↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Круги на воде

FANFICS+
Автор, Переводчик, Редактор

Фанфики

33 произведения» 
Шеф, она все уронила!
Джен, Мини, Закончен
719 55 37 3
О преступниках и море
Джен, Мини, Закончен
1.6k 3 24
Agnus daemoni
Джен, Мини, Закончен
1.3k 13 10 1
Счастливое воспоминание
Джен, Мини, Закончен
1.7k 11 56
Против любого огня и ветра
Джен, Мини, Закончен
1.4k 8 88 1

Переводы

1 произведение» 
Варварство
Джен, Мини, Закончен
2.3k 24 38 1

Редактура

12 произведений» 
Серьезный разговор
Джен, Мини, Закончен
3.5k 34 131 3
Бабушкины сказки
Джен, Мини, Закончен
1.3k 9 69
Путь сквозь смерть
Джен, Мини, Закончен
1.7k 16 82 1
Необычайное яйцо
Джен, Мини, Закончен
2.1k 13 13 2
Как Довакин загробную жизнь выбирала
Джен, Мини, Закончен
3.1k 20 65 5

Подарки

14 подарков» 
ПодарокМиг во льду
От Шаттенлид
ПодарокДержи руку на уровне глаз
От add violence
ПодарокНе моя вина
От Шаттенлид
ПодарокРайский свет приборной панели
От Lonesome Rider
ПодарокДезертир
От Шаттенлид

Награды

47 наград» 
33 несчастья 33 несчастья
1 сентября 2025
9 лет на сайте 9 лет на сайте
16 июля 2025
8 лет на сайте 8 лет на сайте
16 июля 2024
7 лет на сайте 7 лет на сайте
16 июля 2023
100 000 просмотров 100 000 просмотров
11 декабря 2022

Блог » Поиск

До даты
В блоге фандома Средиземье Толкина
#Хоббит #матчасть #канон и #вопрос
#читательское #писательское
#длиннопост

Перечитав и проанализировав «Хоббита», я сначала восхитилась атмосферой, а потом обнаружила в нем искусно сплетенную структуру сюжета и восхитилась еще раз. Сюжет на первый взгляд кажется просто цепочкой приключений, большая часть которых призвана просто наполнять повествование, но на самом деле там филигранно простроены причинно-следственные связи – так что если возьмешься менять сюжет в фанфике, нужно быть предельно осторожным, чтобы их не нарушить.
Поначалу еще довольно просто: у каждого приключения есть последствия.
Первое приключение – встреча с троллями. Последствие – найденные мечи и Жало.
Отдых у Элронда, который тоже можно считать приключением, тоже не только отдых, а приводит к расшифровке карты.
Переход через Мглистые горы имеет самое масштабное последствие во всей книге, выходящее за ее пределы – Бильбо находит Кольцо. Причем к этому следствию приводит цепочка случайностей: тропа, которую Гэндальф и Элронд ошибочно считали безопасной, буря и каменные великаны, вынудившие путников укрыться в пещере, где оказалась ловушка, несколько столкновений с гоблинами, в одном из которых Бильбо потерялся… И еще одно масштабное следствие, на этот раз в рамках книги – Гэндальф убил короля гоблинов, и это главная причина, по которой они участвовали в Битве пяти воинств. А поначалу это событие кажется не таким уж важным.
После перехода через горы последствия становятся не такими прямыми и порой не такими заметными, но более тонко сплетенными.
Если бы не варги и не орлы, путешественники не оказались бы у Беорна, а без его помощи вряд ли смогли бы пройти через Лихолесье (и даже дойти до него, поскольку за ними гнались гоблины).
В Лихолесье имеют значение даже мелочи: олень, сбивший их с ног у ручья, уронил в воду Бомбура, и тот уснул; это с одной стороны плохо, а с другой – даже хорошо, потому что даже без Бомбура им не хватило провизии на весь путь. Из-за того, что у них кончилась еда (и из-за того, что Бильбо не увидел близкий уже край леса, когда взобрался на дерево в низине), они сошли с тропы, и поэтому попались паукам, – а это событие важно потому, что Бильбо совершил свой первый подвиг. По той же причине важен плен у эльфов – спасение из него стало вторым подвигом. Кроме того, в плену их хотя бы накормили)) Без плена у эльфов, как ни странно звучит, гномам пришлось бы куда хуже – у них не было еды, а тропа на выходе из леса была заброшена и вела через болотистую местность, где они могли бы и не пройти. Путь из Лихолесья по воде был самым надежным.
В Эсгароте им помогли, но, помимо этого, именно тогда о цели похода стало широко известно – и о ней узнал Трандуил, и поэтому люди и эльфы первыми успели к Горе после смерти дракона. (С другой стороны, люди особенно нуждались в сокровищах потому, что Эсгарот был разрушен, без этого они, возможно, и не стали бы за них сражаться. Трандуил пришел бы в любом случае, но мог бы и опоздать к БПВ, если бы не знал о намерениях Торина заранее.) Есть и более отдаленное, мелкое, но очень важное следствие – спустя какое-то время Голлум добрался до Эсгарота, где было известно имя Бильбо, и узнал, откуда он родом – а от него об этом узнал Саурон.
Орлы появились потому, что наблюдали за гоблинами, тут ничего менять и нельзя, и не нужно. Даин успел к Битве пяти воинств именно благодаря тому, что люди и эльфы осадили Эребор – а без Даина ее бы не выиграли, как и без любого другого участника – даже без одного Беорна, который, благодаря своей неуязвимости, победил Болга и его гвардию.

После всего этого я пришла к поразившему меня выводу – если хочешь написать адекватный фик про попаданца, который улучшит события канона, при этом строго соблюдая канон, не делая фанфик «по мотивам» без учета мелких деталей, - то есть если ты хочешь изменить канон, но сделать это логично и не подыгрывая себе и герою перекраиванием канона, - тебе почти ничего менять нельзя.
Серьезно, из всех приключений, которые хотелось бы смягчить или отменить, сделать это без последствий можно только с троллями. Можно им не попадаться, но сделать так, чтобы они окаменели, и потом забрать мечи из их пещеры. (Как я поняла, у Гэндальфа и Торина оружия не было, у гномов были только ножи, но его еще можно нафанонить, опираясь на гномов из ВК и из фильма, и прожить без мечей. А вот без Жала обойтись нельзя – ни в пещерах, ни в Лихолесье с его пауками).
Остальные приключение трогать нельзя, разве что Лихолесье (к этому мы еще вернемся) и Эсгарот (предупредить Барда и постараться предотвратить гибель города и четверти его жителей, а если считать умерших впоследствии от болезней, то и больше). А главное, что нужно менять, - это БПВ. Не предотвращать ни в коем случае (потому что гоблины в ней потеряли три четверти своих сил, если этого не случится, все они достанутся Саурону), а постараться уменьшить потери светлых, заранее предупреждая и договариваясь с участниками. Тут тоже нужно действовать очень осторожно и, скорее всего, за спиной у Торина, потому что если послать Даину весть заранее, и он придет раньше, то гномы, люди и эльфы передерутся между собой, не дожидаясь гоблинов, и все станет гораздо хуже.

И вот тут я уперлась в тупик из-за Торина. В этом и состоит главный вопрос поста – можно ли хоть как-то достучаться до его здравого смысла, или это в принципе невозможно?
В книге и фильме недвусмысленно показано, что у него поехала крыша от золота. В фильме он напрямую нарушает слово, которое дал жителям Озерного города, обещая разделить с ними все сокровища (причем повторил это дважды), так что даже если дракон разрушит Эсгарот, они смогут его отстроить заново. В книге он такого обещания не давал – там прямо написано только то, что бургомистр сказал «но и вы уж отблагодарите нас, когда отвоюете королевство», на это, конечно, Торин должен был ответить согласием, но он мог не произносить слова «обещаю», в отличие от фильма, и не говорить никакой конкретики – скорее всего, и не говорил, и впоследствии преспокойно съехал на то, что гномы только возместят оказанную помощь, а разрушение города возмещать не собираются, потому что золото принадлежит гномам, а город разрушил дракон, и гномы не при делах. Поступок сам по себе отстойный, хотя и выглядит получше, чем в фильме, но у него есть продолжение – когда Бильбо отдал людям Аркенстон и они потребовали золото в качестве выкупа за камень, Торин вынужденно согласился, но подумывал нарушить договор и отбить Аркенстон с помощью Даина. Так что книжный Торин был готов нарушить слово не лучше (или не хуже) киношного. Поэтому ясно, что воззваниями к чести его не проймешь – крыша поехала слишком основательно.
Но, кроме чести, из аргументов есть еще инстинкт самосохранения. Торин не боялся осады, потому что должен был подойти на помощь сначала Даин, а потом другие родичи, жившие дальше – а родичей у него было много. Но что, если бы он знал о Битве пяти воинств, и что, если бы ему предсказали неминуемую смерть, если он откажет в помощи Озерному городу? Пророчествам в Средиземье верят. Подействует на него это или нет?
Дополнительный вопрос – как лучше подействует: если рассказать заранее, пока он вменяемый, можно тогда и больше гномов собрать, и в Лихолесье открыто действовать (и не блуждать по лесам, а самим направиться к Трандуилу), но есть риск, что Торин привыкнет к этой информации и забьет на нее, как и на все остальное, когда у него поедет крыша. А если рассказать в последний момент, то, возможно, она ошарашит его достаточно, чтобы вразумить.
Если бы я была попаданкой, я бы сломала голову, гадая, говорить ему или нет. Риск очень велик, а Торин очень упрям и в Эреборе совершенно съехал с катушек. Но ведь в последний момент одумался же. Я, к счастью, не попаданка и могу думать спокойно, но все равно не могу решить – проймет его это или не проймет, насколько Дубощит дубоголов и можно ли до него достучаться?
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
Показать 20 комментариев из 23
#Толкин #Средиземье #Хоббит #читательское #писательское

