались держаться ближе к оригиналу.
Причём такого же мнения придерживались несколько комментаторов-кришнаитов (не входящих в секту) 😅
Вот поэтому лично я убеждена, что переводами древних текстов должны заниматься профессионалы — учёные и лингвисты 🤔
Показать 2 комментария
#индийская_мифология #сериальное #мысли_вслух #шива_шакти #музыка

Тем временем в ШШ 879 серия и арка с Раваной. Нам показали «Я твой гора Кайлаш шатал» (отличная версия тандавы, умеют сериальщики в саундтреки), а сейчас идёт сюжет «Парвати хочет дворец, Шива наблюдает с фейспалмом, а Равана мечтает утащить Махадева к себе на Ланку».
К ШШ можно по разному относиться как к мифологическому сериалу.
Я его люблю, хотя он очень неровный. Там бывают эпизоды « ух ты, круто!!! ♥️», но одновременно есть много серий в стиле «испанский стыд» и «утренник в детском саду». Мешает ли это мне наслаждаться просмотром? Нет. Во-первых, за такое количество эпизодов все персонажи уже свои, и к их выкрутасам (на самом деле выкрутасам сценаристов) относишься снисходительно. Типа «эта серия не удалась, ну и хрен с ней, следующая будет лучше». Во-вторых, I'm too invested into this shit emotionally. В-третьих, у Рама Яшвардхана (Шива) красивые ноги и красивый голос, он может просто ходить в кадре и цитировать телефонный справочник на хинди, с моей стороны возражений никто не дождётся 😍
Собственно, забавное, из-за чего и написался этот пост.
Валяюсь вчера на кровати, смотрю на планшете 878 серию. В комнату заходит мама. В этот момент начинает играть тема Шивы (которая «Омкара Садашива...»).
Мама: (с подозрением) Харе Кришна, да?
Я: (невозмутимо) Я из другой секты.
😂😂😂
P.S. Не тандава, но всё равно офигенная тема из арки с Аяппой:
https://cloud.mail.ru/public/JtLx/SAxyAPkqx
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
Показать 18 комментариев
#сериальное #pov_outsider #индийская_мифология #мысли_вслух

Это, конечно, не во всех индийских мифологических сериалах, но в большинстве из них. Бедные актёры, играющие богов, не расстаются с реквизитом, обозначающим атрибуты этих самых богов. 🤦‍♀️

Шива всюду таскается с трезубцем.🙄 ну, разве что на камушке сидит без него, да и то не всегда.
Хануман неразлучен со своей палицей, словно, если он её поставит в уголок на пять минут, ей тут же кто-то приделает ноги.😱
А при виде Вишну из «Махадева» у меня начинало ныть запястье в силу сочувствия, потому что его постоянно показывали с четырьмя руками, и я понимаю, что две из них были нарисованы на компьютере, но ему всё равно приходилось подолгу держать две собственных руки в одном и том же положении, причём явно неудобном 😪
Показать 1 комментарий
#санскрит #мысли_вслух #ученье_свет #индийская_мифология

Сделала домашнее задание к 7 уроку учебника Кочергиной. Сандхи гласных — прогулка в парке по сравнению с сандхи согласных, поэтому большое спасибо преподавателю на курсе просто чтения и письма за то, что он нас не стал пугать тем, как меняются согласные в зависимости от соседних слов. 😅 таблицы также помогают уложить информацию в голове лучше, чем изложение тех же правил словами.
Правда, то, что материал урока был мне понятен, наверняка не уберегло меня от ошибок. Я королева опечаток и описок, просьба не занимать очередь на трон 😂
Любимая часть в домашних заданиях — это перевод. Судя по всей цитате, это кусочек из Махабхараты (история царевны Савитри, и как она заставила бога смерти Яму отпустить её мужа обратно в мир живых).
Собственно, поэтому я перевела фразу तुष्टास्मि tuṣṭāsmi как «я доволен», несмотря на то, что в словаре tuṣṭā — это «довольная, радостная» (окончание ā намекает на прилагательное женского рода; asmi — 1 лицо ед. ч. настоящего времени от глагола as «быть»): следующая фраза «дар избери» и ответ «дар этот выбираю я || Савитри сказала») свидетельствует, что это диалог между Савитри и Ямой, который, впечатлённый её верностью мужу, предложил ей выбрать дар (кроме воскрешения упомянутого мужа, но Савитри его обхитрила). В принципе, эту фразу можно переводить и как «я доволен» и как «я довольна»: при сандхи гласных а + а в любом случае, независимо от долготы/краткости дают ā 😊
Больше всего повозиться пришлось с конструкцией उत्तिष्ठोत्तिष्ठ uttiṣṭhottiṣṭha. Моя первая реакция: «добрый боженька, что это??!» 😱
Сандхи гласных приветливо машет рукой: uttiṣṭha + uttiṣṭha в сумме и дают конструкцию выше. Само слово — императив от глагола «вставать» 🤣
वरं वरयस्व यथेप्सितम् varaṃ varayasva yathepsitam я перевела как «дар избери любой»: yathepsitam — это yathā как + īpsitam угодно/желаемо. Дар выбери как угодно/какой желаешь, т.е. любой 😊
Наверное, все успели заметить, что при сандхи гласных слова сливаются в экстазе и пишутся слитно 😄
Единственное, что осталось непонятным: почему Яма говорит, обращаясь к Савитри: «дар избери, о Ашвапати», если Ашвапати — это имя царя, отца Савитри, и самому царю Яма в рамках данного мифа ничего не предлагал...
P.S. В упражнениях встретилась фраза «да будет так», но в индийских милофогических сериалах она звучит иначе, и я полезла в гугл и словарь. В сериалах я слышала что-то вроде «татастху» и, как выяснилось, слышала неправильно. «Тха» там действительно есть, но не в конце фразы, а в середине 😳
На деванагари фраза пишется так: तथास्तु tathāstu и состоит из двух слов — tathā так и astu буд. вр. З л. ед. ч. от глагола as «быть». В результате сандхи получаем одно слово. Дословный перевод «так будет».
Типа, не волнуйся, бхакт, всё будет, гарантия 100% 👍
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
#индийская_мифология #новости_с_кайлаша #творческие_муки #горетобер #самопиар #мысли_вслух #да_я_в_курсе_что_уже_ноябрь

Общий список тем на все дни: https://fanfics.me/message737487
Дополнительные условия: один фандом на 31 день, джен/гет, низкий рейтинг, текст от 200 слов (исключение — стихотворная форма)
Мой фандом — индийская мифология.

Горетобер, день двадцать восьмой: механизация тела, протезы
Истории, рассказанные шёпотом
«Солнечный возница» (Аруна, Вината , Кашьяпа, Сурья, Тримурти в эпизоде, драма, 828 слов)
Канон: Махабхарата
Вольная трактовка темы; моя фантазия на тему мифа о старшем брате орла по имени орёл, то бишь Гаруды.
У мудреца Кашьяпы было какое-то нереальное количество жён. И потомство у них появлялось, э-э, разное. 🙄Среди жён мудреца были две сестры, Вината и Кадру. Кашьяпа, довольный их служением, дал им плюшки: Кадру попросила много-много сыновей, а Вината всего двух, но чтобы они были сильнее, чем сыновья сестры.
Кадру снесла множество яиц, из которых вылупились наги (змеи), так что она — мать змей 😅
У Винаты было два яйца, из них долго никто не вылуплялся. Она забеспокоилась и разбила одно. В итоге на свет родился Аруна, но его тело не успело до конца сформироваться, поэтому он остался без нижней половины (без ног) 😪 В гневе он проклял мать, что та будет рабыней у своей сестры, пока младший брат Гаруда её не освободит.
По просьбе богов Сурья, бог солнца, взял Аруну к себе в колесничие...
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
#индийская_мифология #сериальное #мысли_вслух

В Индии в настоящее время снимается какое-то непомерное количество мифологических сериалов (странно, что нет отдельного сериала про Индрагада или гуда), и это тот самый случай, когда количество убило качество 😪
А ещё индийцы открыли для себя нейросети 😱

Сейчас выходит новый сериал «Махабхарата: война за дхарму» (2025), снятый с помощью ИИ. Я посмотрела три серии и что имею сказать... Оно не с помощью, там по ходу всё генерировала нейросетка — и картинку, и актёров. Насчёт озвучки — возможно, реплики озвучивали живые люди, но это не точно. Результат жутковатый: у сгенерированных ИИ персонажей лица мёртвые, эмоций не выражены; когда мужские персонажи разговаривают в кадре, у них неестественно (утрированно) двигается челюсть, и это выглядит как низкобюджетный фильм ужасов. 🤨 Да и сама картинка смотрится не то чтобы дорого-богато.
2/10, не рекомендую. Лучше бы мультик нарисовали, честное слово!
В общем, верните живых людей и спецэффекты, нарисованные в пейнте, пожалуйста. 🥺
Кстати, сценаристов «Махабхараты» 2013 года можно сколько угодно ругать за вольное обращение с каноном, но картинка там офигенная, актёры красивые и большинство из них умеет играть. Мне хватило двух рандомных серий из середины, чтобы возникло желание посмотреть сериал целиком 👍

Ещё одна новинка — «Дурга Махишасура Мардини». Тоже пока три серии. Очередной шактисткий сериал (и это не комплимент). Что печально, потому что в роли Шивы там Тарун Кханна. Я его очень люблю, но играть ему в этом, кхм, поделии нечего 😪 и до сего сериала также добралась нейросетка или создатели переборщили с фильтрами, потому что бедный Шива и ряд других богов цветом лица напоминают не очень свежих покойников... 😱
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
Показать 20 комментариев из 21
#индийская_мифология #новости_с_кайлаша #творческие_муки #горетобер #самопиар #мысли_вслух #да_я_в_курсе_что_уже_ноябрь

Общий список тем на все дни: https://fanfics.me/message737487
Дополнительные условия: один фандом на 31 день, джен/гет, низкий рейтинг, текст от 200 слов (исключение — стихотворная форма)
Мой фандом — индийская мифология.

Горетобер, день двадцать пятый: искажение, неестественная трансформация тела
Истории, рассказанные шёпотом
«Божественное присутствие» (сонет, 89 слов)
В форме сонета я попыталась выразить мысль, что когда боги принимают облик человека, окружающие всё равно чувствуют их сверхъестественную природу и это на них влияет. Так что да, человеческое тело для божества в некотором роде неестественная трансформация. К конкретному божеству сонет не привязан, поэтому решение, кто он, — на усмотрение читателя 😊

Горетобер, день двадцать шестой: убийство/попытка убийства
Истории, рассказанные шёпотом
«О воинской чести и её отсутствии» (Ашваттхама, Шива, Джалангхар, драма, 259 слов).
Верлибр. Каноны: Шримад Бхагаватам, Шива-пурана
Историю о том, как Ашваттхама, желая порадовать умирающего Дурьодхану, пробрался ночью в лагерь Пандавов и отрубил головы их спящим пятерым сыновьям, я позаимствовала из Шримад Бхагаватам (собственно, поэтому он Ашваттхама, а не Ашваттхаман; оба варианта имени являются правильными). В мой верлибр это не вошло, но показательно, что Дурьодхана, при том, что он тот ещё отморозок, такому поступку против ожиданий не обрадовался и Ашваттхаму осудил. Таким образом, авторы дают нам понять, что подобное деяние совсем за гранью, и Ашваттхама пробил дно. Потом он пал ещё ниже, запустив Брахмастру, чтобы убить нерождённого внука Пандавов во чреве его матери, за что огрёб от Кришны.
История с Шивой, Шумбхой и Нишумбхой из Шива-пураны. Когда Шива эпически бился с царём асуров Джалангхаром, асуры Шумбха и Нишумбха поняли, что дело пахнет керосином и решили смыться. Шива не стал их догонять и пинать ногами (как выяснилось, преследовать того, кто вышел за пределы поля боя — нарушение воинского этикета), однако кастанул им вслед проклятие: типа, вы, уроды, оскорбили мою жену, она вас, придурков, и прибьёт. Так оно и случилось, но позже и не в Шива-пуране 🤣

Горетобер, день двадцать седьмой: кровопролитное сражение
Истории, рассказанные шёпотом
«После битвы» (Гандхари, Кришна, ангст, 194 слова)
Канон: Махабхарата
Сет ангстовых пирожков. Так получилось. 🙄
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
Показать 7 комментариев
#санскрит #мысли_вслух #индийская_мифология #культура_и_просвещение #ученье_свет
Сделала домашнее задание четвёртого урока. Ушло три часа с перерывами. Совет для задания «напишите письмом деванагари»: оставьте место для крючков и хвостиков!!! Я вот не оставила, и написанные в столбик слова налезают друг на друга 😱🥺 понравилось последнее задание с переводом предложений. Они простые, но всё равно магия 💕
В который раз порадовалась, что перед этим годовым курсом прошла экспресс-курс чтения и письма: во-первых, когда знаешь, с какой стороны подходить к деванагари, уже не хочется орать «ААА, закорючки, спасити!!!», а во-вторых очень полезным оказалось занятие, где мы учились печатать на телефоне этим письмом. Теперь я спокойно могу набрать любое нужное слово, чтобы его протицировать в тексте или проверить в онлайн санскритско-английском словаре. 👍 При копировании откуда-либо лигатуры может перекосить, увы. 😳
Кстати, на своей странице преподаватель периодически делает короткие видео с написанием разных слов на санскрите. Я их смотрю с удовольствием (в таком формате слова сами запоминаются). Одно из недавних слов — मूषिका. Мне оно показалось знакомым, и я полезла проверять, как звали вахану Ганеши. Вахана, если что, это ездовое животное божества.
Так к орлу по имени Орёл (गरुड garuḍa) и яду по имени яд (कालकूट kālakūṭa) прибавилась мышь по имени Мышь (मूषिका mūṣikā). 👍 Обожаю древних индийцев.
На этом фоне даже удивительно, что бык будет не Нанди. А жаль. На запрос «бык» словарь даёт वृष vṛṣa. А имя ваханы Шивы नन्दिन् nandin переводится как «сын», а также как «счастливый, радостный» 👍😍
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
Показать 20 комментариев из 29
#индийская_мифология #pov_outsider #уголок_читателя #мысли_вслух #бхагавата_пурана
Интересно, существует ли нормальный перевод Бхагавата-пураны, она же Шримад Бхагаватам на русский язык? Нормальный — я имею в виду, не кришнаитский. Потому что товарищей кришнаитов, по ходу, к переводам мифологических текстов вообще допускать нельзя. В их интерпретации полный набор: полубоги, демоны (это при том, что таких понятий нет в индуизме, а в санскрите — слов) и комментарии кришнаитского авторитета, призванные окончательно запутать читателя (если что, я в другой секте, мне его имя ни о чём не говорит, и этот чувак для меня не авторитет, а лишний повод для подозрений; да, я не люблю комментаторов такого рода, вот комментарии лингвиста я бы почитала с удовольствием). И вишенкой на торте — транслитерация санскритского текста кириллицей. Что, по моему мнению, является отдельным видом извращения: 1) в санскрите довольно много звуков, аналогов которых нет в русском языке, 2) в санскрите принципиальное значение имеет долгота/краткость гласных — от этого зависит смысл слова, а в русском они на письме никак не отображаются, 3) такие штуки, как анусвара (носовой призвук) и висарга (придыхание), кириллицей не передашь при всём желании и 4) IAST, то есть International Alphabet of Sanskrit Transliteration, оно же специальная латиница с диакретическими знаками, для кого придумали? Если уж вы не хотите цитировать непосредственно в оригинале.😡🤔😱
Самая мякотка: ШБ — вишнуитская пурана, т.е. там Кришна, которого кришнаиты превозносят изо всех сил, искажая оригинальный текст, — одно из воплощений Вишну.
В общем, я плюнула и пошла искать перевод ШБ на английский. Нашла пдф на санскрите с параллельным переводом. Без упоротых комментариев👍
Зачем мне понадобилась ШБ? Приспичило почитать подробности о том, как Шива калакуту пил. В Шива-пуране история с пахтанием океана никак не освещается, что логично: Шива принимал минимальное участие в этом мероприятии. Амрита его не интересовала, он и так бессмертный, он просто пришёл, выпил яд, который всплыл при пахтании, чтобы никто не потравился, и ушёл обратно на Кайлаш. Яд был убойной силы: у Шивы посинела шея, и в списке его имён появилось новое имя — Нилакантха, синегорлый.
Любопытно, что в версии ШБ пахтание происходит до знаменитого жертвоприношения Дакши-козла, и Сати ещё жива и счастливо живёт с Шивой на Кайлаше ❤️👍
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
Показать 9 комментариев
#индийская_мифология #новости_с_кайлаша #творческие_муки #горетобер #самопиар #мысли_вслух

Общий список тем на все дни: https://fanfics.me/message737487
Дополнительные условия: один фандом на 31 день, джен/гет, низкий рейтинг, текст от 200 слов (исключение — стихотворная форма)
Мой фандом — индийская мифология.

Горетобер, день двадцать четвёртый: воскрешение
Истории, рассказанные шёпотом
«Пепел» (Рати (Рати/Кама), Лакшми, Шива, 1300 слов)
Канон: Шива-пурана
Канонная фантазия на тему, как Рати заявилась на свадьбу Шивы и Парвати с пеплом своего мужа Камы. Бедняга в буквальном смысле сгорел на работе: по поручению богов он стрелял в Шиву цветочными стрелами, чтобы пробудить в нём страсть к Парвати, за что Шива его спалил своим третьим глазом (для тех, кто не в танке: Кама — местный Купидон).
Фик canon-compliant, если что.
Когда я первый раз прочитала соответствующие главы Парвати-кханды, эта история показалась мне очень криповой.
Представьте картину: праздник, все радуются, и тут появляется рыдающая женщина с прахом в сумочке (это как прийти на торжественный приём с погребальной урной; жесть).
Примечания: Махешана — одно из имён Шивы. Практически, это синоним Махадева:
महेशान maheśāna
महा mahā + ईशान iśāna
ā + i = e
iśāna — бог, правитель, господин, величественный, блистающий

P.S. Я знаю, что не уложилась в октябрь. Смущает ли это меня? Нет.
Мой личный горетобер продолжается. К будущим постам на эту тему добавится тэг #да_я_в_курсе_что_уже_ноябрь
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
Показать 4 комментария
#индийская_мифология #мысли_вслух #творческие_муки #горетобер
Пишу фик на очередной день Горетобера #да_я_в_курсе_что_уже_ноябрь
Ворд пытается исправить Тараку на Таракана :D
Показать 4 комментария
#индийская_мифология #новости_с_кайлаша #творческие_муки #горетобер #самопиар #мысли_вслух

Общий список тем на все дни: https://fanfics.me/message737487
Дополнительные условия: один фандом на 31 день, джен/гет, низкий рейтинг, текст от 200 слов (исключение — стихотворная форма)
Мой фандом — индийская мифология.

Три довольно разные по настроению истории.
Горетобер, день двадцатый: купаться в крови (в прямом или переносном смысле)
Истории, рассказанные шёпотом
«После» (Драупади, ангст, 259 слов)
Канон: Махабхарата
Стороны хоронят своих мертвецов. Драупади до сих пор кажется, что она в крови.

Горетобер, день двадцать первый: паралич
Истории, рассказанные шёпотом
«Ахалья» (Ахалья, бодихоррор, сонет, 83 слова)
За мнимую (или реальную) неверность мудрец Гаутама превратил свою жену Ахалью в камень. Что если это состояние ничем не отличается от паралича? И Ахалья всё видит, слышит и чувствует?

Горетобер, день двадцать второй: ожоги
Истории, рассказанные шёпотом
«На благо мира» (Брахма, остальные упоминаются, юмор, 411 слов).
Канон: Шива-пурана
Я немного устала от драмы, поэтому написался внезапный почти крэк про Брахму.
Боженька хочет Веды и музыку, а тут к нему дэвы жаловаться прибегают...
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
#индийская_мифология #новости_с_кайлаша #творческие_муки #горетобер #самопиар #санскрит #ученье_свет #мысли_вслух

Общий список тем на все дни: https://fanfics.me/message737487
Дополнительные условия: один фандом на 31 день, джен/гет, низкий рейтинг, текст от 200 слов (исключение — стихотворная форма)
Мой фандом — индийская мифология.

Горетобер, день девятнадцатый: растение прорастает сквозь тело.
Истории, рассказанные шёпотом
«К чему может привести несдержанность в эмоциях» (Дурваса/Кандали, драма, стихотворение, 110 слов)

Впервые историю Дурвасы и его жены Кандали я увидела в сериале «Божество кармы Шанидэв», и моя первая реакция выглядела так: у Дурвасы была жена?! 😱
На минуточку, это тот самый мудрец, который выходит из себя по малейшему поводу и швыряется проклятиями направо и налево. Он стал косвенной причиной пахтания океана, подарив Индре цветочную гирлянду (гирлянду немного потоптал слоник Индры, и Дурваса обиделся и кастанул проклятие, что дэвы лишатся своего высокого положения и богатств). Кем была та рисковая женщина, которая согласилась выйти за него замуж? 🤔
Согласно Брахмавайварта-пуране, Кандали — дочь мудреца Аурвы. К её красоте прилагались острый язык и скверный характер. В общем, они с Дурвасой нашли друг друга 😅 Проблема заключалась в том, что сказанное Дурвасой в сердцах тут же сбывалось. И когда они с Кандали в очередной раз поругались, он превратил её в банановое дерево (по другой версии, сначала Кандали стала кучкой пепла, а уж потом деревом) 😱
И я задумалась — почему банан? Они в Индии растут, конечно, но там и манго, и персики, и финики имеются. У меня возникли определённые подозрения, и я полезла в санскритский словарь.
Что ж, я не ошиблась.
कन्दली kandalī — это банановое дерево/цветок бананового дерева. Точнее, это плантан, то есть «овощной банан», который твёрдый и не очень сладкий. Сырым его не съешь, надо готовить. Так что если кто-то жарит бананы на сковородке, речь скорее идёт именно о плантане.😅
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
#санскрит #ученье_свет #индийская_мифология #мысли_вслух

Сегодня было третье занятие. Кто сделал домашку без ошибок и молодец, тот я ☺️
Правда, одно из заданий пришлось переделать, потому что я не поняла, чего от нас хотел автор учебника.
Выяснилось, что у существительных мужского рода единственного числа словарная форма не совпадает со именительным падежом. Да-да, вы не ослышались.
Например, есть слово «человек».
जन (jana) — словарная форма
जनस् (janas) — именительный падеж.
Как говорится, живите с этим *злодейский закадровый смех*

Ещё открылась тайна, почему современные индийцы вместо «Брахма» часто произносят «Брамха». Лично меня это сбивало с толку.
На санскрите Брахма пишется так: ब्रह्मा brahmā. Звук «х» ह в санскрите звонкий, а не глухой, как в русском, например. В хинди этот звук стал глухим, а потом, по аналогии с «бха», «тха», «пха» сочетание «хма» превратилось в «мха». Самый прикол в том, что то же «бха» это не три звука, как можно было бы подумать, «х» тут неполноценное, это скорее придыхание, знак, что «б» произносится с силой на выдохе, и на письме оно обозначается одной графемой.
Сравните:
ब ba
भ bha
😱🔥🤔
Показать 7 комментариев
#индийская_мифология #новости_с_кайлаша #творческие_муки #горетобер #самопиар

Общий список тем на все дни: https://fanfics.me/message737487
Дополнительные условия: один фандом на 31 день, джен/гет, низкий рейтинг, текст от 200 слов.
Мой фандом - индийская мифология.

Горетобер, день шестнадцатый: одержимость или заражение иной сущностью.
Истории, рассказанные шёпотом
«Одержимость» (Нала/Дамаянти, пост!канон, драма, 331 слово)
Околоканонное на тему «Сказания о Нале». Около не только потому, что слегка АУ, но и потому, что в качестве канона тут не Махабхарата, а «Наль и Дамаянти: индейская повесть» Жуковского, который свой креативный пересказ делал не с оригинала, а с немецкого перевода, у которого есть все шансы также оказаться креативным пересказом =)
Нала сваливает свои проступки на влияние злого духа Кали. Но так ли это?

Горетобер, день семнадцатый: погребение заживо
Истории, рассказанные шёпотом
«О времени, лучах света во мраке и неожиданных решениях» (Лакшми/Нараяна, Шива/Парвати, Бали, драма и юмор, 604 слова)
Тут тоже всё очень около канона, причём непонятно какого – сериального или пуранного. Весьма вольная трактовка темы, и финал истории Ситы подошёл бы лучше, но я была не в настроении для трагедий, плюс у меня в голове сама с собой нарисовалась сцена визита Лакшми на Кайлаш, и я не смогла удержаться.
В общем, Лакшми вытаскивает Нараяну из Паталы, куда тот отправился вместе с царём асуров Бали после знаменитых трёх шагов. =)
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
#индийская_мифология #мысли_вслух #музыка #санскрит #ученье_свет #махадев

В мантрах и гимнах-восхвалениях индийским божествам приоритетом является текст.
Мелодия играет не то чтобы второстепенную роль, но она может сильно отличаться для одного и того же гимна.
Сравните два исполнения «Рудраштакама»:
https://vk.com/audio-2001232041_83232041 (Ума Мохан)
https://vk.com/audio-2001057537_140057537 (Агам Аггарвал)
Текст один и тот же. Что неудивительно, его индийский поэт Тулсидас ещё в конце XV века написал.
Некоторые мантры часто используют в качестве темы соответствующего божества в мифологических сериалах. Например, для Шивы берут «Тандава Стотру» (авторство которой приписывается Раване; да, тому самому, что украл Ситу и огрёб от Рамы). Исполнения и аранжировки отличаются настолько сильно, что узнать «это оно» можно исключительно по тексту.
У меня подобная история случилась с «Шантакарам» (гимн в честь Вишну). Мне в голову запала строчка «śāntākāraṃ bhujagaśayanaṃ» из трека к сериалу «Намах», там «Шантакарам» использовали в качестве перехода от песни про Шиву к песне про Вишну. Очень хорошо получилось, кстати. И я пошла гуглить текст.
Сижу, изучаю транслитерацию, английский подстрочный перевод, любуюсь непонятными на тот момент закорючками ака санскрит. В наушниках играет саундтрек из «Махадева»…
И тут до жирафа доходит, что «песня скульптора Джатты в честь Нараяны» это «Шантакарам» и есть, просто в этом исполнении я его не признала *фейспалм.жпг*
https://vk.com/audio4076364_456239074_be09c9d2685798d54b

Вот так текст выглядит на санскрите:
शान्ताकारं भुजगशयनं पद्मनाभं सुरेशं
विश्वाधारं गगनसदृशं मेघवर्ण शुभाङ्गम् ।
लक्ष्मीकान्तं कमलनयनं योगिभिर्ध्यानगम्यम्
वन्दे विष्णुं भवभयहरं सर्वलोकैकनाथम् ॥
Транслитерация:
śāntākāraṃ bhujagaśayanaṃ padmanābhaṃ sureśaṃ
viśvādhāraṃ gaganasadṛśaṃ meghavarṇa śubhāṅgam
lakṣmīkāntaṃ kamalanayanaṃ yogibhirdhyānagamyam
vande viṣṇuṃ bhavabhayaharaṃ sarvalokaikanātham
Примерный перевод (с английского подстрочника):
«Мы поклоняемся единственному владыке всех миров, Вишну, имеющему умиротворенный вид, возлежащему на змее, с лотосом из пупка, владыке богов, основе вселенной, огромному, как небо, цвета как облако, прекрасному обликом, возлюбленному Лакшми, с лотосными глазами, которого йоги могут достичь посредством медитации».
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
Показать 4 комментария
#индийская_мифология #мысли_вслух #нам_бы_твои_проблемы_николай #творческие_муки

Индийские мифологические сериалы, где в кадре появляются Шива и Парвати: больше драмы богу драмы, трындец, апокалипсис, ревность, истерики, семейные разборки.😱
Тем временем в Шива-пуране: Шива и Парвати сидят с попкорном на камушке и наблюдают, как Брахма своими плюшками асурам обеспечивает дэвам панику и суету вокруг дивана.
90% дзена, 10% драмы (за драму большей частью отвечает эмопутр Картикея) 🤣

Про мой индийский Горетобер: то, что я положила лингам на график, не значит, что я сдалась или отказалась от идеи. Но у меня затык.
Знатоки индийской мифологии, кого там хоронили заживо? И что насчёт одержимости какой-либо сущностью? Никто навскидку не приходит в голову 🤔😳
Показать 20 комментариев из 25
#индийская_мифология #новости_с_кайлаша #творческие_муки #горетобер #самопиар #кайлашские_голубки #калидаса

Общий список тем на все дни: https://fanfics.me/message737487
Дополнительные условия: один фандом на 31 день, джен/гет, низкий рейтинг, текст от 200 слов.
Мой фандом - индийская мифология.

Горетобер, день четырнадцатый: синяки, царапины, прочие незначительные травмы
Истории, рассказанные шёпотом
«Следы» (Шива/Парвати, флафф, немного драмы, 1200 слов)
Канон: Калидаса, «Кумарасамбхава», песнь 8

Калидаса — древнеиндийский поэт. И тот ещё фикрайтер. Песнь 8 поэмы «Кумарасамбхава» посвящена медовому месяцу Шивы и Парвати. И Калидаса погладил все мои кинки. В том числе на разницу в росте/силе: Шива немного брутальный шкаф, Парвати — хрупкая на вид статуэточка. И в начале она стеснительная фиалка 😂
В английском подстрочнике меня отдельно умилило, что после бурной ночи Шива уснул на груди у Парвати (Ы💞) и это она его растолкала утром, чтобы продолжить марафон 🔥
Поэтому я не могла не.
Если что, и у Калидасы, и у меня всё прилично. Рейтинга нет, одни намёки.😊
#индийская_мифология #шива_пурана #котирудра_самхита #pov_outsider #пересказываю_с_цитатками #уголок_читателя #18+ #новости_с_кайлаша #шива_ходячая_аэс

Читая пураны, я периодически ору в подушку. Был бы кот, наверное, орала бы в кота. Недавно листала третий том Шива-пураны, чтобы кое-что проверить для драббла на Горетобер, и наткнулась на чудесную историю про явление Шивы в виде лингама.

Итак, Котирудра-самхита, глава 12 «О принятии Шивой образа лингама»

В роли рассказчика у нас мурец Сута, а сама самхита посвящена различным лингамам (и местам, где они установлены). В этой главе мудрецы-слушатели спросили, почему лингамам поклоняются и как это вообще случилось.
На что Сута ответил:
«О дваждырождённые, я слышал от Вьясы о том, что происходило давно, в другой кальпе; слушайте, о лучшие из провидцев, я открою вам то, что мне было рассказано» (Здесь и далее пер. Д. Рагозы и А. Заволокина)
В лесу Дарувана жили некие мудрецы, которые поклонялись Шиве и трижды в день прославляли его различными гимнами. Однажды они пошли за дровами для жертвенного костра, а в это время в их обиталище явился Шива с целью их испытать. Как мы помним, испытывать бхактов на преданность – его любимое занятие. =)
«Излучавший великое сияние, он был облачён в стороны света; пепел был его украшением».
Облачён в стороны света – красивая метафора, которая означает, что на Шиве не было одежды. Совсем.
Красота – страшная сила: кто-то из жён мудрецов испугался, некоторые, наоборот, впали в экстаз. Последнее меня не удивляет: в мифологических текстах что Шива, что Вишну считаются очень красивыми (по древнеиндийским критериям, разумеется). У них лотосные очи/руки/ноги и широкая грудь (если грудь не широкая, то несчитово).
Мудрецы, вернувшиеся с дровами, «голому дикарю», мягко говоря, не обрадовались. На вопрос «ты кто вообще такой?» Шива предсказуемо не ответил. И мудрецы в сердцах пожелали, чтобы у него отвалилось самое дорогое. Ну, оно и отвалилось.
Шива на это отреагировал спокойно. В смысле, никак не отреагировал. Просто исчез. Вполне вероятно, что он и не приходил в тот лес лично, это была его материальная проекция. В конце концов, директор Вселенной вездесущ. =)
После того, как, кхм, лингам Шивы упал на землю, неприятности у мудрецов только начались:
«Этот лингам сжигал огнём всё, что оказывалось с ним рядом; и где бы он ни оказывался, он сжигал всё, что там находилось.
Он пронизал Паталу и проник на Небеса, он распространился по всей Земле и нигде не стал неподвижным.
Все миры и все существа пребывали в смятении, и провидцев охватило отчаяние; ни боги, ни мудрецы, ни провидцы – никто не ведал ни покоя, ни радости».
Мудрецы, конечно, побежали к Брахме с воплями «спасите-помогите!!!»
Брахма посмотрел на них как на идиотов: ребят, мне вас не жалко, вы сами себе злобные буратины, Шиву не узнали, гостя оскорбили…
«Если человек не приветствует гостя в полдень и не служит ему, то гость отнимет у него благие заслуги, а взамен отдаст ему то дурное, что им было содеяно…»
Однако мир спасать надо:
«До тех пор, пока лингам не обретёт неподвижность, в трёх мирах невозможно благополучие – то, что я говорю вам, является истиной».
И Брахма выдал мудрецам инструкцию, как всё исправить. Во-первых, поклониться и умилостивить Парвати: она примет образ йони, и лингам обретёт неподвижность.
Во-вторых, нужно полить сам лингам особой водой:
«Создав священный рисунок восьмилепесткового лотоса, поставьте на нём кувшин; в кувшине этом должна содержаться вода из священных мест, вместе с ростками дурвы и ячменя.
Этот кувшин следует освятить мантрами вед, и ему следует поклоняться согласно ведическим правилам, обратив свою память к Шиве.
О возвышенные провидцы, затем лингам следует смочить той водой; при окроплении его водой с мантрами Шатарудрийя он обретёт безмятежность».
Мудрецы сделали так, как было велено. И в трёх мирах воцарилось благополучие. =)
Добрый боженька, как перестать орать? :D
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
Показать 19 комментариев
#индийская_мифология #новости_с_кайлаша #творческие_муки #горетобер #самопиар

Общий список тем на все дни: https://fanfics.me/message737487
Дополнительные условия: один фандом на 31 день, джен/гет, низкий рейтинг, текст от 200 слов.
Мой фандом - индийская мифология.

День тринадцатый: удар в спину (в прямом или переносном смысле)
Истории, рассказанные шёпотом
«Горькие плоды» (Кайкейи, Дашаратха, ангст, 320 слов)
Канон: сериал «Сита и Рама» (2015)

Кайкейи в сериале «Сита и Рама» (2015) мне всегда казалась трагическим персонажем. Она на самом деле любила мужа и к Раме относилась душевно. Но уязвлённая гордость и обида (не на пустом месте), а также ревность были благодатной почвой для злых речей коварной Мантхары...=( Я ей всю дорогу сочувствовала.
Ради любопытства глянула несколько серий тэвариевской «Шримад Рамаяны». Там образ Кайкейи совсем другой. Очень неприятная дама, и в сцене с Дашаратхой, когда она требовала изгнания Рамы, она выглядела инфернальным злом...
Показать 8 комментариев
Показать более ранние сообщения
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть