|
1 Конечно, это не любовь гет
|
828 |
|
2 Сферы влияния гет
|
446 |
|
3 Пряничного человечка застрелят в десять ноль одну джен
|
386 |
|
4 Дурацкие мысли по.... джен
|
342 |
|
5 И по хлебным крошкам мы придем домой слэш
|
260 |
|
6 Взгляд Майкрофта гет
|
247 |
|
7 Большая ошибка Шерлока Холмса джен
|
196 |
|
8 Зарянка гет
|
190 |
|
9 История повторяется гет
|
112 |
|
10 Холодное тело - горячее сердце джен
|
105 |
|
11 Напуганные мертвецы, или Новое дело Шерлока джен
|
101 |
|
12 Большой переполох в фандомах джен
|
84 |
|
13 Неравнодушие - не преимущество слэш
|
78 |
|
14 Переписка слэш
|
78 |
|
15 Танец злобного Купера, или Теория большого облома джен
|
76 |
|
16 Не полюблю больше никогда слэш
|
76 |
|
17 Электричество в душах гет
|
74 |
|
18 Разум и чувства гет
|
71 |
|
19 Родной конец Вселенной джен
|
70 |
|
20 Шепот скрипки гет
|
68 |
|
21 Воздушные пираты джен
|
67 |
|
22 Гарри Поттер и Шерлок Холмс джен
|
64 |
|
23 Felis margarita гет
|
63 |
|
24 Константа переменчивого века слэш
|
62 |
|
25 Desperate Holmeswives гет
|
60 |
|
26 Мир аквариумных рыбок гет
|
59 |
|
27 Раньше слэш
|
59 |
|
28 Побочный эффект гет
|
58 |
|
29 Жареное мясо в устричном соусе джен
|
54 |
|
30 Номер четыре слэш
|
53 |
|
31 Это элеМЯУнтарно, Мяусон! джен
|
49 |
|
32 Tabula rasa - С чистого листа джен
|
47 |
|
33 Один день из жизни МФЦ джен
|
46 |
|
34 Его глазами джен
|
46 |
|
35 Л+М слэш
|
45 |
|
36 The Power of Holmes джен
|
43 |
|
37 Укрощение строптивого слэш
|
43 |
|
38 Тот человек слэш
|
43 |
|
39 Произошло убийство джен
|
41 |
|
40 Принципы связи слэш
|
41 |
|
41 Разрешающий жить гет
|
40 |
|
42 Елочка на Бейкер-стрит 221 б джен
|
38 |
|
43 Сладкая женщина гет
|
38 |
|
44 Дом потерянных ангелов джен
|
37 |
|
45 Девственность на продажу (Расширенная версия) слэш
|
37 |
|
46 Скрипичный ключ слэш
|
37 |
|
47 Любить тебя, как и дружить с тобой, - испытание слэш
|
35 |
|
48 Супер Пертвишна или Черная клубника джен
|
34 |
|
49 Whispers in Corners слэш
|
34 |
|
50 My heart is Sherlocked. слэш
|
33 |
|
51 Дело о самоопределении слэш
|
33 |
|
52 Отражения, или Шерлок, послушай! джен
|
32 |
|
53 Соседи гет
|
32 |
|
54 Практическое руководство для волшебника-бариста по соблазнению магла слэш
|
32 |
|
55 The Tontine — Тонтина джен
|
32 |
|
56 В день, когда ты родилась, шел дождь... гет
|
31 |
|
57 Никто не поверит гет
|
31 |
|
58 Шерлок: игра на чужом поле гет
|
30 |
|
59 Мама, это мой новый парень! гет
|
30 |
|
60 Эталон джентльмена (The Measure of a Gentleman) слэш
|
30 |
|
61 Элегия хрустального сердца гет
|
29 |
|
62 Чрезмерный комплекс власти гет
|
29 |
|
63 Рождественские встречи гет
|
29 |
|
64 Наездник Гончей (фанфик) слэш
|
29 |
|
65 Мolly&Мycroft гет
|
28 |
|
66 Знак Бесконечности джен
|
28 |
|
67 Другой ты, другой я, другие мы. слэш
|
28 |
|
68 Люблю тебя слэш
|
28 |
|
69 Сломанный слэш
|
28 |
|
70 Игрушка гет
|
27 |
|
71 Летающий маньяк мазохист и брутальный виктивный садюга извращенец. джен
|
27 |
|
72 Незаметные люди джен
|
27 |
|
73 The Sign of Love гет
|
27 |
|
74 Герои другой оперы слэш
|
27 |
|
75 Wake the Dead - Разбуди мертвеца джен
|
27 |
|
76 Проклятые слэш
|
27 |
|
77 Дневник Майкрофта Холмса слэш
|
27 |
|
78 Бедный Грег слэш
|
26 |
|
79 Лучшие саги слэш
|
26 |
|
80 Непрощённый слэш
|
26 |
|
81 Подарок от клиента слэш
|
26 |
|
82 Там, на неведомых дорожках... слэш
|
26 |
|
83 Действо о плоде джен
|
25 |
|
84 John Reads Something He Wishes He Hadn't джен
|
25 |
|
85 В одну и ту же реку... слэш
|
25 |
|
86 Параллельная прямая гет
|
25 |
|
87 Смысл жизни джен
|
25 |
|
88 Собака Дубовилей джен
|
24 |
|
89 Нелюбимый джен
|
24 |
|
90 Свет во тьме гет
|
24 |
|
91 Клетка по имени Джим слэш
|
24 |
|
92 Основное отличие слэш
|
24 |
|
93 Пёсий разлад слэш
|
23 |
|
94 Пидорасина слэш
|
23 |
|
95 СНежные игры слэш
|
23 |
|
96 Знакомство в пробке джен
|
23 |
|
97 Оттачивая грани слэш
|
23 |
|
98 Кудри, дедукция и когнитивный диссонанс, или Одна вероятная реальность гет
|
23 |
|
99 День Святого Валентина гет
|
22 |
|
100 SHERlocked джен
|
22 |