С днем отечественной толкинистики всех причастных и заинтересованных:) о котором я узнала в сегодня лет)) Правда, оказалось, что он был… учрежден? назначен?.. всего пять лет назад, так что незнание не так страшно)
Я как раз собиралась написать еще несколько постов о «Хоббите», так что начну (если успею, напишу два и добавлю ссылку в конце).

В прошлом посте я писала о том, что перечитываю «Хоббита» и что наконец оценила его сказочность.
Есть, правда, в этой сказочности одна проблема, которая меня волнует по-прежнему:))
Я и раньше задумывалась, как писать по «Хоббиту» (не помню, зачем мне это было нужно, но задумывалась)), а после обзоров на плохие фанфики невольно начинаешь думать о том, как бы ты сделал хорошо)) И хотя я сомневаюсь в том, что возьмусь за эту затею, и еще больше – в том, что ее реализую, все-таки задумываюсь. И если читать сказку мне нравится, то писать в моем представлении нужно что-то относительно реалистичное, особенно если с участием попаданцев. Я не могу всерьез воспринимать гнома с синей бородой. И я не могу всерьез воспринимать гнома с топором в голове (гном, говорящий только на кхуздуле и непонимающий этого, и гном со слуховой трубкой меня тоже смущают). И таких мелких деталей много что в книге, что в фильмах (в фильмах это особенно юмористические моменты или напряженно-экшеновые… ну и способность Леголаса игнорировать физику). Поэтому нужно или выбрать один источник и приглаживать его кое-где, убирая эти детали (они все равно мелкие, и большинство никто и не вспомнит, если я уберу)), или совместить оба, выбирая самые удачные детали и выбрасывая те, что не клеятся к моему представлению о реалистичности.
Например, встреча с троллями. В книге, когда Бильбо не вернулся, гномы по очереди выходили на поляну и звали его, а тролли, спрятавшись в тени, их переловили. Для сказки это нормально, но для реализма, конечно, глупо.
Вообще, кстати, гномы в книге совсем не такие, как я привыкла по «Властелину Колец», глядя на доблестного Гимли. Они не особо склонны сражаться, похоже, что они не воители, кроме Торина. В одном месте так и сказано, что они наняли Взломщика, чтобы он делал за них наиболее опасную работу. И оружия у них, кажется, особо нет – в Лихолесье упоминаются только ножи, да и то не у всех. Никаких топоров и секир до самого конца, в общем. В пещерах, кажется, не сражался никто, кроме Торина и Гэндальфа. (Я потом еще просмотрю книгу именно по этому вопросу). Так что гномов я бы взяла скорее из фильмов – они ближе к моему представлению, - но «отредактированных»…
Все такие моменты я, конечно, сейчас не вспомню. Наверное, буду составлять список)

И, помимо несерьезно-сказочных деталей, есть еще детали, которые вроде бы не отражаются и не вписываются в ВК. Например, в горах гномы видят каменных великанов, которые перебрасываются обломками скал. В ВК я не помню ничего подобного, и у меня ощущение, что в мире ВК их вообще нет. Хотя я с удивлением обнаружила, что Джексон их сохранил (и получилось очень впечатяюще).
Насчет мира я сейчас поясню. Мир «Хоббита» я ощущаю будто бы с запахом свежести – как будто он только недавно был сотворен и только недавно обрел четкие очертания, еще зыбкие и туманные по краям. Этот мир будто еще не застыл в окончательной форме и может изменяться. Мир ВК ощущается иначе – он остается огромным, таинственным и прекрасным, и он гораздо шире той части мира, что описана в «Хоббите», но он как будто обрел завершенность и стройную концепцию. Он более четкий, и в него уже нельзя добавить что-то, что в него не вписывается – в то время как в мир «Хоббита» еще можно включить что-то новое (но мог это сделать только сам Профессор, а когда это пытаются плохие авторы, получается в лучшем случае перумовщина в плохом смысле, а в худшем – и вовсе Искажение).

P.S. Пост довольно сумбурный получился, но, к счастью, это пост, а не фанфик, ему можно))
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
#Толкин #Средиземье #Хоббит #читательское

Начитавшись обзоров, в которых кукурузник разбирает фики про попаданок в «Хоббита», я в какой-то момент ощутила, как меня достал этот трэш (несмотря на то, что я осознанно и целенаправленно взялась читать трэш), и открыла первоисточник, чтобы наконец почитать нормальную историю. И совершенно неожиданно меня очаровали слог и атмосфера. Я никогда особо не любила «Хоббита», в отличие от ВК, а читала его два раза – в подростковом возрасте после ВК и лет в двадцать, убедившись, что он мне все еще не нравится. Это ведь не фэнтези, как ВК, а скорее сказка, и эта сказочность мне и не нравилась – хотелось эпичного, прекрасного и таинственного, как в ВК. Кстати, то, что Джексон по уровню эпичности приблизил «Хоббита» к «Властелину Колец», я считаю плюсом и одним из немногих положительных отличий от книги. При перечитывании я отмечала, что местами описание приближается к фэнтези (как когда Бильбо слушает таинственную песню гномов в самом начале), но в основном это все-таки сказка, и это совсем не то, что меня тогда интересовало.
И вот наконец я стала достаточно взрослой, чтобы воспринять детскую сказку)) Теперь эта сказочность мне нравится. В ней есть настоящее очарование неспешной истории, не слишком подробной, украшенной, но не перегруженной деталями – пейзажами, погодой, мелкими действиями, описаниями мест и персонажей. Теперь я с удовольствием читаю такие описания:
За серыми тучами, должно быть, село солнце, и, когда они спустились в глубокую долину, по дну которой бежал поток, сделалось совсем темно. Поднялся ветер, ивы по берегам закачались и зашелестели. К счастью, старинный каменный мост был цел и им не пришлось переправляться вброд, а то река вздулась от дождей и с шумом бежала с гор и холмов.
Единственная тропа была отмечена белыми камнями - и совсем маленькими, и большими, наполовину скрытыми мхом и вереском. Гэндальф то и дело нагибался с коня, мотая бородой, и выискивал белые камушки; остальные следовали за ним. День начал склоняться к вечеру, а поискам не было конца. Давно прошло время чая, быстро смеркалось, луна еще не взошла. Пони под Бильбо начал спотыкаться о корни и камни. И вдруг они очутились на краю крутого обрыва, да так неожиданно, что конь Гэндальфа чуть не кувырнулся вниз.
- Ну вот, мы и пришли! - воскликнул волшебник, и все столпились вокруг него и заглянули вниз. Там они увидели долину, услышали журчание воды, спешившей по каменному ложу. В воздухе стоял аромат зелени, по ту сторону реки виднелись огоньки.
Они шли и шли. Неровная каменистая тропка пропала. Исчезли кусты, высокая трава между валунами, участки дерна, обглоданного кроликами, исчезли чебрец и шалфей, мята и желтые горные розочки. Путники очутились на широком крутом склоне, усеянном камнями - остатками оползня.
Кстати, оказалось, что Лихолесье – это не «почти конец», а почти середина книжки, 8-я и 9-я глава из 19-ти. Правда, Одинокой горе посвящено много глав, и события в них катятся стремительно.
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
Показать 5 комментариев
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть