↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

So Close (Так близко) (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Бета:
Ктара главы 1-31
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Hurt/comfort
Размер:
Макси | 1252 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
События разворачиваются в конце третьего курса. После того, как Снейп случайно подслушивает Гарри во время последнего в учебном году ночного патрулирования, оба вступают на совершенно неожиданный путь.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

13.

S.S.

— Люпин, на пару слов, — Северус указал жестом в направлении кухни только что вышедшему из камина оборотню. Поймав на себе недоуменный взгляд Поттера, он сделал вид, что не обратил на него внимания.

— Минутку, Гарри, — улыбнулся Люпин, следуя за Снейпом. — Что-то случилось? — спросил он вежливым, но твёрдым тоном, давая понять, что не забыл их последний разговор.

— Ничего. Я лишь хотел сказать, чтобы ты не спускал с Поттера глаз — он болел на этой неделе, и сам он ни за что не признается, что ему плохо, пока не рухнет там, где стоял.

— Он всё ещё болен?

— Разумеется нет! Мальчишка ждёт тебя в гостиной с метлой.

— Это было что-то серьёзное?

— Ничего серьёзного, но у него болел шрам, и я должен быть уверен, что если это случится снова, ты сообщишь мне или директору, — предупредил он.

— Осторожно, Северус, мне начинает казаться, что ты беспокоишься о Гарри, — в голосе волка послышалась ирония.

— Не думаю, что могу оценить твой юмор по достоинству, Люпин.

— Что означает эта боль в шраме?

— Причина в недомогании Поттера и возросшей силе Тёмного Лорда, но боюсь, что если он продолжит набирать силу, шрам начнёт болеть даже тогда, когда Поттер будет совершенно здоров. Поэтому мне необходимо, чтобы ты за ним следил.

— Естественно. Так значит есть вероятность, что это продолжится?

— Я в этом практически уверен, если только директор не ошибся в причине.

Люпин понимающе кивнул:

— Ты говорил с Гарри о его родственниках?

Северус нахмурился, удивлённый внезапной сменой темы. С какой стати именно он должен говорить с мальчишкой? Да, они и в самом деле научились поддерживать более-менее спокойную беседу, и он, чего уж греха таить, не хотел, чтобы мальчишка чувствовал себя несчастным, но из всех взрослых, принимающих участие в жизни ребёнка, он, наверное, был самым последним кандидатом для подобного разговора.

— Вряд ли мне стоит это делать, будет гораздо уместнее, если это сделаешь ты или Блэк. — Северус помрачнел при одной только мысли о крёстном мальчишки, произнеся его имя с таким видом, будто выплюнул изо рта что-то невероятно противное.

— Я бы чувствовал себя гораздо лучше, если бы мы могли честно сообщить Гарри о том, что нам известно.

— Я уверен, вы что-нибудь придумаете, — небрежно ответил Северус. — Если мальчишка захочет — он поговорит с вами сам.

— Ты считаешь, это неважно, заговорит он или нет?

— Я так не считаю, но думаю, вам необязательно докладывать ему обо всём, что вы знаете. Если Поттер пожелает обсудить с вами родственников, он непременно это сделает, — нетерпеливо повторил Северус.

Он не понимал, почему это имело такое значение, и почему Люпин настаивал на том, чтобы он во что бы то ни стало взял разговор на себя.

— Когда-нибудь тебе придётся поговорить с ним об этом, — обронил Люпин, направляясь обратно в гостиную.

— Мне ничего не придётся. И не думай, что можешь указывать мне в моём собственном доме! — в ярости прошипел Северус.

— Я прослежу за Гарри, — произнёс Люпин, не обращая внимания на его внезапную вспышку гнева, отчего Северусу пришлось выместить злость на двери, с силой захлопнув её за спиной оборотня.

H.P.

Как только Гарри вывалился из камина в кабинете Ремуса, Сириус тут же поднял его на ноги и вручил бутылку сливочного пива.

— Что происходит? — с любопытством спросил Гарри.

— Мы кое-что отмечаем, — ответил Ремус, выходя из камина вслед за ним и принимая у Сириуса стакан с огневиски.

— Лунатик, наконец, нашёл работу! — радостно объявил Сириус, хлопнув Ремуса по спине так, что почти всё содержимое его стакана оказалось на полу. Похоже, волка это совершенно не смутило: закатив глаза, он быстро очистил пол заклинанием.

— Здорово, Ремус! — обрадовался Гарри. — Это же просто чудесно! — Он знал, сколько времени и сил тот потратил на поиски.

— Работа, конечно, так себе, но лучше, чем ничего, — заметил Ремус, кивнув Гарри в знак признательности.

— И ещё... завтра я уезжаю... — начал Сириус, и улыбка Гарри тут же померкла. Он не успел даже толком пообщаться с крёстным, а тот уже собрался куда-то ехать!

Уловив его смену настроения, Сириус поднял руки:

— Всего на пару недель! Ремус всё равно будет занят на работе, и вдобавок он берёт тебя гулять на твой день рождения, так что мне как раз самое время уладить кое-какие дела.

— О... какие? — Гарри был слегка разочарован.

— Ничего особенного, малыш. Просто, Дамблдор не хочет, чтобы я оставался здесь слишком долго, так что мне придётся перекантоваться где-нибудь в другом месте. — Сириус пожал плечами, пытаясь сделать вид, что ничего страшного не происходит, хотя было видно, что он тоже расстроен вынужденным переездом.

Гарри посмотрел на Ремуса:

— Почему он не может остаться здесь?

— Я был бы счастлив, если бы он жил здесь, Гарри, но Сириуса могут схватить. Все знают, что мы были лучшими друзьями. Оборотни и так не пользуются особым доверием, а теперь, с лёгкой руки Хвоста, могут поползти слухи, что Сириус анимаг, и это только усилит подозрения.

При упоминании ещё одного оставшегося в живых мародёра по лицу Сириуса пробежала тень. Он опрокинул в себя огневиски и вымученно улыбнулся:

— Не волнуйся, малыш. Я думаю найти что-нибудь недалеко от Хогвартса, тогда я смогу за тобой приглядывать.

— За мной не надо приглядывать! — возмутился Гарри.

— Да уж, Ремус рассказал мне, чем вы там занимаетесь. Дерёмся с василисками, Гарри? — лукаво подмигнул ему Сириус, снова приходя в хорошее настроение.

— Он твой крёстный, я не мог не рассказать ему об этом, — улыбнулся Ремус.

— Я же не нарочно, — возразил Гарри, тоже не в силах сдержать улыбку.

— Я завидую тебе, Гарри... Приключения, опасности, настоящая жизнь! — мечтательно произнёс Сириус.

Гарри вспомнил разговор со Снейпом, случившийся несколько дней назад и то, как разозлился профессор при мысли, что Гарри подвергает себя опасности. Было немного странно, что человек, который был ему почти родным, не возражал против того, чтобы Гарри рисковал своей жизнью, тогда как Снейп, ещё совсем недавно ненавидящий его лютой ненавистью, буквально впал в бешенство. Он не знал, что смущало его больше — Снейп, необъяснимым образом готовый оградить его от всех и вся, или Сириус, полагающий, что пережитые Гарри кошмары были поводом для зависти. Правда, Снейп спас ему жизнь на первом курсе — может быть он просто не хотел, чтобы его усилия пропали даром.

— Перестань, Бродяга, — устало одёрнул его Ремус. — Не слушай его Гарри, он хорошему не научит.

— Так где ты теперь работаешь, Ремус? — Гарри решил сменить тему.

— Я нашёл место в маггловском книжном магазине.

— В маггловском? — Гарри предполагал, что большинство волшебников работает в магических заведениях.

— Да, — грустно улыбнулся Ремус. — Из-за предвзятого отношения к оборотням найти работу в магическом мире становится всё труднее, и, тем не менее, закон обязывает ставить работодателя в известность. Гораздо проще найти место в маггловском, но это нежелательно: обменный курс просто ужасающий, и я вряд ли могу указать Хогвартс в качестве последнего места работы.

— Мне не трудно представить Лунатика, работающим в книжном магазине. В школе он всегда сидел, уткнувшись носом в книгу, — подколол Сириус.

— Ты был кем-то вроде Гермионы? — Гарри подумал, что возможно между ними и было небольшое сходство, но опять же, Гермиона никогда не изобретала карту мародёров.

— Не совсем, — улыбнулся Ремус.

— Гарри, может пойдём сыграем? — предложил Сириус, кивая на его метлу.

Гарри с довольной улыбкой выбежал в сад. Ему не терпелось поскорее взмыть в небо, ведь он не увидит Сириуса несколько недель и, если крёстный не вернётся, сыграть с ним в квиддич удастся ещё не скоро.

— Двое на одного, да? — крикнул Сириус, увидев, что Ремус тоже решил к ним присоединиться.

— На твоём месте я бы не беспокоился, Бродяга, от меня будет больше вреда, чем пользы, — утешил Люпин, швыряя Гарри квоффл.

________________________________________

Гарри обессиленно рухнул в кресло в гостиной Ремуса.

— Я иду в душ, без меня не ешьте, — Сириус прошёл мимо Гарри, взлохматив ему шевелюру.

— Ладно, — согласился Гарри, уворачиваясь от крёстного.

— Северус сказал, что ты болел на этой неделе, — начал Ремус, дождавшись, когда Сириус выйдет из комнаты.

— Ничего страшного, просто немного болела голова и шрам, — пожал плечами Гарри.

Интересно, о чём это Снейп говорил с Ремусом? Было немного странно, что профессор обсуждал его с Люпином, он никогда раньше этого не делал. Да и ничего особенного не случилось, просто Гарри слегка нездоровилось.

— Северус о тебе позаботился?

— О, да. Поил меня зельями и ухаживал, — честно признался Гарри.

Он не хотел прослыть неблагодарным, Снейп и в самом деле носился с ним, как курица с яйцом: поил лекарством и разрешил уснуть на диване, после чего Гарри почувствовал себя в сто раз лучше.

— Почему ты не обратился к нему за помощью? — хмурясь, спросил Ремус. — Уверен, если бы ты попросил, он бы дал тебе зелье.

— У меня просто болела голова, — отмахнулся Гарри, всматриваясь в дверь в надежде, что вернётся крёстный, и он сможет наконец что-нибудь съесть.

— А если бы это случилось дома, что бы ты предпринял? — осторожно спросил Ремус.

— В каком смысле?

— Ну, если бы ты жил со своими дядей и тётей и почувствовал себя больным, что бы ты сделал?

Гарри сузил глаза. Что за странный вопрос? Он очень надеялся, что Ремус не клонит к тому, о чём он подумал: волк не сказал ни слова о Дурслях с тех пор, как Гарри сбежал в Хогвартс через каминную сеть. Он полагал, что Ремус понял свою ошибку, и решил больше не поднимать эту тему.

— Я... ничего. Это была всего лишь головная боль, Ремус, я не должен был ничего делать.

— А что бы сделали они? — продолжал давить Ремус.

— Не знаю. Это так важно? — ощетинился Гарри.

— Да, это очень важно, — серьёзно ответил Ремус. — Если бы ты плохо себя чувствовал, твои родственники оказали бы тебе помощь?

— Не знаю. Естественно, они не дали бы мне умереть или что-нибудь в этом роде.

Ну почему Ремус в упор не видел, что он не хочет об этом говорить? Все знали, что Дурсли ненавидят Гарри, абсолютно все! Но нет, теперь вдруг все захотели поговорить о том, насколько сильно они его ненавидят. Какого чёрта он вообще завёл этот разговор? Здесь не было никакой трагедии, просто, к сожалению, такова была правда жизни. Почему-то все молчали, когда Уизли, в прямом смысле, вытащили его из-за решётки, и всем было наплевать, когда он сбежал из дома прошлым летом, но теперь неожиданно всем стало интересно, как ему жилось у Дурслей!

Мало того, Ремус вбил себе в голову какой-то бред, что Гарри был чуть ли не жертвой домашнего насилия! Он ею не был! Он дважды дрался с Волдемортом, он убил василиска, но Ремус почему-то думал, что он... что он не может за себя постоять! Кроме того, если бы всё на самом деле было так плохо, Дамблдор или кто-нибудь ещё не молчали бы целых тринадцать лет. Дамблдор не мог не знать о чулане под лестницей, Уизли знали о решётках на окне, и если бы это действительно было так ужасно, его бы там не оставили.

— Гарри, если ты не хочешь об этом...

— Где Сириус? — перебил Гарри, пытаясь помешать Ремусу снова завести ненавистную пластинку. — Почему его так долго нет?

— Гарри, если ты не готов об этом говорить, нам не обязательно делать это прямо сейчас, я всего лишь хочу тебе помочь.

— Здесь не о чем говорить. Я знаю, что ты думаешь, — в голосе Гарри послышалось раздражение.

— Что ты имеешь в виду?

— Я слышал ваш с Сириусом разговор две недели назад.

— Гарри, я прошу прощения... — начал Ремус, явно расстроенный таким поворотом.

— Вы ошибаетесь, дело совсем не в этом. Просто Дамблдор передумал, он знал, что Дурсли меня терпеть не могут, и решил, что будет лучше, если я останусь в школе. Ничего особенного не случилось, не знаю, что ещё вы там себе напридумывали. Вам не нужно об этом волноваться.

— Извини, Гарри, но тебя забрали от них именно по причине дурного обращения. Я говорил с Альбусом и Северусом, — настойчиво произнёс Ремус.

— Да нет же, это какой-то бред! Дурсли всегда обращались со мной одинаково, если причина была в этом, то почему Дамблдор сделал это только сейчас?

Не говоря уже о том, что директор почему-то отчитывался Ремусу, а не ему! И что такого, чёрт подери, знал Снейп?

— Гарри... — снова начал Ремус.

— Нет, подожди, — запальчиво перебил Гарри. — Да, я не нравлюсь Дурслям, они меня не переваривают, но это всё, понимаешь?! Они могут ненавидеть меня, если им так хочется, в этом нет состава преступления, правда?

Почему Ремус не может понять такой простой вещи?

— Гарри, то, что они с тобой сделали — неправильно, — не унимался тот.

— Они ничего со мной не сделали! — Гарри был в ярости, его голос набирал высоту.

— Что за крик? — послышался из дверей голос Сириуса. — Это из-за Нюниуса? — тут же предположил он, заметив выражения лиц Гарри и Ремуса.

— Да нет же! — завопил Гарри.

Почему у крёстного всё всегда сводится к Снейпу?

— Тогда что происходит? — удивлённо спросил Сириус, не привыкший к вспыльчивости крестника.

— Я не знаю, зачем раздувать это до таких размеров... — бросил Гарри Ремусу, который начинал нервничать всё больше и больше.

На лице Сириуса обозначилось мгновенное понимание. Он взглянул на волка:

— Ты попросил его рассказать о родственниках?

— Здесь не о чем рассказывать!

— Гарри, пожалуйста, успокойся, — устало попросил Ремус, и Гарри почувствовал укол вины, глядя на его измученный вид.

— Я не знаю, что вы там подумали, но ничего страшного не было. Я просто не представляю, почему для вас это так важно, — Гарри покачал головой.

— Нам необязательно говорить об этом сейчас, но если ты передумаешь, ты знаешь, где нас найти, — тихо сказал Ремус, и Гарри с благодарностью кивнул. Он был очень рад, что Ремус решил наконец оставить эту тему в покое.

— Мне это только кажется, или я и в самом деле что-то пропустил? — спросил Сириус, переводя взгляд с одного на другого.

— Могу я... могу я просто пойти домой? Я очень устал, — произнёс Гарри, не глядя в глаза крёстному. Он чувствовал себя последней скотиной, но знал, что если останется, то поругается ещё и ним. Да и Ремус, говоря по правде, выглядел совершенно разбитым.

Волк кивнул.

— Ты уверен, Гарри? — нахмурился Сириус.

Похоже, крёстный был в полной растерянности: когда он уходил, всё было прекрасно, а вернулся через десять минут — все расстроены, и никто не говорит почему.

— Да, извини, — Гарри неловким движением пригладил волосы.

— Тогда иди сюда, малыш, я хочу попрощаться. Я скоро вернусь, хорошо? Я не оставлю тебя со старым брюзгой Нюниусом.

— Хорошо. Будь осторожен, — Гарри крепко обнял крёстного.

— Конечно, малыш.

________________________________________________________________________________

Когда они вернулись в апартаменты Снейпа, Ремус положил руку Гарри на плечо:

— Надеюсь, ты ещё не забыл о следующей неделе?

— Я дни считаю, честное слово! — искренне признался Гарри, пытаясь выдавить из себя улыбку и очень сожалея, что он вообще затеял спор с волком.

— Тогда скоро увидимся. Я хотел бы ещё сказать несколько слов Северусу.

S.S.

Первое, что бросилось в глаза Северусу, когда они вернулись: Поттер опять был расстроен. Мальчишка ушёл в относительно хорошем настроении, но что-то явно не заладилось — скорее всего, попытка Люпина поговорить с ним о родственниках закончилась полным провалом. Поттер неловко топтался рядом с волком с весьма подавленным видом.

Прежде, чем уйти, оборотень настоял на ещё одном разговоре с Северусом, так что они снова очутились на кухне.

— Я слушаю, Люпин, — произнёс Северус, не скрывая своего недовольства.

— У меня ничего не вышло. Вообще. Похоже, он не готов это обсуждать, — начал Люпин, устало растирая ладонью лицо.

— Теперь понятно, почему у него такой вид. Ты не догадываешься, зачем я отправляю его к тебе? Чтобы он побыл с людьми, общение с которыми приносит ему радость. И это уже не первый раз, когда он возвращается от вас расстроенным, — Северус выразительно посмотрел на волка.

Было видно, что Люпин изо всех сил старался не замечать словесной взбучки:

— Мне случайно удалось узнать, почему он сбежал в тот раз, — продолжил волк как ни в чём не бывало.

Неужели.

В тот день Северус не стал заставлять мальчишку выкладывать всё до конца, поскольку понимал: тот не доверяет ему настолько, чтобы распахивать перед ним душу.

— Я и сам не в курсе, — неохотно признался он.

— Что ж, в таком случае это была моя вина, чтоб ты знал. Он услышал мой разговор с Сириусом. Я намекал на то, что родственники обращались с Гарри настолько плохо, что его пришлось от них забрать.

Северус нахмурился. Предположение звучало вполне логично, странно, что Поттер воспринял это так болезненно...

— Он утверждает, что они ему ничего не сделали, — продолжал Люпин. — Может быть я и ошибаюсь, но мне кажется, Гарри совершенно искренне считает, что в их поведении нет ничего предосудительного. Он говорит, что они его ненавидели и, естественно, он отвечал им тем же, но, похоже, он даже не подозревает, насколько дурно с ним обращались. Или же просто отказывается признать очевидное.

Теперь понятно, почему мальчишка был так расстроен — он явно не понимал из-за чего весь сыр-бор. Нет, конечно же он знал, что отношение к нему опекунов оставляло желать лучшего, но, похоже, никоим образом не считал себя жертвой и наверняка не мог вынести мысли о том, что окружающие воспримут всё это именно в таком свете.

— Я думаю, он и в самом деле не видит в поступках родственников никакой жестокости и не понимает, почему его забрали. Мне кажется, это сильно сбивает его с толку. Ты должен сказать ему, Северус...

— Я уже тысячу раз сказал нет, волк.

— Но я не понимаю, почему...

— Я уже объяснял тебе! Ты что, плохо слышишь или до такой степени твердолоб? — со злостью прошипел Северус.

— Я не верю, что таким образом ты якобы пытаешься сохранить веру Гарри в Альбуса и в то, что ему небезразлична его судьба. Ты окажешь Гарри медвежью услугу, если оставишь его в неведении, — не сдавался Люпин.

— Это моё решение, Люпин. И я был бы благодарен тебе, если бы ты не вмешивался.

---

Северус разглядывал мальчишку из дверей кухни: тот сидел на диване мрачнее тучи, неподвижно уставившись на огонь. Северус не хотел оставлять его наедине с безрадостными мыслями, но не совсем понимал, что можно было сделать. Обычно мальчишка приходил гораздо позже, но беседа с волком явно отбила у него всякую охоту оставаться и послужила причиной раннего возвращения.

— Ты ел, Поттер?

— Нет. У Ремуса было, что поесть, просто я не успел, — пояснил тот, опасаясь, видимо, что Северус разозлится на Люпина за отсутствие еды.

— Иди на кухню. Я что-нибудь приготовлю, — предложил Северус. Пока он за него отвечает, мальчишка не будет голодным и, кроме того, он сможет за ним понаблюдать.

— Спасибо, мне не хочется, — ответил Поттер, ещё больше вжимаясь в диван.

— Тебе необходимо поесть, Поттер, — строго сказал Северус.

Почему этот ребёнок всё превращает в противостояние?

— Я могу приготовить сам, вам не нужно готовить специально для меня...

— Поттер, сейчас же иди на кухню и сядь за стол! — Северус слишком устал, чтобы спорить.

Мальчишка поплёлся за ним и сердито плюхнулся на стул.

— Ты хотел бы съесть что-нибудь определённое? — спросил Северус, быстро просматривая содержимое кухонного шкафа в поисках чего-нибудь, не требующего долгой возни.

— Мм... тост, может быть...

Северус ущипнул себя за переносицу в ответ на идиотизм мальчишки:

— Не мели ерунду. Я могу приготовить спагетти, я знаю, ты их любишь, — сердито бросил он.

— Может быть вам помочь? — предложил Гарри.

— Спасибо, Поттер, но я вполне дееспособен, — ответил Северус, призывая необходимые ингредиенты. — Где ты научился готовить? — спросил он, заинтригованный предложением мальчишки. Казалось бы, если ученик имеет некоторые навыки в готовке, это не может не отразиться на его оценке по зельям.

— Тётя научила, — коротко ответил тот.

— И как давно ты готовишь?

— С детства.

— Обычно умение готовить предполагает некоторые способности к зельеварению, — заметил Северус, доставая необходимую посуду и ножи.

— Я не так уж хорошо готовлю, могу что-нибудь быстро поджарить или что-то вроде этого, — устало пробубнил Поттер.

— Умение приготовить хоть что-нибудь в столь юном возрасте — это плюс к тому, что касается варки зелий. — Внезапно в голову Северусу пришла мысль. — Иди сюда.

Поттер подошёл и встал рядом с ним, косясь на него с опаской.

Северус придвинул к себе подготовленные продукты:

— У меня есть ингредиенты, как мне их приготовить?

Мальчишка посмотрел на него, как на умалишённого:

— Почему вы...

— Просто ответь на вопрос, Поттер, пока я не вышел из себя, — пригрозил Северус, хотя его тону явно недоставало убедительности.

Мальчишка сердито вздохнул:

— Ээ... сперва нужно нарезать лук.

Северус выполнил указание и остановился:

— Что дальше? Говори, что я должен делать, шаг за шагом, — велел он, жестом указывая на остальные ингредиенты.

— Положите лук в кастрюлю, добавьте масло, затем поставьте на огонь. Не такой сильный! — воскликнул Поттер, когда Северус развёл под кастрюлей слишком большое пламя.

Северус позволил мальчишке руководить процессом, следуя его инструкциям и иногда вставляя замечание или нарочно допуская ошибку. Похоже, необычное занятие отвлекло Поттера от неудавшегося дня с волком, и он заметно оживился.

— Нужно помешать, профессор.

Северус быстро провёл ложкой по дну кастрюли и положил её на стол.

— Нет, помешать нужно как следует.

— Неужели существует правильный способ мешать? — Северус поднял бровь в притворном удивлении. Кто бы мог подумать, глядя на ту небрежность, с которой Поттер обычно мешает собственные зелья, не желая признавать столь необходимые в зельеварении нюансы!

Неожиданно для него мальчишка улыбнулся и кивнул. Северусу показалось странным, что именно он стал причиной этой улыбки, тогда как долгое время его единственной целью было сделать паршивца несчастным. Он продолжал готовить под диктовку Поттера, со странным удовольствием наблюдая за тем, как тот повеселел, всё больше и больше увлекаясь игрой.

— О, чёрт! Мы не положили морковку! — с досадой воскликнул тот, когда Северус уже заканчивал готовить соус. Мальчишка разочарованно взял со стола злополучный овощ.

— Ну и что в этом страшного? — спросил Северус.

— Морковка готовится дольше. Теперь уже поздно её класть...

— Я положу её всё равно, — Северус хитро усмехнулся и потянулся за овощем.

— Не надо, сэр! Получится несъедобно, она будет слишком твёрдая, — Поттер отодвинул морковь подальше, скорчив брезгливую гримасу.

— Иди садись, я поставлю на стол.

H.P.

— Я всё понял, профессор, — сообщил Гарри, когда перед ним возникла тарелка с едой.

— И что же ты понял? — спросил Снейп, садясь напротив него.

Гарри удивился, он не ожидал, что профессор останется с ним — он ведь приготовил на одного человека.

— Готовка немного похожа на зелья, — ответил он, накручивая спагетти на вилку.

— И? — Снейп поднял бровь, и Гарри понял, что он ждёт продолжения.

— Резать нужно правильно, иначе получится ерунда. Нельзя просто бросить в кастрюлю половину гриба, его нужно порезать на кусочки, — сказал Гарри, засовывая в рот ещё одну полную вилку спагетти.

— Что-нибудь ещё? — Снейп бросил через стол салфетку, с отвращением наблюдая за тем, как Гарри заглатывает еду.

Гарри перестал жевать:

— Мм... Ещё всё нужно делать в правильной последовательности, иначе ничего не выйдет. Хотя я и так это знал.

— Неужели? — поддел Снейп, будто припомнил все зелья Гарри, которые ему пришлось уничтожить за последние три года.

— Ну-у... я никогда не думал, что в зельях так важно нарезать правильно, потому что это совсем не то, что готовить обед, — Гарри показал вилкой на тарелку. — Это выглядит так, будто всё надо просто бросить в котёл и получается зелье. Но я понял — всё нужно класть в правильном порядке.

— Думаешь, в следующий раз у тебя получится лучше? — спросил Снейп, заклинанием убирая грязную посуду в раковину.

Внезапно Гарри пришла в голову интересная мысль. Хотя Снейп наверное всё равно не захочет...

— Вопрос не был риторическим, Поттер.

— Может быть... если бы вы... если бы я мог делать то же самое, что здесь, только с зельем... и вы бы подсказывали, что я делаю не так или что-нибудь в этом роде, — предложил Гарри, не поднимая глаз от тарелки.

— Если это поможет тебе научиться, я не против попробовать, — ровно ответил Снейп.

Глава опубликована: 13.11.2015
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 379 (показать все)
Волшебная история! Столько любви! Учитывая анамнез обоих, абсолютно реальные ошибки и недопонимание. Но они договорились, в итоге))) Я в восторге) И закончено нормально, дальше всё будет хорошо))) С волдей и министерством разберутся, с недовольными сократят общение и заживут настоящей семьей. Я в это верю)
Вау! Идеально расписано изменение отношений! Есть продолжение?)))
Кто-нибудь знает, у фанфика есть продолжение??
Конец? Это конец? Серьезно?? Да как так то?! Это ж ножом по сердцу, солью на сахар! Такую великолепную вещь нельзя так обрывать!
Шикарный фанфик, жалко, что нет продолжения. Очень хорошо раскрыты отношения и очень обрадовало, что имеется логика и на многие сюжетные линии не забили, как в большинстве случаев
Фанфик потрясающий, перечитывать и перечитывать!
Я в восторге, как и многим хочется продолжения, вот такие мы читатели ненасытные))). Удивительная история все очень здорово написано, достоверно. Большое спасибо автору и переводчику за прекрасно проведённое время ;-*
Интересно, захватывает, но небольшим минусом утомительная, непрерывная ругань между Гарри и Снейпом. Тяжеловато читать.
Этот фанфик следовало назвать "Повесть о долбодятлах" - еще ни в одном севвитусе я не видела такого грандиозного и продолжительного взаимонепонимания. При том, что герои не молчат, как в других фиках, нет, они разговаривают, иногда даже слишком много, но такое впечатление, что они говорят с инопланетянами, исповедующими законы Мерфи. Чуть ли не каждое слово, сказанное Гарри, понимается Северусом шиворот-навыворот, и наоборот. Кстати, долбодятлизмом заражены здесь и Сириус, и Ремус, и другие персонажи. И это, если честно, утомляет. Но вот что понравилось - реакция Гарри на рассказ о том, как компания Джеймса издевалась над Северусом. Замечательно прописано, прекрасно переведено - я даже забыла, что читаю перевод, а не оригинальное произведение, и очень адекватные Гарри и Снейп в этом моменте. Очень резкий контраст с остальным текстом, словно герои на минуту очнулись от липкого тяжелого сна, а затем снова в него провалились.
Сейчас я на середине фика, и очень надеюсь, что к его финалу герои все-таки смогут пробить эту стену непонимания и достучаться друг до друга.
При всем уважении к автору, переводчику и истрепанным нервам главных героев... Когда четырнадцатилетний парень заявляет "Я хочу, чтобы ты был моим папой", так и хочется, чтобы Снейп рявкнул в ответ "Римским! ". Блин, какой папа??? Его ровесники давно перешли на слово "отец"! Да и раньше, говоря о Джеймсе, Гарри, емнип, называл его отцом, а не папой. Откуда папа-то вылез? Или автор хотел этим словом особо подчеркнуть сыновнее чувство, которым Гарри начал проникаться к Снейпу?
Откуда папа-то вылез?
Варвара Любопытная, из реала. Многие люди в любом возрасте предпочитают строгому "отец" домашнее " папа".
Осилил до 28 главы. Сплошные диалоги. Сплошные переживания. Каждый разговор какой то эпикфейл непонимания. В Хогвардсе вообще детский сад. Да, автор возможно показывает конфликт взрослого со своими проблемами и ребенка, но... это не интересно попросту. Особенно инфантилизм Снейпа раздражает. Весь такой нервный и кипящий на пустом месте.
Моё восхищение переводчику за грандиозный труд! Респект и уважение, в том числе за предварительную работу: выбор фанфика, плюс все эти согласования, на которые часто уходит много времени.
Очень жаль, что история закончилась, хотелось бы увидеть продолжение. Я нашла работу автора на другом ресурсе вместе с первыми тремя главами к новом фанфику в серию к So close. Конечно, нельзя ожидать, что она закончит работу в ближайшие месяцы.

Очень интересно читать фанфики английских авторов, чтобы понять их внутренний мир и социальные взаимоотношения. У меня сложилось впечатление, что автор выросла в дисфункциональной семье, отсюда все эти невероятно длинные диалоги без понимания. Причём, они все тут такие, все персонажи, включая ММ. Хорошо, что действие оживляется в 30-х главах. Интересно было увидеть ускоренный поворот со сценой на кладбище. Это все меняет, и получилось бы очень заманчивое АУ к канону. Поэтому очень хочется, чтобы автор не забросила продолжение, а у переводчика в будущем нашлось бы время.
Far From Perfect - вторая часть серии. В данный момент там лишь 3 главы
Дорогой переводчик, планируете ли вы переводить 2 часть этой истории?
Кто-то из комментаторов назвал этот фанфик Повесть о долбодятлах. Полностью согласна с этим. Дочитала до 6 главы и больше не могу выносить этот бесконечный диалог глухого со слепым, приправленный бесчеловечностью Дурслей и подлостью Дамблдора
Viktoriya Сиренко
Мой совет - читайте последние три главы. По сути никаких изменений канона (грандиозных) нет. Кроме сцены на кладбище и итогов. Там тоже долбодятсва в достатке, но хотя б ГП и СС прекращают долбодятсвовать и приходят к пониманию.
Это фанфик о долбодятстве, реально. Категорически согласна. Просто все со всеми спорят. Никто ниче не понимает. Каждый слышит то что хочет.
Двойственные впечатления. С одной стороны, неплохой язык и написано довольно увлекательно. С другой - полный Оос и Гарри ведёт себя и говорит максимум как двенадцатилетний ребенок. И обращаются с ним как с маленьким ребенком. Нет ощущения, что перед нами подросток.
Прочитала аж 25 глав, всё, больше не могу.
Потрясающая работа! Во-первых, перевод настолько крутой, что я думала, что это оригинал. Во-вторых, сам сюжет. Да конечно тяжеловато читать о том, как они постоянно сталкиваются, не понимая друг друга. Но что в этом удивительного? Снейп всегда себе на уме, ему очень тяжело быть не просто учителем, а родителем. Ему трудно признавать свои ошибки и пытаться изменить своё поведение. Гарри не менее упёртый, к тому же, неудивительно, что он ведёт себя очень незрело - он не рос в комфортной обстановке, у него никогда не было собственного взрослого, который бы всегда был на его стороне, он просто не мог в такой ситуации быть достаточно эмоционально взрослым. И мне очень приятно было читать, как несмотря на всё это, они делают шаги навстречу друг другу.
Это прекрасная работа, которую я советую всем любителям севвитуса. У меня сердце заходилось каждый раз, когда Снейп мысленно или вслух говорил "мой ребёнок" или "мой сын".
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх