![]() | Миг во льду От Шаттенлид |
![]() | Держи руку на уровне глаз От add violence |
![]() | Не моя вина От Шаттенлид |
![]() | Райский свет приборной панели От Lonesome Rider |
![]() | Дезертир От Шаттенлид |
![]() |
33 несчастья
1 сентября 2025 |
![]() |
9 лет на сайте
16 июля 2025 |
![]() |
8 лет на сайте
16 июля 2024 |
![]() |
7 лет на сайте
16 июля 2023 |
![]() |
100 000 просмотров
11 декабря 2022 |
В блоге фандома Средиземье Толкина
#Хоббит #матчасть #канон и #вопрос
#читательское #писательское #длиннопост Перечитав и проанализировав «Хоббита», я сначала восхитилась атмосферой, а потом обнаружила в нем искусно сплетенную структуру сюжета и восхитилась еще раз. Сюжет на первый взгляд кажется просто цепочкой приключений, большая часть которых призвана просто наполнять повествование, но на самом деле там филигранно простроены причинно-следственные связи – так что если возьмешься менять сюжет в фанфике, нужно быть предельно осторожным, чтобы их не нарушить. Поначалу еще довольно просто: у каждого приключения есть последствия. Первое приключение – встреча с троллями. Последствие – найденные мечи и Жало. Отдых у Элронда, который тоже можно считать приключением, тоже не только отдых, а приводит к расшифровке карты. Переход через Мглистые горы имеет самое масштабное последствие во всей книге, выходящее за ее пределы – Бильбо находит Кольцо. Причем к этому следствию приводит цепочка случайностей: тропа, которую Гэндальф и Элронд ошибочно считали безопасной, буря и каменные великаны, вынудившие путников укрыться в пещере, где оказалась ловушка, несколько столкновений с гоблинами, в одном из которых Бильбо потерялся… И еще одно масштабное следствие, на этот раз в рамках книги – Гэндальф убил короля гоблинов, и это главная причина, по которой они участвовали в Битве пяти воинств. А поначалу это событие кажется не таким уж важным. После перехода через горы последствия становятся не такими прямыми и порой не такими заметными, но более тонко сплетенными. Если бы не варги и не орлы, путешественники не оказались бы у Беорна, а без его помощи вряд ли смогли бы пройти через Лихолесье (и даже дойти до него, поскольку за ними гнались гоблины). В Лихолесье имеют значение даже мелочи: олень, сбивший их с ног у ручья, уронил в воду Бомбура, и тот уснул; это с одной стороны плохо, а с другой – даже хорошо, потому что даже без Бомбура им не хватило провизии на весь путь. Из-за того, что у них кончилась еда (и из-за того, что Бильбо не увидел близкий уже край леса, когда взобрался на дерево в низине), они сошли с тропы, и поэтому попались паукам, – а это событие важно потому, что Бильбо совершил свой первый подвиг. По той же причине важен плен у эльфов – спасение из него стало вторым подвигом. Кроме того, в плену их хотя бы накормили)) Без плена у эльфов, как ни странно звучит, гномам пришлось бы куда хуже – у них не было еды, а тропа на выходе из леса была заброшена и вела через болотистую местность, где они могли бы и не пройти. Путь из Лихолесья по воде был самым надежным. В Эсгароте им помогли, но, помимо этого, именно тогда о цели похода стало широко известно – и о ней узнал Трандуил, и поэтому люди и эльфы первыми успели к Горе после смерти дракона. (С другой стороны, люди особенно нуждались в сокровищах потому, что Эсгарот был разрушен, без этого они, возможно, и не стали бы за них сражаться. Трандуил пришел бы в любом случае, но мог бы и опоздать к БПВ, если бы не знал о намерениях Торина заранее.) Есть и более отдаленное, мелкое, но очень важное следствие – спустя какое-то время Голлум добрался до Эсгарота, где было известно имя Бильбо, и узнал, откуда он родом – а от него об этом узнал Саурон. Орлы появились потому, что наблюдали за гоблинами, тут ничего менять и нельзя, и не нужно. Даин успел к Битве пяти воинств именно благодаря тому, что люди и эльфы осадили Эребор – а без Даина ее бы не выиграли, как и без любого другого участника – даже без одного Беорна, который, благодаря своей неуязвимости, победил Болга и его гвардию. После всего этого я пришла к поразившему меня выводу – если хочешь написать адекватный фик про попаданца, который улучшит события канона, при этом строго соблюдая канон, не делая фанфик «по мотивам» без учета мелких деталей, - то есть если ты хочешь изменить канон, но сделать это логично и не подыгрывая себе и герою перекраиванием канона, - тебе почти ничего менять нельзя. Серьезно, из всех приключений, которые хотелось бы смягчить или отменить, сделать это без последствий можно только с троллями. Можно им не попадаться, но сделать так, чтобы они окаменели, и потом забрать мечи из их пещеры. (Как я поняла, у Гэндальфа и Торина оружия не было, у гномов были только ножи, но его еще можно нафанонить, опираясь на гномов из ВК и из фильма, и прожить без мечей. А вот без Жала обойтись нельзя – ни в пещерах, ни в Лихолесье с его пауками). Остальные приключение трогать нельзя, разве что Лихолесье (к этому мы еще вернемся) и Эсгарот (предупредить Барда и постараться предотвратить гибель города и четверти его жителей, а если считать умерших впоследствии от болезней, то и больше). А главное, что нужно менять, - это БПВ. Не предотвращать ни в коем случае (потому что гоблины в ней потеряли три четверти своих сил, если этого не случится, все они достанутся Саурону), а постараться уменьшить потери светлых, заранее предупреждая и договариваясь с участниками. Тут тоже нужно действовать очень осторожно и, скорее всего, за спиной у Торина, потому что если послать Даину весть заранее, и он придет раньше, то гномы, люди и эльфы передерутся между собой, не дожидаясь гоблинов, и все станет гораздо хуже. И вот тут я уперлась в тупик из-за Торина. В этом и состоит главный вопрос поста – можно ли хоть как-то достучаться до его здравого смысла, или это в принципе невозможно? В книге и фильме недвусмысленно показано, что у него поехала крыша от золота. В фильме он напрямую нарушает слово, которое дал жителям Озерного города, обещая разделить с ними все сокровища (причем повторил это дважды), так что даже если дракон разрушит Эсгарот, они смогут его отстроить заново. В книге он такого обещания не давал – там прямо написано только то, что бургомистр сказал «но и вы уж отблагодарите нас, когда отвоюете королевство», на это, конечно, Торин должен был ответить согласием, но он мог не произносить слова «обещаю», в отличие от фильма, и не говорить никакой конкретики – скорее всего, и не говорил, и впоследствии преспокойно съехал на то, что гномы только возместят оказанную помощь, а разрушение города возмещать не собираются, потому что золото принадлежит гномам, а город разрушил дракон, и гномы не при делах. Поступок сам по себе отстойный, хотя и выглядит получше, чем в фильме, но у него есть продолжение – когда Бильбо отдал людям Аркенстон и они потребовали золото в качестве выкупа за камень, Торин вынужденно согласился, но подумывал нарушить договор и отбить Аркенстон с помощью Даина. Так что книжный Торин был готов нарушить слово не лучше (или не хуже) киношного. Поэтому ясно, что воззваниями к чести его не проймешь – крыша поехала слишком основательно. Но, кроме чести, из аргументов есть еще инстинкт самосохранения. Торин не боялся осады, потому что должен был подойти на помощь сначала Даин, а потом другие родичи, жившие дальше – а родичей у него было много. Но что, если бы он знал о Битве пяти воинств, и что, если бы ему предсказали неминуемую смерть, если он откажет в помощи Озерному городу? Пророчествам в Средиземье верят. Подействует на него это или нет? Дополнительный вопрос – как лучше подействует: если рассказать заранее, пока он вменяемый, можно тогда и больше гномов собрать, и в Лихолесье открыто действовать (и не блуждать по лесам, а самим направиться к Трандуилу), но есть риск, что Торин привыкнет к этой информации и забьет на нее, как и на все остальное, когда у него поедет крыша. А если рассказать в последний момент, то, возможно, она ошарашит его достаточно, чтобы вразумить. Если бы я была попаданкой, я бы сломала голову, гадая, говорить ему или нет. Риск очень велик, а Торин очень упрям и в Эреборе совершенно съехал с катушек. Но ведь в последний момент одумался же. Я, к счастью, не попаданка и могу думать спокойно, но все равно не могу решить – проймет его это или не проймет, насколько Дубощит дубоголов и можно ли до него достучаться? Свернуть сообщение - Показать полностью
4 Показать 20 комментариев из 23 |
#Толкин #Средиземье #Хоббит #читательское #писательское
С днем отечественной толкинистики всех причастных и заинтересованных:) о котором я узнала в сегодня лет)) Правда, оказалось, что он был… учрежден? назначен?.. всего пять лет назад, так что незнание не так страшно) Я как раз собиралась написать еще несколько постов о «Хоббите», так что начну (если успею, напишу два и добавлю ссылку в конце). В прошлом посте я писала о том, что перечитываю «Хоббита» и что наконец оценила его сказочность. Есть, правда, в этой сказочности одна проблема, которая меня волнует по-прежнему:)) Я и раньше задумывалась, как писать по «Хоббиту» (не помню, зачем мне это было нужно, но задумывалась)), а после обзоров на плохие фанфики невольно начинаешь думать о том, как бы ты сделал хорошо)) И хотя я сомневаюсь в том, что возьмусь за эту затею, и еще больше – в том, что ее реализую, все-таки задумываюсь. И если читать сказку мне нравится, то писать в моем представлении нужно что-то относительно реалистичное, особенно если с участием попаданцев. Я не могу всерьез воспринимать гнома с синей бородой. И я не могу всерьез воспринимать гнома с топором в голове (гном, говорящий только на кхуздуле и непонимающий этого, и гном со слуховой трубкой меня тоже смущают). И таких мелких деталей много что в книге, что в фильмах (в фильмах это особенно юмористические моменты или напряженно-экшеновые… ну и способность Леголаса игнорировать физику). Поэтому нужно или выбрать один источник и приглаживать его кое-где, убирая эти детали (они все равно мелкие, и большинство никто и не вспомнит, если я уберу)), или совместить оба, выбирая самые удачные детали и выбрасывая те, что не клеятся к моему представлению о реалистичности. Например, встреча с троллями. В книге, когда Бильбо не вернулся, гномы по очереди выходили на поляну и звали его, а тролли, спрятавшись в тени, их переловили. Для сказки это нормально, но для реализма, конечно, глупо. Вообще, кстати, гномы в книге совсем не такие, как я привыкла по «Властелину Колец», глядя на доблестного Гимли. Они не особо склонны сражаться, похоже, что они не воители, кроме Торина. В одном месте так и сказано, что они наняли Взломщика, чтобы он делал за них наиболее опасную работу. И оружия у них, кажется, особо нет – в Лихолесье упоминаются только ножи, да и то не у всех. Никаких топоров и секир до самого конца, в общем. В пещерах, кажется, не сражался никто, кроме Торина и Гэндальфа. (Я потом еще просмотрю книгу именно по этому вопросу). Так что гномов я бы взяла скорее из фильмов – они ближе к моему представлению, - но «отредактированных»… Все такие моменты я, конечно, сейчас не вспомню. Наверное, буду составлять список) И, помимо несерьезно-сказочных деталей, есть еще детали, которые вроде бы не отражаются и не вписываются в ВК. Например, в горах гномы видят каменных великанов, которые перебрасываются обломками скал. В ВК я не помню ничего подобного, и у меня ощущение, что в мире ВК их вообще нет. Хотя я с удивлением обнаружила, что Джексон их сохранил (и получилось очень впечатяюще). Насчет мира я сейчас поясню. Мир «Хоббита» я ощущаю будто бы с запахом свежести – как будто он только недавно был сотворен и только недавно обрел четкие очертания, еще зыбкие и туманные по краям. Этот мир будто еще не застыл в окончательной форме и может изменяться. Мир ВК ощущается иначе – он остается огромным, таинственным и прекрасным, и он гораздо шире той части мира, что описана в «Хоббите», но он как будто обрел завершенность и стройную концепцию. Он более четкий, и в него уже нельзя добавить что-то, что в него не вписывается – в то время как в мир «Хоббита» еще можно включить что-то новое (но мог это сделать только сам Профессор, а когда это пытаются плохие авторы, получается в лучшем случае перумовщина в плохом смысле, а в худшем – и вовсе Искажение). P.S. Пост довольно сумбурный получился, но, к счастью, это пост, а не фанфик, ему можно)) Свернуть сообщение - Показать полностью
9 |
#Толкин #Средиземье #Хоббит #читательское
Начитавшись обзоров, в которых кукурузник разбирает фики про попаданок в «Хоббита», я в какой-то момент ощутила, как меня достал этот трэш (несмотря на то, что я осознанно и целенаправленно взялась читать трэш), и открыла первоисточник, чтобы наконец почитать нормальную историю. И совершенно неожиданно меня очаровали слог и атмосфера. Я никогда особо не любила «Хоббита», в отличие от ВК, а читала его два раза – в подростковом возрасте после ВК и лет в двадцать, убедившись, что он мне все еще не нравится. Это ведь не фэнтези, как ВК, а скорее сказка, и эта сказочность мне и не нравилась – хотелось эпичного, прекрасного и таинственного, как в ВК. Кстати, то, что Джексон по уровню эпичности приблизил «Хоббита» к «Властелину Колец», я считаю плюсом и одним из немногих положительных отличий от книги. При перечитывании я отмечала, что местами описание приближается к фэнтези (как когда Бильбо слушает таинственную песню гномов в самом начале), но в основном это все-таки сказка, и это совсем не то, что меня тогда интересовало. И вот наконец я стала достаточно взрослой, чтобы воспринять детскую сказку)) Теперь эта сказочность мне нравится. В ней есть настоящее очарование неспешной истории, не слишком подробной, украшенной, но не перегруженной деталями – пейзажами, погодой, мелкими действиями, описаниями мест и персонажей. Теперь я с удовольствием читаю такие описания: За серыми тучами, должно быть, село солнце, и, когда они спустились в глубокую долину, по дну которой бежал поток, сделалось совсем темно. Поднялся ветер, ивы по берегам закачались и зашелестели. К счастью, старинный каменный мост был цел и им не пришлось переправляться вброд, а то река вздулась от дождей и с шумом бежала с гор и холмов. Единственная тропа была отмечена белыми камнями - и совсем маленькими, и большими, наполовину скрытыми мхом и вереском. Гэндальф то и дело нагибался с коня, мотая бородой, и выискивал белые камушки; остальные следовали за ним. День начал склоняться к вечеру, а поискам не было конца. Давно прошло время чая, быстро смеркалось, луна еще не взошла. Пони под Бильбо начал спотыкаться о корни и камни. И вдруг они очутились на краю крутого обрыва, да так неожиданно, что конь Гэндальфа чуть не кувырнулся вниз. - Ну вот, мы и пришли! - воскликнул волшебник, и все столпились вокруг него и заглянули вниз. Там они увидели долину, услышали журчание воды, спешившей по каменному ложу. В воздухе стоял аромат зелени, по ту сторону реки виднелись огоньки. Они шли и шли. Неровная каменистая тропка пропала. Исчезли кусты, высокая трава между валунами, участки дерна, обглоданного кроликами, исчезли чебрец и шалфей, мята и желтые горные розочки. Путники очутились на широком крутом склоне, усеянном камнями - остатками оползня. Кстати, оказалось, что Лихолесье – это не «почти конец», а почти середина книжки, 8-я и 9-я глава из 19-ти. Правда, Одинокой горе посвящено много глав, и события в них катятся стремительно.Свернуть сообщение - Показать полностью
15 Показать 5 комментариев |